Single: Alice in Wonder Underground
2007.08.08 BMG Funhouse
Album: Tenshi no Revolver
2007.09.19 BMG Japan

Alice in Wonder Underground
Lyrics: Imai Hisashi
Music: Imai Hisashi

Love and the world are too ephemeral
You angel of slaughter with folded wings, I'm begging please
Angel's trumpet resounds
So cruel, darling
My zombina devouring love and the flesh1
But I won't cry or anything
Really, love is a complete nightmare

“I’m coming, are you ready? Ready or not!”2
I hiss in a sigh next to your ear

Oh! Yeah! Alice in Wonder Underground
Devil, Angel and Epicurean, let's go!

Let’s escape your loneliness tonight
Make a shooting star in bed
Andromeda’s tambourine is an upside-down clown
Be lost children, jumping head over heels 
Go to join the Parade
Higher and higher, hold your breath! 
We’re going underground, falling down

“Higher, yeah, sink higher and higher”
I whispered in a sigh next to your ear

Oh! Yeah! Alice in Wonder Underground
Devil, Angel and Epicurean 
Oh! Yeah! Alice in Wonder Underground
Devil, Angel and Epicurean, let's go!

ENTER DIABOLO

“I’m coming, are you ready? Ready or not!”
I hiss in a sigh next to your ear
“Higher, yeah, sink higher and higher”
I whispered in a sigh next to your ear

Oh! Yeah! Alice in Wonder Underground
Devil, Angel and Epicurean 
Oh! Yeah! Alice in Wonder Underground
Devil, Angel and Epicurean 
Oh! Yeah! Alice in Wonder Underground
Devil, Angel and Epicurean 
Oh! Yeah! Alice in Wonder Underground
Devil, Angel and Epicurean, let's go!

Devil, Angel and Epicurean, let's go!
Epicurean let's go! 
Epicurean let's go!
Devil, Angel and Epicurean, let's go!

1) "Zombina” appears to be a word that Mr. Imai made up. It looks like it’s a combination of “zombie” and “bambina.” I guess she wants to get it on but she can’t, because she’s undead (therefore she eats people instead?)

2) The phrase in this line is the line Japanese children use when playing hide and seek, the Japanese version of the phrase “Ready or not, here I come!” However, taken out of context, the Japanese phrase takes on a sexual double meaning which I made every effort to preserve in my translation.



NOTE: The Spanish translation is a re-translation of the English translation by Cayce.  Cayce has only a marginal familiarity with Spanish, so the quality of this translation is unvetted, but Spanish-speaking fans, enjoy.

Alicia en el Subterráneo de las Maravillas
Letra: Imai Hisashi
Música: Imai Hisashi
Traducción: Natalia H.

El amor y el mundo son muy efīmeros
Tú, ángel masacrador con alas dobladas, te ruego
La trompeta del ángel resuena
Tan cruelmente, querida
Mi zombina (1) devorando amor y carne fresca
No lloraré ni nada parecido
Realmente, el amor es definitivamente una pesadilla.

“Estoy llegando, estás lista? Lo estés o no!” (2)
Siseo en un suspiro junto a tu oído.

Oh! Yeah! Alicia en el Subterráneo de las Maravillas
Demonio, Ángel y Epicúreo, vamos!

Escapemos esta noche de tu soledad
Hagamos una estrella fugaz en la cama
La pandereta de Andrómeda es un payaso de cabeza
Seamos niños perdidos, saltando alocadamente
Vamos a unirnos al Desfile
Alto y más alto, mantén tu respiración!
Vamos al Subterráneo, cayendo.

“Más alto, yeah, úndete más y más”
Susurré en un suspiro junto a tu oído.

Oh! Yeah! Alicia en el Subterráneo de las Maravillas
Demonio, Ángel y Epicúreo
Oh! Yeah! Alicia en el Subterráneo de las Maravillas
Demonio, Ángel y Epicúreo, vamos!


(1) Parece que “Zombina” es una palabra que Imai creó. Parece ser una combinación de “zombie” y “bambina” . Supongo que ella quiere conseguirlo pero no puede porque es una muerta viviente (por lo tanto, como gente….?)

(2) La frase en esta línea es lo que los niños Japoneses usan cuando juegan a las escondidas “Listo o no, aquí voy”. Pero tomado fuera de contexto, la frase en Japonés toma una connotación sexual que se trató de mantener en la traducción.



Alice in Wonder Underground
作詞:今井寿
作曲:今井寿

愛とか世界 儚い 羽をたたんだ皆殺しの天使
お願いだ 天使のラッパ鳴り響く
残酷だね ダーリン 愛と血肉をむさぼるゾンビーナ
泣いたりしない 愛はネコソギだぜ nightmare

いくよ もういいかい まだだよ
君の耳元で息を吐く

Oh! Yeah! Alice in Wonder Underground
Devil, Angel and Epicurean     Let's go!

ベッドの中 流星 君の孤独を抜け出そうよ 今夜
アンドロメダ タンバリンはピエロ up side down
真っ逆さま 跳んで 迷子になりに出掛けようパレード
高く高く 息を止め潜って falling down

高く そう高く沈んでく
君の耳元で囁いた

Oh! Yeah! Alice in Wonder Underground
Devil, Angel and Epicurean 
Oh! Yeah! Alice in Wonder Underground
Devil, Angel and Epicurean     Let's go!

ENTER DIABOLO

いくよ もういいかい まだだよ
君の耳元で息を吐く
高く そう高く沈んでく
君の耳元で囁いた

Oh! Yeah! Alice in Wonder Underground
Devil, Angel and Epicurean 
Oh! Yeah! Alice in Wonder Underground
Devil, Angel and Epicurean 
Oh! Yeah! Alice in Wonder Underground
Devil, Angel and Epicurean 
Oh! Yeah! Alice in Wonder Underground
Devil, Angel and Epicurean     Let's go!

Devil, Angel and Epicurean     Let's go!
Epicurean Let's go! 
Epicurean Let's go!
Devil, Angel and Epicurean     Let's go!




Alice in Wonder Underground
Lyrics: Imai Hisashi
Music: Imai Hisashi

Ai to ka sekai     hakanai     
Hane wo tatanda minagoroshi no tenshi
Onegai da     tenshi no rappa narihibiku
Zankoku da ne     daarin     
Ai to chiniku wo musaboru zombiina 
Naitari shinai     ai wa nekosogi da ze     nightmare

Iku yo     mou ii kai     mada da yo
Kimi no mimimoto de iki wo haku

Oh! Yeah! Alice in Wonder Underground
Devil, Angel and Epicurean     Let's go!

Beddo no naka     ryuusei     
Kimi no kodoku wo nukedasou yo     konya
Andromeda     tanbarin wa piero     up side down
Massakasama     tonde maigo ni nari ni dekakeyou pareedo
Takaku takaku     iki wo tome mogutte     fallin down

Takaku     sou takaku shizundeku
Kimi no mimimoto de sasayaita

Oh! Yeah! Alice in Wonder Underground
Devil, Angel and Epicurean 
Oh! Yeah! Alice in Wonder Underground
Devil, Angel and Epicurean     Let's go!

ENTER DIABOLO

Iku yo     mou ii kai     mada da yo
Kimi no mimimoto de iki wo haku
Takaku     sou takaku shizundeku
Kimi no mimimoto de sasayaita

Oh! Yeah! Alice in Wonder Underground
Devil, Angel and Epicurean 
Oh! Yeah! Alice in Wonder Underground
Devil, Angel and Epicurean 
Oh! Yeah! Alice in Wonder Underground
Devil, Angel and Epicurean 
Oh! Yeah! Alice in Wonder Underground 
Devil, Angel and Epicurean     Let's go!

Devil, Angel and Epicurean     Let's go!
Epicurean Let's go! 
Epicurean Let's go!
Devil, Angel and Epicurean     Let's go! 

Comments