Home

Anliura direta ai sermon


Ij neuv sermon subalpin


Ël prim document ch'i conossoma, scrit an piemontèis (combin che arcàich) a son ëd sermon, ëd predicassion cristian-e. A ven adéss ciamà "Sermon Subalpin" e as treuva ant la Biblioteca Nassional ëd Turin. A l'é n'archeujta 'd vintedoi sermon complet, coma coment a le leture dla liturgìa dl'ann. L'euvra a armonta al sécol ch'a fà dodes. As pensa, fra vàire possibilità che a peulo esse rasonà, che a sia stàita scrita da un frà dël convent ëd San Solutor. N'àutra ipòtesi che a l'é da consideré a l'é che a sia stàit ëscrivù ant la Prevostura d'Oulx, contut che sì as parlèissa (fòrse già) ël Provensal. Sòn a vnirìa da le paròle dovrà, contut che la lenga dla scritura a sia sens'àutr piemontèis e nen provensal. Ël but dl'autor a smija che a fussa col ëd procuré n'utiss pastoral ai predicator, franch ant la lenga che la gent a capìa e a dovrava, che a l'era pì nen ël Latin (ël Consili 'd Tours ant l'813 a l'avìa già considerà costa necessità). La scritura a l'é lesta e dësgropà, e a mostra che l'autor as la gavava bin a scrive an volgar piemontèis, a la mira da fé pensé che costa a fussa nen la prima còsa che a scrivìa an volgar, opura che a l'avèissa sot man quàich àutr esempi.  Sti semon a conten-o già caràter spessifich dla lenga piemontèisa e paròle dovrà ancora ancheuj.

I presentoma ambelessì coj ch'i l'oma ciamà "Ij neuv sermon subalpin". Scrit dal pastor evangèlich Pàul Castlin-a, a veulo esse compagn ëd soa version dla Bibia an piemontèis e a l'han për bu 'd concure a l'arnàssita dla lenga piemontèisa e a la diffusion dl'Evangel an nòstra marelenga, la lenga dël cheur, parèj ch' ël cheur dij piemontèis a 'rsèiva ancora mej la Paròla 'd Nosgnor.


À à È è É é Ì ì Ò ò Ó ó Ù ù Ë ë