Album: Aku no Hana (The Flowers of Evil)
1990.02.01 Victor

Sabbat
Lyrics: Sakurai Atsushi
Music: Hoshino Hidehiko

A requiem for the sinners with red eyes
Lusting for each other on the night of the Sabbat

Lift up, lift up your voice, hold me close
Burning in the desert of the moon

Transparent skin of celluloid
Can you see it tremble?
These revels like black magic
You can't escape
Seething black desire
Red moonlit night
We kiss in a secret garden
A prayer, a hope, despair
Bite the dust
In the nightmare night has shown me

Fluttering in the musky fragrance of the wind
Never Live Nor Die
My heart burns, my heart aches
Never Live Nor Die
In this long, sleepless night
Never Live Nor Die
Will this continue until my death?
Never Live Nor Die

Lift up, lift up your voice, hold me close
Burning in the desert of the moon
Melting, melting, pouring the poison on my lips
Once more, show me a dream

The searing beauty of the flickering light
Never Live Nor Die
Wrapped in the darkness of mystery
Never Live Nor Die
In this long, sleepless night
Never Live Nor Die
Will this continue until my death?
Never Live Nor Die



NOTE: The Spanish translation is a re-translation of the English translation by Cayce.  Cayce has only a marginal familiarity with Spanish, so the quality of this translation is unvetted, but Spanish-speaking fans, enjoy.

Sábado
Letra: Sakurai Atsushi
Música: Hoshino Hidehiko
Traducción: Natalia H.

Un réquiem para los pecadores con ojos rojos
Deseándose los unos a los otros en la noche del Sábado

No levantes tu voz, no levantes tu voz, mantenme cerca
Quemándonos en el desierto de la luna

Piel transparente de celuloide
La puedes ver temblar?
A estos rebeldes les gusta la magia negra
No puedes escapar
El deseo negro hormigueando
Nos besamos en un jardín secreto
Una oración, una esperanza, dolor
Muerde el polvo
En la pesadilla que la noche me ha mostrado

Aleteando en la almizclada fragancia del viento
Nunca Vivir Ni Morir
Mi corazón quema, mi corazón duele
Nunca Vivir Ni Morir
En esta larga noche de insomnio
Nunca Vivir Ni Morir
Continuará esto hasta el día de mi muerte?
Nunca Vivir Ni Morir

No eleves tu voz, no eleves tu voz, mantenme cerca
Quemándonos en el desierto de la luna
Derritiéndome, derritiéndome, vertiendo el veneno en mis labios
Una vez más, muéstrame un sueño

La belleza aguda de la luz parpadeante
Nunca Vivir Ni Morir
Envuelta en la oscuridad del misterio
Nunca Vivir Ni Morir
En esta larga noche de insomnio
Nunca Vivir Ni Morir
Continuará esto hasta el día de mi muerte?
Nunca Vivir Ni Morir



Sabbat
作詞:桜井敦司
作曲:星野英彦

赤い目をした 罪人達のレクイエム
サバトの夜に互いの体むさぼれ

声を声をあげなよ 腰を抱いて
焼けつく 月の砂漠で

震えてるのか 透けた肌のセルロイド
逃れられない 呪縛のようなたわむれ
たぎる黒い欲望 赤い月夜
秘密の園にくちづけ
祈り願い 絶望 砂をかんで
悪夢と知らされた夜

麝香の風にそよぐ Never Live Nor Die
焦がした胸は痛む Never Live Nor Die
眠れぬ長い夜に Never Live Nor Die
死ぬまで続けるのか Never Live Nor Die

声を声をあげなよ 腰を抱いて
焼けつく 月の砂漠で
溶ける溶ける 唇 毒を注ぐ
もう一度 夢を見せてよ

美麗な光揺れる Never Live Nor Die
神秘の闇が包む Never Live Nor Die
眠れぬ長い夜に Never Live Nor Die
死ぬまで続けるのか Never Live Nor Die




Sabbat 
Lyrics: Sakurai Atsushi
Music: Hoshino Hidehiko

Akai me wo shita     tsumibito-tachi no rekuiemu
Sabato no yoru ni tagai no karada musabore

Koe wo koe wo age na yo     koshi wo daite
Yaketsuku     tsuki no sabaku de

Furueteru no ka     suketa hada no seruroido
Nogarerarenai     jubaku no you na tawamure
Tagiru kuroi yokubou     akai tsukiyo
Himitsu no sono ni kuchizuke
Inori negai     zetsubou     suna wo kande
Akumu to shirasareta yoru

Jakou no kaze ni soyogu     Never Live Nor Die
Kogashita mune wa itamu     Never Live Nor Die
Nemurenu nagai yoru ni     Never Live Nor Die
Shinu made tsuzukeru no ka     Never Live Nor Die

Koe wo koe wo age na yo     koshi wo daite
Yaketsuku     tsuki no sabaku de
Tokeru tokeru     kuchibiru     doku wo sosogu
Mou ichido     yume wo misete yo

Birei na hikari yureru     Never Live Nor Die
Shinpi no yami ga tsutsumu     Never Live Nor Die
Nemurenu nagai yoru ni     Never Live Nor Die
Shinu made tsuzukeru no ka     Never Live Nor Die