Album: Taboo
1989.01.18 Victor

Silent Night
Lyrics: Sakurai Atsushi
Music: Imai Hisashi

Someday I will be sorry for what I have done
You said “Good-bye my darling” with tears in your eyes
I sank this body in the dark and missed my last chance
There was a faint fragrance of yours in the room

My feet pierced with nails
Gently, your lips on my toes
The knife stabbing
Into palms of my hands, wet with blood

The remnants reflected in the mirror
Smashed to dust
Everything vanishing
Vanishing and returning
What a silent night
I want to kill it all with my own hand
Just like this, together forever
What a holy night
I want to put it to sleep as I close my own eyes
Just like that
Closing off the world

What a silent night
I want to kill it all with my own hand
Just like this, together forever
What a holy night
I want to put it to sleep as I close my own eyes
Just like that
Closing my eyes



NOTE: The Spanish translation is a re-translation of the English translation by Cayce.  Cayce has only a marginal familiarity with Spanish, so the quality of this translation is unvetted, but Spanish-speaking fans, enjoy.

Noche de Paz
Letra: Sakurai Atsushi
Música: Imai Hisashi
Traducción: Natalia H.

Algún día me arrepentiré de lo que he hecho
Tú dijiste “buenas noches querido mío” con lágrimas en tus ojos
Yo hundí este cuerpo en la oscuridad y desperdicié mi última oportunidad
Había un hálito de tu fragancia en la habitación

Mis pies atravesados con clavos
Gentilmente posas tus labios en mis dedos de los pies
El cuchillo apuñalando
En las palmas de mis manos que están mojadas con sangre

Los restos reflejados en el espejo
Echo añicos
Todo se está desvaneciendo
Desvaneciendo y volviendo
Pero qué Noche de Paz
Quiero terminar con ella con mis propias manos
Justo así, juntos por siempre
Pero qué Noche Sagrada
Quiero ponerla a dormir a medida que cierro mis propios ojos
Justo así
Dejando el mundo fuera

Pero qué Noche de Paz
Quiero terminar con ella con mis propias manos
Justo así, juntos por siempre
Pero qué Noche Sagrada
Quiero ponerla a dormir a medida que cierro mis propios ojos
Justo así
Cerrando mis ojos



Silent Night
作詞:桜井敦司
作曲:今井寿

Someday I will be sorry for what I have done
You said “Good-bye my darling” with tears in your eyes
I sank this body in the dark and missed my last chance
There was a faint fragrance of yours in the room

釘づけのつま先に そっと唇
血だらけの手のひらに 突きささるナイフ

鏡映す面影は こなごなで
何もかも消えて 消えては浮かぶ
What a silent nightこの手で殺してしまいたい
このままで いつもふたりで
What a holy nightこの目で眠らせてしまいたい
そのままで 世界を閉じて

What a silent nightこの手で殺してしまいたい
このままで いつもふたりで
What a holy nightこの目で眠らせてしまいたい
そのままで まぶたを閉じて




Silent Night 
Lyrics: Sakurai Atsushi
Music: Imai Hisashi

Someday I will be sorry for what I have done
You said “Good-bye my darling” with tears in your eyes
I sank this body in the dark and missed my last chance
There was a faint fragrance of yours in the room

Kugizuke no tsumasaki ni     sotto kuchibiru
Chi darake no tenohira ni     tsukisasaru naifu

Kagami utsusu omokage wa     konagona de
Nani mo ka mo kiete     kiete wa ukabu
What a silent night kono te de koroshite shimaitai
Kono mama de     itsumo futari de
What a holy night kono me de nemurasete shimaitai
Sono mama de     sekai wo tojite

What a silent night kono te de koroshite shimaitai
Kono mama de     itsumo futari de
What a holy night kono me de nemurasete shimaitai
Sono mama de     mabuta wo tojite