Separate words idi, imiş

Repeating from above sections.


A word with two separate meanings:

- yazmak = to read

- yaz = summer


suffix (or separately written suffix)

first meaning (stressed)

example

second meaning (not stressed)

example

-(y)di (4), idi (1) (separate word) (*)

past tense with -di

yaz= he wrote / has written

noun + di(4), noun + idi (1) = he was / has been + noun

 

tense with to be + di (4) or idi (1) (separate word) = past composite tense (see sections below).

yazdı, yaz idi = it was summer.

yazıyordu, yazıyor idi = he was / has been writing (past continuous tense)

-(y)miş (4), imiş (1) (separate word) (*)

past tense with –miş

yazmış = he apparently wrote / has written

noun + miş (4), noun + imiş (1) = he was + noun

 

tense with to be + miş (4) or imiş (1) (separate word) = told past composite tense (see sections below).

yazmış, yaz imiş = apparently it was summer.

 

yazıyormuş, yazıyor imiş = apparently he was / has been writing (told past continuous tense)

 

(*) The conjugation letter “y” is appended when the preceding letter is a vowel. You will notice that the suffix itself (-di, -miş) does not start with a vowel, so there is no need to insert a “y” to prevent from two vowels coming together. –di/-miş are shortened versions of the original forms idi/imiş however, and the “y” was originally for the (now disappeared) forms: burada+y+ıdı, burada+y+ımış = he was (apparently) here. Note that the separate words idi and imiş are older forms; the prefix forms –di/-imiş are normally used.

Comments