Lyrics‎ > ‎Buck-Tick‎ > ‎

Moon さよならを教えて

Single: Moon Sayonara wo Oshiete
2018.02.21 Lingua Sounda/Victor
Album: No. 0
2018.03.24 Lingua Sounda/Victor


Moon (Tell Me Goodbye)
Lyrics: Sakurai Atsushi
Music: Imai Hisashi

Oh, was I weeping, I wonder?
Though all of my tears were long since dry
Oh how I long to touch you
Ah you, here in our universe, this time1

Drops of rain how silver they fall
Wet onto the tip of my dreams

Sink in
Ah kiss me and say good night
This is a dream beginning
So close your eyes for me
And then...
Good Night
Ah please bring me what I wish for
Before it flowing passes on
Vanishing, and we say goodbye
Good Night

I'll tell you why I love the night
Because the moon is alone, like me
I wonder if the dawn will come
A dawn yet unknown by anyone

Somewhere out in the Milky Way
So tiny, such a tiny star
Right now

Good Night
Ah kiss me and say good night
This is a dream beginning
So close your eyes for me
And then...
Good Night
Ah please bring me what I wish for
Before it flowing passes on
Vanishing, and we say goodbye
Good-bye
Ah kiss me and say good bye
This is a dream beginning
So close your eyes for me
And then...
Good-bye
I won't forget to thank you
Ah as it flowing passes on
Vanishing, tell me good-bye
Good Night

Under the Moon Light
Good morning Darling Hello Good-bye


1) There is no "this time" written in the Japanese, but the phrase "kono uchuu" means "this universe," and I feel that Sakurai is implying that the singer wants the touching to happen now, in the world of the living, rather than in a dream or in the afterlife.



NOTE: The Spanish translation is a re-translation of the English translation by Cayce.  Cayce has only a marginal familiarity with Spanish, so the quality of this translation is unvetted, but Spanish-speaking fans, enjoy.

Moon (Dime Adiós)
Letra: Sakurai Atsushi
Música: Imai Hisashi
Traducción: Natalia H.

¿Me pregunto si estaba llorando?
Aunque todas mis lágrimas ya se habían secado
Cuánto anhelo tocarte
A tí, aquí en nuestro universo, en este momento (1)

Aquellas gotas de lluvia, qué plateadas que caen
Mojan la punta de mis sueños

Húndete
Bésame y dime buenas noches
Que este es un sueño que ahora comienza
Así que cierra tus ojos para mí 
Y luego…
Buenas noches
Por favor tráeme aquello que tanto deseo
Antes de que se vaya flotando
Antes de que se desvanezca y de que nos digamos adiós
Buenas noches

Te diré la razón del por qué amo la noche
Es porque la luna está sola, así como yo
Me pregunto si el amanecer llegará
Un amanecer aún desconocido por todos

En algún lugar de la Vía Láctea
Hay una pequeña, una estrella tan pequeña
En este mismo instante

Buenas noches
Bésame y dime buenas noches
Que este es un sueño que ahora comienza
Así que cierra tus ojos para mí
Y luego…
Buenas noches
Por favor tráeme aquello que tanto deseo
Antes de que se vaya flotando
Antes de que se desvanezca y de que nos digamos adiós
Adiós
Bésame y dime adiós
Que este es un sueño que ahora comienza
Así que cierra tus ojos para mí
Y luego…
Adiós 
No quiero olvidar el agradecerte
Mientras se va flotando
Mientras se desvanece, dime adiós
Buenas noches

Bajo la Luz de la Luna
Buenos días Querida, Hola Adiós


(1) No hay un “en este momento” escrito en Japonés, pero la frase “mono uchuu” significa “este universo”, y sentimos que Sakurai está implicando que el cantante quiere que el tocar ocurra ahora, en el mundo de los vivos, en vez de que sea en un sueño o en la otra vida




Moon さよならを教えて
作詞:櫻井敦司
作曲:今井寿

泣いていたのかしら もう涙は枯れたのに
あなたに触れたい ああこの宇宙 あなたに

銀色の雨粒が 私の夢先を濡らす

おやすみのキスをして 夢の始まりね
目を閉じて そして
Good Night
願い事を叶えて 流れては消える
さよならの前に
Good Night

夜が好きなのは そう月も一人だから
朝は来るかしら もう誰も知らない朝

銀河系の片隅で 小さな小さな星が 今  

Good Night
おやすみのキスをして 夢の始まりね
目を閉じて そして
Good Night
願い事を叶えて 流れては消える
さよなら その前に
Good-bye
お別れのキスをして 夢の始まりね
目を閉じて そして
Good-bye
ありがとう言わなくちゃ 流れては消える
さよならを教えて
Good Night

Under the Moon Light
Good morning Darling Hello Good-bye




Moon Sayonara wo Oshiete
Lyrics: Sakurai Atsushi
Music: Imai Hisashi

Naiteita no kashira     mou namida wa kareta no ni
Anata ni furetai     aa kono uchuu     anata ni

Gin'iro no amatsubu ga     watashi no yumesaki wo nurasu

Oyasumi no kisu wo shite     yume no hajimari ne
Me wo tojite     soshite
Good Night
Negaigoto wo kanaete     nagarete wa kieru
Sayonara no mae ni
Good Night

Yoru ga suki na no wa     sou tsuki mo hitori dakara
Asa wa kuru kashira     mou dare mo shiranai asa

Gingakei no katasumi de     chiisa na chiisa na hoshi ga     ima

Good Night
Oyasumi no kisu wo shite     yume no hajimari ne
Me wo tojite     soshite
Good Night
Negaigoto wo kanaete     nagarete wa kieru
Sayonara     sono mae ni
Good-bye
Owakare no kisu wo shite     yume no hajimari ne
Me wo tojite     soshite
Good-bye
Arigatou iwanakucha     nagarete wa kieru
Sayonara wo oshiete
Good Night

Under the Moon Light
Good morning Darling Hello Good-bye