Die glasramen

Die glasramen


Zij zijn onze herinneringen zoals oude stenen
Deze prachtige glasramen in de wanden
Ze verhalen zoveel pijnen in meerdere beelden
In deze schitterende en fiere kerk


Ze komen van giften van gulle families
Van hier en uit Bretagne en verkondigen
In kleurrijke motieven hun treurige beproevingen
Hun hoop en hun wensen zoals bannieren


Zij hebben elk hun ex-voto zoals die hier
In't keltich «  Evurus Ar Re A Ouel »
Die mijn geest voordurend beroerd
Maar door me onbegrepen blijft


Zoals men in sermoenen met vlijt aangeleerd
Vrede blijdschap en gelukzaligheid verkondigt
Zo blijven zij stilzwijngend maar vol dankbaarheid


 Pierre Crasset  heeft ter ere van die glasramen het volgend gedicht geschreven
Dank u voor deze vertaling door
Meneer Jack Carels van ons vlakke land

Les Maissineries 22.VIII. 2014



SelectionFile type iconFile nameDescriptionSizeRevisionTimeUser
Comments