Haikul “Broasca” al lui Matsuo Basho, în diferite traduceri (una fidelă şi 20 umoristice)

 

Cel mai celebru haiku japonez a fost compus de Matsuo Basho (1644-1694). Fragmentul de timp împietrit în eternitate a inspirat mii de poeţi şi filosofi asiatici sau europeni în generaţiile ce i-au urmat.

Originalul în japoneză:


古池や
河津飛び込む
水の音

Furu ike ya
Kawazu tobikomu
Mizu no oto

 
Cea mai fidelă traducere în limba română, respectând aceeaşi metrică de 5-7-5 silabe este:


Balta cea veche
O broască sărind în ea
Sunetul apei.


Pe planeta noastră nu există probabil doi oameni care să perceapă realitatea din jur în mod identic. Aşa încât, fără a mai respecta exact conţinutul sau metrica originalului, mi-am permis să adaug la superba
poezie a momentului înregistrată în haikul lui Basho şi o serie de “traduceri” foarte libere, din
perspective diferite, toate cu accent pe un unghi umoristic de observare a situaţiei:


Ardeleanul:
In balta aia veche
Cand mi ţ-o sărit o dată ditamai broscoiul
Tulai Doamne ce gălăgie o făcut!


Moldoveanul:
In balta ceea vechi
O sarit o saracii di broscoi
Di-am stuchit în sân di spaimî la ci galagii o facut!


Olteanul:
În balta a veche
Sări măi vere o broască
De mă stropi din cap până-n picioare.


Ţiganul:
În balta veche mâncaţi-aş
A sărit o broască mişto să moară mama
Dar m-am şucărit rău, că m-a stropit.


Beţivul:
În broască o sărit tot heleşteu'
Şi-o borât peste tot
'Tui gura mă-sii de ţuică!


Pescarul nervos:
'Tu-ţ crupa mă-tii de broscoi
Sari în baltă şi mă stropeşti?
Imediat te frec in c** cu curentu' electric!


Fizicianul:
Balta cea veche are o temperatura de 19 grade
În timpul verii, o broască poate sări la o distanţă de un metru cu o viteză de 10 km/h
Sunetul apei se poate auzi până la 50 de metri.


Matematicianul:
Analizând corespondenţa bijectivă
Din funcţia transformării topologice broască-lac
Se poate demonstra că broasca este un caz particular al lacului.


Inginerul constructor:
Din fişa de analiză a structurii geologice a zonei
Putem amenaja un număr de heleştee de dimensiuni medii
În care să sară la intervale regulate broaşte din specii diferite.


Inginerul electronist:
Prin scanarea tridimensională a profilului heleşteului
Putem optimiza saltul broaştei
Astfel încât să reducem la minim numarul stropilor de apă.


Medicul:
Datorită impactului violent cu apa din baltă
Broasca poate suferi leziuni microscopice la nivelul tegumentului
Care, netratate, pot duce în timp la apariţia diferitor boli de piele.


Regizorul de film:
Motor! Cadru balta veche
Broasca sare cu avânt in apă, privirea spre celalalt mal
Cadru zona plonjării, plescăitul apei, stop!


Poliţistul:
Către toate unităţile de intervenţie: în balta veche
A sărit o broască fără colac de salvare
Rămâneţi în alertă până la identificarea tuturor stropilor de apă.


Comentatorul de fotbal:
Broasca se apropie de balta careului de 16 metri
Dribling, îşi potriveşte balonul, şut
Şi gooool, salt pe deplin reuşit, unu la zero!


Istoricul
Analizând vestigiile arheologice din balta veche
Am tras concluzia că broaştele aveau obiceiul
De a sări zilnic în apă.


Muzicianul:
Balta cea veche apare în allegro virtuoso de tobe
Schimbare bruscă de intensitate: saltul broaştei
Viorile şi trompetele în crescendo: sunetul apei.


Cântăreţul de muzică populară:
Foaie verde baltă veche
Dormea broasca pe-o ureche
Şi-o sărit in apa rece.


Traian Băsescu:
Heleşteul vechi nu-i ca Marea Neagră.
Broaştele trebuie să înţeleagă
Că este în propriul lor interes să nu stropească lumea cu apă.


Ion Iliescu:
Privind retrospectiv la balta cea veche
Putem concluziona că saltul broaştei în apă reprezintă
Procesul emancipării maselor de sub influenţa clasei burghezo-moşiereşti.


George W. Bush Jr.:
If the frogs keep jumping
In the pond of the nucular power plant
Nuke them all!


[Dacă broaştele continuă să sară
În balta centralei nuculare
Căsăpiţi-le pe toate!]


(George W. Bush Jr. nu poate pronunţa corect cuvântul “nuclear”)