![]() ![]() Album: Yumemiru Uchuu
2012.09.19 Lingua Sounda/Tokuma Japan
Inter Raptor
Lyrics: Sakurai Atsushi
Music: Imai Hisashi
Cutting the wind
It's a simple thing
If it's my fate to live and then to die
Before I die and before I fall
Dance oh my blood with the song of the kill
Yes I'm dancing
Far as the eye can see
Monochrome the sun is a-sinking
Think that I could go mad in the silence
Crimson upon my lips
Drips the red red blood overflowing
By blood do I live
Drink and swallow
All alone
Now I'm all alone
See me fly
Mad in the wind
Cutting crossing through
Rending the darkness, howling in the night
Though my wings might tear and fall away
Dance oh my blood with the song of the kill
Yes I'm dancing
Behold the brutal rogue
Feasting at the Last Supper
Night is a-coming now
Drink and swallow
Ah and now
Comes a fine, fine wind
Time to go
Cutting the wind
It's a simple thing
If it's my fate to live and then to die
Before I die and before I fall
Dance oh my blood with the song of the kill
Yes I'm dancing
I dreamed a dream of you
At the close of my final evening...
Night's breaking into dawn
Drink and swallow
All alone
Now I'm all alone
Ah and now
Comes a fine, fine wind
Time to go
All alone
Now I'm all alone
All alone
Now I'm all alone
See me fly
Mad in the wind
Cutting crossing through
Rending the darkness, howling in the night
Though my wings might tear and fall away
Dance oh my blood with the song of the kill
Cutting the wind
It's a simple thing
If it's my fate to live and then to die
Before I die and before I fall
Dance oh my blood with the song of the kill
Mad in the wind
Cutting crossing through
Rending the darkness, howling in the night
Though my wings might tear and fall away
Dance oh my blood with the song of the kill
Cutting the wind
It's a simple thing
If it's my fate to live and then to die
Before I die and before I fall
Dance oh my blood with the song of the kill
Yes I'm dancing
Note: Sakurai explains in several interviews that he came up with the words "Inter Raptor" to symbolize a raptor (as in a bird of prey) caught between death and rebirth. The raptor in turn is a symbol of a ruthless, live-for-the-moment approach to life. As a sharp-eyed, winged predator, the raptor sees everything clearly and kills because it has to kill to survive, living in the moment without fearing death. Sakurai said he had adopted the raptor as a symbol of his ideal approach to life, now that is older and more settled in himself. He said that the fighter plane image in "Jonathan Jet-Coaster" has essentially the same meaning as the raptor image. I know a lot of Japanese fans thought this song was about a kamikaze pilot but based on what Sakurai has said, that's not how he intends it, because he's talking here about living, not about sacrificing himself. This is a song about taking control, not about giving up control.
NOTE: The Spanish translation is a re-translation of the English translation by Cayce. Cayce has only a marginal familiarity with Spanish, so the quality of this translation is unvetted, but Spanish-speaking fans, enjoy.
Inter Raptor
Letra: Sakurai Atsushi
Música: Imai Hisashi
Traducción: Natalia H.
El cortar el viento
Es algo bastante simple
Si mi destino es el vivir y luego morir
Entonces antes de morir y antes de caer
Mi sangre bailará con la canción de la muerte
Si, estoy bailando
Tan lejos como los ojos pueden ver
El sol monocromático se está hundiendo
Creo que podría volverme loco en el silencio
Un color carmesí sobre mis labios
Las gotas de la sangre roja desbordándose
Es por la sangre que vivo
La bebo y la trago
Completamente solo
Ahora estoy completamente solo
Mira como vuelo
Ya vuelto loco en el viento
Cortándolo, cruzándolo, atravesándolo
Desgarrando la oscuridad, aullándolo a la noche
Aunque mis alas puedan desgarrarse y caerse
Mi sangre bailará con la canción de la muerte
Si, estoy bailando
He aquí el brutal pícaro
Decorándose la Última Cena
La noche ya se acerca
Bebe y traga
Y ahora
Viene un buen, buen viento
Es tiempo de irse
El cortar el viento
Es algo bastante simple
Si mi destino es el vivir y luego morir
Entonces antes de morir y antes de caer
Mi sangre bailará con la canción de la muerte
SI, estoy bailando
Soñé contigo
Al final de mi última tarde…
Cuando la noche ya llegaba
Bebí y tragué
Nota: Sakurai ha explicado en varias entrevistas que se le ocurrieron las palabras “Inter Raptor” para simbolizar un raptor (como en un pájaro de caza) atrapado entre la muerte y el renacer. El raptor del que habla es un símbolo de un acercamiento de la vida extremo. Como un perdedor alado y de excelente vista, el raptor vete todo claramente y mata porque tiene que matar para sobrevivir, o sea, vivir el momento sin temerle a la muerte. Sakurai dice que ha adoptado el raptor como un símbolo de su acercamiento ideal a la vida, ahora que ya es mayor y se ha aceptado más. Dice que la imagen de un avión de guerra en “Jonathan Jet-Coaster” tiene esencialmente el mismo significado que la imagen del raptor. Sabemos que muchas fans japonesas pensaban que esta canción era sobre un piloto kamikaze basándose en lo que Sakurai había dicho, pero eso no era lo que quería decir, porque aquí habla sobre el vivir, no sobre sacrificarse. Esta es una canción sobre tomar el control, no sobre ceder este control.
Inter Raptor
作詞:櫻井敦司
作曲:今井寿
風切る シンプルだぜ
生きて死ぬのが運命なら
野垂れ死ぬその前に
殺しの歌に血は踊る 踊るんだ
辺り一面 モノクローム沈む太陽
狂いそうな静寂
唇には滴る赤い血が
生きる為さあ飲み干せ
独り ただ独り 飛ぶぜ
風狂う 突っ切るのさ
闇夜切り裂き吠えてやる
羽はもう千切れても
殺しの歌に血は踊る 踊るんだ
最後の晩餐 とびきりヤバイ奴
夜が来るぜ 飲み干せ
今だ いい風だ 行くぜ
風切る シンプルだろう
生きて死ぬのが運命なら
野垂れ死ぬその前に
殺しの歌に血は踊る 踊るんだ
最後の晩さ おまえの夢を見た…
夜が明けるぜ 飲み干せ
独り ただ独り
今だ いい風だ 行くぜ
独り ただ独り
独り ただ独り 飛ぶぜ
風狂う 突っ切るのさ
闇夜切り裂き吠えてやる
羽はもう千切れても
殺しの歌に血は踊る
風切る シンプルだぜ
生きて死ぬのが運命なら
野垂れ死ぬその前に
殺しの歌に血は踊る
風狂う 突っ切るのさ
闇夜切り裂き吠えてやる
羽はもう千切れても
殺しの歌に血は踊る
風切る シンプルだぜ
生きて死ぬのが運命なら
野垂れ死ぬその前に
殺しの歌に血は踊る
踊るんだ
Inter Raptor
Lyrics: Sakurai Atsushi
Music: Imai Hisashi
Kaze kiru shimpuru da ze
Ikite shinu no ga sadame nara
Notarejinu sono mae ni
Koroshi no uta ni chi wa odoru odorunda
Atari ichimen monokuroomu shizumu taiyou
Kuruisou na seijaku
Kuchibiru ni wa shitataru akai chi ga
Ikiru tame saa nomihose
Hitori tada hitori tobu ze
Kaze kuruu tsukkiru no sa
Yamiyo kirisaki hoeteyaru
Hane wa mou chigiretemo
Koroshi no uta ni chi wa odoru odorunda
Saigo no bansan tobikiri yabai yatsu
Yoru ga kuru ze nomihose
Ima da ii kaze da iku ze
Kaze kiru shimpuru da ze
Ikite shinu no ga sadame nara
Notarejinu sono mae ni
Koroshi no uta ni chi wa odoru odorunda
Saigo no ban sa omae no yume wo mita...
Yo ga akeru ze nomihose
Hitori tada hitori
Ima da ii kaze da iku ze
Hitori tada hitori
Hitori tada hitori tobu ze
Kaze kuruu tsukkiru no sa
Yamiyo kirisaki hoeteyaru
Hane wa mou chigiretemo
Koroshi no uta ni chi wa odoru
Kaze kiru shimpuru da ze
Ikite shinu no ga sadame nara
Notarejinu sono mae ni
Koroshi no uta ni chi wa odoru
Kaze kuruu tsukkiru no sa
Yamiyo kirisaki hoeteyaru
Hane wa mou chigiretemo
Koroshi no uta ni chi wa odoru
Kaze kiru shimpuru da ze
Ikite shinu no ga sadame nara
Notarejinu sono mae ni
Koroshi no uta ni chi wa odoru
Odorunda
|