Microphone Plays‎ > ‎

Nurse Edith Cavell

The Encore Theatre

Nurse Edith Cavell 

Aug 20 1946




CAST:

ANNOUNCER

NARRATOR

CAPTAIN HEINRICHS, German

BURGOMEISTER, Belgian

ORDERLY, German

NURSE EDITH CAVELL / IDA LUPINO

MME. RAPPARD, grandmother and baker

JEAN RAPPARD, son

OFFICER, German

BARON, German in charge of Brussels

MME. MOULIN, working class

COUNTESS DE MAVON, upper class

SISTER WATKINS

DR. GUNTER, German

CONTACT, with the underground

REFUGEE, thick French accent

CITIZEN

LT. WILSON, British

PROSECUTOR, German

DEFENSE, Belgian

JUDGE, German

CHAPLAIN

CLERGY, British





MUSIC: FANFARE ... THEN IN BG


ANNOUNCER: Schenley Laboratories, producer of Penicillin Schenley and Schenley Pharmaceuticals presents "The Encore Theatre." The "Encore Theatre" play tonight -- "Nurse Edith Cavell." Our star is Ida Lupino.


MUSIC: UP, FOR THEME ... THEN IN BG


ANNOUNCER: Tonight, Schenley Laboratories presents another in a series of great dramatic programs. Some of our stories are fact; the struggles and accomplishments of great men of medicine. Others are fiction; stories of devotion to an ideal, individual heroism or courage. By these programs, Schenley Laboratories would remind you that medical science and progress is not cold, impersonal research or pages of statistics, but a warm human story told in living terms, whether it's the life of one of medicine's immortals or the everyday record of service rendered by your own physician. 


MUSIC: UP AND OUT


ANNOUNCER: And now, "Nurse Edith Cavell," starring Ida Lupino in the title role.


MUSIC: INTRODUCTION ... THEN IN BG


NARRATOR: It was morning when the German columns marched into Brussels that unforgettable August of Nineteen Fourteen. They got no welcome. The stores and windows were shuttered by command of the burgomeister. Behind drawn curtains the people awaited the order of the conqueror.


MUSIC: UP, FOR AN ACCENT ... THEN OUT


CAPTAIN: The ordinances will be published for everyone to read.


BURGOMEISTER: Some of our people are very poor and can't read.


CAPTAIN: Your people need a lesson. They need discipline.


BURGOMEISTER: We are a free people. We don't respond very readily to discipline.


CAPTAIN: I don't like your tone.


BURGOMEISTER: I am sorry.


CAPTAIN: You must change it. You have a great influence in this city. Show a spirit of cooperation and acceptance of the new regime and the people will follow you.


BURGOMEISTER: How little you understand them. The moment I do that, my influence, as you call it, would disappear. They would pass me by in the streets -- as they do you, Herr Captain -- without seeming to realize that I existed. 


CAPTAIN: I think they will realize that I exist. That will be all. Who's next, orderly?


ORDERLY: (CALLS) Fraulein Edith Cavell. (LOW) Here is her card, sir.


CAPTAIN: Hm. (READS) "British subject. Qualified nurse. London-trained. Arrived Belgium. Appointed head of the Berkendael Medical. Converted August Fourteen to Military Ambulance Fifty-Three." (TO EDITH) You're a British subject, Fraulein. Why have you remained in Brussels?


EDITH: I have work to do here. We're converted into a military hospital.


CAPTAIN: For Belgian soldiers?


EDITH: For the wounded.


CAPTAIN: (SKEPTICAL) Any wounded?


EDITH: Yes.


CAPTAIN: You would nurse Germans?


EDITH: Of course.


CAPTAIN: Hmm. We will take over your home as a German military hospital. You will be permitted to remain in control.


EDITH: Very well.


CAPTAIN: You will receive instructions concerning the transfer at our convenience. Here is your identification card. You will not leave Belgium without my permission. That will be all. 


MUSIC: BRIDGE


SOUND: EDITH'S STEPS ON SIDEWALK TO SHOP DOOR WITH RINGING BELL WHICH OPENS ... THEN CLOSES


EDITH: Ah, good afternoon, Madame Rappard.


MME. RAPPARD: (SURPRISED) Miss Cavell? You're not doing your own shopping?


EDITH: Oh, yes. We're shorthanded now that the German and French nurses have left us.


MME. RAPPARD: Well, I'll have Philip carry your basket back for you.


EDITH: Thank you. Any news of Jean?


MME. RAPPARD: Oh, I'm so afraid he's been captured. And they say they're shooting all the prisoners.


EDITH: Oh, you - you mustn't believe all the gossip you hear. Why, I can't believe--


SOUND: SHOP DOOR WITH RINGING BELL OPENS ... THEN CLOSES


JEAN: Grandmother!


MME. RAPPARD: Jean!


JEAN: They're after me. I saw them coming down the street. Don't let them get me.


EDITH: Quick! Get him to the back of your quarters. Hurry.


MME. RAPPARD: Come on, Jean.


EDITH: Hurry! Into a closet for the moment.


SOUND: INSIDE DOOR OPENS AND SHUTS AS THE RAPPARDS HURRIEDLY EXIT ... SHOP DOOR WITH RINGING BELL OPENS


OFFICER: Wer wohnt in diesem Haus?


EDITH: I - I'm afraid I-- Ich nich, er, sprechen Deutsch.


OFFICER: English?


EDITH: Yes.


OFFICER: Who lives here?


EDITH: Madame Rappard. Er, she's not very well. Her heart, you see; she's rather elderly. If there are any questions I can answer--


OFFICER: We are billeting troops. How many can she take here?


EDITH: I believe four.


OFFICER: Four. They will be here within the hour.


EDITH: Very well.


OFFICER: Good day, Fraulein.


SOUND: OFFICER'S STEPS TO SHOP DOOR WITH RINGING BELL WHICH OPENS ... THEN CLOSES ... FROM OUTSIDE, OFFICER BARKS ORDERS TO TROOPS WHO MARCH AWAY BEHIND--


EDITH: (CALLS GENTLY) Madame Rappard? Jean?


SOUND: INSIDE DOOR OPENS 


EDITH: My dear, you heard. They're billeting troops here.


MME. RAPPARD: What are we to do? They're sure to find him.


EDITH: Well, keep him here till tonight. Then I'll take him to the home. Get out some old clothes and have them ready for me when I come. I'll be here directly after curfew.


MUSIC: BRIDGE


BARON: Look at this wire. (READS) "Refugee prisoners are reported to have escaped from interment camps in the Mons area, probably seeking refuge in Brussels." (TO CAPTAIN) Captain Heinrichs, you will take the necessary steps to apprehend all refugee soldiers and advise the civil population of the penalty of harboring them.


CAPTAIN: I will, Excellency.


BARON: The Belgians do not approve of our being here, Heinrichs.


CAPTAIN: No, Excellency, but it's time they learned how countries should be run. Anyone who harbors a refugee soldier will provoke the severest penalties.


MUSIC: BRIDGE


SOUND: WATERFRONT BACKGROUND


EDITH: (LOW) Madame Moulin? 


MME. MOULIN: Good heavens, Nurse Cavell; what brings you down to the waterfront?


EDITH: May we talk quietly? It's very urgent.


MME. MOULIN: We were just getting our barrels onto the barge. We'll be gone by midnight.


EDITH: You remember Madame Rappard?


MME. MOULIN: Of course. She has the bakery shop and the two grandsons.


EDITH: Yes, that's right. Well, the elder, Jean, was taken prisoner--


MME. MOULIN: (SORRY TO HEAR IT) Oh--


EDITH: --but escaped and made his way across country to home. I hid him for a day in the hospital.


MME. MOULIN: How on earth did you manage that with the Germans underfoot all the time?


EDITH: Well, there are two cellars in the hospital with a small door between. I pushed a big wardrobe in front of that door; you'd never know it was there. But I must get him out now, and I wondered if you'd help me.


MME. MOULIN: How?


EDITH: By hiding him on your barge -- then getting him across the frontier into Holland. Would you do that?


MME. MOULIN: Of course I would. Bring him down after dark tonight and we'll hide him in a big barrel. We'll have him safely in Holland in no time at all. 


MUSIC: BRIDGE


COUNTESS: I'll tell you, Edith, it was the most shocking thing I've ever witnessed. Because the soldiers were in civilian clothes, they lined them up, shot them as spies -- in my very own courtyard! 


EDITH: It's horrible. I never thought I'd live to see such things.


COUNTESS: You should come out in the country and see for yourself. They're hiding everywhere -- in barns and ditches; most of them wounded and sick. If you go to the farther side of the woods beyond our castle, you can hear them moaning and crying for help.


SOUND: SITTING-ROOM DOOR OPENS ... MME. RAPPARD'S STEPS IN


MME. RAPPARD: (HAPPINESS AND RELIEF) He's safe! Jean is safe -- in Holland! Look, I've just had this card. 


EDITH: Oh, I'm so happy, Madame Rappard.


MME. RAPPARD: Oh, God bless you. God bless you for saving my boy.


COUNTESS: Thank heaven that one is safe. But there are so many that need saving.


EDITH: (THOUGHTFUL) Yes. Yes, well, let us talk about that -- the three of us and Madame Moulin. Perhaps something can be done for them, too. If we could get some of them here to the hospital--


COUNTESS: That would be very dangerous for you, Edith.


EDITH: But how could we do it? Of course, there's the ambulance. Yes, but how are we going to get it here? Our driver was called up a week ago and I don't know that I can trust the new boy.


COUNTESS: Well, I've never driven an ambulance, but I don't see why this isn't a good time to learn.


MME. RAPPARD: You will hide them in the same cellar where my boy was?


EDITH: Yes.


MME. RAPPARD: When would you like to go?


EDITH: What better time is there than the present?


MUSIC: BRIDGE


SOUND: THREE WOUNDED SOLDIERS MOAN AND GROAN IN PAIN ... THEN FALL SILENT BEHIND--


EDITH: This foot is infected. I must treat it at once.


COUNTESS: All three of them are unconscious now. They're so noisy. Are you sure they can't be heard upstairs in the hospital?


EDITH: I'm afraid so. I have to go out for some dressings. Try and keep them as quiet as possible.


COUNTESS: (CHUCKLES, MERRILY) You know, I can't believe we've actually got them here. And, for the life of me, I don't know how we did it. (EXHILARATED EXCLAMATION) Me! Driving that ambulance like it was a sewing machine! And Madame Rappard fainting every time a German came near us. It was a lucky thing, too, that there was no one at the back entrance when we arrived.


EDITH: (AMUSED) You're making more noise than they are.


COUNTESS: Ooooh, I do rattle on sometimes, don't I? (GIGGLES)


EDITH: I'll get the bandages and medicine.


SOUND: EDITH'S STEPS TO DOOR WHICH OPENS ... HEAVY WOODEN WARDROBE PUSHED AWAY WITH A SCRAPE ... DOOR CLOSES ... WARDROBE PUSHED BACK JUST AS SISTER WATKINS ENTERS


SISTER: (SURPRISED) Oh, there you are, matron! What on earth are you doing to that old wardrobe?


EDITH: Why, nothing, Sister Watkins. I was just pushing it back against the wall. Was out too far. Someone will be falling over it.


SISTER: We've been looking all over for you, matron. The officer said it was urgent.


MUSIC: STING! ... THEN TENSELY IN BG


EDITH: Officer?


SISTER: Yes. It's a German officer. He's in your sitting-room.


EDITH: (EXHALES) Very well, Sister. I'll go at once.


MUSIC: UP, FOR A BRIDGE


DR. GUNTER: Fraulein Cavell?


EDITH: Yes?


DR. GUNTER: I am Dr. Gunter of the German Medical Corps.


EDITH: Yes?


DR. GUNTER: We are transferring the first contingent of our wounded here today. You will remove all civilian patients to their own houses. And any Belgian, French, or British wounded will be handed over to the German authorities.


EDITH: Yes, Doctor. I understand.


MUSIC: BRIDGE ... THEN IN BG


SOUND: A SECRET KNOCK ... THREE TAPS ON WOODEN DOOR, THEN TWO ... DOOR OPENS


CONTACT: (GUARDED, LOW) What are you looking for, my friend?


EDITH: (THE PASSWORD, LOW) A safe road and a quick journey.


CONTACT: For how many?


EDITH: Three tonight. Seven on Monday.


CONTACT: Here is a pack of playing cards. You will find the identification card you require in among them.


EDITH: Thank you.


MUSIC: UP, FOR A BRIDGE 


EDITH: Do you have the identifications ready, Countess?


COUNTESS: Yes. They were able to use the photographs off the men's army identification cards.


EDITH: Good. Can the barge start tomorrow, Madame Moulin?


MME. MOULIN: Whenever you wish, Miss Cavell.


EDITH: Tomorrow then. Madame [Rappard,] are the guides arranged?


MME. RAPPARD: All arranged. Francois will drive them to the barge. All is well.


EDITH: (RELIEVED) Yes. Yes, all is well.


MUSIC: BRIDGE 


BARON: Captain Heinrichs?


CAPTAIN: Yes, Excellency?


BARON: You are head of the counter-espionage service here in Brussels, are you not?


CAPTAIN: Yes, sir.


BARON: Take a look at this map. (BEAT) You see that? Every one of our positions indicated. I'm convinced there's an organization here. This map is clear proof. Unravel it; you'll get to the heart of the organization.


CAPTAIN: I have an idea. It's only an idea. But let me try it.


MUSIC: BRIDGE 


SISTER: (BREATHLESS) Matron, there's a Belgian refugee waiting to see you in your sitting-room.


EDITH: Oh, thank you. I'll go right in. Er, you're sure he's a Belgian refugee?


SISTER: He's dressed as one.


COUNTESS: May I go in with you, Edith?


EDITH: Yes. Yes, of course.


SOUND: THEIR STEPS TO SITTING-ROOM DOOR WHICH OPENS ... THEIR STEPS THROUGH DOOR WHICH CLOSES


EDITH: (TO REFUGEE) Yes? What is it, please?


REFUGEE: Nurse Cavell, I have escaped from a German prison camp.


EDITH: What is your nationality?


REFUGEE: French.


COUNTESS: From which prison camp did you escape?


REFUGEE: (PRONOUNCED WITH A "V") Weininger.


EDITH: Mmm. Well, what can I do for you?


REFUGEE: Well, help me get out of Belgium and back to France so I can rejoin my regiment.


EDITH: I see. Countess, will you please get Captain Heinrichs on the phone?


COUNTESS: Oh, with pleasure!


SOUND: PHONE RECEIVER UP


COUNTESS: (INTO PHONE) Captain Heinrichs' headquarters, please.


REFUGEE: Why are you calling him?


COUNTESS: (INTO PHONE) Hello? Captain Heinrichs, please. ... Miss Cavell. (CHUCKLES, TO EDITH) Here, Edith. He'll be right on.


EDITH: (INTO PHONE) Hello, Captain Heinrichs? I have a man here in the hospital who says he's an escaped prisoner-of-war and I wish to hand him over to you. ... Oh, no. No, he can't escape. As you know, the hospital is well-guarded. ... Yes, very well, goodbye.


SOUND: RECEIVER DOWN


REFUGEE: (SAVAGELY) Why did you do that?!


EDITH: I'm sorry. You came to the wrong place. I must ask you to remain in this room, and you'd be very foolish to try and escape. Come along, Countess.


SOUND: THEIR STEPS TO SITTING-ROOM DOOR WHICH OPENS ... THEIR STEPS THROUGH DOOR WHICH CLOSES


COUNTESS: (LAUGHS GAILY, WITH GREAT DELIGHT) The look on his face! How did you know he was a German spy?


EDITH: My dear, the same way you did. When you were in school, and when I was, Weininger was pronounced with a "W" and not with a "V" -- except by the Germans. (CHUCKLES) Captain Heinrichs will be very disappointed when he sees the pigeon he's bagged.


COUNTESS: (MORE SERIOUS) One thing we know now, though, Edith -- they're watching us. And they couldn't pick a worse time. We have eleven in the cellar. (POINTEDLY) Shall these be the last?


MUSIC: SNEAKS IN AT [X] ... CONTINUES IN BG


EDITH: No. No, as long as we're alive, we must help to the extent of our powers. As long as we can save men's lives, whether it is by wit or by medical aid, we shall continue to do it. [X] A doctor or a nurse or a sincere patriot -- like you, my friend -- learns to have a great respect for the value of the human life. Yes, if you and I died tonight, we would know that over a hundred lived because of our efforts.


COUNTESS: We will go on, Edith.


EDITH: Yes. Yes, we will go on.


MUSIC: UP, FOR CURTAIN


ANNOUNCER: In a moment, ladies and gentlemen, we will return to our play, "Nurse Edith Cavell." At this time, we bring you a message of importance from Schenley Laboratories. 


Today, with many parts of the world suffering from famine conditions, penicillin -- the drug known as the saver of human lives -- is now bringing a new benefit to mankind through its use in maintaining the health of domestic animals as well as human beings. By combating disease in animals, penicillin helps to increase the amount of meat, milk, and other foods so vital today in the face of the world food shortage. These new uses for penicillin demand a large supply, and among the firms contributing to that supply is Schenley Laboratories. Because of its extensive background of research in mold and fermentation processes, Schenley was particularly well-fitted to play a part in the development of penicillin and allied products. Schenley pharmaceuticals developed to date include penicillin tablets and troches for administration by mouth and penicillin ointments for local application upon your physician's prescription. In producing these, it has been the aim of Schenley Laboratories to contribute all within its power to the cause of man's well-being. This will continue to be our goal. We are now turning our resources and facilities toward perfecting other types of pharmaceuticals so that your doctor may have more and better weapons with which to fight disease.


Now, back to our play, "Nurse Edith Cavell," starring Ida Lupino in the title role.


MUSIC: SECOND ACT INTRODUCTION ... THEN BEHIND NARRATOR--


NARRATOR: And so the days passed, with a handful of valiant women defying the mighty German war machine -- a nurse, a countess, an elderly French woman, and a younger one who operated a barge with her husband. Night after night, the ambulance came ricketing to a stop and the men were smuggled into the cellar. A few days later, when they were able to travel, with infinite courage and wise planning, they were taken out of danger on the barge. And then one day--


CITIZEN: He's terribly wounded in the head, Nurse Cavell. If something isn't done quickly, I think he'll die.


EDITH: You say he's British?


CITIZEN: Yes.


COUNTESS: I'll get the ambulance and wait for you outside the back door, Edith.


EDITH: Thank you. How far out of the city?


CITIZEN: 'Bout twenty-five miles. He crashed in the woods.


EDITH: I see. That's quite a way, but we shall manage.


MUSIC: BRIDGE


OFFICER: We searched the whole wood, but we could find no trace of him.


CAPTAIN: He's got to be found, do you hear? Offer a reward -- five hundred francs for any information leading to his arrest, dead or alive. Search every hospital and instruct all doctors and officers to report any unusual cases.


OFFICER: Yes, sir. Shall I interview Dr. Gunter first?


CAPTAIN: Where is Gunter?


OFFICER: At One Forty-Nine Rue de la Culture.


CAPTAIN: Let me see. That's the nursing home run by--


OFFICER: The Englishwoman, Cavell.


CAPTAIN: Cavell, eh? (BEAT) I think I'll go to see Nurse Cavell myself.


MUSIC: BRIDGE


EDITH: Well, you've seen the entire hospital, Captain Heinrichs, from the attic to the boiler rooms. May I ask now what is the occasion for such an extensive search?


CAPTAIN: A number of escaped prisoners are making their way out of the country. You understand it is our duty to put a stop to this. It would be a most serious matter for those who engage in this traffic if they should be caught. Whether they are men or women, they would incur the severest penalties. (POINTEDLY) Whether they are men or women, Miss Cavell. It is our duty.


EDITH: (BEAT) It is your duty.


MUSIC: BRIDGE


EDITH: You all know the routine now. You follow your guides as far as Melin where you will be transferred to another agent. You all have your information cards?


SOLDIERS: (MURMUR AGREEMENT)


EDITH: And your twenty-five francs. Well, Godspeed. Follow the guides instructions and you'll soon be safe. Er, Leftenant Wilson, give England my love.


WILSON: Miss Cavell, I can never thank you enough for hauling me out of that plane and-- But, well, I've been wondering. What would they do if they found out you'd helped me? I mean, oughtn't you to hand me over to them now that I'm all right again?


EDITH: Do you think I've nursed you back to life to have you shot?


WILSON: You must want to go home yourself.


MUSIC: SNEAKS IN ... QUIETLY STIRRING


EDITH: A nurse has no home.


WILSON: But still, among foreigners--?


EDITH: There's only one human race, my dear.


WILSON: But I hate the idea of your staying out here. They might turn 'round on you.


EDITH: Yes, but if I ran away, I should turn 'round on myself -- and on my profession, which is to stay where I'm needed most. That would be far worse. Well! Well, we've got to get you all out of here or you'll miss the barge. Good luck, and God take you safely home.


MUSIC: UP, FOR A STIRRING BRIDGE ... WHICH ENDS ON AN OMINOUS ACCENT ... THEN IN BG


CAPTAIN: Countess Mavon?


COUNTESS: Yes, Captain Heinrichs?


CAPTAIN: You are under arrest.


COUNTESS: Under what?


CAPTAIN: You are under arrest.


COUNTESS: How dare you? I demand--


CAPTAIN: You are under arrest for helping derelict soldiers to escape.


MUSIC: UP, FOR AN ACCENT ... THEN IN BG


CAPTAIN: You will come with us please, Madame Rappard.


MME. RAPPARD: (STRUGGLES) Take your hands off me!


CAPTAIN: You're under arrest!


MUSIC: UP, FOR AN ACCENT ... THEN IN BG


CAPTAIN: Madame Moulin, I arrest you for aiding derelict soldiers to escape!


MUSIC: UP, FOR AN ACCENT ... THEN IN BG


CAPTAIN: Nurse Cavell, I arrest you for harboring derelict soldiers!


MUSIC: UP, FOR BRIDGE


PROSECUTOR: I call the woman Edith Cavell. (BEAT) You are Edith Cavell, Englishwoman?


EDITH: Yes.


PROSECUTOR: You made a statement to the police. Is that your signature?


EDITH: It is.


PROSECUTOR: The contents of this statement are true?


EDITH: So far as I know. I made my statement in French; it was taken down in German. As far as I know, that is my statement. But I cannot speak German.


PROSECUTOR: You are not suggesting that it has been distorted?


EDITH: I'm suggesting nothing.


PROSECUTOR: Is it not a fact that between November Nineteen Hundred and Fourteen and July of this year, you gave shelter in your house to certain French, English, and Belgian soldiers?


EDITH: Yes.


PROSECUTOR: One of them was an English airman?


EDITH: Yes.


PROSECUTOR: When they came to you, were they disguised in civilian clothes?


EDITH: Generally.


PROSECUTOR: But you knew them all to be fugitive soldiers?


EDITH: Certainly.


PROSECUTOR: You gave them shelter, provided them with money, and the means of reaching the frontier?


EDITH: I admit that.


PROSECUTOR: Were you yourself the head of the organization?


EDITH: I did what I thought was right.


PROSECUTOR: Why did you think it right to break the law?


EDITH: Because the men were in danger of their lives. You would have shot them as spies.


PROSECUTOR: Then they were spies?


EDITH: I did not say they were spies; they were not spies. I said that if you had caught them, you would've treated them as spies.


PROSECUTOR: You were aware that they were men of military age?


EDITH: Presumably, as they were soldiers.


PROSECUTOR: (TO JUDGES) We have heard the admission of the accused. Could it be doubted that this organization was a premeditated conspiracy to undermine the German authority? These people have put in danger the lives and probably caused the deaths of brave German soldiers in the front line by the breach of law. The head of this organization was unquestionably the woman Cavell. It would be said that she was a nurse. To make use of her calling as a cloak for recruiting soldiers to the enemy was, we insist, a gross abuse of her noble profession. Against the woman Cavell I demand a penalty of death!


MUSIC: BRIDGE


DEFENSE: (TO JUDGES) Let this court put itself in the position of this woman -- dedicated, as she had been throughout her life, to the service of the helpless -- and ask themselves what they would have done. Her only motive in acting as she had done was to save men whom she believed to be in danger and help them to escape from the country. She never for a moment had it in her mind to do an injury to Germany. I deny the right to any tribunal of war to condemn a nurse to death. The life of that woman belongs to the sick and the wounded. The lives that many German soldiers owe to her skill in the early days of the war forbid the shedding of her blood by the German authorities. If what she has done was deserving of punishment, detention during the duration of the war is the maximum they should inflict.


MUSIC: BRIDGE


JUDGE: Nurse Cavell, do you wish to add anything further to what has been said on your behalf?


EDITH: Thank you, Your Excellency. I have nothing further to say.


JUDGE: How many soldiers did you assist in leaving the country?


EDITH: About two hundred.


JUDGE: You were aware that in thus recruiting these men you were injuring Germany and benefitting the enemy?


EDITH: I thought nothing of benefitting or injuring any country. I thought only of helping the men.


JUDGE: Did you know that the offense was punishable with death?


EDITH: I did.


JUDGE: The case is then closed. Sentence will be discussed and put to work.


MUSIC: BRIDGE


DEFENSE: Nurse Cavell, it is my duty to inform you that you have been sentenced to death.


EDITH: When?


DEFENSE: At dawn. I will leave you with your chaplain.


SOUND: CELL DOOR OPENS AND SHUTS


EDITH: Seems so useless. I have so much to do before my work is finished -- the new institute, the nurses' rest house--


CHAPLAIN: It is God's will.


EDITH: God's will; sometimes so difficult to comprehend, but always He is weaving a pattern of immortality. That's what my mother would say if she were here. Would you see that a message reaches her? That I'm quite happy to die for my country; that I don't regret for a moment what I have done. She lives at Norwich; one of my nurses will give you the address.


CHAPLAIN: I will attend to it. Miss Cavell, why don't you make a personal appeal for reprieve?


EDITH: Oh, no. It would be useless. Look, already the sky is lightening. Please, send my Bible to my mother. You see, it has my date of birth in it. Well, it's time now for another entry. May I trouble you for that pen, Chaplain? (BEAT) Thank you.


SOUND: SCRATCH OF PEN ON PAPER


EDITH: Died October twelfth, Nineteen Fifteen, seven a. m., German time.


MUSIC: ACCENT ... THEN IN BG


CHAPLAIN: (SOOTHING) My child--


EDITH: Oh, I have no fear nor shrinking, Chaplain. No, I've seen death so often that it isn't strange or fearful to me. But this I do say -- standing as I do before God and eternity -- I realize that patriotism is not enough. I must have no hatred nor bitterness towards anyone.


SOUND: FOOTSTEPS APPROACH


CHAPLAIN: They are coming.


EDITH: Yes. They are coming.


MUSIC: UP, FOR BRIDGE ... THEN DRUM ROLL ... CONTINUES IN BG


OFFICER: [?], comrades! [?]!


SOUND: CLICK! OF RIFLES


OFFICER: Take aim! (BEAT) Fire!


SOUND: VOLLEY OF RIFLE SHOTS


MUSIC: UP BIG, FOR BRIDGE ... THEN SOLEMNLY IN BG--


CLERGY: We are met today in Westminster Abbey to pay tribute to the memory of Edith Cavell, brought home to rest. The earth of her beloved England will be richer when it receives her mortal remains. The Kingdom of God is richer since it received her unquenchable spirit.


MUSIC: UP, FOR CURTAIN


ANNOUNCER: In a moment, we'll bring back our star, Ida Lupino. But first may we leave this thought with you? One of the most notable facts about the practice of medicine is that one doctor's discovery in the field has always become almost immediately the property of all who devote themselves to the cause of healing. Schenley Laboratories pays tribute through this series of programs dedicated to the medical profession to this unselfish, progressive ideal. We of Schenley Laboratories feel that physicians everywhere may well take pride in a spirit of sharing for the greatest good of the greatest number. Now, ladies and gentlemen, the star of tonight's play, "Nurse Edith Cavell," Ida Lupino.


LUPINO: To sum up the spirit of this Schenley Laboratories program, this simple and beautiful "Prayer of the Physician" written centuries ago by Maimonides seems to me apt and fitting. "The eternal providence has appointed me to watch over the life and death of all Thy creatures. May I always see in the patient a fellow creature in pain. Grant me strength and opportunity always to extend the domain of my craft." This is "The Prayer of the Physician." It is ages old, yet today, it is as new as the hope for a peaceful way of life for all the world. May we invite you to listen again next week at this same time when Schenley Laboratories presents "Disputed Passage," starring Dennis O'Keefe and Hume Cronyn, two great stars in a great story. Thank you and good night.


MUSIC: THEME ... THEN IN BG


ANNOUNCER: May we invite you to listen again next week at this time when Schenley Laboratories presents "Disputed Passage," starring Dennis O'Keefe and Hume Cronyn. And listen, too, for some of the greatest radio news to come your way in a long time. It's big news, exciting news! So listen closely next week. "Nurse Edith Cavell" was produced and directed by Bill Lawrence and was presented through the courtesy of RKO Radio Pictures, producers of "Notorious,"  starring Ingrid Bergman and Cary Grant. It was a Jean Holloway adaptation. Ida Lupino can soon be seen in the Warner Brothers production "The Man I Love." This is Frank Graham speaking for Schenley Laboratories, producers of Penicillin Schenley.


MUSIC: OUT


ANNOUNCER: This is CBS, the Columbia Broadcasting System.



Comments