Both of today's training sessions had unique information and participants, so it was hard to tell which was better. Therefore, we decided to include links to both sessions!
Simply click on the links below, sign in, and click on the Attachments/Recordings link. Once there, you will have several choices of how to watch or listen to the training.
The PowerPoint presentation that was used in the training is also included on the Attachments/
Thanks to all who participated! We look forward to future training sessions with you.
15.00 MDT (21.00 UTC) session
To view a session, enter your name, then click "Attend Meeting". On the right hand side, click Attachments/Recordings, and then click the WebRecording link.
Do you have questions about what Community Translation is all about? Do you want to learn more about how to participate as a translator?
Join us for one of our two training sessions on October 19. We will be discussing the future of the LDS Community Translation initiative, and we will also be providing training on how to use Simple Acts and Lingotek in order to contribute.
The first training will be at 9:00 a.m. MDT. To attend, simply click the following link.
The second meeting will be at 3:00 p.m. MDT. The link for this meeting is:
On that page you will be able to tell MeetingPlace to call you. You will need to do this in order to participate in the audio portion of the training.
If your phone number is from outside of the United States, then you will need to put your number in the following format:
9 011 (country code) (number)
We will be available via the Skype chatroom to troubleshoot any problems.
Thank you for participating!
The Family History Knowledge Articles project is now available in 4 new languages - German, Russian, French and Italian.
If you know people who would be interested in translating into these languages, then please let them know about this opportunity!
Our translation pilot has graduated!
Starting at the end of the month, Community Translation will be a part of the Church's Simply Serving platform.
Simply Serving is a Web site that brings together online Church service opportunities in one place - things like checking the formatting of Ensign articles, tagging pictures and videos, etc.
Everyone should begin logging in through the Simply Serving Web site (serve.lds.org), using your LDS Account. You will need to set up your Lingotek profile again, and this will reset your points. We apologize for any inconvenience and want to say a huge "Thank you!" to everyone who participated in our pilot program.
There is a new version of the Lingotek software coming on August 26. It will have a new look and feel, and some other exciting improvements. Take a look at the release notes for more information
Our first major community project is now available!
We will be translating hundreds of knowledge-base articles from the Church's Family History Web sites. For more information, visit the project page.
We've added a new section to the wiki: Project Overviews. This section contains a list of the projects being worked on, along with overviews of the projects, a list of the project languages, and a project-specific glossary.
Right now, the glossaries are very basic: they may be empty (please help fill them up) and they are just simple tables. We are working toward a more functional glossary that is also integrated into Lingotek.
Please add to these project pages and add terms/translations to the glossaries.