![]() ![]() Single: Keijijou Ryuusei 2014.05.14 Lingua Sounda/Tokuma Japan Album: Arui wa Anarchy 2014.06.04 Lingua Sounda/Tokuma Japan Metaphysical Meteor Lyrics: Sakurai Atsushi Music: Imai Hisashi I see you're a lost boy Come with me There's no need to be afraid At all Step on my shadow Come play with me Until they can't see us anymore When you reach out your hand Come look and see When you reach out your hand Your fingertips softly touching me My heart is breaking And splitting open Surely so beautiful I could die Ah I was dreaming I was dreaming... Blindfolding your eyes Play with me The face behind it Who are you? And when you speak aloud It seems a lie But let me hear you say it at the end Once more, one more time My heart is breaking And splitting open Surely so beautiful I could die Its dissolution And dissipation Hold it tighter, tighter, hold me, hold on My heart is breaking And splitting open Surely so beautiful I could die I was dreaming I was dreaming... When you reach out your hand Look out and see When you reach out your hand Your fingertips softly... And when you speak aloud It seems a lie But let me hear you say it at the end Once more, one more time My heart is breaking And splitting open Surely so beautiful I could die Its dissolution Then dissipation Hold it tighter, tighter, hold me, hold on My heart is breaking And splitting open Surely so beautiful I could die I was dreaming I was dreaming... La la la la la la la la la... NOTE: The Spanish translation is a re-translation of the English translation by Cayce. Cayce has only a marginal familiarity with Spanish, so the quality of this translation is unvetted, but Spanish-speaking fans, enjoy. Meteorito Metafísico Letra: Sakurai Atsushi Música: Imai Hisashi Traducción: Natalia H. Veo que eres un niño perdido Ven conmigo No hay necesidad de tener Miedo alguno Párate sobre mi sombra Hasta que ya no nos podamos ver más Cuando extiendas tu mano Ven a mirar Cuando extiendas tu mano Las puntas de tus dedos me tocan suavemente Mi corazón se está rompiendo Y se está dividiendo De seguro es tan hermoso que podría morir Ah estaba soñando Estaba soñando… Cubriendo tus ojos Juega conmigo La cara que está ahí atrás Quién es? Y cuando hables Parece que mintieras Pero déjame escucharte decirlo al final De nuevo, una vez más Mi corazón se está rompiendo Y se está dividiendo De seguro es tan hermoso que podría morir Su disolución Y disipación Abrázame fuerte, más fuerte, abrázame, agárrame Mi corazón se está rompiendo Y se está dividiendo De seguro es tan hermoso que podría morir Estaba soñando Estaba soñando… Cuando extiendas tu mano Ven a mirar Cuando extiendas tu mano Las puntas de tus dedos me tocan… Y cuando hables Parece que mintieras Pero déjame escucharte decirlo al final De nuevo, una vez más Mi corazón se está rompiendo Y se está dividiendo De seguro es tan hermoso que podría morir Su disolución Y disipación Abrázame fuerte, más fuerte, abrázame, agárrame Mi corazón se está rompiendo Y se está dividiendo De seguro es tan hermoso que podría morir Estaba soñando Estaba soñando… La la la la la la la la la… 形而上 流星 作詞:櫻井敦司 作曲:今井寿 迷い子だね さあおいで 怖がることは ない 影踏みして遊ぼう 見えなくなってゆく 手を伸ばして みてごらん 手を伸ばして 指先 そっと 触れる 胸を裂く 破裂する きっと死ぬほど美しい 夢を見た 夢を見た.. 目隠しして遊ぼう 後ろの正面 だあれ? 声に出せば 嘘みたい 声聴かせて 最後に もう一度 胸を裂く 破裂する きっと死ぬほど美しい 砕け散る 消えてゆく もっと強く強く抱きしめて 胸を裂く 破裂する きっと死ぬほど美しい 夢を見た 夢を見た.. 手を伸ばして みてごらん 手を伸ばして 指先 そっと.. 声に出せば 嘘みたい 声聴かせて 最後に もう一度 胸を裂く 破裂する きっと死ぬほど美しい 砕け散る 消えてゆく もっと強く強く抱きしめて 胸を裂く 破裂する きっと死ぬほど美しい 夢を見た 夢を見た.. ラララ ララ ララララ.. Keijijou Ryuusei Lyrics: Sakurai Atsushi Music: Imai Hisashi Mayoigo da ne saa oide kowagaru koto wa nai Kagefumi shite asobou mienaku natte yuku Te wo nobashite mite goran Te wo nobashite yubisaki sotto fureru Mune wo saku haretsu suru kitto shinu hodo utsukushii Yume wo mita yume wo mita... Mekakushi shite asobou ushiro no shoumen daare? Koe ni daseba uso mitai Koe kikasete saigo ni mou ichido Mune wo saku haretsu suru kitto shinu hodo utsukushii Kudakechiru kiete yuku motto tsuyoku tsuyoku dakishimete Mune wo saku haretsu suru kitto shinu hodo utsukushii Yume wo mita yume wo mita... Te wo nobashite mite goran Te wo nobashite yubisaki sotto... Koe ni daseba uso mitai Koe kikasete saigo ni mou ichido Mune wo saku haretsu suru kitto shinu hodo utsukushii Kudakechiru kiete yuku motto tsuyoku tsuyoku dakishimete Mune wo saku haretsu suru kitto shinu hodo utsukushii Yume wo mita yume wo mita... La la la la la la la la la... |