Returning to Work


56.  Have you returned to work after childbirth?
今回の出産後、仕事に復帰しましたか?

If not, are you planning to return to work?
現在働いていない場合、今後働く予定ですか?

57.  If you are not working currently, what is the main reason?
現在働いていない場合、現在、仕事をしていない主な理由を1つお選びください。
Note: The U.S. results are from “Listening to Mothers-II” Report on p.51.

Please answer the following questions if you have returned to work after childbirth.
この後の質問は、復帰した方のみお答えください。

58.  When you did return to work, ...?
仕事に復帰した時、あなたは・・・

Who was your employer?
雇用主

Employment Status (excluding self-employment)
雇用形態(自営業を除く)

Type of Occupation (excluding self-employment)
雇用職種(自営業を除く)

59.  Were you able to stay home as long as you liked with your baby before you went back to work?
今回、仕事に復帰する前に、希望するだけの期間、赤ちゃんと過ごすことができましたか?

60.  Where do you work…?
現在、あなたが仕事をしている場所は・・・

61.  While you are at work, who takes care of your child?
あなたが仕事をしている間、赤ちゃんの保育をしているのは誰ですか?

Note*: The U.S. data are from New Mothers Speak Out p.40. The Japanese participants were asked to select one, while the U.S. participants selected all that applied.

62.  While you are at work, on average, how many hours a week is your child in the care of someone other than you or your husband or partner?
あなたが仕事へ行っている間、お子さんを、あなたやあなたの夫・パートナー以外の人・施設にあずけている時間は、週に平均何時間ですか?

63.  When your child gets sick, can you take paid time off to take care of your child?
あなたのお子さんが病気になった場合、あなたの職場では、あなたの有給の休みを使ってお子さんの看病をしてもよいことになっていますか?

64.  In returning to work, how challenging were the following issues?
復職にあたって、以下のことはどの程度問題になりましたか?

a. Child care arrangements
a. 託児・保育の手配

b. Finding a job
b. 職探し

c. Lack of support in the workplace for me as a new mother
c. 母親になった自分に対する職場のサポートの不足

d. Amount of support from my partner/spouse
d. 夫・パートナーからのサポートの不足

e. Breastfeeding issues
e. 母乳育児のこと

f. Being apart from my baby
f. 赤ちゃんと離れなければならないこと