lessons‎ > ‎

conclusion

Congratulations!  You have arrived at the end of this tutorial.  You have been fully introduced to the Interslavic language.  Now you should be ready to try it out in practice. 

Remember that Interslavic is only an auxiliary and artificial language.  Don’t be shy to say that you are learning Interslavic and wish to use it in discussion.  Speak slowly and try to adjust yourself to your speakers.  If they do not understand you, repeat the same idea in another way using other words or non-shortened grammatical forms (e.g. verb conjugation or gradation of adjectives and adverbs).  If you are not sure about what your speaking partners are saying, ask them to repeat themselves again using different words.  And don’t be afraid to ask about the words they use. 

Slavs are friendly people, there is no need to pretend them that you are speaking in one of their natural languages.  For example, a Bulgarian may think that you are speaking Croatian or Slovak or some language like those.  Tell them the truth – that you are speaking in an artificial Interslavic language.  Slavic people will be happy about your talking in this language, which sounds so similarly to their own speech.  Explain your partners what this language really is and what is its background.

Moreover, remember that Slavic languages each have their own local specifics – their own "jargon" , which is useful for you to know.  For example, it is not suitable to use some Interslavic concept that is not used in the local language of your speaking partners.  The table on this page shows these differences in simplified form.

We wish you the best of fun and success in your Interslavic communication!


  differences among Slavic languages from Interslavic perspective

   
 RUS  UA  RUE*  BY  PL  WEN*  CZ  SK  SLO  HR  BiH  MNE  SRB  MK  BG
 alphabet 
 cyr  cyr  cyr  cyr  lat  lat  lat  lat  lat  lat  lat,cyr  cyr,lat  cyr,lat  cyr  cyr
 cases  yes  yes  yes  yes  yes  yes  yes  yes  yes  yes  yes  yes  yes  no  no
 vocative  no  no  no  no  yes  yes  yes  no  no  yes  yes  yes  yes  yes  yes
 definite article 
 no  no  no  no  no  no  no  no  no  no  no  no  no  yes  yes
 di, ti, ni
 soft  soft  soft  soft  soft  soft
 soft  soft  hard  hard  hard  hard  hard  hard  hard
 de, te, ne 
 soft  hard  soft  soft  soft  hard  hard  soft  hard  hard  hard  hard  hard  hard  hard
 i/y  и/ы  i/и  и/ы  и/ы  i/y  i/y  i/y  i/y  i only
 i only  i only  и only  и only  и only  и only
 ě
 е  i
 i
 е  ie  ě  ě
 ie  e  ije  ije  e  e  я (ja)  я (ja)
 е  э  e  e  э  e  e  e  e  e  e  e  e  e  e  e
 nasal vowels 
 no  no  no  no  yes  no  no  no  no  no  no  no  no  no  no
 syllabic r
 no no no no no yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes
 future tense 
 budu
 budu  budu  budu  będę  budu  budu  budu  budu  (ho)ću  (ho)ću  (ho)ću  (ho)ću  šte  šte
 past tenses
 L-only  L-only  L-only  L-only  L-only  yes  L-only  L-only  yes  yes  yes  yes  yes  yes  yes
 dual  no  no  no  no  no  yes  no  no  yes  no  no  no  no  no  no
WEN* = Wendish, Lusatian, Sorbian, RUE* = Ruthenian, Rusyn

                    
Dear learner, we wish You to enjoy big success in Your interslavic communication!
Comments