Single: Gessekai (Moon World)
1998.5.13 Mercury Music Ent.
Single: MISS TAKE ~boku wa miss take~
2012.07.04 Lingua Sounda/Tokuma Japan

My Baby Japanese
Lyrics: Sakurai Atsushi
Music: Hoshino Hidehiko
 
My Baby Japanese.

M dressed in a dark suit
Hands undoing the buttons
In a whirlpool of devotion
The magma called desire
 
Man struck by the whip
Lady gone to hysterics
Tonight it's time for the dancers
To learn the taste of the masked ball
 
Tangling, pulling disheveled red hair
Beating, battering on his skull
And they're dreaming that they dance in the Garden
More than empty dreams of the future
More than any part of tomorrow
The girl, she's only trying to search for her angel
 
New drama for the actors
A pile of morality sugar
Purification and rebirth
Caught in a violent typhoon
 
He's wondering about tonight's menu
Between his thighs exploding
Maybe tonight the hyaenas
Will finally catch their prey
 
Here in this pure white empty room yeah
The girl, she lusts, her stomach is empty
Even the manicure on her claws falls away now
All she's got is some little soup and
Maybe a crumb or two of some bread but
The girl, she's only trying to search for her angel
 
Tangling, pulling disheveled red hair
Beating, battering on his skull
And they're dreaming that they dance in the Garden
More than empty dreams of the future
More than any part of tomorrow
The girl, she's only trying to search for her angel



NOTE: The Spanish translation is a re-translation of the English translation by Cayce.  Cayce has only a marginal familiarity with Spanish, so the quality of this translation is unvetted, but Spanish-speaking fans, enjoy.

Mi Bebé Japonés
Letra: Sakurai Atsushi
Música: Hoshino Hidehiko
Traducción: Natalia H.

Un hombre vestido en un traje oscuro
Sus manos desabrochando los botones
En un remolino de devoción
El magma llamado deseo

Un hombre golpeado por el látigo
Una dama llevada al histerismo
Esta noche es tiempo para que los bailarines
Aprendan sobre el gusto de los bailes de máscaras

Enredando, tirando del despeinado cabello rojo
Golpeando, el maltrato en su cráneo
Y están soñando que bailan en el Jardín
Más que sueños vacíos del futuro
Más que cualquier parte del mañana
La chica, ella sólo trata de buscar a su ángel

Un nuevo drama para los actores
Una pila de azúcar moral
Purificación y renacimiento
Atrapados en un violento tifón 

Él se preocupa sobre el menú de esta noche
En medio de sus muslos que explotan
Quizás esta noche las hienas
Finalmente van a atrapar a su presa

Aquí en esta pura habitación blanca y vacía
La chica, ella ansía, si estómago está vacío
Incluso su manicura en sus garras está cayendo
Todo lo que tiene es un poco de sopa y
Quizás una o dos migajas de pan pero
La chica, sólo está tratando de buscar a su ángel

Enredando, tirando del despeinado cabello rojo
Golpeando, el maltrato en su cráneo
Y están soñando que bailan en el Jardín
Más que sueños vacíos del futuro
Más que cualquier parte del mañana
La chica, ella sólo trata de buscar a su ángel



My Baby Japanese
作詞:櫻井敦司
作曲:星野英彦

My Baby Japanese.
ダークスーツのM ボタンに手が掛かる
真心に渦巻いた 欲望というマグマ
 
ムチ打たれる男 ヒステリーな貴婦人
舞踏家達は今夜 仮面舞踏 味わう
 
赤い髪振り乱し 頭を叩きつけ 花園で踊る夢見ている
未来の絵空言 明日のそれよりも あの娘は天使をただ捜す
 
狂言者のシンパ 砂糖の山の道徳
浄化と蘇生のパワー 暴れまくるタイフーン
 
気になる今夜のmenu 張り裂けそうなコカン
ハイエナ達は今夜 獲物にありつけるだろう
 
真っ白なこの部屋で あの娘は腹空かし マニキュアも剥がれ落ちている
僅かなスープと 一切れのパン屑と あの娘は天使をただ捜す
 
赤い髪振り乱し 頭を叩きつけ 花園で踊る夢見ている
未来の絵空事 明日のそれよりも あの娘は天使をただ捜す




My Baby Japanese
Lyrics: Sakurai Atsushi
Music: Hoshino Hidehiko

My Baby Japanese.
Daaku suutsu no M     botan ni te ga kakaru
magokoru ni uzumaita     yokubou toiu maguma
 
Muchiutareru otoko     hisuterii na kifujin
Butouka-tachi wa konya     kamenbutou     ajiwau
 
Akai kami furimidashi     atama wo tatakitsuke     hanazono de odoru yumemiteiru
Mirai no esoragoto     ashita no sore yori mo     ano ko wa tenshi wo tada sagasu
 
Kyougensha no shinpa     satou no yama no doutoku
Jouka to sosei no pawaa     abaremakuru taifuun
 
Ki ni naru konya no menu     harisakesou na kokan
Haiena-tachi wa konya     emono ni aritsukeru darou
 
Masshiroi kono heya de     ano ko wa hara sukashi     manikyua mo hagareochiteiru
Wazuka na suupu to     hitokire no pankuzu to     ano ko wa tenshi wo tada sagasu
 
Akai kami furimidashi     atama wo tatakitsuke     hanazono de odoru yumemiteiru
Mirai no esoragoto     ashita no sore yori mo     ano ko wa tenshi wo tada sagasu