Album: Memento Mori
2009.02.18 BMG Japan

Memento Mori
Lyrics: Imai Hisashi
Music: Imai Hisashi

Love and death, love and death, first we meet, then say goodbye
Love and death, love and death, don't forget we all must die
 
Love and death, love and death, first we meet, then say goodbye
Love and death, love and death, don't forget we all must die
 
DANCE DANCE HA! HA! REMEMBER TO DIE
 
Boys and girls! In this night, eat and dance until the day
Life is love and death, can't you see?
Boys and girls, baby don’t cry, you know it's all okay
Life is love and death, and so are we
 
Love and death, love and death, first we meet, then say goodbye
Love and death, love and death, don't forget we all must die
 
DANCE DANCE HA! HA! REMEMBER TO DIE
 
Boys and girls! In this night, eat and dance until the day
Life is love and death, can't you see?
Boys and girls, baby don’t cry, you know it's all okay
Life is love and death, and so are we
 
DANCE DANCE HA! HA! REMEMBER TO DIE
 
Boys and girls! In this night, eat and dance until the day
Life is love and death, can't you see?
Boys and girls, baby don’t cry, you know it's all okay
Life is love and death, and so are we
 
Hey baby! The time is now, drink and dance the night away1
Life is love and death, can't you see?
Hey baby, baby don’t cry! Come love and die with me
2
Love, love and death, that's you and me
 
DANCE DANCE HA! HA! REMEMBER TO DIE
 

Note: Memento mori is a Latin phrase meaning “remember your death.” The phrase is in essence a positive message, because it serves as reminder to people to take full advantage of their limited time on earth (if death comes so soon, live it up while you have the chance.) As a phrase, “Memento mori” was originally used in ancient Rome to remind victorious military leaders to be humble. Later, it was adopted by the emerging Christian church, and was used widely throughout the Middle Ages and the Renaissance, and spawned a genre of art aimed at reminding people of their mortality. The Memento mori concept appears in many different forms across the world’s cultures, but one example of a Memento mori-style tradition that is still robust today is the Mexican holiday Dio de los Muertos, or “Day of the Dead,” in which the spirits of deceased ancestors are welcomed back home to their families among much celebration and festival. The history of the Memento mori concept is a long and fascinating one, so if you are interested, I recommend doing your own research.
 
1) This is a reference to a line in the Bible, in Isaiah 22:13, which reads, “eat, drink, and be merry, for tomorrow we die.”
 
2) The word here is “aishiau,” which usually means “to love one another” or “to make love.” However, Imai turned it into a pun by spelling it with the kanji “ai” (love), “shi” (death), and “au” (together), so I have translated it accordingly. It’s not an obscure worldplay but it’s a rather beautiful one.



NOTE: The Spanish translation is a re-translation of the English translation by Cayce.  Cayce has only a marginal familiarity with Spanish, so the quality of this translation is unvetted, but Spanish-speaking fans, enjoy.

Memento Mori
Letra: Imai Hisashi
Música: Imai Hisashi
Traducción: Natalia H.

Amor y muerte, amor y muerte, primero nos conocemos, luego decimos adiós
Amor y muerte, amor y muerte, no olvides que todos debemos morir

Amor y muerte, amor y muerte, primero nos conocemos, luego decimos adiós
Amor y muerte, amor y muerte, no olvides que todos debemos morir

BAILA BAILA JA! JA! RECUERDA MORIR

Chicos y chicas! En esta noche, coman y bailen hasta el amanecer
La vida es amor y muerte, qué acaso no lo pueden ver?
Chicos y chicas, baby no llores, sabes que todo está bien
La vida es amor y muerte, al igual que nosotros

Amor y muerte, amor y muerte, primero nos conocemos, luego decimos adiós
Amor y muerte, amor y muerte, no olvides que todos debemos morir

BAILA BAILA JA! JA! RECUERDA MORIR

Chicos y chicas! En esta noche, coman y bailen hasta el amanecer
La vida es amor y muerte, qué acaso no lo pueden ver?
Chicos y chicas, baby no llores, sabes que todo está bien
La vida es amor y muerte, al igual que nosotros

BAILA BAILA JA! JA! RECUERDA MORIR

Chicos y chicas! En esta noche, coman y bailen hasta el amanecer
La vida es amor y muerte, qué acaso no lo pueden ver?
Chicos y chicas, baby no llores, sabes que todo está bien
La vida es amor y muerte, al igual que nosotros

Hey Baby! Ahora es el momento, bebe y baila toda la noche (1)
La vida es amor y muerte, qué acaso no lo pueden ver?
Hey Baby, baby no llores! Ven, ama y muere conmigo (2)
Amor, amor y muerte, eso somos tú y yo

BAILA BAILA JA! JA! RECUERDA MORIR


NOTA: Memento Mori es una frase en Latín que significa “recuerda que morirás”. La frase es en esencia un mensaje positivo, porque sirve como recordatorio para que la gente tome consciencia de su tiempo limitado en la tierra (si la muerte viene pronto, vive lo que más puedas mientras tengas oportunidad). Como una frase, “memento mori” era originalmente usada en la antigua Roma para recordarles a los líderes militares victoriosos que sean humildes. Luego, fue adoptada por la emergente iglesia Cristiana, y fue usada ampliamente a través de la Edad Media y el Renacimiento, y engendró un género de arte que apuntaba a recordarle a la gente su mortalidad. El concepto de Memento Mori aparece en muchas formas distintas en las culturas del mundo, pero un ejemplo de tradición de Memento Mori es la que aún sigue en la celebración Mexicana Día de los Muertos, en el cuál los espíritus de los ancestros fallecidos son bienvenidos de vuelta en las casas de sus familias en medio de mucha celebración y festivales. La historia del concepto Memento Mori es larga y fascinante, así que si estás interesado recomiendo hacer una investigación profunda.

(1) Esta es una referencia a un verso de la Biblia, en Isaías 22:13, que dice “come, bebe, y sé feliz, porque mañana morimos”
(2) La palabra aquí es “aishiau” que usualmente significa “amar el uno al otro” o “hacer el amor”. Pero, Imai lo convirtió en un juego de palabras (pun) deletreándolo con el kanji “ai” (amor), “shi” (muerte), y “au” (juntos), así que está traducido de acuerdo a eso. No es un juego de palabras oscuro, sino que una hermoso.



Memento Mori
作詞:今井寿
作曲:今井寿

LOVE AND DEATH 愛と死 出会いと別れ
LOVE AND DEATH 愛と死 忘れないさ
 
LOVE AND DEATH 愛と死 出会いと別れ
LOVE AND DEATH 愛と死 忘れないさ
 
DANCE DANCE HA! HA! REMEMBER TO DIE
 
BOYS AND GIRLS 今宵 喰らい 踊り明かそう
人生は愛と死
BOYS AND GIRLS Baby don’t cry ダイジョーブさ
人生はOh Yeah 愛と死
 
LOVE AND DEATH 愛と死 出会いと別れ
LOVE AND DEATH 愛と死 忘れないさ
 
DANCE DANCE HA! HA! REMEMBER TO DIE
 
BOYS AND GIRLS 今宵 喰らい 踊り明かそう
人生は愛と死
BOYS AND GIRLS Baby don’t cry ダイジョーブさ
人生はOh Yeah 愛と死
 
DANCE DANCE HA! HA! REMEMBER TO DIE
 
BOYS AND GIRLS 今宵 喰らい 踊り明かそう
人生は愛と死
BOYS AND GIRLS Baby don’t cry ダイジョーブさ
俺達は愛と死

Hey Baby 今は 喰らい 飲み 踊ろう
人生は愛と死
Hey Baby Baby don’t cry 愛死合おう
俺達は愛と死
 
DANCE DANCE HA! HA! REMEMBER TO DIE




Memento Mori 
Lyrics: Imai Hisashi
Music: Imai Hisashi

LOVE AND DEATH     ai to shi     deai to wakare
LOVE AND DEATH     ai to shi     wasurenai sa
 
LOVE AND DEATH     ai to shi     deai to wakare
LOVE AND DEATH     ai to shi     wasurenai sa
 
DANCE DANCE HA! HA! REMEMBER TO DIE
 
BOYS AND GIRLS     koyoi     kurai     odori akasou
Jinsei wa ai to shi
BOYS AND GIRLS     Baby don’t cry     daijoubu sa
Jinsei wa Oh Yeah     ai to shi
 
LOVE AND DEATH     ai to shi     deai to wakare
LOVE AND DEATH     ai to shi     wasurenai sa
 
DANCE DANCE HA! HA! REMEMBER TO DIE
 
BOYS AND GIRLS     koyoi     kurai     odori akasou
Jinsei wa ai to shi
BOYS AND GIRLS     Baby don’t cry     daijoubu sa
Jinsei wa Oh Yeah     ai to shi
 
DANCE DANCE HA! HA! REMEMBER TO DIE
 
BOYS AND GIRLS     koyoi     kurai     odori akasou
Jinsei wa ai to shi
BOYS AND GIRLS     Baby don’t cry     daijoubu sa
Ore-tachi wa ai to shi

Hey Baby     ima wa     kurai     nomi     odorou
Jinsei wa ai to shi
Hey Baby     Baby don’t cry     aishiaou
Ore-tachi wa ai to shi
 
DANCE DANCE HA! HA! REMEMBER TO DIE