Album: Mona Lisa Overdrive
2003.02.13 BMG Funhouse/RCA Ariola

Mona Lisa
Lyrics: Imai Hisashi
Music: Imai Hisashi

Go to sleep, yeah don't you want to see tomorrow?
When you start to shake, you can't hold on until the dawn
I hear nothing see nothing say nothing
Kraus Hyper Opera voice song sounds echoing all over
Adios Amigo, an Alchemist searching for a mountain of trash
Long long ago, digging freezing fingers into flesh, you and I, oh yeah we held each other
 
Feels like I'm gonna be frozen
Yeah frozen to you
To stop me, stop me from shaking
Yeah let me hear you
Feels like I'm gonna be frozen
Yeah frozen to you
To stop me, stop me from shaking
Let me hear you, let me hear you now
 
I want you to teach me, I want you to tell me
Even if I'm dirty, even if I'm strange
Does it really mean anything at all?
I want you to smile, I want you to see me
If you did, and then you shot me through the heart
Do that for me, I wouldn't care at all
 
On the hilltop overlooking the savanna
Son of a gun by oneself, bursts into tears
Are you there is that you?
Yeah I want you to touch me
Entire body shaking shaking deep into the water
Goosebumps sinking, sinking down deep

Convulsions embracing me ears ringing they're calling out to me
Long long ago, tepid water droplets drawing threads, never again
No I can never see you...
 
Feels like I'm gonna be frozen
Yeah frozen to you
To stop me, stop me from shaking
Yeah let me hear you
Feels like I'm gonna be frozen
Yeah frozen to you
To stop me, stop me from shaking
Let me hear you, let me hear you now
I want you to teach me, I want you to tell me
Even if I'm dirty, even if I'm strange
Does it really mean anything at all?

I want you to smile, I want you to see me
If you did, and then you shot me through the heart
Do that for me, I wouldn't care at all
I want you to teach me, I want you to tell me
Even if I'm dirty, even if I'm strange
Does it really mean anything at all?

I want you to smile, I want you to see me
If you did, and then you shot me through the heart
Do that for me, I wouldn't care at all
I want you to teach me, I want you to tell me
Even if I'm dirty, even if I'm strange
Does it really mean anything at all?

I want you to smile, I want you to see me
If you did, and then you shot me through the heart
Do that for me, I wouldn't care at all

Note: Many of the nonsensical phrases in this translation were written in English in the original lyrics, so I didn’t change them. I didn’t italicize or boldface them so as not to interrupt the flow of the translation, but if you are interested, please check the Japanese text to see which parts were originally English.




NOTE: The Spanish translation is a re-translation of the English translation by Cayce.  Cayce has only a marginal familiarity with Spanish, so the quality of this translation is unvetted, but Spanish-speaking fans, enjoy.

Mona Lisa
Letra: Imai Hisashi
Música: Imai Hisashi
Traducción: Natalia H.

Ve a dormir, si,  acaso no quieres ver el mañana?
Cuando empiezas a temblar no puedes aguantarte hasta el amanecer?
Escucho nada Veo nada Digo nada
La canción en la voz de híper ópera de Kraus suena haciendo eco en todos lados
Adiós Amigo, un Alquimista buscando una montaña de basura
Hace mucho mucho tiempo, con dedos congelados penetrando la carne, tú y yo, oh si, nos sostuvimos el uno al otro

Parece que me voy a congelar
Si, a congelar por ti
Para detenerme, detenerme de temblar
Si, déjame escucharte
Parece que me voy a congelar
Si, a congelar por ti
Para detenerme, detenerme de temblar
Déjame escucharte, déjame escucharte ahora

Quiero que me enseñes, quiero que me digas
Incluso si estoy sucio, incluso si soy un extraño
Acaso eso significa algo?
Quiero que sonrías, quiero que me veas
Si lo hiciste y luego me disparaste para atravesarme el corazón
Haz eso por mí, no me importaría

En la cima de la colina mirando hacia la Sabana
Hijo solitario de un arma que explota en lágrimas
Estás allí? Ese eres tú?
Si, quiero que me toques
Mi cuerpo entero está temblando, temblando en lo profundo del agua
La piel de gallina hundiéndose, hundiéndose profundamente
Las convulsiones abrazándome, mis oídos sonando, me están llamando
Hace mucho mucho tiempo las gotas de tibia agua haciendo lazos, nunca más
No, nunca podré volver a verte…



Mona Lisa
作詞:今井寿
作曲:今井寿

眠れ明日が欲しいだろう 震え出したら夜明けまで待てない
I hear nothing see nothing say nothing
KrausのHyper opera voice song 響き渡る
Adios Amigo ゴミの山あさる Alchemist
Long long ago 冷たい指肉につき立て 二人が抱き合った
 
凍りつきそうなんだ 君のことを
震えが止まるように 聞かせてよ 
凍りつきそうなんだ 君のことを
震えが止まるように 君のこと聞かせてよ
 
教えて欲しい聞かせて欲しい 汚れているかおかしいか
それでもかまわないか
笑って欲しい見ていて欲しい それならここを撃ち抜いて
くれてもかまわないさ
 
サバンナ見渡せる丘 Son of a gun by oneself 泣き出す
そこにいるのか さわっていてくれ 体中が震え出した
水の奥まで鳥肌で埋まる 痙攣が抱擁耳鳴りがしゃべりかける
Long long ago生ぬるい雫糸を引く もう二度と会えないんだ
 
凍りつきそうなんだ 君のことを
震えが止まるように 聞かせてよ 
凍りつきそうなんだ 君のことを
震えが止まるように 君のこと聞かせてよ
 
教えて欲しい聞かせて欲しい 汚れているかおかしいか
それでもかまわないか
笑って欲しい見ていて欲しい それならここを撃ち抜いて
くれてもかまわないさ
 
教えて欲しい聞かせて欲しい 汚れているかおかしいか
それでもかまわないか
笑って欲しい見ていて欲しい それならここを撃ち抜いて
くれてもかまわないさ

教えて欲しい聞かせて欲しい 汚れているかおかしいか
それでもかまわないか
笑って欲しい見ていて欲しい それならここを撃ち抜いて
くれてもかまわないさ




Mona Lisa
Lyrics: Imai Hisashi
Music: Imai Hisashi

Nemure ashita ga hoshii darou   furuedashitara yoake made matenai
I hear nothing see nothing say nothing
Kraus no Hyper opera voice song hibikiwataru
Adios Amigo gomi no yama asaru Alchemist

Long long ago tsumetai yubi niku ni tsukitate   futari ga dakiatta
 
Kooritsukisou nanda   kimi no koto wo
Furue ga tomaru you ni   kikasete yo
Kooritsukisou nanda   kimi no koto wo
Furue ga tomaru you ni   kimi no koto kikasete yo
 
Oshietehoshii kikasetehoshii   yogoreteiru ka okashii ka
Sore demo kamawanai ka
Warattehoshii miteitehoshii   sore nara koko wo uchinuite
Kuretemo kamawanai sa
 
Sabanna ga miwataseru oka   Son of a gun by oneself nakidasu
Soko ni iru no ka   sawatteitekure   karadajuu furuedashita
Mizu no oku made torihada de umaru   keiren ga houyou miminari ga shaberikakeru
Long long ago namanurui shizuku ito wo hiku   mou nido to aenainda
 
Kooritsukisou nanda   kimi no koto wo
Furue ga tomaru you ni   kikasete yo
Kooritsukisou nanda   kimi no koto wo
Furue ga tomaru you ni   kimi no koto kikasete yo
 
Oshietehoshii kikasetehoshii   yogoreteiru ka okashii ka
Sore demo kamawanai ka
Warattehoshii miteitehoshii   sore nara koko wo uchinuite
Kuretemo kamawanai sa
 
Oshietehoshii kikasetehoshii   yogoreteiru ka okashii ka
Sore demo kamawanai ka
Warattehoshii miteitehoshii   sore nara koko wo uchinuite
Kuretemo kamawanai sa

Oshietehoshii kikasetehoshii   yogoreteiru ka okashii ka
Sore demo kamawanai ka
Warattehoshii miteitehoshii   sore nara koko wo uchinuite
Kuretemo kamawanai sa