Album: Sandokushi
2019.05.27 Universal/Emi


Beasts Travel the Narrow Way
Lyrics/Music: Shiina Ringo

This world is uncertain
And everyone knows that it's true
Each one of us is changing
So caught in the unending current
We’re only swimming every which way

Hiding on my path
The same one I always have chosen
I move through the cold nights of autumn
Bundled against the chill
Wondering anxiously
If I might be dying while I am still living
Am I choking my unique talents to death
While pretending I’m taming them to my needs?

My mind and my body are acting at cross purposes
I think I’d just like to rely on the direct sensation
We had before we were human
Yeah the truth is that we’re beasts

We enter life unarmed
But the time has come now
To run wild, let loose in the open
Our destination is where the curtain closes
Call it Mother Nature, let’s go

Gently I'm stepping out
Shivering onto a path never walked before
Remembering winter
Now I’m embarrassed
At that calm yesterday
When I walked in step
Cause I wanted to fit in

I’m sick of the bending others to your needs
As if you’re caring for theirs
Pretending to play the victim
It’s either self-righteousness
Or a feigned ignorance

I think I’d just like to be proud of the direct attitude
We had before we were modest
Let our true colors show, we’re beasts

We're living numb with cold
But that's all more reason
To stick through to the end, that’s what matters
Loneliness by another name is freedom
Keep your mouth closed and walk away

The whole real or fake question is nonsense
No more self-congratulation
Happy or unhappy, win or lose
These things only have meaning to
The ones they happen to
 
This life is nothing much, and we’ve only got one
So come on let’s use up every last day
Sadness may come and threaten to overwhelm you
Only till you embrace it, too
This life is something borrowed, and we’ve only got one
Use it like it’s yours before you return it
Devour it down, then laugh it all away
Take the path that no one else can
Go your own special narrow way


Note: This translation is singable with the original melody, if you are brave enough to attempt to sing this song. If you are such a brave person, you have our commendations.




獣ゆく細道
作詞・作曲:椎名林檎

この世は無常 皆分かってゐるのさ
誰もが移ろふ さう絶え間ない流れに
ただ右往左往してゐる

いつも通り お決まりの道に潜むでるあきのよる
着脹れして生き乍ら死んぢやあゐまいかとふと訝る
飼慣らしてゐるやうで飼殺してゐるんぢやあないか
自分自身の才能 あたまとからだ、丸で食い違ふ
人間たる前の単に率直な感動を頼ってゐたいと思ふ
さう本性は獣 丸腰の命をいま野放に突走らうぜ
行く先はこと切れる場所 大自然としていざ行かう
そつと立ち入るはじめての道に震へてふゆを覚える
紛れたくて足並揃へて安心していた昨日に恥ぢ入る
気遣ってゐるやうで気遣わせてゐるんぢやあ 厭だ
自己犠牲の振りして 御為倒しか、とんだかまとゝ
謙遜する前の単に率直な態度を誇つてゐたいと思ふ
さう正体は獣 悴むだ命でこそ 成遂げた結果が全て
孤独とは言ひ換へりやあ自由 黙つて遠くへ行かう
本物か贋物かなんて無意味 能書きはまう結構です
幸か不幸かさへも勝敗さへも当人だけに意味が有る 
無けなしの命がひとつ だうせなら使ひ果たさうぜ
かなしみが覆ひ被さらうと 抱きかゝへて行くまでさ
借りものゝ命がひとつ 厚かましく使ひ込むで返せ
さあ貪れ笑ひ飛ばすのさ 誰も通れぬ程 狭き道をゆけ

.

現代日本語版・modernized Japanese version

この世は無常 皆分かっているのさ
誰もが移ろう そう絶え間ない流れに
ただ右往左往している

いつも通り お決まりの道に潜んでるあきのよる
着脹れして生きながら死んじゃいめえかとふと訝る
飼慣らしているようで飼殺しているんじゃねえか
自分自身の才能

あたまとからだ、丸で食い違う
人間たる前の単に率直な感動を頼っていたいと思う
そう本性は獣

丸腰の命をいま野放に突走ろうぜ
行く先はこと切れる場所 大自然としていざ行こう

そっと立ち入るはじめての道に震えてふゆを覚える
紛れたくて足並揃えて安心していた昨日に恥じ入る

気遣っているようで気遣わしているんじゃ 厭だ
自己犠牲の振りして 御為倒しか、とんだかまとと

謙遜する前の単に率直な態度を誇っていたいと思う
そう正体は獣 

悴んだ命でこそ 成遂げた結果が全て
孤独とは言い換えりゃあ自由 黙って遠くへ行こう

モノホンかテンブラかなんてナンセンス 能書きはもう結構です
幸か不幸かさえも勝敗さえも当人だけに意味が有る 

無けなしの命がひとつ どうせなら使い果たそうぜ
かなしみが覆い被さろうと 抱きかかえて行くまでさ
借りものの命がひとつ 厚かましく使い込んで返せ
さあ貪れ笑い飛ばすのさ 誰も通れぬ程 狭き道をゆけ




Kemono Yuku Hosomichi
Lyrics/Music: Shiina Ringo

Kono yo wa mujou     minna wakatteiru no sa
Dare mo ga utsurou     sou taemanai nagare ni
Tada uousaou shiteiru

Itsumo doori     okimari no michi ni hisondeiru aki no yoru
Kibukure shite ikinagara shinjaimee ka to futo ibukaru
Kainarashiteiru you de kaigoroshiteirun ja nee ka
Jibun jishin no sainou

Atama to karada, marude kuichigau
Ningen taru mae no tan ni socchoku na kandou wo tayotteitai to omou
Sou honshou wa kemono

Marugoshi no inochi wo ima nobanashi ni tsuppaishirou ze
Yukusaki wa koto kireru basho     daishizen toshite iza yukou

Sotto tachiiru hajimete no michi ni furuete fuyu wo oboeru
Magiretakute ashinami soroete anshin shiteita kinou ni haji iru

Ki tsukatteiru you de ki tsukawashiteirun ja     iya da
Jikou gisei no furi shite     otamegokashi ka, tonda kamatoto

Kenson suru mae no tan ni socchoku na taido wo hokotteitai to omou
Sou shoutai wa kemono

Kajikanda inochi de koso nashitogeta kekka ga subete
Kodoku to wa iikaerya jiyuu damatte tooku e yukou

Monohon ga tenbura ka nante nansensu     nougaki wa mou kekkou desu
Kou ka fukou ka sae mo shouhai sae mo tounin dake ni imi ga aru

Nakenashi no inochi ga hitotsu douse nara tsukai hatasou ze
Kanashimi ga ooikabusarou to dakikakaeteiku made sa
Karimono no inochi ga hitotsu atsukamashiku tsukaikonde kaese
Saa musabore warai tobasu no sa dare mo tooruenu hodo     semaki michi wo yuke