Single: Sacrifice
2004.05.26 Victor

Love (I Want to Hold You)
Lyrics: Aku Yuu
Music: Oono Katsuo
Arrangement: Aida Shigekazu
Original Artist: Sawada Kenji

I want to hold you, I want to hold you
I want to hold you, I want to hold you

The sleeves of my leather coat shield me from the wind
Blown in the wind, that's how I leave you
Wrapped in the twilight like a faded picture
No sound but the echo of my heels
You have a home to return to
You have someone to embrace you gently
I don’t want to let you be called a faithless woman
Who takes off her ring to make love
The dry leaves in the fall, the snowdrifts in the winter wind
Dancing and fluttering, in sadness and in pain
Farewell...farewell...
Farewell...farewell...

I want to hold you, I want to hold you
I want to hold you, I want to hold you

I know tonight
I should just drink a little whiskey
Then go to sleep
But how can a man running through this gray, winter city
Warm his cold heart?
You have a home to return to
You have someone to embrace you gently
I don’t want to let you be called a sorrowful woman
Who lives with her face hidden

The slush in the city streets, and people’s tears
Freezing, lonely in the dark
Farewell...farewell...
Farewell...farewell...

Note: This song is a cover Sakurai recorded of a song originally sung by the singer, idol, actor, and shamisen played Sawada Kenji. The lyrics and music were written by Aku Yuu and Oono Katsuo, a famous lyricist/composer duo who also wrote the song “Izayaka,” on which Inugami Circus-dan’s song “Ame no Osorezan” was based. If this interests you, go check it out on the Inugami page.



NOTE: The Spanish translation is a re-translation of the English translation by Cayce.  Cayce has only a marginal familiarity with Spanish, so the quality of this translation is unvetted, but Spanish-speaking fans, enjoy.

Amor (Quiero Abrazarte)
Letra: Aku Yuu
Música: Oono Katsuo
Traducción: Natalia H.

Quiero abrazarte, quiero abrazarte
Quiero abrazarte, quiero abrazarte

Las mangas de mi abrigo de cuero me protegen del viento
Soplado por el viento, así es como te dejo
Envuelto en el crepúsculo como una fotografía descolorida
No hay sonido excepto por el eco de mis tacones
Tú tienes un hogar al que volver
Tienes a alguien quien te abrace gentilmente
No quiero dejar que te llamen como una desesperanzada mujer
Quien se saca su anillo para hacer el amor
Las hojas secas en el Otoño, las ventiscas en el viento del Invierno
Bailando y revoloteando en tristeza y dolor
Adiós… adiós…
Adiós… adiós…

Quiero abrazarte, quiero abrazarte
Quiero abrazarte, quiero abrazarte

Sé que esta noche
He de beber un poco de whiskey
Y luego he de irme a dormir
Pero cómo puedo un hombre quien recorre esta gris y invernal ciudad
Entibiar su frío corazón?
Tú tienes un hogar al que volver
Tienes a alguien quien te abrace gentilmente
No quiero dejar que te llamen mujer adolorida
Quien vive con su rostro escondido

El fango en las calles de la ciudad, las lágrimas de la gente
Congelando solitariamente en la oscuridad
Adiós… adiós…
Adiós… adiós…


Nota: Este es un cover que Sakurai grabó de una canción originalmente cantada por el cantante, ídolo, actor y tocador de shamisen, Sawada Kenji. La letra y música fueron escritas por Aku Yuu y Oono Katsuo, un famoso dúo de escritores y compositores que también escribieron la canción “Izayaka”, en la cual la canción de Inugami Circus-dan “Ame no Osorezan” fue basada. 




Love -抱きしめたい-
作詞:阿久悠
作曲:大野克夫
編曲:會田茂一

抱きしめたい 抱きしめたい
抱きしめたい 抱きしめたい

皮のコート 袖も通さず
風に吹かれて 出て行く あの人を
色褪せた絵のような 黄昏がつつみ
ヒールの音だけ コツコツ響く
あなたは帰る 家がある
優しくつつむ 人がいる
指輪はずして 愛し合う
いけない女と 呼ばせたくない
秋に枯れ葉が 冬に風花
つらく悲しく 舞い踊る
さよなら さよなら
さよなら さよなら

抱きしめたい 抱きしめたい
抱きしめたい 抱きしめたい

僕は今夜 少しばかりの
酒を飲んで 眠ればいいけれど
灰色の冬の町 駆け抜けた人の
心はどうして暖めるのか
あなたは帰る 家がある
優しくつつむ 人がいる
顔を隠して 生きていく
不幸な女と 呼ばせたくない

街にみぞれが 人に涙が
暗くさびしく 凍えらせる
さよなら さよなら
さよなら さよなら




Love -Dakishimetai-
Lyrics: Aku Yuu
Music: Oono Katsuo

Dakishimetai     dakishimetai
Dakishimetai     dakishimetai

Kawa no kooto     sode mo toosazu
Kaze ni fukare     deteyuku     ano hito wo
Iroaseta e no you na     tasogare ga tsutsumi
Hiiru no oto dake     kotsukotsu hibiku
Anata wa kaeru     ie ga aru
Yasashiku tsutsumu     hito ga iru
Yubiwa hazushite     aishiau
Ikenai onna to     yobasetaku nai
Aki ni kareha ga     fuyu ni kazabana
Tsuraku kanashiku     maiodoru
Sayonara     sayonara
Sayonara     sayonara

Dakishimetai     dakishimetai
Dakishimetai     dakishimetai

Boku wa konya     sukoshi bakari no
Sake wo nonde     nemureba ii keredo
Haiiro no fuyu no machi
Kakenuketa hito no
Kokoro wa doushite atatameru no ka
Anata wa kaeru    ie ga aru
Yasashiku tsutsumu hito ga iru
Kao wo kakushite     ikiteiku
Fukou na onna to     yobasetaku nai

Machi ni mizore ga     hito ni namida ga
Kuraku sabishiku     kooraseru
Sayonara     sayonara
Sayonara     sayonara
 

Comments