Tradukita prozo‎ > ‎

Oscar Wilde: Telenio (Erotika romano tradukita al Esperanto)

Telenio - Erotika romano tradukita al Esperanto

ISBN: 9781595692788
238 paĝoj
; mola bindo. 
8" x 5" (20,3 cm x 12,7 cm)


Aĉetu ĉe:


Aĉetu ĉe Mondial (PayPal):
Krome ĉe:
Aŭstralio: Nile, BT, FP
Brazilo: lojasingular
Britio: amazonfoyles
Francio: amazon
Germanio: amazonbuecher
Hispanio: iberlibro, amazon
Italio: InM
Japanio: amazon, bookweb
Kanado: amazonbookmob
Svedio: CDON, adlibris
Usono: amazonBN

...kaj multaj aliaj retaj / lokaj librovendejoj en la mondo. Uzu la ISBN-numeron por via serĉo!

Bitlibroj: Google Play Books
Smashwords (ePub)

Erotika mondliteraturo en Esperanto
Tradukis: Detlef Karthaus. 

"Telenio" estas tre eksplicita erotika romano, unue eldonita en Londono en 1893. La aŭtoro de la verko restas certagrade mistera. Ekzistas ĝenerala konsento ke ĝi estas verko de grupeto, sed ĝi plej ofte estas atribuita al Oscar Wilde. - La romano priskribas la pasian amaferon inter Kamilo Des Grieux, juna viro el familio de alta socia rango, kaj la hungara pianisto Reneo Telenio, en la fino de la 19a jarcento en Londono. - La romano estas signifa kiel unu el la unuaj pecoj de moderna anglalingva erotika literaturo traktanta samseksamajn rilatojn. Pro ĝia riĉa stilo, ĝia profundeco, komplikeco de la karakteroj kaj intrigo ĝi ankaŭ estas bona ekzemplo de beletraĵo el la Viktorina epoko kaj tial sekurigis sian lokon en la erotika mondliteraturo.