成瀬塾「英文ライティング教室」を開講しました。ご興味ある方は、https://www.narusejuku.com/ まで

<重要なお知らせ>

翻訳・英語・日本語の教科書ができました!

ここ十数年にわたって書き続けてきた「思考の翻訳」「思考の英文法」「思考の日本語文法」の原稿が、
ようやく完成しました。
あまりにも多かった原稿量についても全部あわせて600ページほどまでに縮めることができました。
これであれば多くの人に読んでもらえそうです。
20代初めの頃に
日本語の世界と英語の世界を自由に往来するための道具立て一式をつくろうとの誓願を立ててから
40年近くが経ってしまいましたが、これでようやくその土台が固まったといえます。
これからは「思考の翻訳〈演習編〉」をつくることで、
実際に多くの人に日本語の世界と英語の世界とを自由に往来できるようになるための
実際の訓練システムを整備していきたいと思います。
そのためにもこの夏からは「成瀬(日英)リーティング・ライティング教室」も立ち上げる予定です。
やっと実践です。腕が鳴ります。
もし上記の「思考の翻訳」「思考の英文法」「思考の日本語文法」にご興味のある方がいらっしゃれば、
どうかご連絡ください。コピー代/郵送代実費で原稿をお分けします。
e-mailは
yukio.naruse@gmail.comです。

<翻訳>

  • サイマル・アカデミーのプロ翻訳者養成コースの受講生のために書かれた翻訳・言語などに関するエッセイです。
  • 翻訳を本格的に勉強している方、 現役翻訳者の 方に最適です。

  • サイマル・アカデミーのプロ翻訳者養成コースの受講生のために書かれた翻訳に関する講義録です
  • 翻訳を本格的に勉強している方、現役翻訳者の方に最適です。

  • さまざまな分野の実際の翻訳のケーススタディです。
  • 翻訳を本格的に勉強している方、現役翻訳者の方に最適です。
 
  • 翻訳に関する主要参考図書の解説、参考図書一覧(約300冊)、日本語と英語とを比較対照表です。
  • 翻訳にご興味のある方、翻訳の初心者の方、翻訳を本格的に勉強している方、現役翻訳者の方のいずれにも最適です。

<その他>

  • 成瀬由紀雄のエッセイ集です。

  • 成瀬朝恵の描いた「猫のユキオ」のイラスト集です。

<英語>

  • 英語学習のための総合テキストです。発音、文法、リーティング、ライティングなど、英語のすべての領域を理論と実践の両面から解説しています。実践編には演習問題がついています。

  • 英語ライティングの「こつ」を日本人の視点から解説しています。

  • 英語のプレゼンテーションの作成の仕方、発表の仕方などを具体的に解説しています。

  • 英語文体に関する定番テキストであるJ. Williamsの"Style"の序章と第1章の翻訳および解説です。


<日本語>

  • 日本語を助詞などについて解説しています。

  • 認知構造、格助詞、連体修飾、指示詞などを解説しています。