El llibre fou presentat a Menorca i a Eivissa (vegueu l'apartat de notícies relacionades), i també a Mallorca el dijous 18 de desembre de 2008, a les 20 h, a la sala A de Caixa Fórum del Grand Hotel, de Palma.
Títol de l'original en anglès: The Fortunate Isles. Life and travel in Majorca, Minorca and Iviza.
Any de publicació: 1911.
Autora: Mary Stuart Boyd.
Il·lustracions: Alexander Stuart Boyd.
Versió catalana, introducció i notes: Jaume Boada Salom.
Editor: Documenta Balear.
Notícies relacionades
Presentació a Eivissa (Diario de Ibiza, 11/10/08).
Comentari a Última Hora - Eivissa (14/10/08).
"Los Stuart Boyd, conociendo Eivissa en 1910" (La Miranda, Diario de Ibiza, 17/10/08).
Comentari de Jordi Vidal a "El crepuscle encén estels" (IB3 Ràdio, 22/10/08, 21:32 h).
Presentació organitzada per l'Institut d'Estudis Baleàrics a Ferreries (23/10/08).
"Un otoño en Mallorca", per Francesc M. Rotger (Diario de Mallorca, 24/10/08).
Entrevista al traductor: "Tassa i mitja" (IB3 Ràdio, 13/11/08, 19:46 h).
Entrevista al traductor: "Rondallibres" (IB3 Ràdio, 15/11/08, 13:32 h).
Entrevista al traductor: "Insomnic 500" (IB3 Ràdio, 18/11/08, 1:05 h).
Webs on se'n parla
Cap Vermell (la revista digital de Capdepera i Cala Rajada)
Sinopsi
Mary Stuart Boyd (Glasgow, Escòcia, 1861 – Takapuna, Nova Zelanda, 1937) constitueix un clar exemple de novel·lista britànica de l’època victoriana que dedicà una bona part de la seva vida a viatjar i a novel·lar els seus viatges en llibres, sovint excel·lentment il·lustrats pel seu marit, Alexander Stuart Boyd. La publicació de l’obra que dedicà a les illes Balears (The Fortunate isles; life and travel in Majorca, Minorca and Iviza, 1911) assolí un ressò important en la premsa illenca de l’època, però aviat va caure en un oblit que s’ha perllongat durant gairebé tot el segle XX.
Com vestien els nostres avantpassats fa cent anys? Què menjaven? Com es comportaven amb els estranys? Com eren els mitjans de transport? Mary Stuart Boyd ens conta el seu viatge amb tants de detalls que ens resultarà extremadament fàcil imaginar-nos com era la vida i la gent en una terra, la nostra, que molts enyoram sense el ciment d’avui. Un llibre “deliciosament escrit”, segons un destacat crític literari britànic de l’època.