Lyrics‎ > ‎Buck-Tick‎ > ‎

見えない物を見ようとする 誤解 全て誤解だ

 
Single: Mienai mono wo miyou to suru gokai subete gokai da
1995.9.21 Victor
Album: Six/Nine
1995.05.15 Victor

[Album Version]
You cannot know, you cannot see, the things unseen
Lyrics: Sakurai Atsushi
Music: Imai Hisashi

We fly out into outer space
Oh come and take my hand now
The neon of the rotten world
You see it all from out here
And we sing and we go mad
It's just like we always have
Dance into infinity
 
I'm all shut up inside this cage
Oh can you hear me wailing
The goddess of this great white world
Is beckoning me over

And I think I'm going mad
Yeah tonight like no one has
 
While a person stays alive
Always he's wishing that he could cry
Only when a person dies
Does he laugh, does he learn the way to smile
Truth in seeing...
 
Selling my dreams, I surrender myself into despair
Always being wounded, forced into dancing on and on
 
And here I am with my friends
While we go mad and sing our songs
Dance into infinity
It's a night so full of joy
Yeah I think I'm going mad
 
While a person stays alive
Always he's wishing that he could cry
Only when a person dies
Does he laugh, does he learn the way to smile
 
If you're searching for the truth
While you're here, you'll never see the way
If you wanted to know the truth
You cannot learn it here, you cannot stay
 
Truth in seeing...
Truth in seeing...
Truth in seeing...
And the lies
And the lies
And the lies



NOTE: The Spanish translation is a re-translation of the English translation by Cayce.  Cayce has only a marginal familiarity with Spanish, so the quality of this translation is unvetted, but Spanish-speaking fans, enjoy.

No puedes saber, no puedes ver, las cosas invisibles
Letra: Sakurai Atsushi
Música: Imai Hisashi
Traducción: Natalia H.

Volamos hacia el espacio exterior
Ven ahora y toma mi mano
El neón del mundo podrido
Lo ves todo desde aquí afuera
Y cantamos y nos volvemos locos
Simplemente como siempre lo hemos estado
Bailando hacia la infinidad

Estoy completamente en silencio dentro de esta jaula
Me puedes escuchar lamentándome
La diosa de este grandioso mundo blanco
Me está haciendo señas

Y creo que estoy enloqueciendo
Esta noche, así como nadie lo ha estado

Mientras una persona vive
Siempre desea que hubiese podido llorar
Sólo cuando una persona muere
Se ríe, aprende la forma de sonreír



見えない物を見ようとする 誤解 全て誤解だ
作詞:櫻井敦司
作曲:今井寿

宇宙に出かけよう さあ手を繋いで 腐った世界のネオンが見える
いつものように 歌い狂って 踊りまくるのさ
 
籠の中の俺は上手く鳴けるか 真っ白な世界の女神手まねく
今夜は特に 気が狂れそうに
 
誰かが生きれば 泣いてやるさ いつでも
誰かが死ぬなら 笑いかけてやるのさ
真実を
 
夢を売れば 俺は絶望の中
踊らされた 俺は傷ついている
 
俺は仲間と 歌い狂って 踊りまくるのさ
楽しい夜さ 気が狂れそうに
 
誰かが生きれば 泣いてやるさ いつでも
誰かが死ぬなら 笑いかけてやるのさ
 
真実を知るには 此処にいても見えない
真実を知るなら 此処にいてはいけない
 
真実を 真実を 真実を 嘘を 嘘を 嘘を




Mienai mono wo miyou to suru     gokai    subete gokai da
Lyrics: Sakurai Atsushi
Music: Imai Hisashi

Sora ni dekakeyou saa te wo tsunaide kusatta sekai no neon ga mieru
Itsumo no you ni utai kurutte odorimakuru no sa
 
Kago no naka no ore wa umaku nakeru ka masshiro na sekai no megami temaneku
Konya wa toku ni ki ga furesou ni
 
Dareka ga ikireba naiteyaru sa itsudemo
Dareka ga shinu nara waraikakete yaru no sa
Shinjitsu wo
 
Yume wo ureba ore wa zetsubou no naka
Odorasareta ore wa kizutsuiteru
 
Ore wa nakama to utai kurutte odorimakuru no sa
Tanoshii yoru sa ki ga kuresou ni
 
Dareka ga ikireba naiteyaru sa itsudemo
Dareka ga shinu nara waraikakete yaru no sa
 
Shinjitsu wo shiru ni wa koko ni itemo mienai
Shinjitsu wo shiru nara koko ni ite wa ikenai
 
Shinjitsu wo shinjitsu wo shinjitsu wo uso wo uso wo uso wo