Lyrics‎ > ‎Buck-Tick‎ > ‎

夢路

 
Album: Yumemiru Uchuu
2012.09.19 Lingua Sounda/Tokuma Japan


The Dreaming
Lyrics: Sakurai Atsushi
Music: Hoshino Hidehiko

Tonight, I'm running toward you
I'm sure this is only the middle
Of a dream yet unseen
Tonight, I'm running through the storm
Still lost, whirling through the middle of a dream

Who, who is it crying?
It's the spirits
Spirits flying

Through the deep, deep dark
Flames flickering
In the deep dark of space
I hold you

Crossing through the dreaming
To a dream of you

Burning, it burns, I burn
And burn out
Flickering, it flickers, I flicker
And go out
Tonight, I'm running toward you
I'm sure this is only the middle
Of a dream yet unseen

And at the end, once more
See the spirits
Spirits flying

Through the deep, deep dark
Flames flickering
In the deep dark of space
I hold you

Crossing through the dreaming
Into your dreaming

Ah loving, longing, ah going mad
Ah loving, longing, ah going mad
Ah loving, longing...ah madly...
Ah...



NOTE: The Spanish translation is a re-translation of the English translation by Cayce.  Cayce has only a marginal familiarity with Spanish, so the quality of this translation is unvetted, but Spanish-speaking fans, enjoy.

El Sueño
Letra: Sakurai Atsushi
Música: Hoshino Hidehiko
Traducción: Natalia H.

Esta noche estoy corriendo hacia ti
Estoy seguro de que esto es sólo la mitad
De un sueño que aún no logro ver
Esta noche estoy corriendo a través de la tormenta
Sigo perdido, girando en medio de un sueño

Quién, quién está llorando?
Son los espíritus
Los espíritus que están volando

A través de la profunda, profunda oscuridad
Las llamas parpadean
En la profunda oscuridad del espacio
Te sostengo

Atravesando el sueño
Hacia un sueño sobre ti

Quemando, quema, me quemo
Y me consumo
Parpadeando, parpadea, parpadeo
Y salgo
Esta noche estoy corriendo hacia ti
Estoy seguro de que esto es sólo la mitad
De un sueño que aún no logro ver

Y al final, una vez más
Veo los espíritus
En la profunda oscuridad del espacio
Te sostengo

Atravesando el sueño
Hacia tu sueño

Ah amando, anhelando, ah volviéndome loco
Ah amando, anhelando, ah volviéndome loco
Ah amando, anhelando… ah locamente…
Ah…



夢路
作詞:櫻井敦司
作曲:星野英彦

今夜 あなたの元へ走る
きっと まだ見ぬ夢の途中
今夜 嵐の中を走る
今も 彷徨う夢の途中

泣いているのはだぁれ?
魂よ さあ飛んで

真っ暗闇の中 炎は揺れている
真っ暗闇の宇宙 お前を抱きしめる

夢路を辿る あなたの夢へ

燃える 燃えて燃やして 尽きる
揺れる 揺れて揺らめき 消える
今夜 あなたの元へ走る
きっと まだ見ぬ夢の途中

最後にもう一度
魂よ さあ飛んで

真っ暗闇の中 炎は揺れている
真っ暗闇の宇宙 お前を抱きしめる

夢路を辿る あなたの夢へ

ああ恋しくて ああ狂ってゆく
ああ恋しくて ああ狂ってゆく
ああ恋しくて…ああ狂って…
ああ…




Yumeji 
Lyrics: Sakurai Atsushi
Music: Hoshino Hidehiko

Konya     anata no moto e hashiru
Kitto     mada minu yume no tochuu
Konya     arashi no naka de hashiru
Ima mo     samayou yume no tochuu

Naiteiru no wa daare?
Tamashii yo     saa tonde

Makkurayami no naka     honoo wa yureteiru
Makkurayami no uchuu     omae wo dakishimeru

Yumeji wo tadoru     anata no yume e

Moeru     moete moyashite     tsukiru
Yureru     yurete yurameki     kieru
Konya     anata no moto e hashiru
Kitto     mada minu yume no tochuu

Saigo ni mou ichido
Tamashii yo     saa tonde

Makkurayami no naka     honoo wa yureteiru
Makkurayami no uchuu     omae wo dakishimeru

Yumeji wo tadoru     anata no yume e

Aa koishikute     aa kurutteyuku
Aa koishikute     aa kurutteyuku
Aa koishikute...aa kurutte...
Aa...