Tác giả trang

  • Thach Ngo Thai
    tháng mười một 14, 2011

Chủ sở hữu trang web

  • Thach Ngo Thai

CHIA SẺ

Phim chiến đấu Liên Xô



PHIM MỚI

  • CÁC BỘ PHIM ĐỀU DO TÁC GIẢ TRANG WEB NÀY TỰ BIÊN DỊCH PHỤ ĐỀ TIẾNG VIỆT
  • HÃY ĐẾN MÀ XEM - Phim Liên Xô phụ đề tiếng Việt       Bộ phim Hãy Đến Mà Xem do  Elem Klimov đạo diễn, đây là một bộ phim chiến tranh do Liên Xô sản xuất vào năm 1985, bộ phim này mang ...
    Được đăng 22:31 11-07-2012 bởi Thach Ngo Thai
  • BÁNH MỲ-VÀNG-SÚNG LỤC - Phim Liên Xô phụ đề tiếng Việt   Đạo diễn Samvel Gasparov Kịch bản Robert Svyatopolk-Mirsky Các diễn viên Vladimir Borisov, Olga Gasparova and Yuri Grigoryev   Phần I  Phần II Phần III Phần IV
    Được đăng 22:52 06-11-2011 bởi Thach Ngo Thai
  • SỐ PHẬN MỘT CON NGƯỜI - Phim Liên Xô phụ đề tiếng Việt     Số phận một con người - Судьба человека.  là một bộ phim giành được rất nhiều giải thưởng. Bộ phim dựa theo cuốn tiểu thuyết kinh điển của Mikhail Sholokhov và ...
    Được đăng 22:35 06-11-2011 bởi Thach Ngo Thai
Hiển thị bài đăng 1 - 3trong tổng số 3. Xem nội dung khác »

HÃY ĐẾN MÀ XEM - Phim Liên Xô phụ đề tiếng Việt

đăng 05:50 14-11-2011 bởi Thach Ngo Thai   [ đã cập nhật 22:31 11-07-2012 ]

 

 

 
Bộ phim Hãy Đến Mà Xem do  Elem Klimov đạo diễn, đây là một bộ phim chiến tranh do Liên Xô sản xuất vào năm 1985, bộ phim này mang đầy kịch tính về tâm lý ghê rợn đã xảy ra trong thời kỳ Đức quốc xã chiếm đóng nước Bạch Nga.  Hai  ngôi sao màn bạc  Aleksei Kravchenko và Olga Mironova đã đóng chính trong các vai Florya và Glasha. Kịch bản phim do by Ales Adamovich và Elem Klimov biên tập. Kịch bản phim này phải đợi đến tám năm ròng mới được phê duyệt; cuối cùng bộ phim cũng được sản xuất để kỷ niệm lần thứ 40 ngày Hông quân Xô Viết giành được chiến thắng trong Thế Chiến thứ hai. Ngay sau khi bộ phim được công chiếu, nó liền đật được mức vé bán ra thật kỷ lục, chỉ riêng ở Liên Xô, bộ phim đã có đến  28,900,000 lượt người đến xem.

 

Tên  của bộ phim được lấy từ tựa đề của chương 6 trong cuốn - Sách Khải Huyền hay  Sự Khải Huyền của Thánh John, trong chương 6 này, cụm từ "Hãy đến mà Xem" thường được nhắc đến trong các câu thứ nhất, thứ ba, và  thứ bảy, nó như muốn mời gọi mọi người đến  mà xem sự tàn phá do – Bốn Kỵ Sĩ Khải Huyền – đã gây ra. Trong chương 6, các câu thứ 7 và 8 đã được trích dẫn đặc biệt có liên quan đến bộ phim này:

Tạm Dịch - "Rồi đến khi ông ấy mở dấu niêm phong thứ tư ra, tôi liền nghe thấy giọng của một thú thứ tư phát ra, Hãy Đến mà Xem. Tôi liền hướng mắt và nhìn thấy có một con ngựa tái nhợt: và tên của nó là - Chết –  được ghi ngay bên cạnh nó, và Địa Ngục đang chờ đón nó. Và một sức mạnh của thế lực đã trùm lên đầu họ khắp một phần tư trái đất, nó đã giết chóc tàn bạo bằng dao kiếm, đói rét, bằng cái chết và bằng những thú tính nhất trên đời."

 

 

 

Bồn Kỹ Sĩ Khải Huyền, bức tranh của Victor Vasnetsov vẽ vào năm 1887, con cừu của Chúa được thể hiện ở trên cùng của bức tranh

 

 

Diễn viên

 

Aleksey Kravchenko trong vai Florya Gaishun

Olga Mironova trong vai Glasha

Liubomiras Lauciavicius trong vai Kosach

 

Cùng các diễn viên

Vladas Bagdonas

Viktor Lorents

Jüri Lumiste

Kazimir Rabetsky

Yevgeni Tilicheyev

 

Âm nhạc

 

Phần nhạc được ghi âm nguyên bản là một giai điệu nhạc vô định, do  Oleg Yanchenko biên soạn. Ở một số tình tiết chính trong bộ phim thì có sử dụng thêm một số gai điệu hiện hành, đôi khi hòa trộn với nền nhạc của Yanchenko. Cuối cùng, trong khi dựng phim, các nhà làm phim lại sử dụng nền nhạc của  Richard  Wagner cho bộ phim. Phần cuối của bộ phim có sử dụng Lacrimosa trong Requiem của Mozart.  Khúc quân hành của Xô Viết  "Cuộc Chiến Tranh Thần Thánh" cũng một lần được sử dụng trong bộ phim này.

 

Giải thưởng:

 

1985 — Giải thưởng FIPRESCI tại liên hoan phim quốc tế Moskva

1985 — Giải Vàng tại liên hoan phim quốc tế Moskva

 

Năm 1943, hai cậu bé người Bạch Nga đi đào bới trên bãi cát để tìm kiến những khẩu súng trường bị bỏ quên, với mục đích gia nhập đội viên du kích Xô Viết. Một lão nông đã cảnh báo chúng là không nên đào bới những đồ vật ấy. Nhưng một trong hai đứa là Florya, đã đào được một khẩu SVT-40. Ngày hôm sau, du kích đã đến nhà nó và mang Florya đi cùng họ, làm cho mẹ của Florya đã phải vô cùng sợ hãi. Bà sợ sẽ bị mất đứa con trai của mình, cũng như bố của nó trước đây,  đã bỏ lại bà cùng mấy cô con gái nhỏ không còn cơ may sống sót. Đội du kcíh tập trung tại một khu rừng và chuẩn bị đối phó với quân Đức, nhưng đội trưởng du kích là Kosach, đã ra lệnh cho Florya phải ở lại doanh trại để làm quân dự bị. Rất thất vọng, Florya đã đi vào trong rừng khóc một mình,  và ở đây còn có một người nữa phải ở lại phía sau, đó là Glasha, một cô bé sinh đẹp đang đem lòng yêu thương Kosach. Rồi đột nhiên, máy bay Đức xuất hiện rồi thả lính dù của chúng xuống, thế rồi doanh trại du kích bị oanh tạc dữ dội.

 

Florya bỗng nhiên bị dở điếc sau những vụ bắn phá kinh hoàng, sau khi thoát khỏi khu rừng, ccậu ta cùng với  Glasha trở về làng mình. Cậu bé không tìm thấy bất kỳ một ai trong gia đình ở nhà, nhưng có một con búp bê của em gái cậu đã bị rơi trên nền nhà, còn khắp nhà thì ruồi bâu kín đặc. Sau khi ngồi xong ăn bữa tối vẫn còn ấm trong lò, Glasha bỗng nhiên bị nôn ọe. Phủ nhận những gì mà cậu và Glasha đã nghi ngờ, Florya cho rằng gia đình mình nhất định đã đến trú ẩn tại một hòn đảo ở bên kia đầm lầy gần đấy. Vậy là cả hai cô cậu liền chạy ra khỏi làng, Glasha quay đầu lại và nhìn thấy một đống xác người chết khổng lồ chất đầy phía sau nhà Florya'. Không chấp nhận là gia đình mình đã chết hết, Florya trở nên điên loạn rồi cùng Glasha lội qua đầm lầy. Khi cả hai đến được hòn đảo, họ gặp được một kháng chiến quân tên là Roubej. Glasha đã nói với Roubej là Florya đang bị điên. Roubej liền đưa cả hai đến nơi mà phần lớn dân làng đã chạy trốn khỏi phát xít Đức đang trú ẩn. Florya gặp lại được lão nông, người mà đã cảnh báo chúng không được đào bới ở bãi cát trước đây, hiện lão nông này đang hấp hối vì quân Đức đã tưới xang lên người ông và đốt cháy trong trận càn vừa qua. Cuối cùng Florya cũng hiểu ra rằng, toàn bộ gia đình cậu không còn một ai sống sót.

 

Roubej, Florya cùng với hai kháng chiến quân nữa phải đi tìm thực phẩm cho dân làng đang chết dần vì đói. Thế rồi kho lương thực mà họ có ý định đi lấy cũng bị tấn công dữ dội, hai người đồng đội của  Florya và Roubej đã bị tử nạn do Florya đã dẫn đường nhầm vào một bãi mìn. Vào tối hôm đó, Roubej và Florya lẻn vào thôn đã bị Đức chiếm đóng để bắt một con bò của một nông dân cộng tác với Đức, nhưng khi họ vừa chạy ra được đến cánh đồng, thì liền bị bọn Đức bắn đuổi theo tới tấp. Cuối cùng Roubej và con bò vừa cướp được cũng bị bắn chết. Sáng hôm sau, Florya không thể mang con bò đã bị chết về được, cậu ta liền đi tìm một cỗ xe ngựa. Cậu quyết định lấy cả con ngựa về cho dân làng mình. Chủ của con ngựa đó đã cố gắng ngăn cản không cho Florya mang đi, nhưng chi ít phút sau, họ nghe thấy tiếng động của một đám lính Đức tới gần. Người nông dân đó đã giúp Florya giấu khẩu súng trường và áo choàng du kích trên cánh đồng, và đưa Florya về làng Perekhody của mình. Tại đây, họ nhanh chóng trao đổi thông tin để cải trang Florya giống như dân làng ở đây. Một đơn vị Einsatzkommando SS của Đức đã tiến vào ngôi làng này, và dồn toàn bộ dân làng vào một nhà thờ gỗ, rồi khóa chặt họ ở phía trong. Một Sturmbannführer (tương đương thiếu tá) Đức đã thông báo với mọi dân làng đang khiếp sợ rằng, bất cứ một người nào cũng có thể trèo thoát ra ngoài bằng lối cửa sổ, nhưng buộc phải để con cái của họ ở lại bên trong. Không một ai trèo ra cả, nhưng có Florya thì lại trèo ra. Một lúc sau, có một phụ nữa cố gằng trèo ra cùng với đứa con của mình, nhưng người phụ nữ này lập tức bị lính Đức túm tóc kéo lê sang một chỗ, còn đứa bé thì bị ném vào qua ô cửa sổ. Sau đó lính Đức đã liệng lựu đạn vào nhà thờ đã bị khóa chặt, rôi chúng châm lửa đốt nhà thờ vàdùng súng bắn thẳng vào trong. Florya được chứng kiến cảnh tượng rùng rợn về hình ảnh những người nông dân Bạch Nga đang bị thiêu sống, còn tụi lính Đức thì đứng ngoài vỗ tay hoan nghênh , chụp ảnh, cười đùa thích thú và nghe nhạc. Người đàn bà vừa thoát ra ngoài cùng với đứa trẻ khi nãy,  thì bị ném lên một chiếc xe tải để cả bầy lính Đức thay nhau hãm hiếp.

 

Florya thẩn thơ bước ra khỏi làng, cậu gặp lại các chiến sĩ du kích đã mai phục và bắt được đơn vị lính Đức đã đốt cháy khu làng…

 

Số phận những tên lính Đức và số phận những người dân làng rồi sẽ ra sao? Mời mọi người xem tiêp phim


                                                                    HÃY ĐẾN MÀ XEM

Phần I

 PHẦN II


 
PHẦN III


PHẦN IV

PHẦN V

PHẦN VI


PHẦN VII

YouTube Video


PHẦN VIII

YouTube Video



PHẦN IX

YouTube Video


PHẦN X

YouTube Video


PHẦN XI

YouTube Video


PHẦN CUỐI

YouTube Video


BÁNH MỲ-VÀNG-SÚNG LỤC - Phim Liên Xô phụ đề tiếng Việt

đăng 22:39 06-11-2011 bởi Thach Ngo Thai   [ đã cập nhật 22:52 06-11-2011 ]

 

Đạo diễn

Samvel Gasparov

Kịch bản 

Robert Svyatopolk-Mirsky

Các diễn viên

Vladimir Borisov, Olga Gasparova and Yuri Grigoryev

 
Phần I

YouTube Video

 Phần II

YouTube Video

Phần III

YouTube Video

Phần IV

YouTube Video

SỐ PHẬN MỘT CON NGƯỜI - Phim Liên Xô phụ đề tiếng Việt

đăng 20:38 06-11-2011 bởi Thach Ngo Thai   [ đã cập nhật 22:35 06-11-2011 ]

 
 
Số phận một con người - Судьба человека.  là một bộ phim giành được rất nhiều giải thưởng. Bộ phim dựa theo cuốn tiểu thuyết kinh điển của Mikhail Sholokhov và do . Khi bộ phim được  phát hành, nó đã đoạt giải Grand tại Liên hoan phim Moscow.
Đạo diễn Sergei Bondarchuk
Kịch bản: Jury Lukin
Feodor Shakmagonov
Dựa theo tiểu thuyết của: Mikhail Sholokhov
Các diễn viên chính:
Sergei Bondarchuk
Zynaida Kiriyenko
Pavel Volkov
Pavlik Boriskin
Âm nhạc: Veniamin Basner
 

YouTube Video

YouTube Video

YouTube Video

YouTube Video

YouTube Video

YouTube Video

YouTube Video

 

1-3 of 3