VAJRASATTVA








Vajrasattva se disuelve en mí, y mi cuerpo, palabra y espíritu se hacen
inseparables del cuerpo, palabra y espíritu de Vajrasattva.







Una Sadhana Tántrica muy importante, particularmente después de la práctica de Tara, es la Purificación de Heruka Vajrasattva, deidad masculina que representa la pureza inherente en todo los seres. Vajrasattva es el sacerdote supremo de los cinco Buddhas. A causa de su gran poder de purificación de todos los impedimentos ordinarios, la práctica es lo más eficaz como preliminar para los estadios de generación y consumación del Tantra del Yoga Supremo.

Es necesario a lo largo del camino, para completar las acumulaciones de las actitudes rectas, intenciones rectas y acciones rectas, para eliminar diversas obstrucciones e interferencias que surgen en diferentes etapas y para ayudar a desarrollar familiaridad con los sucesivos logros espirituales.

Con el fin de practicar Vajrasattva, tu mente debe devenir en primer lugar un recipiente adecuado. Por esta razón recomiendo la práctica profunda de las 21 Taras que abre la puerta de la 21 intenciones rectas.

También para aquellos con espíritu de aversión y hostilidad, la práctica de Chenresig (Avalokiteshvara) es recomendable.

 

LA PURIFICACIÓN DE VAJRASATTVA

TAM-CHE DU-NI SA-ZHI-DAG
Pueda la superficie de la tierra en cada dirección

SEG-MA LA-SOG ME-PA-DANG
Ser pura y sin mancha, sin rugosidad ni falta

LAG-TIL TAR-NYAM BE-DUR-YA
Tan lisa como la palma de la mano suave de un niño

RANG-ZHIN JAM-POR NE-GYUR-CHIG
Y tan naturalmente pulida como el lápiz lázuli.

LHA-DANG MI-YI CHÖ-PAY-DZE
Puedan las ofrendas materiales de los dioses y los hombres

NGO-SU SHAM-DANG YI-KYI-TRUL
Las extendidas ante mi y las visualizadas

KUN-ZANG CHÖ-TRIN LA-NA-ME
Como el cúmulo de nubes de ofrendas del noble Samantabhadra

NAM-KAY KAM-KUN KYAB-GYUR-CHIG
Impregnar y envolver la inmensidad del espacio.

MANTRA DE PURIFICACIÓN (tres veces)

OM NAMO BHAGA-WATE, BANZA SARA DRA-MARDA-NE
TATHA-GATA-YA, ARAHA-TE, SAMYAK-SAM BUDDHA-YA
TAYA-TA, OM BANZE BANZE MAHA BANZE
MAHA TENZA BANZE, MAHA BIDYA BANZE
MAHA BODHICITTA BANZE
MAHA BODHI MAN-DROPA, SAM-DRAMA-NA BANZE
SARWA KARMA AWARANA, BISHO DHANA, BANZE SOHA

KON-CHOG SUM-GYI DEN-PA-DANG
Por la fuerza de la verdad de las Tres Joyas de Refugio

SANG-GYE-DANG JANG-CHUB SEM-PA
Por la firme inspiración de todos los Bodhisattvas y Buddhas

TAM-CHE-KYI JIN-GYI-LAB-DANG
Por el poder de todos los Buddhas que han completado plenamente

TSOG-NYI YONG-SU DZOG-PAY
las acumulaciones de los méritos y la sabiduría,

NGA-TANG CHEN-PO-DANG
Por el poder de la vacuidad

CHO-KYI YING NAM-PAR DAG-CHING
Inconcebible y pura,

SAM-GYI MI-KYAB-PAY TOB-KYI
Puede que todas estas ofrendas se transformen por este medio

DE-ZHIN NYI-DU GYUR-CHIG
en su verdadera naturaleza de vacuidad.


REFUGIO (guía)
KON CHOG SUM LA CHAB SU DRO
Tomo refugio en la Triple Joya

SEM CHEN THAM CHAY DAK KI DROL
para liberar a todos los seres sentientes

CHANG CHUB NAY LA GOE PAR GYI
y llevarlos al estado de la Iluminación.

CHANG CHUB SEM NI YANG DAK KYED
Por eso genero, con pureza, la Bodhicitta.
(recitar tres veces)


VISUALIZACIÓN DE VAJRASATTVA
RANG KI CHI RO PAM LAY PE MA DANG
Sobre la coronilla, de PAM, aparece un loto

A LAY DA WAY KYIL KOR GYI TENG DU
Y encima, de AH, un mandala lunar.

HUM LAY DOR JE KAR PO TSE NGA PA
Encima, de HUM, un vajra blanco de cinco puntos,

TE WA LA HUM KI TSEN PA
Marcado con HUM en la empuñadura.

DE LAY OED TROE.
De esto, irradian rayos de luz

DU YANG SU GYUR PA LAY.
que se vuelven a absorber,

DOR JE SEM PA KU DOK KAR PO
y se transforman en Vajrasattva, con un cuerpo blanco,

SHEL CHIK CHAK NYI KYI
una cara y dos brazos.

DOR JE DANG DRI BU TSIN PA.
Sostiene un vajra y una campana y abraza

YUM DOR JE NYEM MA KAR MO
a su consorte, Dorje Ñima, blanca

SHAL CHIK CHAK NYI KYI
con una cara y dos brazos,

DRI GUK DANG THOED PA DZIN PAY KHYUD PA.
que sostiene un drigu y una capala.

NYI KA ANG DAR GYI NA ZA DANG
Ambos están adornados de seda

RIN PO CHE'I GYEN NA TSOK PAY GYEN PA.
y ornamentos de piedras preciosas.

YAB DOR JE'I KYIL TRUNG KI SHUG PA.
Vajrasattva está sentado en la postura vajra,

DE'I THUG KAR DA WAY TENG DU HUM YIK KAR PO
y en su corazón, sobre una luna, hay una sílaba blanca HUM

DE LAY OED ZER TROE.
de la que irradian rayos de luz

RANG DRI YE SHAY PA CHEN DRANG.
invitando a los seres de sabiduría como él, para que se presenten ante mi.

NYI SU MED PAR GYUR.
Los seres de sabiduría se funden con los seres de compromiso y se hacen no dual.

LAR YANG THUG KAY HUM LAY OED ZER TROE.
Una vez más, del HUM en su corazón, emanan rayos de luz

WANG KI LHA CHEN DRANG.
que invitan a las deidades de la iniciación.

DE SHIN SHEG PA THAM CHAY KYI
Oh, todos los Tathagatha Buddhas

DI LA NGOEN PAR WANG KUR DU SOL.
Por favor, concededme la iniciación.

SHEL SOL WA TAB PAY
Al recibir nuestra petición,

DE NAM KYI YE SHAY KYI DU TSI GANG WAY BUM PA THOG NAY.
ellos levantan sus vasos lleno de néctar y nos conceden la iniciación, diciendo,

OM SARVA TATHAGATA ABHIKSHEKA TA SAMAYA SHRI YE AH HUM.
SHAY WANG KURU KU YE SHAY KYI DU TSI GANG.
Después de la iniciación, el cuerpo de Vajrasattva se llena del néctar de la sabiduría.

MI KYOED PAY BU GYEN PAR GYUR.
Akshobhya adorna su coronilla.

CHOM DEN DAY DOR JE SEM PA,
Oh Bhagavan Vajrasattva, os pido que nos limpiéis y que nos purifiquéis a mí

DAK DANG SEM CHEN THAM CHAY KYI DIK DRIB DANG.
y a todos los seres sentientes de nuestras caídas y obstáculos

DAM TSIK NYAM CHAK THAM CHAY CHANG SHING DAK PAR
DZAY DU SOL.
igual que de los votos degenerados y rotos.

SHAY SOL WA TAB PAY.
Habiendo recibido nuestra petición,

THUG KAY HUM KAY OED ZER TROE.
de HUM en el corazón de Vajrasattva, irradian rayos de luz,

SEM CHEN THAM CHAY KYI DIK DRIB CHANG.
purificando a todos los seres sentientes de sus caídas y obstáculos,

SANG GYAY SAY CHAY LA NYE PAY CHOD PA PHUL.
y haciendo ofrendas para complacer a todos los Buddhas y sus hijos.

DE NAM KYI YON TEN THAM CHAY OED KYI NAM PAR DU NAY
Todas las cualidades excelentes de los Buddhas se reúnen en forma de luz

THUG KAY HUM LA THIN PAY
que se disuelven en el HUM en el corazón de Vajrasattva,

ZI JI DANG THU TAB PHUN SUM TSOK PAR GYUR.
y su brillo, poder y fuerza se convierten en la quintaesencia de lo sublime.

 

EL MANTRA DE 100 SÍLABAS DE VAJRASATTVA
OM BANZA-SATTVA, SAMAYA MANU-PULAYA
Oh Vajrasattva, protector del samaya,

BANZA-SATTVA TVENO PATISHTA
Vajrasattva, protégeme

DIRDHO ME BHAVA, SUTOKYO ME BHAVA
Permanece en mí, hazme feliz,

SUPOKYO ME BHAVA, ANU RAKTO ME BHAVA
Crece en mí, lléname de compasión,

SARVA SIDDHAM ME TA YANZA
Concédeme todos los poderes.

SARVA-KARMA SUCHA ME
Haz virtuoso mi espíritu

CHITTAM SHRIYAM KURU HUM HA HA HA HA HO
así como todas las actividades Hum Ha Ha Ha Ha Ho

BHAGAVAN SARVA TATHAGATA
Personificación de todos los Tathagatas,

BANZA MA ME MUNCHA, BANZA BHAVA
No me abandones, concédeme la realización del victorioso vajra,

MAHA SAMAYA SATTVA
Este es vuestro gran compromiso

AH HUM PHAT
(recita 108 veces)

DAK NI MI SHAY MONG PA YI.
A causa de mi ignorancia y ceguera

DAM TSIK LAY NI KAL SHING NYAM.
he ido en contra de mis promesas y las he quebrantado.

LA MA GON PO KYAB DZOD CHIK.
Oh Lama, maestro supremo,

TSO WO DOR JE DZIN PA TE.
Señor de los seres,

THUG DE CHEN PO'I DAK NYID CHEN.
que sois la compasión misma,

DRO WAY TSO LA DAK KYAB CHI.
dadme refugio.

DOR JE SEM PAY SHAL NAY RIK KYI BU.
Vajrasattva nos dice, Oh hijo de noble familia, estás limpio

KYOD KYI DIK DRIB DANG
y todas tus caídas y obstáculos están purificados,

DAN TSIK NYAM CHAK THAM CHAY CHANG SHING DAK GO.
igual que tus promesas quebrantadas y rotas.

SHAY SUNG NAY RANG LA THIN PAY RANG KI GO SUM DANG
Vajrasattva se disuelve en mí, y mi cuerpo, palabra y espíritu se hacen

DOR JE SEM PAY KU SUNG THUK YER MI CHAY PAR GYUR.
inseparables del cuerpo, palabra y espíritu de Vajrasattva.

 

DEDICACIÓN
GE-WA DI-YI NYUR-DU DAG
Por la acumulación de este mérito

DOR-JE SEM-PA DRUB-GYUR-NE
pueda conseguir rápidamente la realización de Vajrasattva.

DRO-WA CHIG-KYANG MA-LU-PA
Y pueda llevar a todos los seres sintientes sin excepción

KYE-KYI SA-LA GO-PAR-SHOG
a esa realización.

JANG-CHUB SEM-CHOG RINPOCHE
¡Pueda la preciosa mente del Despertar,

MA-KYE PAY-NAM KE-GYUR-CHIG
nacer donde no ha nacido.

KYE-PA NYAM-PA ME-PA-YANG
Pueda, una vez nacida, no deteriorarse,

GONG-NE GONG-DU PHEL-WAR-SHOG
y así acrecentarse cada vez más!

 


El Comentario Simple

La Purificación

"Pueda la superficie de la tierra en cada dirección
Ser pura y sin mancha, sin rugosidad ni falta,
Tan lisa como la palma de la mano suave de un niño
Y tan naturalmente pulida como el lápiz lázuli.

Puedan las ofrendas materiales de los dioses y los hombres,
Las extendidas ante mi y las visualizadas,
Como el cúmulo de nubes de ofrendas del noble
Samantabhadra Impregnar y envolver la inmensidad del espacio."



Al principio de nuestra práctica, reflexionemos sobre el estado de la Tierra Pura, dándonos cuenta de que la Tierra Pura es un reflejo de cómo vemos el mundo. Si vivimos con el velo de la Dualidad, veremos fealdad y belleza, anhelando y aferrándonos a la belleza. Pero si vemos la verdadera naturaleza del mundo sobre el cual Mara ha lanzado un manto, veremos una belleza fundamental que no es dual. Esa es la Tierra Pura. Es esa cualidad de ver la verdadera pureza que existe en el caos, la ausencia de significado, el conflicto y la transitoriedad naturales que hacen que la existencia humana sea tan preciosa, pero tan frágil.

Entonces, realizando la verdadera impermanencia y la no existencia del yo, proyectamos, junto con las deidades y los hombres, las ofrendas materiales que estemos preparados para sacrificar, hasta nuestra propia identidad a la que nos agarramos con tanta fuerza. Tan grande y tan profundo lo es todo lo natural, que cuando enviamos estas ofrendas en la inmensidad del espacio, lo impregnan y lo envuelvan todo.

 

"Por la fuerza de la verdad de las Tres Joyas de Refugio
Por la firme inspiración de todos los Bodhisattvas y Buddhas
Por el poder de todos los Buddhas que han completado plenamente las acumulaciones de los méritos y la sabiduría,
Por el poder de la vacuidad inconcebible y pura,
Puede que todas estas ofrendas se transformen por este medio en su verdadera naturaleza de vacuidad."

Ahora declaramos que al ver esa multitud inmensa de impedimentos que brotan de nuestra mente dual, por el poder del Refugio en las Tres Joyas (que debemos entender con profundidad), por el ejemplo inspirador de Buddha y todos los Bodhisattvas, y por la energía generada al saber que se puede realizar la buddheidad, transformamos todos los impedimentos al ver su vacuidad.

Recitar simplemente estas dos estrofas tiene poco valor si se hace sin una plena introspección dentro del estado de nuestros impedimentos y sin una verdadera voluntad de sacrificar nuestras identidades a favor de nuestra verdadera naturaleza. Al ver los impedimentos no es suficiente entender intelectualmente que son ilusión. Debemos proyectar en ese momento toda nuestra energía penetrante y ver que estas características son sólo ilusión y que todo, incluido nuestras sensaciones, emociones y pensamientos, es vacuidad.

 

Refugio (Guía)

"Tomo refugio en la Triple Joya
para liberar a todos los seres sentientes
y llevarlos al estado de la Iluminación.
Por eso genero, con pureza, la Bodhicitta."


Cuando recitas este refugio básico tres veces, no lo recites por encima, por hábito o costumbre. Estás tomado refugio, no pidiendo una hamburguesa en MacDonald's. Entiende lo que es el refugio. Si no lo entiendes, consulta la práctica en esta página web y recítalo con comprensión e integridad.

Bodhichitta

Para desarrollar el espíritu de la Bodhichitta, el deseo de obtener la iluminación para beneficio de otros, que es la raíz del vehículo de los Bodhisattvas, se genera la visualización de Vajrasattva. Si no te sale, no te preocupes. Es perfectamente válido captar la verdadera esencia de Vajrasattva sin los detalles.

Visualización de Vajrasattva

"Sobre la coronilla, de PAM, aparece un loto
Y encima, de AH, un mandala lunar.
Encima, de HUM, un vajra blanco de cinco puntos,
Marcado con HUM en la empuñadura.

De esto, irradian rayos de luz que se vuelven a absorber,
y se transforman en Vajrasattva,
con un cuerpo blanco,
una cara y dos brazos.

A su consorte, Dorje Ñima,
blanca con una cara y dos brazos,
que sostiene un drigu y una calavera.
Ambos están adornados de seda
y ornamentos de piedras preciosas.
Vajrasattva está sentado en la postura vajra,
y en su corazón, sobre una luna, hay una sílaba blanca HUM de la que irradian rayos de luz
invitando a los seres de sabiduría como él, para que se presenten ante mi.

Los seres de sabiduría se funden con los seres de compromiso y se hacen no dual.
Una vez más, del HUM en su corazón, emanan rayos de luz
que invitan a las deidades de la iniciación."

Claramente no hace falta que te recordemos que esta unión entre Vajrasattva y Dorje Ñima representa la unión de los principios masculino y femenino de todo el universo. Es la unidad esencial de la no dualidad, la esencia principal de la visualización, pues el entendimiento de la no dualidad te aporta el entendimiento de que todos tus impedimentos son ilusión.

Acuérdate que aquí Vajrasattva no va a ser la deidad que resuelva todos tus problemas difíciles. Su trabajo, que realmente es tu propio trabajo interno, es disolver todos los impedimentos para tu avance en el camino: tu sopor, tus excusas débiles, tus hábitos, los pensamientos rumiantes de tu mente, tus molestias, ansiedades y emociones infundidas.

Para ayudar a Vajrasattva en este trabajo, todos los atributos de la fuerza dentro de ti están disponibles. Cuando visualizas la fuerza que emana del HUM, siente completamente la fuerza de los poderes dentro de ti. Es sumamente importante que entiendas esto y que lo sientas completamente.

 

"Oh, todos los Tathagatha Buddhas
Por favor, concededme la iniciación.

Al recibir nuestra petición,
ellos levantan sus vasos lleno de néctar y nos conceden la iniciación, diciendo,

OM SARVA TATHAGATA ABHIKSHEKA TA SAMAYA SHRI YE AH HUM."


Ahora siente que tu propio cuerpo se llena del néctar de sabiduría que necesitas para la limpieza y ve que la coronilla de Vajrasattva y la tuya están adornadas de Akshobhya.

Ahora haz tu petición. Pero hazla no solamente a la imagen de Vajrasattva, sino a la esencia de Vajrasattva que reside dentro de ti. Siente que no simplemente pides algo, sino que es como cuando le pides a tu madre algo que no estás seguro que te va a conceder. Ten fe en tu propio espíritu de Vajrasattva.

 

"Oh Bhagavan Vajrasattva, os pido que nos limpiéis y que nos purifiquéis a mí
y a todos los seres sentientes de nuestras caídas y obstáculos
igual que de los votos degenerados y rotos."

Deja que la realización de la visualización y de la esencia sea un proceso activo y vivo, no meramente una cosa estática que emana de la mente y la imaginación. Continua con la visualización.

"Habiendo recibido nuestra petición,
de HUM en el corazón de Vajrasattva, irradian rayos de luz,
purificando a todos los seres sentientes de sus caídas y obstáculos,
y haciendo ofrendas para complacer a todos los Buddhas y sus hijos.
Todas las cualidades excelentes de los Buddhas se reúnen en forma de luz
que se disuelven en el HUM en el corazón de Vajrasattva,
y su brillo, poder y fuerza se convierten en la quintaesencia de lo sublime."

Ahora toma conciencia de que meditar sobre Vajrasattva es lo mismo que meditar sobre todos los Buddhas. Su mantra de cien sílabas es la quintaesencia de todos los mantras. Hay cuatro poderes que purifican las acciones negativas completamente:

· el poder del soporte de las Tres Joyas y de las prácticas
· el poder del análisis retrospectivo de los errores pasados (no el arrepentimiento como dicen muchos)
· el poder de los medios para la restauración de la pureza
· el poder de la resolución

 

El Mantra de las 100 Sílabas de Vajrasattva

"OM BANZA-SATTVA, SAMAYA MANU-PULAYA
Oh Vajrasattva, protector del samaya,
BANZA-SATTVA TVENO PATISHTA
Vajrasattva, protégeme
DIRDHO ME BHAVA, SUTOKYO ME BHAVA
Permanece en mí, hazme feliz,
SUPOKYO ME BHAVA, ANU RAKTO ME BHAVA
Crece en mí, lléname de compasión,
SARVA SIDDHAM ME TA YANZA
Concédeme todos los poderes.
SARVA-KARMA SUCHA ME
Haz virtuoso mi espíritu
CHITTAM SHRIYAM KURU HUM HA HA HA HA HO
así como todas las actividades Hum Ha Ha Ha Ha Ho
BHAGAVAN SARVA TATHAGATA
Personificación de todos los Tathagatas,
BANZA MA ME MUNCHA, BANZA BHAVA
No me abandones, concédeme la realización del victorioso vajra,
MAHA SAMAYA SATTVA
Este es vuestro gran compromiso
AH HUM PHAT
(recita 108 veces)"


En la Sadhana de Tara puedes aprender más sobre este mantra.

Ahora visualiza a Vajrasattva encima de tu cabeza, completamente apacible y sonriendo, blanco brillante como una montaña nevada resplandeciente iluminada por los rayos de cien mil soles. Está sentado en la postura vajra sobre un loto de mil pétalos y un disco lunar. En la mano derecha sostiene un vajra de oro al centro del corazón, y en la izquierda una campana de plata que reposa en la cadera.

Lleva los trece ornamentos del Sambhogakaya, las cinco vestimentas de seda y los ocho ornamentos de joyas preciosas.

Está en unión con su consorte, Dorje Ñima, que sostiene un drigu en la mano derecha, y en la izquierda un capala llena de amrita, el néctar de la inmortalidad.

Visualiza a Vajrasattva, la fuerza generadora, impregnado de la sabiduría y compasión de todos los Buddhas, el primer poder que purifica las acciones negativas completamente.

El segundo poder es el de un profundo e intenso análisis de tus acciones pasadas. Por supuesto no podrás recordar cada una, pero puedes sentir su presencia en tu mente. Ahora date cuenta del efecto negativo de todas esas actitudes negativas ahora fijadas por las intenciones y acciones incorrectas. Siente una fuerte repulsión por tus actitudes, sin arrepentimiento ni culpabilidad. Date cuenta de que necesitas purificarte y que te fías en Vajrasattva como medio hábil para evocar tu propia cura natural contra estos impedimentos.

Mientras recitas el mantra, no caigas en la trampa de la devoción religiosa mental. En su lugar, deja que la devoción natural buddhista te abrace, que es una gran alegría junto con el asombro por la majestuosidad del poder de tu propia naturaleza curativa, ahora experimentada por virtud de la presencia de esta visualización.

Por la fuerza de tu energía proyectada, que no es la energía de una fuerza psíquica, sino la energía sutil de la fuerza interior, ve que desde la sílaba HUNG en el corazón de Vajrasattva, empieza a fluir el néctar luminoso que contiene toda su sabiduría, amor benevolente y poder. Este néctar llena completamente los cuerpos de Vajrasattva y su consorte Dorje Ñima. Fluye desde el punto de unión, los dedos de los pies y todos los poros de su cuerpo y derrama sobre el loto de mil pétalos sobre el que están sentados encima de tu coronilla. Continua fluyendo por el tallo del loto que termina en tu coronilla, penetrando en la apertura de Brahma.

Deja que la energía descienda y llene todo tu cuerpo, completamente lavando todas tus oscuridades e impurezas, que se disuelven y salen por todos los poros de tu cuerpo. De hecho, no solamente se purifica tu cuerpo, sino incluso tus agregados y elementos, -carne, sangre, huesos y piel- ya no son sustancias materiales gruesas; siéntelos como si fueran transparentes, como si estuvieras hecho de luz.

Estás completamente claro y luminoso por dentro y por fuera, completamente purificado, el cuerpo puro y transparente como el cristal. El amrita de Vajrasattva sigue cayendo, llenando progresivamente tu cuerpo. Cuando llena tu cabeza, recibes las bendiciones del cuerpo de Vajrasattva, y se purifican todas las acciones negativas.

Cuando llega a tu garganta, recibes las bendiciones de la palabra de Vajrasattva y todas las acciones negativas que has cometido con la palabra, - mentiras, chismorrea, calumnia, palabras duras - se purifican.

Cuando el néctar baja al nivel del corazón, recibes las bendiciones del espíritu de Vajrasattva y todos tus pensamientos negativos, tal como la animosidad, envidia, puntos de vista erróneos son purificados.

Finalmente, cuando el néctar llega al ombligo, en todo tu cuerpo, todas las manchas sutiles de cuerpo, palabra y mente se purifican y recibes la bendición de la sabiduría adamantina de Vajrasattva.

Al cumplir esto, sin prisas, haz la siguiente declaración:

"A causa de mi ignorancia y ceguera
he ido en contra de mis promesas y las he quebrantado.
Oh Lama, maestro supremo,
Señor de los seres,
que sois la compasión misma,
dadme refugio."

Recibe con gran alegría y asombro la respuesta de Vajrasattva:

"Vajrasattva nos dice, Oh hijo de noble familia, estás limpio
y todas tus caídas y obstáculos están purificados,
igual que tus promesas quebrantadas y rotas.

Vajrasattva se disuelve en mí, y mi cuerpo, palabra y espíritu se hacen
inseparables del cuerpo, palabra y espíritu de Vajrasattva."

Deja que Vajrasattva se disuelva en ti. Siente su presencia. Ahora está contigo, inseparable. De ahora en adelante date cuenta de que tienes el cuerpo, palabra y espíritu de Vajrasattva, tu propio poder para aniquilar todas tus impurezas. Llama a tus poderes, y reside con Vajrasattva.

Cuando lo hayas terminado, no sientas que has hecho algo especial para ti. Eso sería un error y una gran equivocación. Realmente siente que lo que has hecho, lo que has cumplido y lo que cumplirás en el futuro es para beneficio de los demás seres sintientes, que incluye las plantas y los animales.

 

Dedicación
"Por la acumulación de este mérito
pueda conseguir rápidamente la realización de Vajrasattva.
Y pueda llevar a todos los seres sintientes sin excepción
a esa realización. ¡Pueda la preciosa mente del Despertar,
nacer donde no ha nacido.
Pueda, una vez nacida, no deteriorarse,
y así acrecentarse cada vez más!"

Ahora date cuenta de lo que has declarado. Has hecho un voto de ayudar a todos los seres sintientes. Ahora realiza ese voto. No entres otra vez en el mundo como si hayas hecho alguna confesión religiosa que te ha curado y ahora puedes salir otra vez a "pecar".

Haz lo que te dice la Sadhana. Deja que la mente Bodhi del Despertar nacer donde no ha nacido, y una vez nacida, no dejes que se deteriore, y así acrecentará cada vez más!

Haz ese voto, siéntelo con todo el corazón y vivirás en el espíritu de Vajrasattva mientras procedes en el camino del dharma.

Comments