Конкурс поэтов по переводу английских стихов

На сайте a-repetitor.narod.ru/rep3.htm объявляется конкурс

на лучший перевод лимериков поэта Артёма Султанова

на английский:


    В ожидании светлого завтра К.
    Плюнул в суп настоятеля Патрика,
    И его потому посадили в тюрьму
    И лишили тюремного завтрака.

    Pending a brighter tomorrow R...Or will you think up something better?

  • В отношении мэра столичного
    не скажу ничего неприличного.
    Вообще ничего не скажу про него,
    в кепке даже вполне симпатичного.

    With respect to the metropolitan mayor...Make it better!

  • Приз – бесплатный сайт или мини-урок английского!

Если это - сложно для Вас, попробуйте для начала перевести с английского на русский детский стишок:

Hands up, hands down.

Hands on hips and sit down.

Hands to the sides.

Bend left, bend right.

One, two, three hop!

one, two, three stop!

Head and shoulders, knees and toes,

knees and toes, knees and toes,

Eyes, ears,mouth and nose.

Head and shoulders, knees and toes.

Этот курс английского языка будет очень хорошим началом,
он будет помогать вам на начальном этапе
изучения иностранного языка.

Выполняя упражнения, вы увидите, что у Вас всё получается и вы наращиваете свои знания!

Вы гарантированно овладеете разговорным английским языком, а со временем -
сможете общаться на абсолютно любые темы с носителями английского языка.

Вы больше не будете чувствовать неуверенности в общении,
Вы будете
думать на английском языке, слова будут слетать с Ваших губ непроизвольно.

Английский язык станет Вашим вторым родным языком.

Вы сможете путешествовать по любым странам.
Вы узнаете массу нового.
Вам станет доступен мир, который не был Вам доступен ранее.

Вы сможете хохотать над шутками американцев и рассказывать им анекдоты, над которыми будут хохотать они.

Вы сможете зарабатывать намного больше, чем зарабатываете сейчас, а, со временем, если захотите - переехать в другую страну!

 

Comments