Малунцев Роман

Аккредитованный переводчик при Генеральном Консульстве Италии в Москве
 

ПАМЯТКА
для граждан РФ, обращающихся в Ген. Консульство Италии в Москве по вопросу легализации документов

Прием посетителей осуществляется с понедельника по пятницу с 9:15-12:30.
Оплата консульских сборов производится в ЕВРО за наличный расчет при подаче документов.
Обмен валюты в консульстве не производится.

Адрес: Генеральное Консульство Италии в Москве
Якиманская набережная, дом 10 (метро Полянка)
Тел. +7 495 7969692, факс +7 495 9165450
Эл. почта: consitaly.mosca@esteri.it, con.mosca@cert.esteri.it

Консульский сбор:
- свидетельствование верности перевода с русского языка на итальянский язык: 13 евро за 1 лист / 1-2 раб. дня.
- свидетельствование верности перевода с итальянского языка на русский язык: 20 евро за 1 лист / 1-2 раб. дня.
- заверение копии документа: 10 евро за 1 лист / 1-2 раб. дня.
- dichiarazione di valore: 41 евро за документ 3-4 раб. дня.


Порядок легализации документов, выданных государственными органами РФ для целей их представления в государственные органы Италии:  

А. Для получения справки "DICHIARAZIONE DI VALORE IN LOCO" с целью поступления в итальянские ВУЗЫ представляются:
1. Аттестат о среднем полном образовании с вкладышем и штампом Апостиль*;
2. Диплом ВУЗА с приложением и штампом Апостиль*;
3. Перевод вышеуказанных документов, выполненный аккредитованным при Консульстве переводчиком в 2-х экземплярах;
4. Двухсторонняя ксерокопия копия образовательных документов (см. пункт 1 и 2) в 2-х экземплярах;
5. Ксерокопия ОЗП РФ или итальянского паспорта (если заинтересованное лицо получило гражданство Италии).  
Штамп Апостиль на образовательных документах проставляется территориальными органами Федеральной службы по надзору в сфере образования и науки РФ.

B. Для легализации актов гражданского состояния (свидетельство о рождении, свидетельство о заключении/расторжении брака, справка о смене имени и/или фамилии и т.п.) с целью заключения брака с гражданином Италии на территории Италии или получения гражданства Италии, представляются:
1. Оригинал документа со штампом Апостиль*;
2. Перевод документа, выполненный аккредитованным при Консульстве переводчиком.
Штамп Апостиль на актах гражданского состояния проставляется территориальными органами ЗАГС.

C. Для легализации справки о несудимости представляются:
1. Справка о несудимости в оригинале со штампом Апостиль*;
2. Перевод документа, выполненный аккредитованным при Консульстве переводчиком.
Штамп Апостиль на документах, выданных органами внутренних дел, проставляется территориальными органами МВД.

D. Для легализации нотариально заверенных копий документов представляются:
1. Нотариально заверенная копия документа со штампом Апостиль*;
2. Перевод документа, выполненный аккредитованным при Консульстве переводчиком.
Штамп Апостиль на нотариально заверенных копиях документов, проставляется территориальными органами Министерства Юстиции РФ.


 
 

 

  

Аккредитованный переводчик - лицо, имеющее соответствующее образование и квалификацию, прошедшее процедуру аккредитации при Консульстве. 

Подпись аккредитованного переводчика заверяется подписью и печатью уполномоченного должностного лица консульского отдела.

Перевод, выполненный аккредитованным переводчиком, не требует нотариального заверения и сразу подается для консульской легализации.


Список аккредитованных переводчиков при Ген. Консульстве Италии в Москве можно скачать в разделе "Traduttori accreditati presso questo Consolato Generale" на сайте Ген. Консульства.