Single: M.A.D 
1991.6.5 Victor
Album: Kurutta Taiyou(Crazy Sun)
1991.02.21 Victor

M.A.D
Lyrics: Sakurai Atsushi
Music: Imai Hisashi

I’ve gone mad, hugging my knees
Licking my wounds, spilling my juice
Running away from a siren’s whirlpool
Will I always live like this?
 
I’m going mad, melting my tongue
Dreaming I'm drowning in a red sea
All I remember is your gentleness
That's how I fall asleep
 
Embracing the asphalt in a fever nightmare
Please, destroy me
 
I’ve gone mad, I'll never see you again
Everything’s gone mad, and it doesn’t matter
Running away from a siren’s whirlpool
All I remember is your gentleness
 
I heard your heartbeat in a lullaby
Please, drive me mad
 
Ah, but the stars are beautiful
I can’t get used to you
Ah, but the glittering disappears
Soon there will be a shard of sun
 
Embracing the asphalt in a fever nightmare
Please, destroy me
 
I heard your heartbeat in a lullaby
Please, drive me mad
 
Ah, but the stars are beautiful
I can’t get used to you
Ah, but the glittering disappears
Soon there will be a shard of sun
 
Ah, but the stars are beautiful
I can’t get used to you
Ah, but the glittering disappears
Soon there will be a shard of sun
 
I’ve gone mad, I'll never see you again
Everything’s gone mad, and it doesn’t matter



NOTE: The Spanish translation is a re-translation of the English translation by Cayce.  Cayce has only a marginal familiarity with Spanish, so the quality of this translation is unvetted, but Spanish-speaking fans, enjoy.

L.O.C.O
Letra: Sakurai Atsushi
Música: Imai Hisashi
Traducción: Natalia H.

Me he vuelto loco, abrazando mis rodillas
Lamiendo mis heridas, derramando mi jugo
Huyendo del remolino de la sirena
Viviré por siempre de esta forma?

Me estoy volviendo loco, derritiendo mi lengua
Soñando que me ahogo en un mar rojo
Todo lo que recuerdo es tu gentileza
Así es como me quedo dormido

Abrazando el asfalto en una pesadilla febril
Por favor, destrúyeme

Me he vuelto loco, nunca te volveré a ver
Todo se ha vuelto loco, y ya no importa
Huyendo del remolino de la sirena
Todo lo que recuerdo es tu gentileza

Escuché los latidos de tu corazón en una canción de cuna
Por favor, llévame a la locura

Ah, pero las estrellas son hermosas
No me puedo acostumbrar a ti
Ah, pero el brillo desaparece
Pronto va a haber sólo un fragmento del sol

Abrazando el asfalto en una pesadilla febril
Por favor, destrúyeme

Escuché los latidos de tu corazón en una canción de cuna
Por favor, llévame a la locura

Ah, pero las estrellas son hermosas
No me puedo acostumbrar a ti
Ah, pero el brillo desaparece
Pronto va a haber sólo un fragmento del sol

Ah, pero las estrellas son hermosas
No me puedo acostumbrar a ti
Ah, pero el brillo desaparece
Pronto va a haber sólo un fragmento del sol

Me he vuelto loco, nunca te volveré a ver
Todo se ha vuelto loco, y ya no importa



M.A.D
作詞:櫻井敦司
作曲:今井寿

僕は狂っていた ひざをかかえながら
傷をなめていた 汁を垂らしながら
逃げ出すサイレンの渦 こうして生きてゆくのか
 
僕は狂っている 舌を溶かしながら
赤い海の底で溺れる夢を見る
想い出す優しさだけを そうして眠りにつくよ
 
アスファルトを抱いて 熱にうなされている
僕を破裂させてくれ
 
僕は狂っていた もう二度と会えない
全て狂っていたどうって事無いサ
逃げ出すサイレンの渦 想い出す優しさだけを 
 
子守唄の中で聞いた あなたの鼓動
僕を狂わせてくれ
 
ああ ただ星が綺麗だね 僕はお前にはなれない
ああ 輝きが消えてゆく もうすぐ太陽の破片
 
アスファルトを抱いて 熱にうなされている
僕を破裂させてくれ
 
子守唄の中で聞いた あなたの鼓動
僕を狂わせてくれ
 
ああ ただ星が綺麗だね 僕はお前にはなれない
ああ 輝きが消えてゆく もうすぐ太陽の破片
 
ああ ただ星が綺麗だね 僕はお前にはなれない
ああ 輝きが消えてゆく もうすぐ太陽の破片
 
僕は狂っていた もう二度と会えない
全て狂っていたどうって事無いサ




M.A.D 
Lyrics: Sakurai Atsushi
Music: Imai Hisashi

Boku wa kurutteita     hiza wo kakaenagara
Kizu wo nameteita     shiru wo tarashinagara
Nigedasu siren no uzu     koushite ikiteyuku no ka
 
Boku wa kurutteiru     shita wo tokashinagara
Akai umi no soko de oboreru yume wo miru
Omoidasu yasashisa dake wo     soushite nemuri ni tsuku yo
 
Asufaruto wo daite     netsu ni unasareteiru
Boku wo haretsu sasetekure
 
Boku wa kurutteita     mou nido to aenai
Subete kurutteita doutte koto nai sa
Nigedasu siren no uzu     Omoidasu yasashisa dake wo
 
Komoriuta no naka de kiita     anata no kodou
Boku wo kuruwasetekure
 
Aa     tada hoshi ga kirei da ne     boku wa omae ni wa narenai
Aa     kagayaki ga kieteyuku     mou sugu taiyou no kakera
 
Asufaruto wo daite     netsu ni unasareteiru
Boku wo haretsu sasetekure
 
Komoriuta no naka de kiita     anata no kodou
Boku wo kuruwasetekure
 
Aa     tada hoshi ga kirei da ne     boku wa omae ni wa narenai
Aa     kagayaki ga kieteyuku     mou sugu taiyou no kakera
 
Aa     tada hoshi ga kirei da ne     boku wa omae ni wa narenai
Aa     kagayaki ga kieteyuku     mou sugu taiyou no kakera
 
Boku wa kurutteita     mou nido to aenai
Subete kurutteita doutte koto nai sa