![]() Album: Mona Lisa Overdrive
2003.02.13 BMG Funhouse/RCA Ariola
Mona Lisa
Lyrics: Imai Hisashi
Music: Imai Hisashi Go to sleep, yeah don't you want to see tomorrow?
When you start to shake, you can't hold on until the dawn I hear nothing see nothing say nothing Kraus Hyper Opera voice song sounds echoing all over Adios Amigo, an Alchemist searching for a mountain of trash Long long ago, digging freezing fingers into flesh, you and I, oh yeah we held each other Feels like I'm gonna be frozen
Yeah frozen to you To stop me, stop me from shaking Yeah let me hear you Feels like I'm gonna be frozen Yeah frozen to you To stop me, stop me from shaking Let me hear you, let me hear you now I want you to teach me, I want you to tell me
Even if I'm dirty, even if I'm strange Does it really mean anything at all? I want you to smile, I want you to see me If you did, and then you shot me through the heart Do that for me, I wouldn't care at all On the hilltop overlooking the savanna
Son of a gun by oneself, bursts into tears Are you there is that you? Yeah I want you to touch me Entire body shaking shaking deep into the water Goosebumps sinking, sinking down deep Convulsions embracing me ears ringing they're calling out to me Long long ago, tepid water droplets drawing threads, never again No I can never see you... Feels like I'm gonna be frozen
Yeah frozen to you To stop me, stop me from shaking Yeah let me hear you Feels like I'm gonna be frozen Yeah frozen to you To stop me, stop me from shaking Let me hear you, let me hear you now I want you to teach me, I want you to tell me
Even if I'm dirty, even if I'm strange Does it really mean anything at all? I want you to smile, I want you to see me If you did, and then you shot me through the heart Do that for me, I wouldn't care at all I want you to teach me, I want you to tell me
Even if I'm dirty, even if I'm strange Does it really mean anything at all? I want you to smile, I want you to see me If you did, and then you shot me through the heart Do that for me, I wouldn't care at all I want you to teach me, I want you to tell me Even if I'm dirty, even if I'm strange Does it really mean anything at all? I want you to smile, I want you to see me If you did, and then you shot me through the heart Do that for me, I wouldn't care at all Note: Many of the nonsensical phrases in this translation were written in English in the original lyrics, so I didn’t change them. I didn’t italicize or boldface them so as not to interrupt the flow of the translation, but if you are interested, please check the Japanese text to see which parts were originally English.
NOTE: The Spanish translation is a re-translation of the English translation by Cayce. Cayce has only a marginal familiarity with Spanish, so the quality of this translation is unvetted, but Spanish-speaking fans, enjoy. Mona Lisa Letra: Imai Hisashi Música: Imai Hisashi Traducción: Natalia H. Ve a dormir, si, acaso no quieres ver el mañana? Cuando empiezas a temblar no puedes aguantarte hasta el amanecer? Escucho nada Veo nada Digo nada La canción en la voz de híper ópera de Kraus suena haciendo eco en todos lados Adiós Amigo, un Alquimista buscando una montaña de basura Hace mucho mucho tiempo, con dedos congelados penetrando la carne, tú y yo, oh si, nos sostuvimos el uno al otro Parece que me voy a congelar Si, a congelar por ti Para detenerme, detenerme de temblar Si, déjame escucharte Parece que me voy a congelar Si, a congelar por ti Para detenerme, detenerme de temblar Déjame escucharte, déjame escucharte ahora Quiero que me enseñes, quiero que me digas Incluso si estoy sucio, incluso si soy un extraño Acaso eso significa algo? Quiero que sonrías, quiero que me veas Si lo hiciste y luego me disparaste para atravesarme el corazón Haz eso por mí, no me importaría En la cima de la colina mirando hacia la Sabana Hijo solitario de un arma que explota en lágrimas Estás allí? Ese eres tú? Si, quiero que me toques Mi cuerpo entero está temblando, temblando en lo profundo del agua La piel de gallina hundiéndose, hundiéndose profundamente Las convulsiones abrazándome, mis oídos sonando, me están llamando Hace mucho mucho tiempo las gotas de tibia agua haciendo lazos, nunca más No, nunca podré volver a verte… Mona Lisa
作詞:今井寿
作曲:今井寿
眠れ明日が欲しいだろう 震え出したら夜明けまで待てない
I hear nothing see nothing say nothing KrausのHyper opera voice song 響き渡る Adios Amigo ゴミの山あさる Alchemist Long long ago 冷たい指肉につき立て 二人が抱き合った 凍りつきそうなんだ 君のことを
震えが止まるように 聞かせてよ 凍りつきそうなんだ 君のことを 震えが止まるように 君のこと聞かせてよ 教えて欲しい聞かせて欲しい 汚れているかおかしいか
それでもかまわないか 笑って欲しい見ていて欲しい それならここを撃ち抜いて くれてもかまわないさ サバンナ見渡せる丘 Son of a gun by oneself 泣き出す
そこにいるのか さわっていてくれ 体中が震え出した 水の奥まで鳥肌で埋まる 痙攣が抱擁耳鳴りがしゃべりかける Long long ago生ぬるい雫糸を引く もう二度と会えないんだ 凍りつきそうなんだ 君のことを
震えが止まるように 聞かせてよ 凍りつきそうなんだ 君のことを 震えが止まるように 君のこと聞かせてよ 教えて欲しい聞かせて欲しい 汚れているかおかしいか
それでもかまわないか 笑って欲しい見ていて欲しい それならここを撃ち抜いて くれてもかまわないさ 教えて欲しい聞かせて欲しい 汚れているかおかしいか
それでもかまわないか 笑って欲しい見ていて欲しい それならここを撃ち抜いて くれてもかまわないさ 教えて欲しい聞かせて欲しい 汚れているかおかしいか それでもかまわないか 笑って欲しい見ていて欲しい それならここを撃ち抜いて くれてもかまわないさ Mona Lisa
Lyrics: Imai Hisashi
Music: Imai Hisashi
Nemure ashita ga hoshii darou furuedashitara yoake made matenai
I hear nothing see nothing say nothing Kraus no Hyper opera voice song hibikiwataru Adios Amigo gomi no yama asaru Alchemist Long long ago tsumetai yubi niku ni tsukitate futari ga dakiatta Kooritsukisou nanda kimi no koto wo
Furue ga tomaru you ni kikasete yo Kooritsukisou nanda kimi no koto wo Furue ga tomaru you ni kimi no koto kikasete yo Oshietehoshii kikasetehoshii yogoreteiru ka okashii ka
Sore demo kamawanai ka Warattehoshii miteitehoshii sore nara koko wo uchinuite Kuretemo kamawanai sa Sabanna ga miwataseru oka Son of a gun by oneself nakidasu
Soko ni iru no ka sawatteitekure karadajuu furuedashita Mizu no oku made torihada de umaru keiren ga houyou miminari ga shaberikakeru Long long ago namanurui shizuku ito wo hiku mou nido to aenainda Kooritsukisou nanda kimi no koto wo
Furue ga tomaru you ni kikasete yo Kooritsukisou nanda kimi no koto wo Furue ga tomaru you ni kimi no koto kikasete yo Oshietehoshii kikasetehoshii yogoreteiru ka okashii ka
Sore demo kamawanai ka Warattehoshii miteitehoshii sore nara koko wo uchinuite Kuretemo kamawanai sa Oshietehoshii kikasetehoshii yogoreteiru ka okashii ka
Sore demo kamawanai ka Warattehoshii miteitehoshii sore nara koko wo uchinuite Kuretemo kamawanai sa Oshietehoshii kikasetehoshii yogoreteiru ka okashii ka Sore demo kamawanai ka Warattehoshii miteitehoshii sore nara koko wo uchinuite Kuretemo kamawanai sa |