ferlinghetti

 


http://www.scribd.com/doc/3908564/POEMAS-DISPERSOSJack-Kerouac-EEUU-19221969

ferlinghetti

En su voz se percibe la resonancia en súbitas, repentinas imágenes, de otras voces: Byron, Matthew Arnold, Albert Camus y el Dante entre otros, y alude asimismo a elementos culturales ajenos, los apropia, entrelazándolos en la trama de un territorio multicultural que anuncia lo inevitable: Será una voz mestiza/ una voz políglota cantando/ tarde en la noche/ en las extendidas llanuras/ donde la desaparición de las luciérnagas/ señala el amanecer de una época terrible. Su mirada, "el ojo obsceno del poeta", siempre atento al universo, expresa sus inquietudes en una modalidad poética en la que se evidencia la intención de regresar a la práctica de los bardos, la comprensión del fenómeno poético como un evento público, donde la recuperación de la perdida capacidad del poeta para difundir su noticia resulta fundamental.


Expone su visión, la de su vida interior y de las cuestiones que lo desvelan, sin arrojar al olvido la realidad inmediata y los problemas de los tiempos en los que azarosamente le ha tocado vivir, nada ha de quedar fuera de los límites de su interés, desde la preservación del medio ambiente a las cuestiones políticas y a las sociales, nada es ajeno a esa voluntad que indaga, expandiendo el radio de acción del poema: "…la propia voz de la vida como la escuchó /Walt Whitman/ una risa suave salvaje/ (que aún debe ser liberada/ del procesador de palabras/ de la mente/ Y yo soy el cronista de un periódico/ de algún otro planeta/ que ha sido enviado a describir la vida/ en el planeta tierra/ a contar las historias/ de qué Cuándo Dónde Cómo y Por qué…" Al igual que Jack Kerouac y Allen Ginsberg, él pertenece a ese grupo de escritores que en la múltiple producción literaria de su época interpretan la voz, el ritmo de su tiempo, transforman su sensibilidad. Junto a Kerouac, creador del término emblemático "beat generation". Aqui habia que decir que todos ellos apraecen, segun quien, como el primero en emplear el termino beat.

http://www.scribd.com/doc/3908564/POEMAS-DISPERSOSJack-Kerouac-EEUU-19221969 

ferlinghetti

El poeta como pescador


A medida que envejezco
percibo que la vida
tiene la cola en la boca
y otros poetas y otros pintores
ya no encarnan para mí
ningún tipo de competencia
El cielo es el desafío
el cielo
que aún debe ser descifrado
ese alto cielo
ante el que caen agobiados
los astrónomos
con sus grandes orejas electrónicas
ese cielo
que nos susurra constante
los secretos finales del universo
el mismo que respira
hacia adentro hacia afuera
como si fuera el interior de una boca
del cosmos
el mismo cielo
que es el borde de la tierra
y del mar también
el cielo
de voces múltiples y ningún dios
rodeando un océano de sonido
que devuelve ecos
como las olas
que estallan en el murallón
Poemas enteros
diccionarios completos
enrollándose
en la explosión de un trueno
Cada atardecer un cuadro instantáneo
cada nube un libro de sombras
a través de las que vuelan salvajes
las vocales de los pájaros
que llorarán repentinamente
Ese firmamento para el pescador
está despejado
a pesar de las nubes oscuras
Él lo observa
lo estima por lo que es:
el espejo del mar
a punto de precipitarse sobre él
en su bote de madera
al filo del horizonte oscuro
Nosotros lo imaginamos como un poeta
siempre cara a cara con la vieja realidad
donde los pájaros nunca vuelan
antes de la tormenta
No lo dudes
él sabe lo que caerá desde las alturas
antes de que amanezca
él es su propio vigía
en su embarcación
atento al sonido del universo
dando cuenta de las visiones
de la tierra de lo viviente
con su voz poderosa


La Gata
La gata
se lame una pata y
se recuesta
en el hueco de la biblioteca
yace allí
largas horas
imperturbable como una esfinge
luego gira su cabeza
hacia mí
se incorpora
estira su cuerpo
me da la espalda
nuevamente lame su pata
como si el tiempo real
no hubiera pasado
Y no lo ha hecho
y ella es una esfinge
que posee los tiempos del mundo
en el desierto de su tiempo
Ella
sabe dónde mueren las moscas
puede ver fantasmas
en las partículas del aire
percibir sombras
en un rayo de sol
Ella oye
la música de las esferas
los sonidos que transmiten
los cables
en las casas
y también el zumbido
del universo
en el espacio interestelar
pero siempre
prefiere los rincones hogareños
y el ronroneo de la estufa


Esta noche el mar está en calma
Esta noche
el mar está en calma
en las playas de Dover
En el crepúsculo creciente
los pájaros
gritan
en su llanto
las sílabas
de alguna palabra
deconstruída
que nosotros
aún no logramos descifrar
que explique
nuestra existencia
Y ellos los pájaros
elevándose
cargan en sus alas
la luz última
y vuelan con ella
sobre el horizonte
guardando
el secreto


Esteban Moore, poeta y traductor, (Buenos Aires,
1952) Publicó La noche en llamas, (1982); Providencia terrenal, (1983);
con bogey en casablanca, (1987); Poemas 1982-1987 (1988); Tiempos
que van
, (1994), Instantáneas de fin de siglo (Montevideo, 1999)
y Partes Mínimas y otros poemas
(Mar del Plata,1999). Ha dado a conocer traducciones de Seamus Heaney, e.e.
cummings, Wallace Stevens, W.H. Auden, Raymond Carver, Charles Bukowsky, Craig  
Czury, Heather Thomas, Ide Hintze, Allen Ginsberg y Jack Collom.

Poema V

 A veces durante la eternidad

algunos muchachos aparecen

y uno de ellos

            que aparece verdaderamente tarde

                                               es una especie de carpintero

            de algún lugar cuadrado          

                                               como Galilea

y comienza a llorar

                        y a clamar que él conoce a

Aquél que hizo el paraíso y la tierra

                                   y que el tipo

            que en realidad nos empolló

                                   es su papá

y además

            agrega

                        está todo escrito

                                               en un rollo de pergamino

            que algunos secuaces

                                   dejaron por el mar muerto en algún lado

hace mucho tiempo

            y que ni siquiera encontrarán

en un par de miles de años más o menos

                                               o al menos por

mil novecientos cuarenta y siete

                                   de ellos

                        para ser exacto

                                   y aún entonces

nadie cree realmente en ellos

                                   ni yo tampoco

                                   pongamos por caso

 

Vos estás caliente

le dicen ellos

 

Y lo enfrían

 

Lo tienden sobre el Árbol para enfriarlo

y todo el mundo después de esto

siempre está haciendo modelos

            de este Árbol

            con Él colgando

y siempre cantando su nombre

                        y llamándolo para que baje

            y se siente en su orquesta

como si él fuera verdaderamente el rey

                                               quién va a soplar

 

o ellos realmente no pueden tener ningún éxito

sólo que él no baja

                                   de su Árbol

Él cuelga allí

                        de su Árbol

            y verdaderamente fresco

                                               y también

            de acuerdo

                        con los últimos boletines mundiales

de fuentes usualmente no tan bien informadas

                        verdaderamente muerto


NEAL CASSADY
es el segundo de entre todos ellos que esta desde el primer momento en el inicio de todo el movimiento, que por otro lado, como sucede una y otra vez, es homogeneo para los que hablan de ello. Todos eran voces unicas y Cassady el activista a su puto aire, impresindible, imborrable, todos ellos le hacen justicia. Autentico y solitario, habita los poemas y dias del resto.
Nacido en Salt Lake City y criado por un padre alcohólico en Denver, Neal Cassady pasó gran parte de su juventud alternando entre hoteles de los barrios bajos, en la compañía de su padre, y reformatorios, condenado por robo de autos. En 1946 Cassady conoció a Jack Kerouac y a Allen Ginsberg en la Universidad de Columbia, de Nueva York, y pronto trabó amistad con ellos y con el círculo de artistas y escritores del lugar. Tuvo una relación de carácter sexual con Ginsberg (aunque negó ser homosexual, afirmando que sólo se acostaba con hombres si le era necesario para alcanzar otros fines), que se extendió por alrededor de veinte años, y recorrió Estados Unidos con Kerouac, en un conjunto de viajes que este último plasmaría en su obra En el camino.
Una última aparición literaria de Neal Cassady se produce en "Escritos de un Viejo Indecente", de Charles Bukowski. El escritor maldito por excelencia le dice a Neal C. en uno de los diálogos: "-Kerouac ha escrito todos tus otros capítulos. yo he escrito ya tu último. -adelante -dijo él-, escríbelo." Poco después del encuentro entre ambos, Cassady se suicidaba arrojándose a las vías del tren en México.