Зачем расшифровывать слова?

Посвящается Генеральному конструктору
академику Макееву Виктору Петровичу

Мужское слово – твердь гранита,
Мужское слово – хлеба горсть,
Порой оно, как солнце слито,
Порой оно, как в горле кость.
 
 
Оно, коль сказано, -- то веско,
Оно, коль крикнуто, -- как клич,
Оно, коль рушит, -- рушит с треском,
Оно, коль падает, -- навзничь.

Его подкрашивать не надо,
Его подмасливать не смей!
Оно за прошлое – награда,
Оно – опора для друзей.

Догужиев Виталий Хуссейнович,
Министр Общего машиностроения СССР
 
..............................................................................................................................
 
 
 Конный пешего не поймёт, 
сытый голодного не разумеет.
пословица

 
Почти все люди знают или интуитивно чувствуют, что одно и то же слово у разных людей имеет своё значение, отличное от общепринятого какими-то нюансами. В результате возникает недопонимание между детьми и взрослыми, между взрослыми и стариками, между мужчинами и женщинами, между больными и здоровыми, между бедными и богатыми, между начальством и подчинёнными, между писателями и читателями. Недопонимание возникает также между людьми различных рас, национальностей, образования и вероисповедания, между деревенскими и городскими жителями, между жителями различных городов, стран, континентов, а также проживающих в местностях, отличных по рельефу и климату. Почему так происходит?

Почему-то люди редко задают этот вопрос, хотя ответив на него, можно было бы избежать конфликта. Чаще задают вопрос: «Как выйти из конфликта «справедливо» -- победителем?. И выходят с помощью врачей, психологов, юристов, адвокатов, милиции, ясновидящих. А также, с помощью политологов, дипломатов и, наконец, военных – это на государственном уровне.

Добиваясь справедливости многие не подозревают, что для каждой из сторон конфликта существует своя справедливость. Люди в этих ситуациях друг друга не понимают. И что даже если кто и победит, тень конфликта остаётся. И не только у побеждённого, но и у победителя. И проблема недопонимания возрастает.

Почему так происходит? Как расшифровать слово для адекватного понимания его каждым из нас?

Информацию по этому вопросу я собирала по крупицам из различных, казалось бы, малосовместимых источников. Но основным ключом к ответу на этот вопрос послужил краткий перечень смысловых характеристик букв в найденном календаре.

 Эта  информация  осталась  бы  сугубо  моим  личным  приобретением,  если  бы не одно обстоятельство. А именно: мы очень беспечно относимся к словам. Произносим их легко и  непринуждённо,  не  задумываясь  о  последствиях. Эти последствия касаются не только произносящего, написавшего или думающего; не только слушающего, читающего или воспринимающего, но и, как будет показано ниже, связывающие людей слова касается каждого на Земле и самой Земли – тоже.

Со словом связана жизнь на Земле. Вдумайтесь в слова из НОВОГО ЗАВЕТА от Иоанна, 1:5
 
В начале было Слово,
И Слово было у Бога,
И Слово было Бог.
Оно было в начале у Бога.
Все чрез Него начало быть,
И без Него ничто не начало быть,
Что начало быть.
В Нем была жизнь,
И жизнь была свет человеков;
И свет во тьме светит,
И тьма не объяла его.
..

Если, чисто по-математически, сделать замену ссылающихся друг на друга слов, мы получим следующее: «В Слове была жизнь, и жизнь была свет человеков». То есть

Слово, жизнь и человек – неразделимы!

 Это утверждение стало основой при расшифровке и осознании слов.

Это утверждение не умозрительно – оно очень практично. Осознанное слово помогает лучше понимать жизнь. Приведу примеры.

---      Вы читаете неприятный, почему-то, вам текст, а причину неприятия информации понять не можете, поскольку и слова обыкновенные, и текст логически красиво звучит. Чтобы выявить истинные мотивы автора текста, надо просто расшифровать фрагмент текста по буквам.

 ---     В конфликтных ситуациях с ребёнком бывает трудно его понять. Ведь у него нет наших стереотипов и, поэтому своё состояние ребёнок очень точно выражает через слова. Расшифруйте их и вы поймёте, что значительная часть детских «ошибок» произношения произносится осознанно.
 
В. Ш., 4года:

-- Совсем слабу со мной ни стало – не слушаюсь и не слушаюсь!

Расшифровка слов.

«Сладу» -- поиск гармонии течёт в допустимой мудрости.

«Слабу» -- поиск гармонии течёт с заполнением мудростью.

.

---       Вы не понимаете молодёжный сленг? Расшифруйте!
 
 
«Братан» -- переполненный силовой поток устанавливает поток на среднем уровне.

«Лох» -- гармония охвачена сохранением.

«Клёво» -- быстрота гармоничной энергии воплощает всеобщее.

«Отстой» -- всеобщее постановление: «стой!»

 

 

 -- Вас пугает общение вашего ребёнка в паутине Интернет на тарабарском языке? Расшифруйте! Здесь нет правил, поэтому выражается самая суть. Особенно полезно расшифровать имя, под которым ваш ребёнок общается. Вы можете открыть нечто новое в своём ребёнке.

 

--   Вы ужасаетесь грамматическим ошибкам, которые допускает в письме ваш ребёнок? Не паникуйте. Разберитесь. Вас волнуют оценки преподавателя? Но ведь это всего лишь оценка по каким то правилам. А ошибка – это жизнь, нарушающая эти правила. Может у ребёнка не хватает словарного запаса, чтобы точнее выразить свою мысль? Тогда он талантлив, если в одно слово (с ошибкой) умудряется вложить целый ворох мыслей. Это диалог его Души с Вами, что гораздо важнее искажения слова, которое при этом получается.
Я не призываю нарушать грамматические правила. Они очень важны, поскольку регулируют становление человека в социуме.
Ошибки надо расшифровывать, чтобы выявить, ЧТО ребёнок не может сказать ВАМ по той или иной причине. Когда ВЫ это узнаете и измените ситуацию, ошибки исчезнут «сами собой».
Иногда через ошибки проявляется искренняя суть желания хоть что-то изменить в нашей жизни.  Приведу пример. 

Когда моей дочери было четырнадцать лет (в это время дети уже довольно грамотно пишут), она сделала ошибку в поздравительной открытке. Ошибку, которую она до этого и после никогда не делала. Это слово «также». Слово простое и расшифровывается «так жить, естественно изменяясь». Дочь написала «тагже», которое расшифровывается как «установить поток, кардинальным образом изменяющий жизнь естественных перемен». Слово было написано два раза в поздравительной открытке на 8 марта с пожеланиями о счастливой жизни и подчёркнуто. Очень мощное пожелание вышло, если я до сих пор его помню и изредка, согласно пожеланию, нахожу нечто, кардинальным образом меняющее мою жизнь.

 

--      Когда грамматическую ошибку делаете ВЫ сами и, спохватившись, тут же исправляете её, не спешите. Расшифруйте.  Это ВАШЕ тело что-то «сообщает» ВАМ. Обычно это или предупреждение-знак, или поощрение ВАШИМ намерениям.
 
  --     Вы в магазине выбираете товар. Ассортимент товара широк – что вы выберете? Критериев выбора тоже много – это и реклама, и внешние данные, и упаковка, и внутренний состав, и качество…
 Добавьте ещё один критерий выбора товара – расшифровку названия фирмы производителя. Не пожалеете!
Так ВЫ узнаете, насколько фирма производителя доброжелательна к покупателю (примера не привожу, чтобы случайно не создать рекламу или антирекламу)
.
--       Человек попал в тупиковую жизненную ситуацию. Для начала, чтобы не впасть в депрессию, надо расшифровать слово «тупик». «Тупик» -- это установление мудрого покоя информационной быстроты. Тупик останавливает, чтобы мудро изменить направление пути. Этого требует жизнь.
 
 --        Если, читая какой-либо трактат (документ, книги, письма и прочее), вы встречаете опечатку, то, принимая её как знак свыше, расшифровываете эту опечатку. В результате, вы определяете, ЧТО в трактате нужно подвергнуть сомнению. Например, в данном сайте я использую выдержки из книг (ченнелингов) Барбары Марсиниак, дающих информацию якобы от инопланетян о значимости Земли для всего мирозданья. Принимая за критерий истинности информацию опечаток, я поняла, что, если принять, что  в нашей жизни существуют инопланетяне, то у них действительно возникли проблемы.
 
 
Опечатки.
«Храпят в секрете» (хранят в секрете) -- хранители солнца успокаивают самоосознающиеся творения, воплощая секрет.

«Отучилось с вами» (случилось с вами ) -- Всеобщее установило мудрость, чувствуя информацию частного поиска гармонии Всеобщего с вами.

«Существует множество верши реальности (существует множество версий реальности ) -- существует множество воплощений естественных перемен сильного шума информационной реальности.

 
 
Эти проблемы связаны с экспериментами над человечеством, которые завели их цивилизацию в тупик. Что такое «тупик» и как выйти из него я описала выше. Именно этим они и занимаются, предлагая нам помощь. Информация от них очень ценная, однако, не совсем бескорыстная (успокаивая, устанавливают – следует из текста опечаток). Об этом надо помнить, чтобы не очароваться новыми кумирами и богами.
 
  --        Оказывается, что если записать иностранную речь буквами русского алфавита и потом расшифровать каждую букву, то можно понять, о чём идёт речь. Неточности перевода объясняются разными вибрациями форм букв разных алфавитов.
 
 
Перевод с английского языка.

«эбэйз» -- эксклюзивное заполнение эксклюзивной энергии осознаётся. (abase – понижать, унижать).

«бяд» -- переполненное самовыражением пространство (bad – плохой).

«иик» -- информация информацию находит (eke – добавлять недостающее).

«лав» -- гармония течёт воплощением (loveлюбовь).


 
--     Если расшифровать по смыслу одно и то же понятие на разных языках, то будут очевидны смысловые различия, анализ которых выявляют нюансы характера нации.
Например, возьмем такое понятие, как приветствие.
 

«Здравствуй» -- зрелый дух сильного потока нашёл опору для воплощения мудрой энергии.

«Здоровеньки булы» -- часть равновесного здоровья естественно и быстро информирует переполненное мудростью гармоничное неосознанное.

«Кали ласка»-- мысль о гармоничной истине гармонизирует поток поиска мысли.

«Бонжур» -- заполнение всеобщего является жизненно мудрой силой.

«Хеллоу» -- хранение естественной гармонии гармонизирует всеобщую мудрость.

«Хай» -- сохрани поток энергии.

«Эки» -- экстравагантность ускоряет информацию.

«Хаумыхгэз» -- весёлый ум мы сохраняем, кардинальным образом меняя экстравагантность осознанного.

.
Из  приведённой рядом расшифровки видно, что русское «здравствуй» помимо искреннего пожелания хорошего здоровья ещё и  объединяет две творческие личности.
Украинское «здоровеньки булы» -- это не только «здоровым будешь», но и установление информационного контакта.
Белорусское «кали ласка» не только ласкает слух, но и призывает мыслить чистыми помыслами.
Французское «бонжур» преподносит миру что-то значимое (возможно, моду).
Английское «хеллоу» консервативно хранит мудрость.
Американское «хай» сохраняет энергию.
Тувинское «эки» направлено на развитие.
Башкирское «хаумыхгэз» предлагает сохранять чувство юмора и меры в любых обстоятельствах.

 

·    ---  Когда человек даёт имя чему-то или кому-то, то он, в основном, пользуется   интуицией. А интуиция часто отражает кармическую предопределённость. Чтобы определить эту предопределённость, расшифруем имя.


Например, красивое слово «Кампанелла», являясь фамилией автора утопического города Солнца, переводится, как «мысль распространяет готовый элемент строительства гармоничного потока». То есть Кампанелла является лишь формой гармоничного города. Описание социума этого города явно не соответствует гармонии.

Или, например, имя поселения в Киргизии «Тосор» переводится, как «установление всеобщего потока всеобщей силы». Это прекрасное поселение создало оазис цветущей природы площадью 3 га среди «лунного ландшафта». Но оно было сметено селевым потоком, просуществовав всего 15 лет.

Неудачным оказалось и имя поселения «Таура-1» в Калужской области, которое, в переводе, «устанавливает поток ликования единственному». Видимо вибрация нашего времени не соответствует вибрации этого потока, если поселение просуществовало всего лишь 3 года.Причина свёртывания поселения – несостоятельность финансовая, психологическая, этническая.

Подобная участь постигла и поселение «Арашан» в Киргизии. Оно расшифровывается, как «поток Солнца шумит потоком нормы». В устав такого поселения напрашивается стихотворение Владимира Маяковского – «Светить всегда, светить везде – вот лозунг мой и Солнца!». Трудно соответствовать такому уставу, тем более, если люди поселения приняли мировоззрение эзотерики. Поселение просуществовало 15 лет. Причина свёртывания – несостоятельность, потеря видения перспективы, усталость.

 

·             ---     Мы даём имена нашим детям. Где мы их находим, эти имена? У святых, у героев или по наследству  у наших предков? Или имя нам приносит ветер всемогущей моды? Оказывается, имя может принести и самый обыкновенный ветер, если его хорошенько попросить. Так, как это сделали мои новые знакомые, супруги, гостеприимно приютившие на ночь туристов. А случилось это так. Когда у жены рождались дети, она чувствовала, знала их имена. Но вот родился последний  мальчик, а внутри, почему-то, пусто. И она попросила своего мужа найти имя сыну. Муж, не медля, вскочил на коня и поскакал по степным просторам, вслушиваясь в ветер. Долго он скакал, взывая к просторам, ветру и коню, пока не услышал шёпот ветра из-под топота копыт. Так было найдено имя. Вспомнили песню: «Имя он её услышал из-под топота копыт…»? Раньше я считала эти слова просто очень красивой фразой. Но вот передо мной гостеприимная семья, обычные крестьяне и их  история, как легенда.

 ·                ---     Иногда кажется, что Природа-матушка разговаривает с нами через названия городов, деревень, озёр, речушек, гор. Например, ласковое название речушки Теча в Челябинской области переводится как установление естественного чувства потока. Могла ли она, речушка Теча, избежать радиационного заражения в нашем мире войн и катастроф, если она чувствует этот мир? А города Чернобыль, Карабаш. Кто назвал их так мрачно? Кто в названиях планирует места проявления зла? С умыслом или по неведенью сделано это?

 ·            ---     А природные катаклизмы. Кому надо установить всеобщую силу  торнадо (расшифровка – «установить всеобщую силу надо»)? Может это всемогущий маг, или инопланетяне, а может это сама матушка Земля?

Зачем смерч ищет светлое чувство (расшифровка – «поиск светлого чувства»)? Может для  восстановления энергетического баланса в природе?  

Какой ценностью обладает цунами (расшифровка – «ценность задумана нами»)? И кто задумал эту ценность?  Может это вся Природа или всё Мироздание указывает наше ценное место в себе.

Кто или что ликует в урагане («ураган» -- ликование кардинальным образом меняет норму)? Может это Земля пытается изменить нормы нашего общения с ней?

 Мог ли ураган «Катрина» быть менее разрушительным, если он является «мыслью, утвердившей силу информационной отдачи»?   Чья это мысль?  Может это мысль всего человечества о неподобающих действиях США?

 ·         ---       А дела государственные? Мы создаём власть, которая переводится как «воплощение частично установленного гармоничного потока».  Куда эта часть гармонии испаряется в последствии? Или возьмем обыденное такое слово – водка. Какое она имеет отношение к делам государственным? Самое непосредственное! Потому что водка расшифровывается, как «воплощение всеобщего пространства мысли», или короче, «воплощение государственной (или системной) мысли». Хотелось бы верить, что эта расшифровка – случайный казус. Но когда вдумаешься…

 

Вопросы, заданные выше, имеют глобальный характер и ломают наши стереотипы, заставляя задуматься о масштабном смысле самых обыденных слов.

А как надо сказать Слово, чтобы Вас не только слушали, но и слышали? Чтобы Слово жизнь меняло в нужном направлении.

Кто-нибудь умеет это делать?

Я знаю пока одного человека – Анастасию – героиню книг В.Н.Мегре из серии «Звенящие кедры России». По крайней мере, она это делает осознанно. Создаёт прекрасные образы будущего, которые потом воплощает через слова и поступки. Делает это легко и непринуждённо, и самые обыденные её слова становятся действенными.

Может, поучимся у неё, как это делается?

 

.   -- Владимир, коль уваженье сына хочешь заслужить, придётся мир тебе счастливым сотворить.
                                 Анастасия
                                 Из книги В. Мегре «Пространство Любви»

Мы не верим в свои ошеломляюще-божественные способности. Человек создан по образу и подобию Божьему. Давайте поверим этой фразе из Библии. Эта вера приводит к осознанию, что слова каждого из нас значимы и именно эти слова сотворили нынешний мир войн и катастроф.

Давайте понаблюдаем за своими словами: иногда ведь следует придержать язык за зубами, а ещё лучше - мысль чёрную, поскольку не зря пословица гласит, что замах хуже удара. Хуже, потому что не знаешь, где воплотится мусорная мысль – в войне или в катастрофе, в твоей или в чужой судьбе. Кроме этого, словесный мусор социума предопределяет не только бытовой мусор в наших городах и сёлах, но и мусор из химических и радиоактивных отходов производства. Экологические проблемы планеты решаются каждым из нас! Это надо осознать! И не валить вину на государство и чиновников, поскольку, как будет показано ниже, они не способны чувствами создавать образы. А образы, созданные умозрительно, создают умозрительную реальность, которая несовместима с Природой, Землёй, Человеком.

Давайте, проявим свою божественность и создадим прекрасные образы! Образы любимых и приятелей, образ каждого из нас, образ семьи, образ жизни, образ государства, образы президента и чиновников.

 Это от наших образов зависит, какими они будут. А слова… Они приходят сами и всегда вовремя --  простые и обыденные, весомые и значимые. И что самое главное – они живые, потому что способны воплотить образ. Для этого нам надо призвать всё своё мужество, чтобы озвучить прекрасные образы в обществе.

 

Вы сами от себя прячете, насколько хитроумно вы устроены.
Вам необходимо научиться наблюдать за тем, каким образом вы создаёте свою реальность.
                                                     Барбара Марсиниак, «Земля»
 
 
 

 

Читая  данную информацию, полезно расшифровывать все спорные, с Вашей точки зрения, моменты, а также опечатки и ошибки, если они, вдруг, обнаружатся. Чтобы реальность определять собой.

 

Целую добрые мысли Ваши!
КВН, Россия, 1-й канал ТВ, февраль, 2007 г.


 
 
А нужен ли этот сайт?
 
Это такой вопрос однажды мне задали.
Ведь я не имею с него никакой выгоды.
 Просто описала способ, при помощи которого
 хоть как то осознаю наш мир
и его скрытые механизмы воздействия на меня. 
 Только и всего.
Мне не нужны ни лавры, ни ученики, ни учителя.
Так зачем же мне нужен этот сайт?
Это уже я задала вопрос самой себе.
И кажется нашла ответ.
Дело в том, что  аналитические программы
сайта Google Analytics дают мне утешительную информацию,
что я не одна такая "белая ворона" -
процент повторно входящих на этот сайт
 постоянно увеличивается:
  • август 2011г. - около 6% от всех входящих
  • май 2012г. - 9% от всех входящих
  • июль 2012г. - 16% от всех входящих
    январь 2013г. - 19% от всех входящих
 
................................
 
 
 
Josephine Wal
 
 
тсвооефн
 
Вот такой набор  букв кто-то пытается расшифровать, отчего и попал на мой сайт. Как появились эти буквы - неизвестно. Может это младенец дотронулся ручкой до клавиш компьютера, или может это сам компьютер выдал такое при сбое в своей работе, или может это оставшиеся буквы абсолютно испорченного текста, или ...
Невозможно предугадать способ появления знаков свыше.
Итак, передо мной набор букв и эта абдакадабра для кого-то является знаком и не зря его интересует смысл этой абдакадабры.
 
расшифровка слова:
тсвооефн = установить поиск воплощения всеобщего, охваченного естественными переменами трансформаций нормы.
 
 Это надо осмыслить.
"всеобщее, охваченное естественными переменами трансформаций нормы" - это ты сам в своих проблемах.
КТО-ТО свыше советует понаблюдать за самим собой, за тем, как ты воплощаешь сам себя со своими проблемами.


.............................
 
 
 
 
  
Слово, жизнь и человек – неразделимы! 
 
Строго говоря, это утверждение верно только для нашей реальности -  реальности, описание которой осуществляется через слова. Человек иногда попадает в другие реальности. Во сне или наяву. И испытывает шок, иногда смертельный. Впоследствии, он объясняет испытанное потрясение кошмаром, галлюцинацией или ещё чем-либо.
 
Источник информации: книги Карлоса Кастанеды.
 
 
.....................................
 
 


 
 
 
 
 
 
 
 
.
.
.
.
.
.
.
 
 
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
 
 


.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
 
.
.
.
.
.
.
.
 
.
.
.
 












Сопоставительный анализ языков

Отправлено 4 дек. 2011 г., 2:01 пользователем Nadegda Tutubalina   [ обновлено 20 янв. 2012 г., 10:40 ]

Сопоставительный анализ языков развернуть

Александр Быстров, 22 ноября 2011

Если провести простейший сопоставительный анализ Русского, Немецкого и Английского языков, то становится понятно, почему мы все такие разные. Чем проще язык, тем уже мышление и меньше разумность людей, использующих этот язык...



Русский, Английский, Немецкий – сопоставительный анализ языков как мер упорядоченной сложности

В данной работе автор не претендует на исчерпывающую полноту исследования и не заходит в излишние и мелкие детали. Последовательность Р-А-Н мы используем в заголовке, фонетически она удобнее, однако учитывая генеральную закономерность, в сопоставительном анализе в основном будем придерживаться последовательности Р → Н → А.

I. Род

Р (Русский): Имеется и полноценно функционирует родовая дифференциация существительных, прилагательных, причастий, местоимений, глаголов. Родовые окончания слов – мощнейший инструмент дифференциации.

Н (Немецкий): Родовая дифференциация у существительных, прилагательных, причастий, местоимений есть, но менее развитая, у глаголов она не проявляется.

Р: Он приш-ёл. Она приш-ла. Оно приш-ло.

Н: Er kam / ist gekommen. Sie kam / ist gekommen. Es – всё то же самое.

А (Английский): Родовая дифференциация – у существительных, прилагательных, причастий, указательных местоимений, глаголов (за исключением некоторых слов, которые можно пересчитать по пальцам) – утеряна. В языке исчез огромнейший (!) пласт структурности. Это единственный германский язык, в котором нет категории рода, если не считать африкаанс.

Как это случилось, кто насиловал систему и психологию языка, притягивая её к гермафродитизму? Стоит задуматься.

II. Падеж

Р: 6,5 падежей (округлённо), половинку добавляем на звательный.

Н: 4 падежа.

А: 1,5 падежа (округлённо), притяжательный падеж функционирует неполноценно, окончание -s, апостроф часто игнорируются.

Это пока дистантное теоретическое обобщение, а вот подойдём теперь поближе, возьмём конкретный практический пример.

Дифференциация в Р: только посмотрите как работают, играют, переливаются звуковыми формами, оттенками структуры в конце слов:

Стоит стройн-ая берёзк-а.

Стою у стройн-ой берёзк-и.

Иду к (или: пою о) стройн-ой берёзк-е.

Вижу стройн-ую берёзк-у.

Стою под стройн-ой берёзк-ой.

Стоит (или: вижу) развесист-ый дуб-0.

Стою у развесист-ого дуб-а.

Иду к развесист-ому дуб-у.

Стою под развесист-ым дуб-ом.

Рассказываю о развесист-ом дуб-е.

Чернеет в сумерках (или: вижу) огромн-ое дерев-о.

Стою у огромн-ого дерев-а.

Иду к огромн-ому дерев-у.

Стою под огромн-ым дерев-ом.

Рассказываю об огромн-ом дерев-е.


Итак, если не ошибаюсь, 11 принципиально не совпадающих вариантов. Падежная дифференциация, обеспечиваемая русским языком (в этом случае), равна 11. Такое богатство форм обусловливает соответствующее развитие функциональности и структурности мозга у носителя данного языка.

Немецкий находится приблизительно посередине (4 падежа, 3 рода, дифференциация окончаний у прилагательных, причастий и у существительных по падежам есть, но менее развитая). А вот давайте посмотрим сразу, какова дифференциация на противоположном конце – в английском языке, с его безродовостью и атрофией падежей. Долго считать не придётся.

I see или: stand at / behind или: sing about (впрочем нет никакого смысла перебирать здесь варианты, поскольку в этом аспекте дифференциации НЕТ) a slender birch (tree) / a wide-branching oak (tree) / a big gander (м.р.) / a fat sow (ж.р.) (и в этом нет тоже).

Дифференциация, обеспечиваемая английским языком в этом случае, равна 1! Но будем всё же считать 2, так как всем нам хорошо известен носитель притяжательности в английском языке – окончание s и апостроф.

А теперь посмотрим, как дела обстоят в немецком. Дуб, как и берёза в немецком языке женского рода, поэтому возьмём в примере der Baum.

Nom: Da steht – eine schlanke Birke / ein weitverzweigter Baum / ein altes Klavier.

Gen: Mit Ausnahme / anstatt – einer schlanken Birke / eines weitverzweigten Baumes / eines alten Klaviers

Dat: Auf – einem weitverzweigten Baum(e) / einer schlanken Birke / einem rosenartigen Gewächs – Meister Rabe hockt.

Akk: Ich sehe – eine schlanke Birke / einen weitverzweigten Baum / ein altes Klavier.

Окончания артиклей, прилагательных существительных, как видим, в немецком работают. Суммируем разные формы, игнорируем повторения форм и получаем, если не ошибаюсь, дифференциацию 7,5.

Итак, соотношение РНА по показателю упорядоченной сложности / развитости / дифференцированности / богатству форм в данном случае – 11 : 7,5 : 2.

Вдумаемся – какой путь умственного развития проходит ребёнок, усваивая 11 падежных форм в случае русского языка (и они все имеют смысл!), семь (с половиной) в случае немецкого и только две (!) в английском.

Кто-то скажет – но в английском языке недостаток падежных окончаний компенсируется предлогами. Увы, это единственно, что им осталось делать. Предлоги есть и прекрасно функционируют и в немецком, и в русском языках.

Кто-то скажет – но в финском и эстонском языках (около) 14 падежей. Однако в этих языках нет категории рода, и поэтому различных падежных форм наберётся навряд ли больше, чем в русском (где мы насчитали 11), есть и другие «минусующие» детали, например, суффиксы в финских генитив и инструктив совпадают (совпадающие формы мы не считаем).

III. Итак, мы подошли к артиклям

Кто-то, возможно, скажет что-то вроде – посмотрите, в английском (и в немецком) есть артикли! Вот оно богатство языка, в русском-то их нет! Разберём ситуацию. Артикли служат выражением (не-)определённости субъектов/объектов, так же как и указательные местоимения, и произошли артикли от последних. Русский сохранил полноту форм, а в западных языках произошло упрощение.

Р:

(Не-)определённость, когда этот аспект востребован, выражается, в частности, следующим инструментарием:

этот, эта, это;

некоторый/-ая/-ое;

эти, некоторые
8 различных форм.


В немецком и английском тоже есть указательные местоимения, однако давайте не будем забываться – мы сейчас разбираем собственно проблему артиклей, и, следовательно, то, как в языке, не имеющем артикли, решается та же проблема выражения (не-)определённости. Мы также не привлекаем здесь другие варианты выражения неопределённости в русском языке – какой-то, какой-либо, какой-нибудь, некий.

Н:

der, die, das;

ein (совпадает для м. рода и с. р.), eine;

die мн. числа совпадает с die ж.р. ед.ч.

Совпадение форм повторно не считаем – в итоге различных форм 5.

А:

the, a(n) – в итоге 2.

a(n) – это один и тот же неопределённый артикль. Для того, чтобы при произнесении a не сливалось с первой гласной существительного, вводится разделительное n.

Итак, соотношение РНА – 8 : 5 : 2.

Кстати, если мы сравним эти 2 германских языка в аспекте указательных местоимений, с которыми и связано происхождение артиклей, то получаем следующую картину.

Н:

dieser, diese, dieses, diese

Diese мн.ч. совпадает с формой ж.р. ед.ч., совпадающую форму не плюсуем.

jener, jene, jenes, jene – аналогичная ситуация.

derjenige, diejenige, dasjenige, diejenigen

Итого 10 разных форм.

А:

this, that, these, those

Итого 4 формы.

Соотношение НА – 10:4 или 5:2.

Ещё раз замечу: автор анализирует наиболее функциональные, широко употребимые формы современных языков и не ставит задачу копаться во всех-всех мелких деталях и анализировать редкие и книжные формы, скажем, yonder. К тому же в немецком их окажется наверняка больше.

Теперь учтём в проблеме артиклей падежи.

Р:

этот, этого, этому, этим, (об) этом;

эта, этой, эту; это;

эти, этих, этим, этими;

некоторый, -ого, -ому, -ым, -ом;

некоторая, -ой;

некоторое
и производные формы (все совпадают с м.р.).


Суммируем, вычитаем совпадения, получаем, если не ошибаюсь, различных форм 20.

Н:

м.р.: der (Nominativ), des (Genitiv), dem (Dativ), den (Akkusativ)

ж.р.: die (Nominativ), der (Genitiv), der (Dativ), die (Akkusativ)

Как видим, ж.р. в Genetiv и Dativ совпадает с der м.р. в Nominativ.

с.р.: das (Nominativ), des (Genitiv), dem (Dativ), das (Akkusativ)

мн.ч.: die (Nominativ), der (Genitiv), den (Dativ), die (Akkusativ)

Много совпадающих форм.

ein, eines, einem, einen; eine, einer

Итого различных форм 12.

А:

the, a(n).

Итого 2!

Соотношение РНА – 20 : 12 : 2.

Более чем интересная картина получается. Ещё раз замечу – язык развивает восприятие действительности, мышление, структурирует мозг. Но разные языки, как видим, являются воплощениями разной структурности, и, следовательно, они обеспечивают разные степени развития мышления, восприятия и мозга у их носителей.

IV. Алфавит

Р: естественно с учётом ё и й33

Н: естественно с учётом умляутов и ß31

А: как и всегдА первый с концА – 26

Стоит в этой связи припомнить: революционные деятели, заботясь … понятно, о чём, в(-скоре после) 1917 г. урезали в русском языке и культуре понятия азбуки до фонем алфавита. Так было стёрто огромное содержание, а для обучаемого – потенциал развития.

V. Будущее

Сколько времён в языке?

Англофилы с удовольствием насчитывают в английском языке 12 времён. В немецком насчитывают 6. Такое большое количество грамматических времён (в русском-то – три) компенсирует или протезирует – решите, какой термин вам нравится больше – глагольную бедность «много-временных языков». И в английском, и в немецком не дифференцируются, не существуют совершенные и несовершенные формы глагола.

Собственно же времён – и в английском, и в немецком ДВА: Настоящее и Прошедшее. Будущее в них имеет производный характер, производится оно от настоящего и в некотором важнейшем аспекте настоящим и является.

Н: 1) bin, bist, ist, sind, seid, sind

2) war, warst, waren, wart

А: 1) am, are, is

2) was, were

Не упустим случая зафиксировать соотношение НА по разнообразию форм глагола быть: 2:1.

В английском языке формы спонтанного будущего осуществляются через модальность (долженствования и воления):

I shall do = Я должен делать (Настоящее!) = Я буду делать, потому что должен.

I will do = Я хочу делать (Настоящее) = Я буду делать, потому что хочу.

Немцы похоже образуют будущее время, однако используют для этого глагол werden:

Ich werde es tun. = Я становлюсь это делать (Настоящее). Обратите внимание на совсем близкое русское Я стану (не стану) это делать.

И только в русском языке есть и СОБСТВЕННО БУДУЩЕЕ, приводим все три формы:

был, была, было, были

есть, суть; являюсь, являемся, являешься, являетесь, является, являются

БУДУ – NB!

И в русском языке две формы будущего – 1) Я буду делать. 2) Я сделаю.

Развернём –

Я/Мы/Ты/Он (Она, Оно)/Они буду/будем/будет/будут делать.

Я/Мы/Ты/Он (Она, Оно)/Они сделаю/сделаешь/сделает/сделают.

Удивительное разнообразие форм! Каждый глагол, кроме быть не только может быть поставлен в производно-составную форму будущего 1, но и имеет свою форму будущего 2. А если попробовать сосчитать все эти формы будущего 2 в русском языке? Чтобы оценить, что есть в Р и чего нет в Н и А?

VI. Личные местоимения

В русском языке их 8: я, ты, он, она, оно, мы, вы, они.

Английский язык, как видим, весьма последовательно испытывал дегенеративный генезис, личное местоимение второго лица ед.ч. thou (и производные thee, thine) давно вышли из употребления, это также означает, что утеряна соответствующая дифференциация глагольных форм: thou hast (ты имеешь), thou makest (ты делаешь), thou madest (ты делал).

Немецкий демонстрирует даже большее разнообразие форм, чем русский:

ich, du, er, sie, es, wir, ihr, Sie, sie – итого 9, поскольку у него ДВЕ формы второго лица множественного числа.

Правда есть два небольших но: чуток многовато sie, совпадающие формы ведь мы пока не считали. Тем не менее, Sie и ihr закладывают дифференциацию глагольных форм (Sie sind / haben. Ihr seid / habt.) и производных местоимений (Sie > Ihrer, Ihnen; Ihr(e). ihr > euer, euch; eure.), а это дело серьёзное.

В русском языке всё же различаются Вы и вы. Однако дифференциация глагольных окончаний не закладывается.

Источник

---
Взято: www.ru-an.info
---

Дополнительные ссылки: Мидгард-Инфо ...

Слово и намерение

Отправлено 19 мар. 2010 г., 2:46 пользователем Nadegda Tutubalina


Урок Волшебника: слово и намерение

Прошло много времени, прежде чем мальчик Артур окончательно оценил то,
что его учителем был волшебник. 
Мерлин унёс его в лес через несколько часов после его появления на свет,
и только много лет спустя, когда Артур опять вернулся в мир, он понял то
любопытство, которое вызывало у людей его общение с волшебником.

– Если ты действительно встречался с Мерлином, – как-то спросили у него
люди (те из них, кто не принимал мальчика просто за сумасшедшего), –
каким заклинаниям он научил тебя?

– Заклинаниям? – переспросил Артур.

– Чарам, колдовству, особым словам, которые дают Мерлину его силу, –
ответили они, считая Артура или слишком глупым, или слишком хитрым.

– Мерлин действительно учил меня многому о словах, – немного подумав,
ответил Артур. – Он говорил, что слова обладают силой, что они скрывают
тайны, подобно тому как узкая щель скрывает подземный ход.

Эти слова были искренними, но люди не были удовлетворены таким ответом.
Они всё равно хотели знать, как на самом деле работают заклинания
Мерлина.

– Хорошо, – сказал Артур, – я помню, когда я был ребёнком, Мерлин
постоянно говорил: «Ешь». Когда я немного подрос, он говорил: «Ходи», а
если я по вечерам долго не отправлялся в свою постель, он говорил:
«Ложись спать». Так что я могу вам сказать, что я всегда кушал, ходил и
спал. Согласитесь со мной, наверное, это и есть самые сильные
заклинания?

Ни один из собеседников не согласился. Они ушли, продолжая дивиться
тому, что, что бы или кого бы ни взял к себе этот глуповатый сэр Эктор,
как всегда, это ни на что не годится.

Как следует понимать урок

Сила слова заключается не в поверхностном его значении, а в тех
качествах, которые скрыты от глаз. Каждое слово, например, включает как
знания, так и намерение. Оба эти качества магические. Магия знания
заключается в том, что многослойный опыт – по сути, вся история –
оказывается спрессованным в нескольких слогах.

– Назови своё королевство Камелот, – советует Мерлин юному королю,
прежде чем тот отправится в мир.

– Почему? – спрашивает Артур.

– Это новое слово, которое не несёт того груза истории, который несёт,
например, слово Англия, – ответил Мерлин. – Люди будут отождествлять его
с тобой и всеми теми, кого ты соберёшь вокруг себя. Оно будет служить
пробным камнем: когда люди будут его произносить, всё твоё королевство и
всё, что ты используешь, будет открываться им, как если бы они,
коснувшись ручки, открыли крышку шкатулки с сокровищами.

И это оказалось действительно так.

Самые значительные слова каждого языка открывают скрытые ходы смысла и
знаний. Но второе качество слова – намерение – обладает ещё более мощной
силой. Когда Мерлин, подобно родителям всех детей, говорил, чтобы
мальчик ел, ходил, спал, этим он выражал намерение. Благодаря этим
словам все мы осваивали важные функции, для которых теперь, когда мы их
хорошо знаем, никакие слова не нужны. У вас никогда не возникает
необходимости говорить себе, что вам следует есть, ходить или спать. Вы
уже впитали намерения, выраженные этими словами, и теперь всё, что от
вас требуется, это напоминать себе («кажется, пора ложиться спать»), и
вы сразу достигаете желаемого результата.

Можно ли, подобно Артуру, назвать это заклинанием? Да, потому что, как
только усвоено содержащееся в слове намерение, вы получаете его
ментальный отпечаток. Произнесите слово «школа» и мгновенно у
собеседника включаются воспоминания о тех переживаниях, которые связаны
с посещением школы. У хорошего ученика возникают ассоциации с успехом и
похвалами, у плохого – с неудачами и критикой. Вся наша жизнь
спрессована внутри нас в виде отпечатков, которые включаются с помощью
слов. «Смертные окутаны словами, подобно тому как паук окутывает
паутиной муху, – говорит Мерлин. – Только в этом случае вы сами – и паук
и муха, потому что вы заключаете себя в тюрьму, свитую из своей
собственной паутины».

Все мы действительно используем свои собственные слова для создания
отпечатков своих привычек, что позволяет нам пользоваться ими
бессознательно. Но какие слова позволят нам разрушить старые привычки и
ограниченное отождествление? Если каждое слово откладывается в виде
отпечатка в нашем сознании, всегда ли оно служит ограничением?

– Парадокс, заключённый в словах, – говорит Мерлин, – состоит в том, что
вы вынуждены использовать их для того, чтобы дисциплинировать и обучать
себя. Ходить, говорить, читать – все эти функции у ребёнка отсутствуют.
Дело матери и отца ввести ребёнка в мир, и это делается с помощью слов.

Проблема в том, что слова несут также психологический смысл. Именно с
помощью слов родители заставляют ребёнка чувствовать себя хорошо или
плохо, правым или виноватым. Самые сильные слова из всех, что мы
когда-либо используем, это «да» и «нет». Эти два односложных слова
воздвигают границы или разрушают их. Где-то внутри каждой мысли о том,
что вы можете что-то сделать, зарыто «да», обычно произнесённое вашими
родителями или учителем в далёком прошлом. В каждой мысли о том, что вы
не можете чего-то сделать, зарыто «нет», происходящее из того же
источника.

– Но почему ты назвал это парадоксом? – спросил Артур.

– Потому что, несмотря на то, что слова говорят нам, кто мы есть, мы всё
же гораздо больше, чем они могут нам сказать. Независимо от того,
насколько сильно отпечатались словазаклинания, человек может измениться.
Сила слов может создавать что-то новое, а не только границы.

Волшебник пользуется словами для того, чтобы сказать «да» там, где, как
нам казалось, нужно сказать «нет». Это именно то, что делает эта книга
на одном из уровней, – вводит мир новых представлений, чтобы заменить
старые представления, с которыми все мы росли. Но в этом есть более
глубокая тайна. Слово охватывает как знание, так и намерение.
Следовательно, вложение намерений в слова – это первый шаг к их
осуществлению. Хорошими примерами могут служить молитва и утверждение.
Например, утверждение «Я хороший» или обращение к Богу со словами «Пошли
мне исцеление» – это гораздо больше чем просто вербальное выражение
мыслей.

Как только слово поддерживается намерением, оно поступает в поле
осознания в виде сообщения или просьбы. Во Вселенную поступает
предупреждение, что у вас есть определённое желание. Для осуществления
этого желания ничего больше не нужно, потому что вычислительные
возможности универсального осознания бесконечны. Оно слышит и реагирует
на все сообщения.

«Смертные и волшебники не так сильно отличаются, как вы думаете, –
говорит Мерлин. – И те, и другие посылают свои желания в это поле в
надежде на ответ, но в том случае, когда это делает смертный, сообщения
искажаются и путаются. Когда это делает волшебник, они кристально чисты.
Ни одно намерение не игнорируется, но могут существовать препятствия на
пути их осуществления, потому что в них прячется столько конфликтов –
все конфликты, какие существуют в человеческом сердце.

Как воспользоваться уроком в своей жизни

Использовать этот урок в своей жизни – значит признать, что каждое ваше
намерение ведёт к какому-то результату. Волшебник – это тот, кто точно
знает, как ввести намерение в поле, и ждёт его осуществления. Остальные
не обладают таким сознанием. Мы тоже постоянно посылаем намерения в
поле, но делаем это несознательно. Часто наши желания случайные,
повторяющиеся или чрезмерные, а это всегда бессмысленная трата энергии.

«Вы, смертные, считаете, что для того, чтобы ваша мечта осуществилась,
вы должны поработать, – говорит Мерлин. – Тогда как на самом деле
большинство работы, которую вы беспорядочно совершаете, мешает
осуществлению вашей мечты». С точки зрения волшебника, чем меньше
потрачено усилий, тем лучше. Волшебники учат своих учеников тому, как
сделать свои мысли более упорядоченными, сознательными и эффективными.
Для этого вы прежде всего должны избавиться от привычных мыслей, которые
мешают Вселенной осуществлять ваши желания.

Представьте себе, что ваш ум – это радиопередатчик, бомбардирующий
пространство своими сообщениями. Если вы попробуете спокойно понаблюдать
за своим умом, то обнаружите, что он полон смешанных сигналов: мы хотим,
чтобы что-то осуществилось, и в то же время сомневаемся в этом; желая
чьего-то возвращения, мы одновременно не вполне в этом уверены.

Кроме того, ум полон бессмысленных повторений. Было установлено, что
мысли любого человека в данный конкретный день на 90 процентов состоят
из мыслей, которые заполняли его голову днём раньше. Это происходит
потому, что все мы – дети привычек, беспокойства и навязчивых идей.
Наконец, ум полон подсознательного шума, исходящего из самых глубин
детской памяти. Вы можете обращать внимание только на своё сознание, на
намеренные мысли, но на заднем плане ваш подсознательный ум мысленно
возвращается к неосуществлённым надеждам, своим старым страхам и
желаниям – короче, ко всему, что кажется не осуществившимся в прошлом.

Намерения – это просто желания, а желания связаны с тем, что вам
необходимо. Следовательно, вся эта активность мозга вокруг того, что не
осуществилось, состоит из старых потребностей, которые не были
удовлетворены. Тысячи раз в прошлом вы думали: «я хочу», «я желаю», «я
надеюсь», но ничто не казалось сбывшимся, или же случались другие вещи,
которые не были столь желанными.

– Как мне хотелось бы подмести твои мозги, – однажды проворчал Мерлин,
когда Артур что-то особенно сильно перепутал. – Твои мысли должны быть
чистым потоком, а вместо этого это поле боя.

– А почему ты не можешь подмести мои мозги? – наивно спросил Артур.

– Потому что всё, что находится у них внутри, – это ты, – вздохнул
Мерлин. – Ты всё время возвращаешься к этим старым конфликтам, и они не
исчезнут до тех пор, пока ты не изменишься.

Первый шаг на пути к изменению – это осознание. Осознайте, что по
меньшей мере несколько ваших надежд и желаний осуществились. Неожиданно,
когда вы ничего не предпринимаете, человек звонит вам по телефону как
раз тогда, когда вам совершенно необходимо с ним поговорить, неизвестно
откуда приходит помощь, молитва оказывается услышанной.

Всё это происходит в поле. Когда у вас есть намерение и вы посылаете его
в поле универсального осознания, вы, по сути, говорите с собой в другой
форме. Как отправитель сообщения, вы личность, живущая здесь, во времени
и пространстве. Но вы также и получатель сообщения, за вами кроется
высшее Я, руководящее вашей пространственно-временной индивидуальностью.
И даже более того, вы – средство исполнения этого сообщения, само чистое
осознание.

Для того чтобы увидеть себя в истинном свете, вы должны увидеть себя как
обладателя этих трёх аспектов: отправителя, получателя и средства
исполнения. Здесь возможно много вариаций: вы – это желание, тот, кто
желает, и исполнитель желаний. Такое тройственное состояние и называется
единством. Так что для посылки намерения в поле и получения ответа вам
не нужно совершать никакой работы. В состоянии единства осуществление
намерений – это всё, что вам приходится делать, это занятие, которое
занимает всё ваше время. В таком состоянии не существует ни единой
мысли, на которую не приходит ответа.

Вся проблема заключается в том, что мы не замечаем едва уловимых
результатов, которые не ведут немедленно к достижению нашей цели, не
совпадают с представлениями нашего эго о том, что должно произойти. «Вы,
смертные, – говорил Мерлин, – живёте в мире должно и что если. Я живу в
мире что есть».

Когда вы научитесь успокаивать и очищать свой ум от всех затянувшихся
конфликтов, перед вами раскроется простая реальность работы Вселенной –
что есть. Постарайтесь уделять каждый день немного времени тому, чтобы
обращать внимание на содержимое своего мозга. Это хотя и очень просто,
тем не менее является одним из самых важных этапов на пути к изменению.
То, чего вы не видите, вы не можете изменить.

Ваше эго, возможно, не захочет признавать, что вы преисполнены
опровержений, конфликтов, смешанных намерений, обид, чувства вины и
прочего беспорядка, который затемняет ум и мешает ему видеть реальность
того, что есть. Фактически, эго гордится своей способностью скрывать всё
это от вас под тем предлогом, что, когда вы увидите все свои ошибки,
недостатки и грехи, это заставит вас страдать.

Второй шаг к изменению – научиться тому, как осуществлять своё
намерение. Это вполне естественный шаг, и всё же ему приходится учиться.
Оставьте в стороне эго со всеми его ожиданиями и предчувствиями. Вместо
ощущений вы должны контролировать результат своего намерения, быть
уверенным в том, что поле должно работать на вас. Посылайте свои
намерения в поле, которое существует вечно. Чем больше будет расширяться
ваше осознание, тем яснее будет посылаемый вами сигнал.

Наконец, относитесь ко всему этому процессу легко и естественно. Когда
вы пройдёте все эти шаги, ваше намерение будет входить в поле осознания,
которое подобно цементирующей матрице, соединяющей вашу отдельную мысль
со всем, что есть. Не требующему усилий движению к результату не могут
помешать заботы и привязанности перепуганного эго.

В действительности, никакое ослепление ума не является грехом. «Всегда
помни, – поучал Мерлин Артура, – Бог не судит, это делает только ум».
Единственное, чего хочет Бог для каждого человека, – это видеть все его
искренние желания осуществленными. Это наше естественное состояние как
творцов своей собственной реальности.



Написано Olga_Rusch Прочитать цитируемое сообщение
Прочитать обсуждение Вы можете
http://www.liveinternet.ru/users/2565620/post122767475/

О цифровой расшифровки слов

Отправлено 6 янв. 2010 г., 21:06 пользователем Nadegda Tutubalina

Из комментария  заметки http://s30668851382.mirtesen.ru/blog/43395119136?from=mail

ЛЮДИ Х
6 янв, 15:19 0

информация, которая приходит к вам постоянно, не является прямой, она символична, образна, и её надо обдумывать и анализировать, и только потом - действовать.
То, что надо следовать Закону нравственности - это только один из уровней понимания смысла жизни.
нами обнаружено, что на нимбе Христа указана дата Второго Пришествия. Об этом можно прочитать здесь
Нимб Христа хранил Дату Пришествия
http://www.proza.ru/2010/01/06/115
Надпись на нимбе была прочитана при помощи алфавитов, посредством которых выполнена надпись, а также с применением системы тайнописи, которая всегда сопутствовала изображению буквенной символики.

Приглашаем Вас к серьёзному разговору о Рождестве и Новом годе… что празднуем мы – не встречу Нового Года, а встречу вновь пришедшего Бога. Приход Нового года или Рождество NEW GODа?
http://www.proza.ru/2010/01/05/1

События цивилизации и природы крепко связаны друг с другом. Мир символичен, и, чтобы понять смысл происходящих столь «неожиданных» катаклизмов и трагедий, мы приглашаем Вас на серьёзный разговор о событиях в нашем мире.
Читайте и осмысливайте комментарии о тайном смысле происходящих сейчас в мире событий - под каждой фотографией. Это настоящее начертание даты и места Контакта с Иным миром. http://rosa99.ya.ru/index_fotki.xml

Александр Сергеев
6 янв, 20:22 0

Естественно, что всё что связано с Левашовым или возрождением славянской Веры будет удаляться и всячески пресекаться. Поскольку война продолжается. Но с другой стороны, у тех кто понял, не проблема получения информации, а проблема: "Что делать дальше?" ...

1-3 of 3