A bit about me


For the last few years, I have been a PhD student at the LATL-CUI, University of Geneva, under the supervision of Prof. Éric Wehrli. I have spent the last year as a visiting researcher at the Computational Linguistics group at Uppsala University thanks to a Doc.Mobility SNF fellowship. I'm currently back at Uppsala working as a coordinator of the shared task on cross-lingual pronoun prediction to be held at DiscoMT 2017

For my thesis, I worked on the treatment of pronominal anaphora and verbal tenses in the context of machine translation. I focused on the translation between English and French using both rule-based and statistical methods. More recently, I have been occupied with the problem of the disambiguation of the English pronoun it. Since April 2015, I also work as Editorial Assistant for the Computational Linguistics Journal

From June 2013 and until the end of November, I completed an internship at IDIAP Research Institute, under the supervision of Dr. Andrei Popescu-Belis. During this time, I created a corpus annotated automatically with tense information. The corpus and related technical information are available here

Before my PhD studies, I worked on Spanish syntax using a LFG framework and the XLE platform for grammar development. My master’s dissertation title is Lexical Functional Syntax Analysis: a Proposal for Spanish Processing. 

In my free time I enjoy hiking (whenever it is warm enough) and swimming (indoors!). I also like cooking, baking and wine tasting.