To have

Turkish does not have a verb for “have", in contrast to western languages.


The verb “sahip olmak” means “to have” or “to be the owner of" (akin to the word saab in English / Indian). However, this verb is of foreign origin, and is not the common way to say “I have”.


To express “I have", the construction “there is my” is used instead.



  • I have a bicycle: (benim) bir bisikletim var. (literally: there is my bicycle, my bicycle exists)
  • Paran var mı = do you have (any) money?
  • Param yok = i don't have (any) money.
  • Ekmeğiniz var mı? = do you (plural) have bread? (literally = is there your bread?)

Note: The stress can fall on the last syllables of: paran/param/ekmeğiniz if that is the particular focus of the sentence.