The Filipino Language in Perspective

English


One of the best ways to be fluent in any language is to have a regular interactive session 
with a native speaker of that language. Failing that, another alternative is to listen and 
practice using the language using a recorded voice together with the written transcript of the 
the recording. What we have here are lessons for using the second option.

Tagalog is the official language of the Philippines. It is also the language spoken by the 
majority of Filipinos. While anyone can get along using English while staying in the 
Philippines, foreigners who can talk in Tagalog will have a definite advantage over those who 
are clueless about it. For example, you will be less likely to get scammed if you can 
understand what the people around you are talking about. Immersing yourself deeper by going  into the intricacies of the Tagalog language will enable you to get better acquainted with the  culture and the thought patterns of the Filipinos. As with all other countries in the world,  having a firm grasp of the language spoken by its citizens can make your life easier and get  you farther in what you intend to do.

Knowing English would already give you an edge when learning Tagalog because a lot of English  words have been assimilated into Tagalog. The Philippines had been a colony of the United  States of America for several decades resulting in the adoption of certain aspects of the  American way of life giving way to American ideas getting embedded in the language as well.  The Philippines had also been colonized by the Japanese but only for a short period of time  leaving behind almost no influence on the Tagalog language.

Knowing the Spanish language can be useful if you intend to learn Tagalog. The Philippines had  been colonized by Spain for several hundred years and consequently a lot of Spanish words and  phrases have been deeply ingrained into Tagalog although their meanings have changed from  their original significance in the Spanish language. Some Tagalog words can be traced directly  to their original Spanish counterparts.

The Internet is awash with places where you can learn the basics of the Tagalog language. What  we have here are supplemental lessons that can hopefully help Tagalog language learners in  furthering their learning process or adding valuable insights that can help in greater  understanding and appreciation of the intricacies of the language. After all, languages do not  operate in a vacuum but rather expresses the culture that is using it.

Tagalog as a language is not as complex as the other languages. Unlike Spanish, verbs are not  as sensitive to the number of actors in the subject and they are also immune to any change  when the sense of the sentence is expressed in the negative. In Tagalog, the verbs are in most  cases conjugated only with respect to the time when the action or event is taking place. In  this sense, it would seem that Tagalog can be easier to learn than some other languages like  English or Spanish.

One thing that you will notice when you start learning Tagalog is the language's propensity to repeat some syllables or even whole words, primarily as a way of emphasizing some aspects of  the concept as in for example the number of times an action is done or to simulate plurality  in certain nouns. This is a peculiar quality of the Tagalog language as is the use of double  negatives and the double indirect pronouns in Spanish.

No pretensions of being authoritative are being claimed by presenting the information provided  herein. Tagalog is here presented not as how it should be spoken or written in the correct way  but only how the native speakers are using them in their everyday life.


Vocabulary


wika - language  pinakamamahusay - best  paraan - way  masanay - to be trained on  
magkaroon - to have  paguusap - talk  kasama - with  katutubo - native  pinagaaralan - 
being learned or studied  magawa - to be done  susunod - next  makinig - to listen  
paggamit - use of  gumagamit - using  naitala - recorded  boses - voice  kanyang - its  
bersiyon - version  mayroon - have  leksiyon - lesson  patungkol - about  opisyal -
official  nakararami - majority  bagaman - although  kahit - any  marunong - who knows  
maayos - well makagagalaw - can move  ibang bansa - other countries  may kakayahan - can  
magsalita - to talk  magkakaroon - will have  tiyak - sure lamang - advantage  ihahambing 
- compared with magiging - will  mahirap - difficult  maloko - to get fooled  
naiintindihan - understands  sinasabi - what is talked about  nakapalibot - around  
pamamagitan - by pagsisid - to dive  kalalilman - depths  nakakaalam - have knowledge of  
kultura - culture  takbo - run  isip - mind  katulad - similar to  iba - other  mundo - 
world  pagkakaroon - having  angkop - appropriate  kasanayan - knowhow  mamamayan - 
citizen  makatutulong - will be of help  upang - in order to  madali - easily  
makapamuhay - to be able to live your life  makarating - to be able to arrive  malayo - far  
gusto - what you like  gawin - to do

makapagbibigay - can give  pagaaral - study  dahil - because  salita - word  naisama - 
has been included  kolonya - colony  ilan - a number of  dekada - decade  sanhi - reason 
for  upang - for  angkinin - take ownership of  aspeto - aspect  takbo - run  buhay - 
life  nagbigay daan - gave way  kaisipan - thought  makintal - to get etched  sandaling 
panahon - short period of time  nagiwan - left  halos - almost  wala - none  bakas - 
footprint  Kastila - Spanish  pwedeng makatulong - can be of help  magaaral - wil study  
sinakop - was colonized  ilang daang taon - several hundred years  dahil dito - because 
of this  marami - many  kataga - word  pananalita - phrase  ibig sabihin - meaning  
napalitan - has been changed  orihinal - original  kahulugan - meaning  direkta - 
directly  matunton - to trace  kanila - their  pinagmulan - source

lugar - place  kung saan - from where  magaral - to study  panimulang hakbang - first 
step  tungo - toward  karagdagan - additional  sana - hopefully  makatulong - to be of 
help  mas lalong linangin - to further improve  pagaaral - study  makapagbigay - to be 
able to give  mahalaga - important  kaalaman - knowledge  pagunawa - understanding  
paghanga - appreciation  matapos ang lahat - after all  hindi - no  gumagalaw - moves  
labas - outside  lipunan - society  sa halip - instead  nagpapamalas - shows or expresses 
 gumagamit - one who uses  gaano - much  masalimuot - complex  tulad - like  iba - others 
 kakaiba - different  panaguri - verb  kailangan - needs to  umayon - agree  bilang - 
number  tagakilos - actors  simuno - subject of sentence  magibang anyo -  to change form 
 baguhin - change  pangungusap - sentence  sa pamamagitan ng - by means of  paggamit - 
use of  hindi - no  panaguri - verb  pagkakataon - istance  panahon - time or tense  
kailan - when  kilos - action  kaganapan - event  sa ganitong pakahulugan - in this sense 
 wari baga - it seems  mas madali - easier  gaya ng - such as

mapupuna - that can be observed  nagsimula - started  magaral - to study  pagkahilig - 
propensity  paguulit - repetition  banghay - syllable  bigyang diin - to emphasize  
konsepto - concept  bilang ng ulit - number of times  ginagawa - being done  gayahin - to 
imitate  pgdami ng bilang - increase in number  pangngalan - noun  kakaiba - different  
katangian - characteristic  natutulad - comparable  dobleng hindi - double negative  
dobleng panghalip panao - double use of personal pronouns  pagkukunwari - pretension  may 
kapangyarihan - authoritative  impormasyon - information  nakasaad - provided  inilalahad 
- being presented  dito - here  tukuyin - specify  tama - correct  pagsasalita - speaking 
 pagsulat - writing  ipakita - show  paano - how  ginagamit - being used  katutubo - 
natives  kanila - their  pangaraw-araw na buhay - daily lives


Tagalog


Isa sa mga pinakamahusay na paraan para masanay sa paggamit ng isang wika ay magkaroon ng  palitan ng paguusap kasama ang isang tao na katutubong nagsasalita ng pinagaaralang wika.  Kung hindi man ito magawa, ang susunod na paraan ay makinig at magsanay sa paggamit ng wika   na gumagamit ng naitalang boses kasama ng kanyang nakasulat na bersiyon. Ang mayroon tayo  dito ay mga leksyon patungkol sa pangalawang paraan.

Audio: Click on the Play button below to hear the native
Filipino speaker read the sentences correctly.

Get this widget | Track details | eSnips Social DNA

Ang wikang Tagalog ay ang opisyal na lenguahe sa Pilipinas. Ito ang wikang ginagamit ng 
nakararami sa mga Pilipino. Bagaman at kahit sino na marunong mag Ingles ay maayos na 
makagagalaw habang siya ay nasa Pilipinas, ang mga taga ibang bansa na may kakayahang 
magsalita ng Tagalog ay magkakaroon ng tiyak na lamang kung ihahambing doon sa mga walang  alam tungkol dito. Halimbawa, mas magiging mahirap para ikaw ay maloko kung naiintindihan mo  and sinasabi ng mga taong nakapalibot sa iyo. Sa pamamagitan ng pagsisid sa kalaliman ng  wikang Tagalog, magiging mas nakakaalam ka tungkol sa kultura at takbo ng isip ng mga  Pilipino. Katulad ng sitwasyon sa ibang mga bansa sa buong mundo, and pagkakaroon ng angkop  na kasanayan sa wikang ginagamit ng mga mamamayan ay makatutulong upang madali kang  makapamuhay at makarating nang mas malayo sa kung anong gusto mong gawin.

Ang pagkaalam mo sa wikang Ingles ay makapagbibigay sa iyo ng lamang sa pagaaral mo ng 
wikang Tagalog dahil napakaraming salitang Ingles ang naisama na sa wikang Tagalog.  Ang 
Pilipinas ay naging kolonya ng Estados Unidos sa loob ng ilang dekada sanhi ito upang 
angkinin ng mga Pilino ang ilang aspeto ng takbo ng buhay sa Amerika na nagbigay daan upang  ang ilang kaisipang pang Amerika ay makintal din sa lenguahe ng Pilipinas. Naging kolonya din  ng mga Hapones ang Pilipinas ngunit sa sandaling panahon lamang kaya ito ay nagiwan ng halos  walang bakas sa wikang Tagalog.

Ang pagkaalam sa wikang Kastila ay pwedeng makatulong kung magaaral ka ng wikang Tagalog.  And Pilipinas ay sinakop ng Espanya sa loob ng ilang daang taon at dahil dito, maraming  kataga at pananalitang Kastila ang malalim na nakintal sa wikang Tagalog bagaman at ang  kanilang ibig sabihin ay napalitan mula sa kanilang orihinal na kahulugan. Ang ilang  salitang Tagalog ay pwede mong direktang matunton sa kanilang pinagmulan sa salitang  Kastila.

Napakaraming lugar sa Internet na kung saan ikaw ay pwedeng magaral ng panimulang hakbang  tungo sa wikang Tagalog. Ang mayroon tayo dito ay mga karagdagang leksyon na sana ay  makatulong sa mga magaaral ng wikang Tagalog upang mas lalong linangin ang proseso ng  pagaaral o kaya ay makapagbigay ng karagdagang mahahalagang kaalaman na makatutulong sa  higit pang pagunawa at paghanga sa kalaliman ng wika. Matapos ang lahat, ang mga wika ay  hindi gumagalaw sa labas ng lipunan, at sa halip sila ay nagpapamalas ng kulturang gumagamit  sa kanila.

Ang Tagalog bilang isang wika ay hindi gaanong masalimuot tulad ng iba. Kakaiba ito sa 
wikang Kastila dahil ang mga panaguri ay hindi gaanong kailangang umayon sa bilang ng mga  tagakilos sa simuno at hindi rin ito kailangang magibang anyo kung baguhin ang kahulugan ng  pangungusap sa pammagitan ng paggamit ng salitang hindi. Sa wikang Tagalog, ang panaguri sa  nakararaming pagkakataon ay nagbabago lamang upang umayon sa pagbabago ng panahon na kung  kailan nangyayari ang kilos o kaganapan. Sa ganitong pakahulugan, wari bagang mas madaling  pagaralan and wikang Tagalog kung ihahambing sa ibang wika gaya ng Kastila o Ingles.

Ang isang bagay na iyong mapupuna kapag nagsimula ka nang magaral ng Tagalog ay ang pagkahilig nito sa paguulit ng banghay o kaya ay buong salita upang bigyang diin ang ilang aspeto ng mga  konsepto gaya halimbawa ng bilang ng ulit na ginagawa ang kilos o kaya ay gayahin ang  pagdami ng bilang ng ilang pangngalan. Ito ay kakaibang katangian ng wikang Tagalog na  natutulad sa paggamit ng dobleng hindi o dobleng panghalip panao sa wikang Kastila.

Walang pagkukunwari sa pagiging may kapangyarihan sa pamamagitan ng paglalahad ng impormasyon na nakasaad dito. Ang wikang Tagalog na inilalahad dito ay hindi upang tukuyin and tamang pagsasalita o pagsulat ngunit para lamang ipakita kung paano ginagamit ng mga katutubo ang wikang ito sa kanilang pangaraw-araw na buhay.


What's New on English-Filipino Blog