Album: Memento Mori
2009.02.18 BMG Japan

Jonathan Jet-Coaster
Lyrics: Sakurai Atsushi
Music: Imai Hisashi

Super-sonic speed bombing battlefield stealth Devil’s No. 1
I WANNA BE YOUR FUCKIN’ BABY FUCKIN’ BABY.
I hope to die.
Low altitude to the edge 
mess you up shake you up drive you mad ecstasy
I WANNA BE YOUR FUCKIN’ BABY FUCKIN’ BABY.
I hope to die.

Soaring up, I’m lost in you
Diving down, love & peace in my heart

Make me fly, I’m Century Boy1
And that’s right, you’re a fallen angel
Make me crazy, I’m Century Toy
I'm cutting through the darkness

Oh gonna go gonna go gonna go gonna go 
you’re my Jonathan Jet-coaster2
I WANNA BE YOUR FUCKIN’ BABY FUCKIN’ BABY.
I hope to die.
Ah my body my body’s a honeycomb gushing flowing Virgin Oil.
I WANNA BE YOUR FUCKIN’ BABY FUCKIN’ BABY.
I hope to die.

Soaring up, here’s my hangover
Diving down, this is Game Over.

Make me fly, I’m Century Boy
And that’s right, you’re the Devil
Make me crazy, I’m Century Toy
I'm cutting through the darkness
“My wings,...I know...they’re stained red,...I know”

Make me fly, I’m Century Boy
And that’s right, you’re a fallen angel
Make me crazy, I’m Century Toy
I'm cutting through the darkness

Make me fly, I’m Century Boy
And that’s right, you’re the Devil
Make me crazy, I’m Century Toy
I'm cutting through the darkness


1) “Century Boy” and “Century Toy” are more or less direct references to the lyrics of BUCK-TICK’s song “21st Cherry Boy,” which was first released as a single in 2001.  "21st Cherry Boy" itself was a sort of reference/homage to T-Rex's hit song "20th Century Boy."

2) “Jet-Coaster” is a Japanese term for roller coaster. “Jonathan” is an ambiguous reference, but there is some discussion that the named was pulled from the main character in the first story arc of the hit manga series Jojo no Kimyou na Bouken (“Jojo’s Bizarre Adventure”), which was immensely popular, especially among Buck-Tick's generation.



NOTE: The Spanish translation is a re-translation of the English translation by Cayce.  Cayce has only a marginal familiarity with Spanish, so the quality of this translation is unvetted, but Spanish-speaking fans, enjoy.

Jonathan Jet-Coaster
Letra: Sakurai Atsushi
Música: Imai Hisashi
Traducción: Natalia H.

Velocidad súper sónica bombeando el campo de batalla con cautela El número 1 del demonio
QUIERO SER TU FUCKIN’ BABY FUCKIN’ BABY
Espero morir
Una baja altitud en la orilla
Desordenarte, agitarte, volverte loca, éxtasis
QUIERO SER TU FUCKIN’ BABY FUCKIN’ BABY
Espero morir

Elevándome, estoy perdido contigo
Buceando, amor y paz en mi corazón

Hazme volar, soy un Chico Centenario (1)
Y es correcto, tú eres un ángel caído
Vuélveme loco, soy un Juguete Centenario
Cortando a través de la oscuridad

Oh quiero ir quiero ir quiero ir quiero ir
Eres mi Jonathan Jet-Coaster (2)
QUIERO SER TU FUCKIN’ BABY FUCKIN’ BABY
Espero morir
Ah, mi cuerpo mu cuerpo es una efusiva colmena derramando Aceite Vírgen
QUIERO SER TU FUCKIN’ BABY FUCKIN’ BABY
Espero morir

Elevándome, aquí está mi resaca
Buceando, este juego terminó

Hazme volar, soy un Chico Centenario
Y es correcto, tú eres el Demonio
Vuélveme loco, soy un Juguete Centenario
Cortando a través de la oscuridad
“Mis alas… lo sé…están manchadas de rojo…lo sé”

Hazme volar, soy un Chico Centenario
Y es correcto, tú eres un ángel caído
Vuélveme loco, con un Juguete Centenario
Cortando a través de la oscuridad

Hazme volar, soy un Chico Centenario
Y es correcto, tú eres el Demonio
Vuélveme loco, soy un Juguete Centenario
Cortando a través de la oscuridad

(1) “Chico Centenario” (Century Boy) y “Juguete Centenario” (Century Toy) son referencias más o menos directas a la letra de la canción de Buck-Tick “21st Cherry Boy”, que fue primeramente lanzada como un single el 2001. “21st Cherry Boy” en sí misma fue una especie de referencia/homenaje a la canción hit de T-Rex “20th Century Boy”

(2) “Jet Coaster” es un término Japonés para las montañas rusas. “Jonathan” is una referencia ambigua, pero hay cierta discusión de que el nombre fue sacado del personaje principal del primer arco de la historia de manga sensación Jojo no Kimyou na Bokuen (La Bizarra Aventura de Jojo), que fue inmensamente popular, especialmente en la generación de Buck-Tick



Jonathan Jet-Coaster
作詞:櫻井敦司
作曲:今井寿

超音速爆撃 戦闘 ステルス DEVIL’s No. 1
I WANNA BE YOUR FUCKIN’ BABY FUCKIN’ BABY.
I hope to die.
超低空ギリギリ 惑わす 震わす 狂わすエクスタシー
I WANNA BE YOUR FUCKIN’ BABY FUCKIN’ BABY.
I hope to die.

急上昇 君に夢中さ  急降下 胸にLOVE & PEACE.

飛ばせ CENTURY BOY. 君は そう堕天使
狂え  CENTURY TOY. 闇を切り裂くんだ

さあイケルゼイケルゼイケル 君はJonathan Jet-coaster
I WANNA BE YOUR FUCKIN’ BABY FUCKIN’ BABY.
I hope to die.
ああ 気付けばカラダは蜂の巣 ドクドク 流れるVirgin Oil.
I WANNA BE YOUR FUCKIN’ BABY FUCKIN’ BABY.
I hope to die.

急上昇 まるでHANG OVER. 急降下 これでGAME OVER.

飛ばせ CENTURY BOY. 君は そうだ悪魔
狂え  CENTURY TOY. 闇を切り裂くんだ
「僕の羽は きっと、 赤く染まる きっと、」

飛ばせ CENTURY BOY. 君は そう堕天使
狂え  CENTURY TOY. 闇を切り裂くんだ
飛ばせ CENTURY BOY. 君は そうだ悪魔
狂え  CENTURY TOY. 闇を切り裂くんだ




Jonathan Jet-Coaster 
Lyrics: Sakurai Atsushi
Music: Imai Hisashi

Chou-onsoku bakugeki     
sentou     suterusu     DEVIL’s     No. 1
I WANNA BE YOUR FUCKIN’ BABY FUCKIN’ BABY.
I hope to die.
Chouteikuu girigiri     
madowasu     furuwasu     kuruwasu ecstasy
I WANNA BE YOUR FUCKIN’ BABY FUCKIN’ BABY.
I hope to die.

Kyuujoushou     kimi ni muchuu sa     
Kyuukouka     mune ni LOVE & PEACE.

Tobase     CENTURY BOY.     Kimi wa     sou datenshi
Kurue     CENTURY TOY.     Yami wo kirisakun da

Saa ikeru ze ikeru ze ikeru     kimi wa Jonathan Jet-coaster
I WANNA BE YOUR FUCKIN’ BABY FUCKIN’ BABY.
I hope to die.
Aa     kizukeba karada wa hachi no su     dokudoku     nagareru Virgin Oil.
I WANNA BE YOUR FUCKIN’ BABY FUCKIN’ BABY.
I hope to die.

Kyuujoushou     marude HANG OVER.     
Kyuukouka     kore de GAME OVER.

Tobase     CENTURY BOY.     Kimi wa sou da akuma
Kurue     CENTURY TOY.     Yami wo kirisakun da
“Boku no hane wa     kitto,     akaku somaru     kitto,”

Tobase     CENTURY BOY.     Kimi wa     sou datenshi
Kurue     CENTURY TOY.     Yami wo kirisakun da
Tobase     CENTURY BOY.     Kimi wa sou da akuma
Kurue     CENTURY TOY.     Yami wo kirisakun da

Comments