(1915) Vocabulario A-L

  • A
  • L. a, V. ab.
  • G. a-, V. an-.
  • AB ab (a, abs) | da, via | de, par, loin | from, by, far | ab, von, weg. = de, ex, distante, absente. ⊃ abaliena, abdica, abduce, aberra, abjecto, abjura, ablatione, ablutione, aborigine, abortu, abroga, abscinde, absente, absolve, absorve, abusu, abscessu, absconde, abstrahe, abstine. ⊂ E apo ⊃ G. apo, A of = de, D. ab, Dano-Batavo-Sueto af, S. apa.
  • abaco -ăcus | -co | -que | -cus | -cus. = tabula (pro calculo, de columna). ⊂ G. ábax.
  • abaliena -o | | -er | -ate | -ieren. = aliena, vende, cede.
  • —tione -tio | | -tion | -tion | -tion.
  • abbate 500 | abate | abbé | abbot | Abt. = patre (de congregatione). ⊂ ex Syriaco.
  • abbrevia 400 | abbreviare | abréger | to abbreviate, to abridge | -iieren. = fac breve. ⊂ ad brevi -a.
  • —tione | -zione, -tura | abréviation | -tion, -ture | -tion, -tur.
  • —tore | -tore | abréviateur | -tor | -tor.
  • abde -o = cela, absconde. ⊂ da ab.
  • abdica -ĭco | -icare | -iquer | -icate | -icieren. = relinque, resigna, renuntia, depone imperio. ⊂ ab dica.
  • —tione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • abdomine -men -mĭn- | addome | -omen | -domen | -domen. = parte de corpore, que contine intestinos.
  • —ale | addominale | -al | -al | -al.
  • abduc -o | | | abduce | abducieren. = duc ab.
  • abductione | abduzione | abduction | -ction | -ction. = ton abduc (uno osse, uno pupillo).
  • abductore | abduttore | abducteur | abductor | abductor. = (musculo) que duc ab.
  • abecedario 400 | -ario | -aire | -ary | -arius. = de alphabeto. ⊂ a be ce d(e) -ario.
  • aberra -o | -are | aberrer | aberr, -ate | abirren, aberrieren. = erra.
  • —tione -atio = diversione, to i ab.
  • —tione N | -zione | -tion | -tion | -tion. = oscillatione annuale de stellas, dispersione de luce, errore de judicio. ⊂ aberra -tione.
  • abes absum = es ab, es absente.
  • abhorre -eo | aborrire | abhorrer | to abhor | abhorrieren. = horre ab, horre, odia, abomina, detesta.
  • abi -eo = i ab.
  • abjectione -tio = ton jacta ab.
  • abjectione -tio | abiezione | -ction | -ction | -ction. = to es abjecto.
  • abjecto -us = jacto ab. ⊃
  • abjecto -us | abbietto | abject | abject | abject. = vile, humile, imo.
  • abjura -o = nega per juramento, contra jure.
  • abjura N | abjurare | abjurer | abjure | abjurieren. = rejecta errore.
  • ablatione 300 | -zione | -tion | -tion | -tion. = ton fer ab (per chirurgia). ⊂ ablat(o) -ione.
  • ablativo 100 | -ivo | -if | -ive | -iv. = sexto casu de nomine latino. ⊂ ablat(o) -ivo .
  • ablato -us = quem fer ab. ⊂ ab lato. ⊃ -ivo, -ione.
  • ablutione 100 | -zione | -tion | -tion | -tion. ⊂ ab lu(e) -tione.
  • abnĕga -o = nega, recusa, non vol, renuntia.
  • abnegatione 400 | -zione | -tion | -tion | -tion. = ton renuntia ad proprio interesse, sacrificio de se.
  • abnorme -is | anormale | anormal | abnormal, anormal | abnorm, anormal. = sine norma, ne normale, contra norma. ⊂ ab norm(a) -e.
  • abole -ŏleo | abolire | abolir | abolish | abolieren. = dele, abroga, annihila, destruc, cancella, supprime, anti conserva. ⊃ abolito. ⊂ ab ale.
  • abolitione 100 | abolizione | abolition | -tion | -tion. ⊂ abolit(o) -ione.
  • abomina -ĭno, -or | abbominare | -ner | -nate | -nieren. = abhorre. ⊂ ab omin(e) -a [verbo].
  • —bile ĭ 400 | -bile | -ble | -ble | -bel.
  • —tione 400 | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • aborigine -es -ĭn- | -eni | -énes | -ines | -iner. = habitante primitivo. ⊂ ab origine.
  • aborta -o (Varrone) =
  • —i 100 | -ire | avorter | abort | -tieren. = habe abortu, parturi ante termino.
  • abortione -tio = abortu.
  • abortivo 100 | -tivo | -tif | -tive | -tiva. ⊂ abort(u) -ivo.
  • abortu -us | -rto | avortement | -rtion | -rtus. ⊂ ab [malo] ortu.
  • abrasione | -sione | -sion | -sion | -sion. ⊂ ab rad(e) -tione.
  • abroga -ŏgo | -are | -er | -ate | -ieren. = abole, tolle, annulla, revoca, dele, cancella, annihila. ⊂ ab roga.
  • —tione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • abrupto -us | -upto | -upt | -upt | -upt. = rupto, subitaneo, ne connexo, scisso, dirupto.
  • L. abs = ab.
  • abscessu -us = to i ab. ⊂ abs ced(e) -tu.
  • abscessu 100 | ascesso | abcès | -cess | -cess. = accumulatione de pus in uno cavitate de corpore, apostema.
  • abscinde -o | | | to abscind | -dieren. = scinde ab, scinde, recide. ⊃ abscisso.
  • abscissa N | ascissa | abscisse | -cissa | Abscisse. = parte abscisso de axi coordinato, in geometria. ⊂ absciss(o) -a [parte].
  • abscisso -us = quem abscinde. ⊂ ab scisso. ⊃ abscissa.
  • absconde -o | nascondere | abscondre | to abscond. = cela, occulta. ⊃ abscondito. ⊂ abs conde.
  • abscondito -ĭtus = quem absconde. ⊂ abscond(e) -ĭto.
  • absente -ens | assente | absent | -ent | -ent. ⊂ ab (e)s -ente, que es ab, ne præsente.
  • —ia -ia | assenza | absence | absence | Absenz. = to es ab.
  • abside, V. apside.
  • absinthio 100 | assenzio | absinthe | absinthe | Absinth. ⊂ G. apsínthion.
  • absoluto -us | assoluto, assolto | -solu | -solute | -solut. = quem absolve, completo, perfecto, sine restrictione, anti relativo; rege absoluto = ne constitutionale. ⊂ absolv(e) -to.
  • —ione -tio | assoluzione | absolution | absolution | Absolution. = liberatione (ab pœna).
  • —ismo | ass—ismo | -isme | -ism | -ismus.
  • —ista | assolutista | -iste | -ist | -ist.
  • —orio 100 | assolutorio | -toire | -tory | -torium, -torisch. = que absolve.
  • absolve -o | assolvere | absoudre | to absolve | absolvieren. = solve, exonera, libera, anti condemna. ⊃ absoluto. ⊂ ab solve.
  • absorbe -eo | assorbire | absorber | to absorb | absorbieren. = sorbe ab. ⊃ -ente, absorpto.
  • absorbente | assorbente | absorbant | -bent | -bent, -bierend.
  • absorptione | assorbimento | -ption | -ption | -ption. ⊂ absorpt(o) -ione.
  • absorpto -us | assorto, assorbito | -rbé | -rbed | -rbiert. = quem absorbe.
  • L. absque = sine.
  • abstemio -us | astemio | abstème | abstemious | abstem. = qui ne bibe vino, sobrio ⊂ abs tem(eto) [vino] -io.
  • abstentione | astensione | -tion | -tion | -tion. = ton abstine. ⊂ abs ten(e) -tione.
  • absterge -eo | astergere | absterger | to absterge | abstergieren. = terge, sicca, poli. ⊃ absterso.
  • —ente | astergente | -ent | -ent | -ent.
  • absterso 100 | asterso = quem absterge.
  • —ivo | astersivo | -if | -ive | -iv. = que absterge.
  • abstĭne -eo = tene ab.
  • abstine -ĭneo | astenersi | s’abstenir | abstain | abstinieren. = tene se ab.
  • —nte -ens | astinente | -ent | -ent | -ent.
  • —ntia -a | astinenza | -nce | -nce | -nz.
  • abstractione | astrazione | -straction | -tion | -tion. = ton abstrahe.
  • abstracto -us | astratto | -trait | -tract | -tract. = quem abstrahe. ⊃ -ione.
  • abstrahe -ăho | astrarre | -straire | to abstract | -hieren. ⊂ abs trahe.
  • abstrude -o = cela. ⊂ abs trude. ⊃
  • abstruso -us | astruso | -us | -use | -us. = quem abstrude; recondito, celato, occulto, difficile.
  • absurditate | assurdità | -ité | -ity | -ität. = re absurdo, absurdo. ⊂ absurd(o) -itate.
  • absurdo -us | assurdo | -urde | -urd | -urd. = que sona male, dissonante, repugnante, contra sensu commune. ⊂ ab surdo = male sonante.
  • abunda -o | abbondare | abonder | to abound | abundieren. = habe multo, anti ege; es copioso, anti defice. ⊂ ab unda = superflue.
  • —nte -ans | abbondante | abondant | -ant | -ant.
  • —ntia -a | abbondanza | abondance | -ance | -anz. = exuberantia, divitia.
  • abusivo 400 | -sivo | -sif | -sive | -siv. = que abute. ⊂ abus(u) -ivo
  • abusu -us | -uso | -us | -use | -usus. = ton abute, malo usu.
  • abute -or | abusare | abuser | abuse | abusieren. = ute in malo modo, fac abusu. ⊂ ab ute.
  • abysso 300 | abisso | abîme | abyss | Abyssus. ⊂ G. ábussos ⊂ a- [sine] bysso [fundo].
  • L. ac = et.
  • acacia 100 | -cia | -cia | -cia | -cie. = arbore cum spinas; uno specie es Bot. « robinia pseudoacacia ». ⊂ G. acacía ⊂ acē = spina.
  • academia -īa, G. Acadēmeia = schola de Platone in horto de Academo.
  • N | acc-, ac- | -émie | -emy | -emie. = societate de scientia, de arte.
  • academico -ĭcus | academico | -ique, -icien | -ical, -ician | -isch, -iker. = de Academia. ⊂ G. acadēmicós.
  • acantho -us | acanto | -nthe | -nthus | Acanthus. = herba, imitato in capitello corinthio. ⊂ G. ácanthos ⊂ ac(ē) antho [flore].
  • accede -o | -ere | -éder | -ede | -ieren. = cede ad, i ad, assenti, consenti. ⊃ accessu.
  • accelera -ĕro | -rare | -lérer | -rate | -rieren. = fac celere, anti modera, anti retarda. ⊂ ad celer(e) -a [verbo].
  • —tione -tio | -azione | accélération | -ation | -ation.
  • accende -o | -ere | allumer | accend | -accendieren. = fac igni, inflamma, fac arde. ⊃ accenso. ⊂ ad cande.
  • accensibile ĭ 400 | -ibile | inflammable | accendible | accensibel. = quem pote accende.
  • —itate | accensibilità | inflammabilité | accendibility | Accensibilität.
  • accensione -sio | -ensione | allumage | accension. = ton accende.
  • accenso -us | acceso. = quem accende. ⊃ accensione
  • accentu 100 | -ento | -ent | -ent | -ent. ⊂ ad cantu, versione de G. prosodia.
  • accentua | -are | -er | -ate | -ieren. = da accentu
  • —tione | -zione | -tion | -tion | -tion. = accentu
  • accepta -o | accettare | -epter | -ept | -ptieren. = accipe, anti recusa.
  • —bile ĭ 300 | accettabile | -ble | -ble | -bel. = quem pote accepta.
  • —nte | accettante | -ant | -ant | -ant.
  • —tione | accettazione | -tion | -tion | -tion.
  • acceptione -tio | accezione | -ption | -ption | -ption. = ton accipe; sensu de vocabulo.
  • accepto -us | accetto. = quem accipe. ⊃ -ione, accepta
  • accessibile ĭ 300 | -bile | -ble | -ble | -ibel. = ad quem pote accede. ⊂ access(u) -ibile.
  • —itate | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • accessione -sio | accessione | -ession | -ession | -ession. = ton accede.
  • accessorio | -orio | -oire | -ory | -orisch. = que accede, que contribue, additionale, secundario, anti essentiale, anti principale. ⊂ access(u) -orio.
  • accessu | -esso | -ès | -ess | -ess. = to accede, aditu, admissione.
  • accĭde -o = cade, veni, eveni. ⊃ -ente. ⊂ ad cade.
  • accīde -o = cæde, seca. ⊂ ad cæde.
  • accidentale | -ale | -el | -al | -al. = de accidente, fortuito, occasionale, incidentale, contingente, ne certo. ⊂ accident(e) -ale.
  • accidente -ens | -nte | -nt | -nt | -nt. = que accĭde, eventu, casu.
  • accĭpe -io | | | | -pieren. = recipe, accepta. ⊂ ad cape
  • acclama -o | -are | -er | to acclaim | acclamieren. = plaude. ⊂ ad clama.
  • —tione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • acclimata | acclimatare | acclimater | to acclimate, acclimatize | acclimatisieren. = assuefac ad clima. ⊂ ad climat(e) -a.
  • —tione | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • accomoda -ŏdo | -dare | -der | -date | -dieren. = fac commodo, adapta. ⊂ ad commod(o) -a [verbo].
  • —bile -ĭlis | -bile | -ble | -ble | -bel.
  • —tione | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • accredita -ĭto | accreditare | -éditer | -dit | -ditieren. = pone in credito. ⊂ ad credit(o) -a.
  • accresce -o | crescere | croître | to increase, accrue | -scieren. = auge se, cresce. ⊂ ad cresce. ⊃ I. accrescere, F. accroître = auge, fac cresce.
  • accumula -ŭlo | -are | -er | -ate | -ieren. ⊂ ad cumul(o) -a [verbo].
  • —tione | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • —tore 100 | -tore | -teur | -tor | -tor.
  • accurato -us | -ato | soigné | -ate | -at. = cum cura, exacto, assiduo, diligente. ⊂ ad cura -to.
  • accurre -o | accorrere | accourir | | -rrieren. = curre ad, curre.
  • accusa -o | -sare | -ser | -se | -sieren. ⊂ ad causa, da causa
  • —bile -bĭlis | -abile | -able | -able | -abel.
  • —tione -tio | l’accusa | -ation | -ation | -ation.
  • —tivo 100 | -ativo | -atif | -tive | -tiv. = que accusa, quarto casu latino.
  • —tore -tor | -tore | -teur | -ser | -tor. = que accusa.
  • —torio -us | -atorio | -atoire | -atory | -atorisch. = (libello) que accusa. ⊂ accusator(e) -io.
  • ACE -eo = es acido. ⊃ acesce, aceto, acido, acino, acre. ⊂ E. ace = es acuto ⊃ L. acu, acre, acie; G. acē, acro.
  • G. acē, acē = spina. ⊃ acacia, acantho.
  • acephalo ă 600 | acefalo | acéphale | acephalous | Acephalen. = (animale) sine capite. ⊂ G. acéphalos ⊂ a- cephal(ē) -o.
  • acerbitate -tas | -bità | -bité | -bity | -bität. ⊂ acerb(o) -itate.
  • acerbo -us | acerbo | acerbe, aigre | acerb. = acre, anti maturo, anti dulce, quasi acido. ⊃ acerbitate, exacerba. ⊂ acr(e) -bo.
  • acere acer -ĕr- | acere | érable | acer | Ahorn. = Bot. « acer pseudoplatanum ». ⊂ E. ⊃ D. Ahorn, R. javor.
  • acĕre acus = palea.
  • acesce -o = fi acido, i ace. ⊂ ace -sce.
  • —nte -ens | -nte | -nt | -nt | -nt.
  • —ntia | -nza | -nce | -nce | -nz.
  • acetico -ĭcus | -etico | -étique | -etic | -etisch. = (acido) ex aceto.
  • aceto -um | aceto | vinaigre | vinegar | Essig. = vino acre. ⊂ ace -to.
  • —oso | acetoso | acéteux | acetous.
  • —yle N | -ile | -étyl(ène) | -yle | -yl. ⊂ acet(o) (h)yle [substantia].
  • achate ā -es 100 | agata | agate | agate | Achat. ⊂ G. achátēs.
  • achromatico -ĭcus | acromatico | achromatique | achromatic | achromatisch. = (lente) que non produc colores. ⊂ G. achrōmatos ⊂ a- [sine] chromat(e) [colore] -o.
  • aciario M | acciaio | acier | steel (acierage) | Stahl (Acierrie). ⊂ aci(e) -ario = ferro de acie, chalybe.
  • aciario 300 = theca pro acus.
  • acidifica -ĭco | -ificare | -ifier | -ify | acidieren. ⊂ acid(o) -i- fac -a [verbo].
  • acidimetro ĕ | -metro | -mètre | -meter | -meter. ⊂ acid(o) -i- -metro.
  • aciditate | -ità | -ité | -ity | -ität. ⊂ acid(o) -itate.
  • acido ĭ 100 | I. H. P. -do | -de | -d | -dum. = que ace. ⊂ ac(e) -ido.
  • acidula -ŭlo | acidulare | -duler | -dulate | -ieren. = fac acidulo, adde acido.
  • acidulo ŭ 100 | -dulo | -dule | -dulous | -dul. = quasi acido. ⊂ acid(o) -ulo.
  • acie -es | taglio | tranchant | edge | Schärfe, (Ecke = angulo). ⊃ aciario. ⊂ E. acia ⊂ E. ace ⊃ A. D.
  • acino -ĭnum | -no | pépin, acine | -nus. ⊂ ac(e) -ino. = grano de uva.
  • —iforme | -forme | -forme | -form | -form.
  • acolutho | accolito | acolyte | acolyth | Akoluth. = sequace, sectatore. ⊂ G. acólouthos ⊂ a [simul] colytho [via]. ⊃ an—.
  • aconito ī -um | -ito | -nit | -nite | -nit. = Bot. « aconitum napellus » ⊂ G. acóniton.
  • acotyledone ŏ | -done | -édone | -don | -donen. = (planta) sine cotyledone.
  • acquiesce -o | acquietarsi | -scer | -sce | -scieren. = ne oppone. ⊂ ad quiesce.
  • —entia | -enza | -ement | -ence | -enz.
  • acquire ī -o | acquistare | acquérir | to acquire | acquirieren. ⊂ ad quære. = obtine, eme. ⊃ acquisito.
  • —ente | -ente | acquérant | -irer | -ent.
  • acquisitione 300 | acquisto, acquisizione | -ition | -ition, acquest | -tion. = ton acquire.
  • acquisito ī -us | acquisito, acquistato | acquis, acquêt | -uisite, acquired | -uisitum. = quem acquire. ⊃ -ione.
  • acre acer | acre, agro | âcre, aigre | acrid, eager | scharf. ⊃ acrimonie, acritate, acerbo. ⊂ E. acro ⊂ ac(e) -ro. ⊃ G. acro = summo, A. ear, D. Aehre = spica, R. ostro = acuto.
  • acrimonia -a | -nia | -nie | -ny | -nie. = to es acre, asperitate, severitate, amaritudine.
  • —ioso | -ioso | -ieux | -ious. = acre.
  • acritate 200 =
  • acritudine ĭ 100 | acredine | âcreté | acritude, acrity. = to es acre.
  • G. acro ácros = summo, vertice. ⊃ acrobato, acropoli, Trinacria. ⊂ ace.
  • acrobato ā | -ata | -ate | -at | Akrobat. = gymnastico super fune. ⊂ G. acróbatos ⊂ acro ba -to = que i in alto.
  • —ico ĭ 100 | -ico | -ique | -ic. ⊂ G. -icós. ⊂ acrobat(o) -ĭco. = de acrobato.
  • acropoli ŏ | -oli | -ole | -olis | -olis. ⊂ G. acrópolis ⊂ acro poli = urbe in alto.
  • acrosticho ĭ | -ico | -iche | -ic | -ichon. = versu [sticho], cum initiales [acro] que forma vocabulo. ⊂ G. -óstichon.
  • actione -tio | azione | -ion | -ion | -ion. = ton age.
  • actione N | azione | -tion | -tion | Actie. = parte de instituto commerciale.
  • —ario =
  • —ista | azionista | -nnaire | -nary, -ist | -när, -ist.
  • activitate | attività | -ité | -ity | -tät. ⊂ activ(o) -itate.
  • activo 100 | attivo | -tif | -tive | -tiv. = que age, anti passivo. ⊂ act(o) -ivo.
  • acto -um | atto | acte | act | Act. = quem age. ⊂ ag(e) -to. ⊃ coacto, exacto, redacto, actore, actione, activo.
  • actore -tor | attore | -teur | -tor | -tor. = que age.
  • actrice 500 | attrice | actrice | actress | Actrice. = actore femina. ⊂ act(o)r(e) -ice.
  • actu -us | atto | acte | act | Act, Actus. = ton age. ⊂ ag(e) -tu.
  • actua | attuare | effectuer | to actuate. = age, pone in actu, fac, effice.
  • actuale 500 | attuale | -el | -al | -ell. = de actu, præsente, effectivo, anti virtuale, anti potentiale. ⊂ actu -ale.
  • —itate | attualità | -lité | -lity | -lität.
  • actuario 200 = scriba. ⊂ actu -ario.
  • actuario N | attuario | actuaire | actuary | Actuar. = calculatore de assecurantias.
  • actuatione | attuazione | | -tion | -tion. = effectuatione.
  • ACU -us | ago | aiguille | needle | Nadel | H. aguja | P. agulha. ⊃ acue, acumine, acuto, aculeo. ⊂ ac(e) -u.
  • acue -o | acuire, aguzzare | aiguiser | acuate | acuieren. = redde acuto.
  • G. acue acoúō = audi. ⊃ acustico.
  • aculeo -us | aculeo | aiguillon | aculeus, sting | Aculeus. ⊂ acu.
  • acumine -men -mĭn- | acume | acuité | -men | -men. ⊂ acu mĭne.
  • —a ĭ 400 | -are | aiguiser | -ate | -ieren. = acue.
  • —ato 100 | -ato | -é | -ate | -iert.
  • acupunctura | acupuntura | -ure | -ure | -ur. = punctura per acu.
  • acustica -ĭca | -ica | acoustique | acoustics | -ik. = scientia de sono. ⊂ G. -icē.
  • acustico -ĭcus | -tico | acoustique | acoustic | -tisch. = facile ad audi, sonoro. ⊂ G. -icós. ⊂ acu(e) -stico.
  • acuto -us | acuto | aigu | acute | akut. = in forma de acu. ⊂ acu -to.
  • AD ad | a, ad | à | at, to | zu, an | H. P. a. ⊃ accentu, accepta, acciedente, adepto, adjuncto, administra, advocato, affixo, appellante, appete, applaude, approba, aspecta, assessore, assiste, attesta. ⊂ E. ad ⊃ A. at.
  • adæqua -o | adequare | rendre adéquat | to adequate | adæquieren. ⊂ ad æqua.
  • —to | adequato | adéquat, conforme | adequate | -adæquat.
  • adagio -um 200 | -agio | -age | -age | -agium. = proverbio, aphorisma.
  • I. F. A. D. adagio = lento (in musica).v
  • adamante -mas | diamante | diamant | adamant, diamond | Diamant. ⊂ G. adámas, -antos ⊂ a- [ne] dama [doma] -nte = ne domabile.
  • adamantino -us | -ino | -in | -ine. ⊂ G. adamántinos = de adamante.
  • adapta -o | adattare | -pter | to adapt | -ptieren. = apta ad, accomoda.
  • —bile -ĭlis | adattabile | -ble | -ble | -bel.
  • —tione | adattazione | -tion | -tion | -tion.
  • ADDE -o | addizionare | additionner | to add | addieren. = da ad, adjunge, junge, annecte, uni, auge. ⊃ -endo, -ito. ⊂ ad da.
  • —ndo | -endo | -enda | -endum | -end. = quem debe adde. ⊂ adde -ndo.
  • addense -eo = condensa.
  • additionale | addizionale | additionnel | -ional | -ional. ⊂ addition(e) -ale.
  • additione 100 | -zione | -tion | -tion | -tion. ⊂ add(e) -itione.
  • additivo 400 | -ivo | -if | -ive | -iv. ⊂ addit(o) -ivo.
  • addito -ĭtus = quem adde. ⊃ -ione.
  • adduc -o | addurre | amener | adduce | -cieren. = duc ad, conduc, cita, apporta, allega.
  • —tione | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • —tore | adduttore | -teur | -tor | -tor. = (musculo) que adduce.
  • adepto -us = acquisito. ⊂ ad apto.
  • adepto N | adepto | -epte | -ept | -ept. = initiato, acquisito ad uno idea.
  • adhære -eo | aderire | -hérer | adhere | adhærieren. = hære ad.
  • —nte | aderente | -hérent | -herent | adhærent. = sectatore, discipulo.
  • —ntia | aderenza | adhérence | adherence | Adhærenz. = to adhære.
  • adhæsione -sio | adesione | adhésion | adhesion | Adhæsion. = ton adhære.
  • adhæsivo | adesivo | adhésif | adhesive | adhæsiv. = que adhære.
  • adipe adeps adĭp- | adipe, grassa | graisse | grease, fat, adeps | Adeps. ⊃ adiposo. ⊂ G. áleipha.
  • —ositate | adiposità | -sité | -sity.
  • —oso | -oso | -eux | -ose | -ös.
  • aditu -ĭtus | adito | accès | adit | aditus. = to i ad, (via) pro i ad. ⊂ ad i -tu.
  • adjace -ăceo = jace ad.
  • —ente -ens | -ente | -ent | -ent | -ent. = proximo, contiguo.
  • adjectivo 500 | aggettivo | -tif | -tive | -iv, -ivum. ⊂ ad jact(o) -ivo. = vocabulo que concorda cum substantivo.
  • adjudica -ĭco | aggiudicare | adjuger | to adjuge, adjudicate | -icieren. = judica, decerne, determina.
  • —tione 300 | aggiudicazione | -tion | -tion | -tion.
  • adjunctione -tio | aggiunta | adjonction | -tion | -tion. = ton adjunge.
  • adjuncto -us | aggiunto | adjoint | -junct | -junkt. = quem adjunge.
  • adjunge -o | aggiungere | adjoindre | to adjoin | -gieren. = adde. ⊃ adjuncto. ⊂ ad junge.
  • adjura ū -o | scongiurare | -rer | -ure | -rieren. ⊂ ad jura.
  • —tione 200 | scongiuro | -tion | -tion | -tion.
  • adjusta | aggiustare | ajuster | adjust | -ieren. = fac justo, adapta, accommoda, dispone, regula, rectifica.
  • adjuta ū -o = adjuva. ⊂ adju(va) -ta.
  • —nte | ajutante | -udant | -ant | -ant.
  • adjutu 500 | aiuto | aide | aid, help | Adjuten. = auxilio.
  • adjuva -ŭvo | aiutare, coadiuvare | aider | to help, aid, adjute | -vieren. = juva.
  • adminiculo -ŭlum | amminicolo | -ule | -cle | -culum. = baculo, palo pro vites; medio, instrumento, auxilio. ⊂ ad man(u) -iculo.
  • administra -o | amministrare | -strer | -ster | -strieren. ⊂ ad ministra.
  • —tione -tio | amministrazione | -ation | -ation | -ation.
  • —tivo 100 | amm—ivo | -if | -ive | -iv.
  • —tore -tor | amm—ore | -teur | -tor | -tor.
  • admira ī -or | ammirare | -irer | -ire | -rieren. = existima, pretia, mira, approba. ⊂ ad mira.
  • —bile -ĭlis | -bile | -ble | -ble | -bel.
  • —tione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • —tore 100 | -tore | -teur | -rer | -teur.
  • admissibile -ĭlis | ammissibile | admissible | admissible | admissibel. ⊂ admiss(o) -ibile.
  • admissione 100 | ammissione | -ssion | -ssion | -ssion. ⊂ admiss(o) -ione.
  • admisso -us | ammesso | -mis | -itted | -miss. ⊂ admitt(e) -to.
  • admitte -o | ammettere | admettre | to admit | -ttieren. = recipe, anti exclude, concede. ⊃ admisso. ⊂ ad mitte.
  • admone -ŏneo | ammonire | avertir, admonester | to admonish | -ieren. = mone, exhorta, adverte, informa. ⊃ admonito, -ione, -ore. ⊂ ad mone.
  • —itione -tio | ammonizione | -ition | -ition | -ition. ⊂ admonit(o) -ione.
  • —ito -ĭtus | ammonito. = quem admone. ⊃ -ione.
  • —itore -tor | ammonitore | -eur | -or. = qui admone.
  • adolesce -o = cresce. ⊂ ad ale -sce.
  • —nte | -ente | -ent | -ent | -ent.
  • —ntia -a | -enza | -ence | -ence | -enz. = to adolesce.
  • adopta -o | adottare | -opter | -dopt | -tieren. ⊂ ad opta.
  • adoptatione -tio = adoptione.
  • adoptione -tio | adozione | -tion | -tion | -tion. = ton adopta. ⊂ ad optione.
  • adoptivo -us | adottivo | -tif | -tive | -tiv. = quem adopta, que adopta.
  • adora -a | -are | -er | -ore | -orieren. ⊂ ad ora. = valde ama.
  • —bile ĭ 200 | -bile | -ble | -ble | -bel.
  • —tione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • adorna -o | adornare | orner | -orn | -ornieren. = orna.
  • adula ū -or | -are | -er | -ate | -ieren.
  • —tione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • —tore -tor | -tore | -teur | -tor | -tor.
  • —torio -us | -orio | -oire | -ory | -orisch.
  • adultera -ĕro | -erare | -érer | -erate | -ieren. ⊂ adulter(o) -a. = corrumpe, contamina, vitia, sophistica, falsifica.
  • —tione 100 | -zione | -ération | -ation | -ation.
  • —tore 400 | -tore | -teur | -rer | -tor.
  • adulterino -us | -ino | -érin | -erine | -erinus. ⊂ adulter(o) -īno.
  • adulterio -um | -erio | -ère (acte) | -ery | -erium. ⊂ adulter(o) -io.
  • adultero -ter -tĕr- | -ero -ère (homme) | -erer | -ter. ⊂ ad altero.
  • adulto -us | adulto | adulte | adult. = que e adole(sce).
  • adumbra -o | adombrare | ombrager | to adumbrate | -brieren. ⊂ ad umbra.
  • —tione -tio | abbozzo | esquisse | -tion | -ation.
  • adunco -us | adunco | crochu | aduncous. = unco.
  • advĕni -io = veni ad, veni, perveni.
  • advĕni | avvenire | advenir, avenir | to advene. = eveni, accide.
  • adventicio -us | avventizio | adventice | adventitious. = que adveni, accidentale, casuale, additionale, ne inhærente. ⊂ advent(u) -icio.
  • adventu -us = to veni.
  • adventu | avvento | l’Avent | advent | Advent. = mense ante Natale, adventu de Christo.
  • adverbio 100 | avverbio | -erbe | -erb | -erbium. ⊂ ad verb(o) -io.
  • —iale | avverbiale | adverbial | -rbial | adverbial.
  • adversa -or | avversare | | to adverse | adversieren. = oppone se, resiste, es contrario, es adverso.
  • —ario -us | avversario | -aire | -ary | -rius. = adverso, contrario, inimico, opponente, opposito, antagonista, anti ausiliario. ⊂ advers(o) -ario.
  • adversitate 100 = oppositione.
  • adversitate | avversità | -sité | -sity | -sität. = re adverso, calamitate, afflictione, miseria, infortunio.
  • adverso -us | avverso | -erse | -erse. = adversario, opposito. ⊂ ad verso.
  • adversum -um =
  • adversus -us = contra, verso ad.
  • adverte -o = verte ad.
  • adverte -o | avvertire | avertir | -vert, -vertise | -vertieren. = adverte animo, mone, nuntia, præveni.
  • —ntia | avvertenza | avertissement | -tence | -tenz. = monito, animadversione, nota.
  • advocato -us | avvocato | avocat | advocate | Advocat. = defensore, patrocinatore, legale, jurisperito. ⊂ ad voca -to.
  • æde -es = ædificio, domo, habitatione, templo. ⊃ -icula, -ificio, -ile.
  • ædicula -ŭla | edicola | édicule, ædicule | ædicula | Aedicula. = parvo æde.
  • ædifica -ĭco | edificare | édifier | to edify | -cieren. ⊂ æd(e) -i- -fac -a.
  • —tione -tio | edificazione | édification | edification | -tion.
  • —io -ium | edificio | édifice | edifice.
  • ædile ī -is | edile | édile | ædile | ædil. ⊂ æd(e) -īle. = magistratu romano præposito ad constructione de urbe.
  • ægide ī ægis | egida | égide | ægis | Aegide. = scuto de Minerva. ⊂ G. aigís.
  • ÆGRO æger | malato, egro | malade, égrotant | ill, ægrotous | krank, ægrotant. = cum morbo, ne sano.
  • Ægypto -us | Egitto | Egypte | Egypt | Aegypten.
  • æmula -ŭlor | emulare | rivaliser | to emulate | -lieren. = es æmulo.
  • —tione -tio | emulazione | émulation | emulation | -tion.
  • —tore -tor | -tore | -teur | -tor | -tor.
  • æmulo -ŭlus | emulo | émule | emulous. = æmulatore, rivale, imitatore.
  • ænigma(te) -ma | enigma | énigme | enigma | Aenigma. ⊂ G. aínigma.
  • —tico -ĭcus | enigmatico | énigmatique | enigmatic | -tisch. ⊂ G. -icós. ⊂ ænigmat(e) -ico.
  • æqua -o | eguagliare | égaliser | to equalize | egalieren. = redde æquo. ⊃ -atore, -atione.
  • —bile -bĭlis | equabile | | equable. = æquo, uniforme, (motu) cum velocitate constante.
  • —bilitate -tas | equabilità | | e—ity.
  • æquale -alis | eguale | égal | equal | gleich, æqual, egal. = æquo.
  • æqualitate -tas | eguaglianza | égalité | equality | Ae—tät.
  • æquanimitate -tas | equanimità | équanimité | equanimity | Ae—ität.
  • æquanimo ĭ 400 | equanime | équanime | equanimous. = cum animo æquo.
  • æquatione -tio | equazione | équation | equation | Aequation.
  • æquatore -tor | equatore | équateur | equator | Aequator.
  • —iale | equatoriale | équatorial | equatorial | æ—rial.
  • æqui- ⊂ æqu(o) -i-
  • —distante | e—nte | é—nt | e—nt | -nt.
  • —distantia | equidistanza | équidistance | equidistance | Aequidistanz.
  • —latero ĕ 500 | equilatero | équilatéral | equilateral | æ—ral. = (polygono) cum lateres æquo.
  • —libra | equilibrare | équilibrer | to equilibrate. = pone in æquilibrio.
  • —librio 100 | equilibrio | équilibre | equilibrium | -brium. ⊂ æqu(o) -i- libr(a) -io.
  • —librista | -ista | -iste | -ist | -ist.
  • —noctiale 100 | e—oziale | é—oxial | e—octial | æ—octial.
  • —noctio -um | -zio | -xe | -ox | -ctium. ⊂ æqu(o) -i- noct(e) -io.
  • —tate -tas | e—ità | é—ité | e—ity | æ—tät.
  • —vale -ălo | e—ere | é—oir | | æ—lieren.
  • ——nte | e—nte | é—nt | e—nt | æ—nt.
  • ——ntia | e—nza | é—nce | e—nce | —nz.
  • —voca -ŏco | e—ocare | é—oquer | e—ocate. = fac æquivoco.
  • —voco ŏ 600 | e—oco | é—oque | e—ocal | —vok. ⊂ æqu(o) -i- voc(e) -o.
  • ÆQUO -us | equo, H. ecuo. = æquale. ⊃ æqua, -ale, -abile, æquilibrio, æquinoctio, æquitate, iniquo, adæqua, peræqua.
  • æra 600 | era | ère | era | Aera. = periodo de tempore, epocha, ævo. ⊂ nom. plur. de æs. = tempore dum vige uno specie de moneta.
  • ærario -um | erario | | | Aerarium. = thesauro. ⊂ ær(e) -ario.
  • ære, æs, V. æs.
  • AERE aĕr | aria | air | air | Luft | H. aire | P. ar. ⊂ G. aēr. ⊃
  • aeriforme | -rme | -rme | -rm | -rm.
  • aerio -us | aereo | aérien | aerial | aerisch. ⊂ G. aérios ⊂ aer(e) -io.
  • aerolitho ĭ | -ito | -ithe | -ith | -ith. ⊂ aer(e) -o- litho. = saxo meteorico.
  • aerometro ĕ | -etro | -ètre | -eter | -eter. ⊂ aer(e) -o- metro.
  • aeronauta | -auta | -aute | -aut | -aut. ⊂ aer(e) -o- nauta.
  • aerostatica -ĭca | -ica | -ique | -ics | -ik. ⊂ aer(e) -o- statica.
  • aerostato ă | -tato | -tat | -tat | -tat. ⊂ aer(e) -o- sta -to.
  • ærugine -go -gĭn- | ruggine | rouille | rust, aerugo | Rost. ⊂ ær(e) -ugine.
  • —oso 100 | rugginoso | érugineux | aeruginous.
  • æs, ablat. ære | bronzo | bronze | bronze | Erz. = primo metallo uso ab homine, combinatione de cupro et stanno; metallo in generale; primo motea ex ære. ⊃ æra, ærario, ærugine, (ob)ær(ato); L. M. æramen, F. airain, I. rame. ⊂ E. ais. ⊃ D. ehern = ex ære, A. ore = metallo nativo; (trans Celto) A. iron, D. Eisen = ferro.
  • æstate -tas | estate | été | summer | Sommer. ⊃ æstivo. ⊂ æstu.
  • G. æsthe aisthánomai = senti. ⊃ æsthetico, anæsthesia.
  • æsthetica -ĭca | estetica | esthétique | æsthetics | Aesthetik. = scientia de gustu, de pulcro. ⊂ G. -ēticē. ⊂ æsthetic(o) -a [scientia].
  • æsthetico -ĭcus | estetico | esthétique | æsthetic | -tisch. ⊂ G. aisthēticós = sensitivo. ⊂ æsthe -tico.
  • æstima -ĭmo | stimare | estimer | to esteem, to estimate | æstimieren. = appretia, da valore, honora. ⊂ æs -tim(o) -a [verbo].
  • —bile -bĭlis | stimabile | e—mable | e—mable | æ—mabel.
  • —tione -tio | stima | e—ation, estime | e—ation, esteem | Ae—ation.
  • —tore -tor | stimatore | e—teur |e—tor | Ae—tor.
  • æstivo -us | estivo | estival | estival | Aestiv(ation). = de æstate. ⊂ æst(u) -ivo.
  • æstu -us = calore, ebullitione. ⊃ æstate, æstivo, æstuario.
  • æstuario -um | estuario | estuaire | estuary | -arium. = fauce de flumen, ubi es æstu de mari.
  • ætate ætas | età | âge | age | Aetas | H. edad | I. idade. ⊂ æ(vo) -tate. ⊃ coætaneo.
  • æterna -o | eternare | éterniser | to eternize | -nieren. = redde æterno.
  • —itate -tas | eternità | -eternité | eternity | -tät.
  • æterno -us | eterno | éternel | eternal | ewig. ⊂ æv(o) -terno ⊃ —itate.
  • æthere æther -ĕr- | etere | éther | ether | Aether. = liquido volatile et inflammabile; medio que imple toto spatio; sphæra de igni de philosophos antiquo. ⊂ G. aithēr ⊂ æthe [arde].
  • ætherio -us | etereo | éthéré | ethereal | ætherisch. ⊂ G. aithérios ⊂ æther(e) -io.
  • G. ætia, aitía = causa. ⊃ ætiologia.
  • ætiologia | etiologia | étiologie | ætiology | -gie. = studio de causas. ⊂ G. -ía. ⊂ æti(a) [causa] -o- log(o) -ia.
  • ævo -um | I. H. P. evo. = longo periodo de tempore. ⊃ ætate, æterno. ⊂ E. ⊃ G. aiōn = vita; A. ever = semper; D. ewig = æterno.
  • affabile -bĭlis | -bile | -ble | -ble | -bel. = civile, accessibile, dulce, benigno, condescendente. ⊂ ad fa -bile.
  • —itate -tas | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • affama -ămo | -are | -er | -ish | -ieren. = da fame.
  • affecta -o = prehende, aspira, desidera. ⊂ ad fac -ta.
  • affecta 100 | affettare | -ecter | -ect | -tieren. = obstenta, simula.
  • —tione 100 | affettazione | -tation | -ation | -ation. = prætensione falso, simulatione.
  • —to 100 | affettato | affecté | affected | affectiert. = nimis exquisito, simulato.
  • affectione -tio | affezione | -tion | -tion | -tion. = affectu.
  • affectivo | affettivo | -tif | -tive | -tiv.
  • affecto -us | affetto | -té | -ted | -tiert. = quem affice, disposito, dotato.
  • affectu 100 | affetto | affection | affect | Affect. = affectione, amore, passione. ⊂ ad fac -tu.
  • —uoso | affettuoso | -ueux | -uous | -uso. = amante, amico, benigno.
  • affer -o = fer ad.
  • —ente -ens | -ente | afférent | -ent.
  • affĭce -io | impressionare | affecter | to affect | -cieren. = influe, move, commove.
  • affige ī -o | affiggere, attaccare | afficher, attacher | to affix, to placard | -ieren. ⊃ affixo. ⊂ ad fige. = fixa ad, connecte, fixa (charta ad muro).
  • affilia | -liare | -lier | -liate | -liieren. = adopta, associa. ⊂ ad fili(o) -a.
  • —tione | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • affine ī -is | -ine | -in | -ined | -inis. = vicino, contiguo, proximo, simile, conforme, parente. ⊂ ad fine.
  • —itate -tas | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • affirma -o | affermare | -irmer | -irm | -irmieren. = confirma, ratifica, assere, declara, assecura. ⊂ ad firma.
  • —tione -tio | affermazione | -tion | -tion | -tion.
  • —tivo | affermativo | -tif | -tive | -tiv.
  • affixione | affissione | affichage | affixion. = ton affige.
  • affixo -us | affisso | affiche, affixe | affixed, affix | -xum. ⊂ ad fixo. = quem e affige, charta affixo ad muro, particula affixo ad vocabulo.
  • afflictione -tio | afflizione | -tion | -tion | -tion. = ton afflige, calamitate, pœna, adversitate, miseria, infortunio.
  • afflicto -us | afflitto | affligé | afflicted. = quem afflige. ⊃ afflictione.
  • afflige ī -o | -ggere | -ger | to afflict | -gieren. = turba, tormenta, da pœna. ⊃ afflicto. ⊂ ad flige.
  • afflue -o | -uire | -uer | | -uieren. = flue ad.
  • —nte -ens | -ente | -ent | -ent | -ent.
  • —ntia -a | -enza | -ence | -ence | -enz. = abundantia, exuberantia.
  • affluxu | afflusso | afflux | afflux | Afflux. = to afflue.
  • Africa -ĭca | -ica | -ique | -ica | -ica.
  • —ano -us | -ano | -ain | -an | -anisch.
  • agape ă 300 | -pe | -pe | -pæ | -pen. = festo de caritate, convivio. ⊂ G. agápē = amore.
  • G. agatho -ós | | | good | gut. = bono.
  • AGE -o | agire | agir | to act | agieren | H. P. agir. ⊃ agente, agenda, acto, agile, agita, cogita, coagula, exige, examine, exiguo, prodigo, redige, transige, fatiga, litiga, mitiga, naviga, purga, indaga. ⊂ E. ⊃ G. age.
  • G. age ágō =age. ⊃ ag(onia), (ant)ag(onista), (dem)ag(ogo), (strat)eg(ia).
  • agente -ens | -ente | -ent | -ent | -ent. = que age.
  • agentia N | -nzia | -nce | -ncy | -ntie. = officio de agente.
  • aggere -er -ĕr- | argine | digue, boulevard | dike | Damm. = cumulo de terra, vallo. ⊃ exaggera. ⊂ ad gere.
  • agglomera -ĕro | -are | -érer | -ate | -rieren. ⊂ ad glomera.
  • —tione | -azione | -ération | -eration | -eration. = ton agglomera.
  • —to | -ato | -at | -ate | -at.
  • agglutina -ĭno | -are | -er | -ate | -ieren. ⊂ ad glutin(e) -a.
  • —nte | -ante | -ant | -ant.
  • —tione | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • aggrava -ăvo | -are | -er | -ate | -ieren. = redde grave, auge, exaggera.
  • —tione | -mento | -tion | -tion | -tion.
  • aggrede -ĕdior | -ire | assaillir, attaquer | to aggress | -dieren. ⊃ agresso. ⊂ ad grade.
  • aggrega -ĕgo | -are | agréger | -ate | -ieren. = junge. ⊂ ad greg(e) -a.
  • —tione | -zione | agrégation | -tion | -tion. = ton aggrega.
  • -to | -gato | agrégé | -gate | -gat.
  • aggressione -sio | -ione | aggression | -ion | -ion. = ton aggrede, invasione, injuria, offensione.
  • agresso -us = que e aggrede.
  • agresso 600 = quem aggrede.
  • aggressore 300 | -ore | -eur | -or | -or. = que aggrede.
  • agile -ĭlis | agile | agile | agile | agil. = que age, activo, vivo, prompto. ⊂ ag(e) -ĭle.
  • —itate -tas | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • agita -ĭto | -are | -er | -ate | -ieren. = move, excita, stimula, turba, discute, examina, tracta, disputa. ⊂ ag(e) -ĭta.
  • —tione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • —tore -tor = qui age equos.
  • —tore N | -tore | -teur | -tor | -tor.
  • G. agogo, agōgós = que duc. ⊃ pædagogo, demagogo.
  • agone 100 | -one | -on | -on. = lucta. ⊃ agonia, antagonista. ⊂ G. agōn ⊂ age.
  • agonĭa -a = victima de festo de Jano.
  • agonia ĭ 400 | agonia | agonie | agony | Agonie. = lucta (cum morte). ⊂ G. agōnia.
  • agoniza 400 | -nizzare | -niser | -nize | -nisieren. ⊂ G. agōnizō.
  • G. agora -á. = reunione de populo, oratione in publico. ⊃ allegoria, categoria, panegyrico. ⊂ ageire = reuni populo. ⊂ age.
  • G. agra ágra = captura, præda. ⊃ chiragra, podagra.
  • agrario -us | agrario | agraire | agrarian | agrarisch. ⊂ agr(o) -ario.
  • agreste -is | -este | -este | -estic | -est. = de agro, rustico.
  • agricultore -tor | -coltore | -culteur | -cultor. = que cole agro.
  • agricultura -o | -coltura | -ure | -ure | -ur. = ton cole agro.
  • AGRO ager | campo, agro | champ | field, camp | Acker | H. P. agro. ⊃ agrario, —este, —icultore, peregrino. ⊂ E. ⊃ G. agro, D. Acker, A. acre.
  • G. agro -ós = agro. ⊃ agronomo.
  • —nomia | -omia | -omie | -omy | -omie. = scientia de agricultura. ⊂ G. -mía.
  • —nomo ŏ | -omo | -ome | -omic | -om. ⊂ G. agronómos.
  • ah ah | ah | ah | ah | ah.
  • ai, aio = dic, affirma.
  • ALA -a | ala | aile | wing | Flügel | H. P. ala. ⊃ alato.
  • alabastro -um | -stro | albâtre | -ster | -ster. ⊂ G. alábastros. = gypso transparente.
  • alacre alăcer | -acre, allegro | allègre, vif, gai | brisk, lively | munter. = agile, læto, vivace, activo, prompto.
  • —itate -tas | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • alato -us | -ato | ailè | -ate. = cum ala.
  • albificatione | -zione | | -ation | -tion. = ton fac albo.
  • H. albino | -ino | -ino | -ino | -ino. = homo cum pelle et capillos albo per natura. ⊂ albo.
  • ALBO -us | bianco, albo | blanc | white | weiss | H. albo | P. alvo. = candido. ⊃ albumine, albificatione.
  • album (nominativo de albo) | album, albo | album | album | Album. = catalogo, registro.
  • albumina N | -mina | -mine | -min | -min. = substantia de albumine.
  • albumine ĭ 100 | -me | -men | -men | -men. ⊂ albo -mine.
  • alcali N | alcali | alcali | alkali | Alkali. ⊂ al [articulo Arabo] kalio.
  • —ino | -ino | -in | -ine | -nisch.
  • —iza | -izzare | -iser | -ize | -sieren.
  • alchemia N | alchimia | alchimie | alchemy | Alchemie. = chemia (de medio ævo). ⊂ al [articulo Arabo] chemia.
  • —ista | -imista | -imiste | -emist | -emist.
  • alcohol (ex Arabo) | alcool | alcool | alcohol | Alcohol.
  • —ico -ĭcus | alcoolico | alcoolique | alcoholic | -lisch.
  • —iza | alcoolizzare |alcooliser | -lize | -lisieren.
  • —ometro ĕ | alcoolometro | -ètre | -eter | -meter.
  • ALE -o | alimentare | alimenter | to aliment | alimentieren. = nutri. ⊃ alimento, alumno, alto.
  • alea -a | alea, rischio | aléa, hasard | chance | Hasard.
  • —torio -us | -torio | aléatoire | -tory | -torisch. = de alea.
  • alga -a | alga | algue | alga | Alge.
  • alge -eo = es algido, habe algore.
  • algebra N | -ebra | -èbre | -ebra | -ebra. ⊂ ex Arabo ⊂ al [articulo] gebr [analysi].
  • —ico -ĭcus | -rico | algébrique | -raic | -raisch. ⊂ algebr(a) -ico.
  • algido -ĭdus | -ido | -ide | -id | -id. = que alge, frigido.
  • G. algo álgos = dolore. ⊃ cephalalgia, neuralgia, gastralgia, antalgico.
  • algore ō -or | -gore | | | -gor. = frigore de febri.
  • L. alias = alio vice, in alio tempore, in alio loco.
  • alibi -ĭbi | alibi | alibi | alibi | Alibi. = in alio loco. ⊂ ali(o) -bi
  • L. alicubi = in ullo loco.
  • L. alicunde = ex ullo loco.
  • aliena -o | -nare | -éner | -nate | -nieren.
  • —bile | -bile | -ble | -ble | -bel.
  • —tione -tio | -zione | -énation | -tion | -tion.
  • alieno ē -us | alieno | d’autrui, étranger | alien | -us. ⊂ alio -no.
  • alimentario -us | -are | -aire | -ary | -arisch. = de alimento.
  • alimento -um | -ento | -ent | -ent | -ent. ⊂ al(e) -i- -mento.
  • ALIO -us | altero, altro | autre | other, else | ander | H. otro | P. outro. ⊃ alibi, alieno, aliquo. ⊂ E. ⊃ G. allo, A. else.
  • L. aliquando = ullo vice.
  • aliquanto -us | alquanto | -ante | -ant | -ante, -antisch. = in quantitate sufficiente, satis.
  • aliquo -ĭquis | qualche, alcuno | quelque, aucun | some, any | irgend ein | H. algo, alguno | P. algo, algum. = ullo, uno. ⊂ ali(o) quo.
  • aliquot -ot = aliquos.
  • aliquota ŏ N | -uota | -uote | -uot | -uote.
  • L. aliunde = ex alio loco.
  • allēga -o = delega, mitte. ⊂ ad lega.
  • allega ē 100 | -gare | alléguer | -ege | -gieren. = cita, adduc.
  • —tione 500 | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • —tione -tio = legatione.
  • allegoria -ĭa | -ia | -ie | -y | -ie. ⊂ G. allēgoria ⊂ allo agor(a) -ia.
  • —ico ĭ 400 | -ico | -ique | -ic | -isch. ⊂ G. -icós.
  • —ista | -ista | allégoriste | -ist | -ist.
  • allevia | -are | alléger, soulager | -ate | -iieren. = fac leve, minue, mitiga.
  • —tione | -zione | | -tion | -tion.
  • alliga -ĭgo | allegare | allier | to ally, to alloy | alligieren. = liga duo statu, duo metallo.
  • —tione 100 | -zione, lega | alliage | -tion | -tion. = unione (de duo metallo).
  • G. allo állos = || alio. ⊃ allegoria, allopathia, parallaxi, parallelo.
  • allocatione | -zione | -tion | -tion | -tion. = locatione.
  • allocutione 100 | -zione | -tion | -tion | -tion. ⊂ ad locutione.
  • allopathia N -īa | -tia | -thie | -thy | -thie. = cura de morbos [patho] per remedios differente [allo]; anti homœpathia.
  • allude -o = lude, joca.
  • allude 200 | -ere | | to allude | -dieren. = fac allusione, es allusivo.
  • allusione | -sione | -sion | -sion | -sion. = ton allude.
  • allusivo | -sivo | -sif | -sive | -siv. = que allude.
  • alluviale | -ale | -al | -al | -al.
  • alluvie -es =
  • alluvione -vio | -vione | -vion | -vion | -vion. ⊂ ad lu(e) -ione.
  • alno -us | ontano, alno | aune, verne | alder | Erle | R. olïcha. = Bot. « alnus glutinosa ».
  • aloe 100 | aloe | aloés | aloes | Aloe. ⊂ G. alóē.
  • alopecia 100 | -ia | -ie | -ia | -ie. = calvities. ⊂ G. alōpecia ⊂ alōpēx = vulpe, que perde pelo.
  • alphabetico | alfabetico | -étique | -tic | -tisch. ⊂ alphabet(o) -ico.
  • alphabeto 100 | alfabeto | -et | -et | -et. ⊂ G. alphábētos ⊂ alpha bet(a) -o [primo et secundo litera græco].
  • altare -e | altare | autel | altar | Altar. ⊂ alt(o) -are.
  • altera ĕ 500 | -erare | -érer | to alter | -erieren. ⊂ alter(o) -a.
  • —tione | -zione | -ération | -tion | -tion.
  • alterca -or | -are | | -ate. = disputa, litiga. ⊂ altero.
  • —tione -tio | alterco | -ation | -ation | -ation.
  • alterna -o | -are | -er | -ate | -ieren. = fac alterno.
  • —nte -ns | -nte | -ant | -ant | -ant.
  • —tione 300 | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • —tivo | -ivo | -if | -ive | -iv.
  • alterno -us | -erno | -erne | -ern. ⊃ alterna. ⊂ alter(o) -no.
  • altero alter -ĕr- | altro | autre | other | ander | H. otro | P. outro. Origine commune de L. altero cum A. other, D. ander, es dubio. ⊃ alterno, alterca, altera, adultero. ⊂ al(io) -tero. = secundo, alio ex duo, alio.
  • althæa -aīa 100 | altea | althée, guimauve | althea | Althee. ⊂ G. althaía. = Bot. « althæa officinalis ».
  • altimetria | -metria | -métrie | -metry | -metrie. ⊂ alt(o) -i- metr(o) -ia.
  • altitudine -do -dĭn- | -dine | -de | -de. = to es alto.
  • ALTO -us | alto | haut | high | hoch | H. P. alto. ⊃ altitudine, altare, altimetria. ⊂ E. ⊂ al(e) -to. ⊃ A. old, D. alt = vetere.
  • altruismo | -smo | -sme | -sm | -smus. ⊂ alt(e)r(o) -u- -ismo, anti egoismo.
  • altruista | -ista | -iste | -ist | -ist. = qui labora pro alteros.
  • alumine ĭ 100 | allume | alun | alum | Alaun. ⊃ aluminio.
  • aluminio N | -io | -ium | -ium | -ium. = metallo simplice, ex alumine, in Chemia « Al ».
  • alumno -us | alunno | élève | alumnus | -mnus. ⊂ ale.
  • alveario -um | -re | ruche | -ry | -rium. = cavitate, habitatione de apes. ⊂ alve(o) -ario.
  • alveo -us | alveo | auge | | -us. = cavitate (de flumine, de vaso).
  • —eolare | -lare | alvéolaire | -lar | -lar.
  • —eolo -ŏlus | -eolo | -éole | -eole | -eole. = parvo alveo (de apes, de dentes).
  • alvino 100 | -ino | -in | -ine. = de alvo.
  • ALVO -us = ventre, abdomen. ⊂ al(e) -vo. ⊃ alveo, alvino.
  • am (Catone), am-, amb- = circum. ⊃ ambiguo, ambo, amplecte, amputa, anfractu. ⊂ E. ⊃ G. amphi, D. um.
  • AMA -o | amare | aimer | to love, to like | lieben | H. P. amar. ⊃ amabile, —nte, —to, —tore, amore.
  • amabile -bĭlis | -bile | aimable | amiable | -abel.
  • —itate -tas | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • amante -ans | amante | aimant | | -ant.
  • amanuense 200 | -se | | -sis | -sis. = copista. ⊂ a(d) manu -ense.
  • amaranto 100 | -nto | -nte | -nth | -nt. = flore semper vivente. ⊂ G. amárantos ⊂ a- [ne] maran [marcesce] -to.
  • amaritudine -do -dĭn- | amarezza, -dine | amertume | -tude. = to es amaro.
  • amaro ā -us | amaro | amer | bitter | Ampfer. ⊃ amaritudine. ⊂ E. ⊃ D.
  • amato -us | amato | aimé. = quem ama.
  • —ore -tor | -ore | -eur | -eur | -or.
  • —orio -us | -orio | | -ory | -orisch.
  • amazone -ăzon | -zzone | -zone | -zon | -zone. ⊂ G. amazōn ⊂ a- [sine] mazo [mamma] -ne.
  • amb- = am.
  • ambages -es | -agi | -ges | -ges | -ges. = sinuositate, ambiguitate. ⊂ amb- age -s.
  • ambi -io | ambire | | | ambieren. = i circum, desidera. ⊃ -itione, -iente. ⊂ amb- i.
  • ambidextero -ĕrus | -stro | -xtre | -xtrous | -xter. = dextero de ambo manu.
  • ambiente 100 | -ente | -ant, milieu | -ent | -ent. ⊂ ambi -ente.
  • ambiguitate -tas | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • ambiguo -us | -uo | -u | -uous | -uum. = æquivoco, dubio, indeterminato, indefinito, incerto, indistincto. ⊂ amb- ag(e) -uo.
  • ambitione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion. ⊂ ambi -tione.
  • ambitioso -us | -zioso | -tieux | -tious | -tiös. = cum ambitione.
  • ambitu -ĭtus | -ito | | -it | -itus. ⊂ ambi -tu = circuitu.
  • AMBO -o | ambo | les deux, ambe | both | beide, Ambe. = omni duo. ⊃ ambidextero.
  • ambrosia -ĭa | -sia | -oisie | -sia | -sia. = cibo de immortales. ⊂ G. -ía. ⊂ ambrósios = immortale. ⊂ an- [ne] brot(o) [mortale] -ia.
  • ambula -ŭlo | -are, camminare | aller, déambuler | to walk, to deambulate | ambulieren. ⊂ amb- -ul(o) -a. = i cum passu regulare. Derivatione de F. « aller », I. « andare » ex L. « ambula » es illo plus probabile inter 26 derivatione reproducto ab Körting. ⊃ F. ambler, A. amble = (equo) ambula ut homo.
  • —nte 100 | -ante | -ant | -ant | -ant.
  • —ntia | -anza | -ance | -ance | -anz. = hospitale ambulante.
  • —torio 200 | -orio | -oire | -ry | -risch, -tor. = (loco) pro ambula.
  • amethysto -us | ametista | améthyste | amethyst | -yst. = gemma de colore violaceo, ex silice; remedio contra ebrietate. ⊂ G. améthustos ⊂ a- [sine] methy [ebrietate].
  • amianto 100 | -nto | -nte | -nthus | -nt. = minerale, que pote es reducto in filo incombustibile. ⊂ G. amíantos ⊂ a- [ne] mian- [putresce] -to.
  • amicabile -bĭlis | amichevole, amicale | amical, amiable | amicable, amiable | -cabel, -cal. = de amico.
  • amicale 200 = amicabile.
  • amicitia -a | -izia | -itié | -ity. = to es amico.
  • amico ī -us | -o | ami | friend | -cus. ⊃ amicitia. ⊂ am(a) -ico.
  • amita -ĭta | zia | ante (F. antiquo), tante | aunt | Tante. = sorore de patre.
  • ammoniaca ă N | -iaca | -iaque | -ia | -iak. = in chemia « H3 N », gas ex sale ammoniaco.
  • ammoniaco ă 100 | -aco | -ac | -ac | -ak. = (sale) de ammoniaca. ⊂ G. ammōniacón ⊂ Ammone, deo de Aegypto, apud templo de que, es tracto sale ammoniaco, per combustione de sterco de camelo.
  • amnesia | -esia | -ésie | -esia | -esie. = to perde memoria. ⊂ G. amnēsia ⊂ a- mne [mene] -si -s(i) a.
  • amnestia | amnistia | amnistie | -esty | -estie. = oblivio, venia. ⊂ G. amnēstía ⊂ a- mnē [mene].
  • amni -is = fluvio, flumen, rivo.
  • amœnitate -tas | amenità | aménité | amenity | Amœnität.
  • amœno -us | ameno | agréable, amène | agreable, amene | amœn, angenehm. ⊃ amœnitate. ⊂ ama.
  • amore amor | -ore | -our | love, -our | Liebe, Amor. ⊂ am(a) -ore.
  • amorpho | -rfo | -rphe | -rphous | -rph. = sine forma, ne crystallizato. ⊂ G. ámorphos ⊂ a- [sine] morphē [forma] -o.
  • amove ō -eo | smuovere | écarter | to amove | -vieren. = move ab.
  • —ibile | -ibile | -ible | -ible | -ibel.
  • —ibilitate | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • G. amphi amphí = de duo parte, circum, ambo. ⊃ amphibio, amphiteatro, amphibolia. = || am.
  • amphibio 100 | -fibio | -bie | -bious | -bium. ⊂ G. -íbios. ⊂ amphi bio [vita]. = animale que vive in terra et aqua.
  • amphibolia -a | -logia | -logie | -logy, -ly | -logie. = phrasi ambiguo. ⊂ G. -lia. ⊂ amphibol(o) -ia.
  • amphibolo ŏ 500 | -logico | -logique | -logical | -lisch. = ambiguo, dubio. ⊂ G. -íbolos. ⊂ amphi bol- [jacta] -o.
  • amphibolo ŏ | anfibolo | -ole | -ole | -ol. = minerale silicato mixto.
  • amphibologia 700 = amphibolia.
  • amphitheatro 200 | anfiteatro | -éâtre | -eatre | -ter. ⊂ G. -ithéatron. ⊂ amphi theatro.
  • amphora -ŏra | anfora | -re | -ra | -ra. ⊂ G. amphoreús ⊂ am(phi) pher. = vase cum duo manubrio.
  • amplecte -or | abbracciare | embrasser | embrace, amplect(ant) | amplectieren, umfassen. ⊃ amplexu. ⊂ am plecte.
  • —ivo | | -if | | -iv.
  • amplexicaule | | -aule | -aul. = (folio) que amplecte caule.
  • amplexu -us | -esso | | -xation | -xus. = ton amplecte.
  • amplia -o | -are | -er | -ate. = amplifica, fac amplo.
  • —tione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • amplifica -ĭco | -ficare | -fier | -fy, -ficate | -ficieren. = amplia.
  • —tione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • amplitudine -udo -udĭn- | -dine | -de | -de | -de. = to es amplo.
  • amplo -us | ampio | ample | ample | H. P. amplo. = largo, grande, abundante, spatioso, capace, copioso. ⊃ amplitudine. ⊂ am pl(e) -o.
  • ampulla -a | -polla | -poule | -pulla, -pul | -pel. ⊂ amphora.
  • amputa -ŭto | -are | -er | -ate | -ieren. ⊂ am puta.
  • —tione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • amygdala ă 100 | mandorla | amande | almond | Mandel. ⊂ G. -álē. = Bot. « amygdalus communis ».
  • amylaceo | amidaceo | -acé | -aceous | -acea. ⊂ amyl(o) -aceo.
  • amylo -ŭlum | amido | amidon | starch, amyle, amidine | -lon, -lum, Amidon. ⊂ G. ámulon ⊂ a- myl(ē) -o. = ne molito.
  • AN an, indica interrogatione, dubio, conditione. ⊂ E. an ⊃ G. án, Gothico an.
  • G. an- (ante vocale), a- (ante consonante) = ne, sine. ⊃ anæmia, anæsthesia, anarchia, anecdoto, anhydro, anodyno, anomalo, anonymo; abulia, acephalo, amnesia, aneroide, apathia, apode, asphyxia, asylo, atheo, atomo, azoto ⊂ E. ⊃ L. ne, in(cognito), in(valido).
  • G. ana aná = iterum, retro, contra, supra, ad sub. ⊃ anabaptista, anachoreta, anachronismo, anadema, anaglypho, anagramma, anagraphe, analogo, analysi, anathema, anatomia, aneurysma, anodo. ⊂ E. ⊃ A. on = supra; D. an = ad, supra; R. na = supra, ad, contra; S. ana.
  • anabaptista | anabattista | -iste | -ist | -ist. = que rebaptiza. ⊂ G. -stēs. ⊂ ana [red] baptista.
  • anachoreta 500 | anacoreta | rète | -ret, anchoret | -ret. = eremita, monacho. ⊂ G. anachōretēs ⊂ ana [retro] chōr(a) [terra] -eta.
  • anachronismo | anacronismo | -isme | -ism | -ismus. = errore de tempore. ⊂ G. -ismós. ⊂ ana [contra] chron(o) [tempore] -ismo.
  • anacolutho 500 | anacoluto | -uthe | -uthon | -uthon. ⊂ G. anacóluthon ⊂ an- [ne] acolytho [consequente]. = inconsequentia grammaticale.
  • anadema(te) -ma | -ma | -ème | -m | -m. = corona, diadema. ⊂ G. anádēma ⊂ ana [supra] dē [cinge] -ma.
  • anæmia | anemia | anémie | anæmia | Anæmie. = to es sine sanguine. ⊂ G. -ía. ⊂ an- (h)æm(a) [sanguine].
  • —ico -ĭcus | anemico | anémique | anæmic. = sine sanguine, cum anæmia.
  • anæsthesia | anestesia | anesthésie | -sis | -sie. = insensibilitate. ⊂ G. -ēsia. ⊂ an- [ne] æsthē [senti] -si -(i)a.
  • anæsthetico -ĭcus | anestetico | anesthésique | -tic | -tica. = de anæsthesia.
  • anæsthetiza | anestetizzare | anesthésier | -ize. = produc anæsthesia.
  • anaglypho ŭ 100 | -ifo | -yphe | -yph | -yphen. = ornamento incavato. ⊂ G. anágluphos ⊂ ana [in] glyph(e) [cava] -o.
  • anagramma | -amma | -amme | -am | -amm. = transpositione de litteras. ⊂ G. anágramma ⊂ ana gramma.
  • anagraphe ă | -afe | | -aph | -aph. = inventario, tabula de cives. ⊂ G. anagraphē ⊂ ana graphē.
  • anale | anale | -al | -al | -al. = de ano.
  • analogia ĭ 100 | -gia | -gie | -gy | -gie. ⊂ G. -ía. ⊂ analog(o) -ia.
  • analogo -ŏgus | -ogo | -ogue | -ogous | -log. ⊂ G. análogos ⊂ ana logo.
  • analysi ŭ | -isi | -yse | -ysis | -yse. ⊂ G. análusis ⊂ ana ly(e) -si. = re-solu-tione.
  • analysta | -ista | -yste | -yst | -yse. ⊂ analys(i) -ta.
  • analytico -ĭcus | -itico | -ytique | -tic | -tisch. ⊂ G. -icós. ⊂ ana ly(e) -tĭco.
  • analyza | -izzare | -ser | -ze | -sieren. = solve in elementos. ⊂ ana ly(e) -(i)za.
  • anarchia | -chia | -chie | -chy | -chie. ⊂ G. -ía. ⊂ an- arch(ē) [potestate] -ia.
  • —ista | anarchico | -iste | -ist | -ist. ⊂ anarch(ia) -ista.
  • anate anas anăt- | anitra | canard (anatidés) | drake | Ente | H. anade | P. adem. = Zool. « anas boscas ». ⊂ E. ⊃ D. Ente, Anglo antiquo endrake, A. drake, R. utka
  • anathema(te) ĕ 400 | anatema | -ème | -ema | -em. = excommunicatione. ⊂ G. anáthema ⊂ ana the -ma.
  • anatomia ĭ 500 | -mia | -mie | -my | -mie. ⊂ G. anatomē ⊂ ana tom(o)- ē. = dissectione.
  • —ico -ĭcus 500 | -ico | -ique | -ical | -tom, -tomiker. = de anatomia. ⊂ G. -icós.
  • —ista | -ico | -iste | -ist | -ist. ⊂ anatom(ia) -ista.
  • —iza | -izzare | -iser | -ize | -ieren.
  • ancilla -a | ancella. = servo femina.
  • —re -is | -are | -aire | -ary. = de ancilla.
  • ancora -ŏra | áncora | ancre | anchor | Anker. ⊂ G. ágcura.
  • G. andro anēr = vir, mas. ⊃ androgyno, scaphandro.
  • androgyno -ŭnus | -ino | -yne | -ynous | -gyn. = hermaphrodito, mas et femina. ⊂ G. andrógunos ⊂ andro [mas] gyn(ē) [femina] -o.
  • E. ane = respira, fla. ⊃ animo, G. anemo = vento.
  • anecdotico -ĭcus | aneddotico | -ique | -ical. = de anecdoto.
  • anecdoto ŏ | -ddoto | -dote | -dote | -dote. = parvo narratione. ⊂ G. anécdotos ⊂ an- ec do -to. = in-e-di-to.
  • anello -us | -ello | anneau. ⊂ an(u)lo -lo. = anulo.
  • —ide | -ide | -ides | -ida | -iden. = verme, ex plure anello.
  • G. anemo, ánemos = vento. ⊃ anemometro, anemone, anemoscopio. ⊂ ane -mo.
  • anemometro ĕ | -metro | anémomètre | -meter | -meter. = quod mete vento. ⊂ anemo metro.
  • anemone ō 100 | -one | anémone | -mone | -mone. = Bot. « anemone memorosa », flore de vento. ⊂ G. anemōnē.
  • anemoscopio | -opio | anémoscope | -ope | -skop. = indicatore de vento. ⊂ anemo scop(o) -io.
  • aneroide | -oide | -oïde | -oid | -oid. = (barometro) sine liquido. ⊂ a- nēro [humido] -īde.
  • aneurysma(te) | -isma | anevrisme | -ism | -ysma. = dilatatione (de arteria). ⊂ G. aneúrusma ⊂ an(a) eury [lato] -(i)sma.
  • anfractu -us | anfrattuosità | -uosité | -uosity | -uosität. = plicato, rupto. ⊂ am fract(o) -u.
  • —uoso | anfrattuoso | -eux | -ous | -os.
  • ange -o = preme, stringe. ⊃ angina, angore, angusto, angulo, anxio. ⊂ E. anghe ⊃ G. anche = strangula, A. anger = ira, D. Angst = anxietate, D. enge = angusto, R. uzkij = angusto.
  • angelo ĕ 100 = nuntio. ⊂ G. ággelos.
  • 400 | -elo | ange | -el | Engel. = nuntio de Deo.
  • —ico ĭ 400 | -lico | angélique | -lic | englisch. = de angelo. ⊂ G. -icós.
  • angina ī 100 | -ina | -ine | -ina | -ina. = inflammatione de gula, de pectore. ⊂ ang(e) -īna.
  • G. angio aggeîon = vaso, receptaculo, vena.
  • angiosperma | -ma | -me | -m | -matisch. = planta cum semine in vaso; contrario de gymnosperma. ⊂ angio sperma.
  • angore -or | -oscia, -ustia | -oisse, anxiété | -or, -er, -uish | Angst. = vexatione, anxietate, angustia. ⊂ ang(e) -ore.
  • angue -is = serpente. ⊃ anguilla.
  • —uilla 100 | -illa | -ille | eel (anguilliform) | Aal. = Zool. « anguilla vulgaris ».
  • angulare 100 | -olare | -laire | -lar | -lar. ⊂ angul(o) -are.
  • angulo -ŭlus | angolo | angle | angle | Ecke, Winkel | R. ugol | H. P. angulo. ⊃ triangulatione, anguloso, angulare. ⊂ ang(e) -ulo.
  • —sitate | angolosità | | -ty | -tät.
  • —so 100 | angoloso | -eux | -ous. = cum angulo.
  • angustia -a | angoscia, angustia | angoisse | anguish | -stia, Angst. = difficultate, miseria. ⊂ angust(o) -ia.
  • angusto -us | -usto | | | eng. = stricto. ⊂ ang(e) -usto.
  • anhela -o | anela | anhéler | -le | -lieren. = respira, aspira. ⊂ am hala.
  • —tione -tio | anelazione | -tion | -tion | -tion. = difficultate de respiratione.
  • anīle -is | anile | | anile | Anil(ität). = de anu, de femina sene.
  • anilina N | -ina | -ine | -ine | Anilin. = colore indico, tracto ex planta, in Chemia « C12 H7 N ». ⊂ Arabo ⊂ Sanscrito.
  • anima -ĭma | anima | âme | soul | Seele. ⊂ anim(o) -a [feminile]. ⊃
  • anima ĭ 500 | -are | -er | -ate | -ieren. = da animo, da vita.
  • —abile -bĭlis | -bile | | -ble.
  • —adversione -sio | -avversione | -sion | -sion | -sion. = censura, critica, reprobatione. ⊂ anim(o) adversione.
  • —ale -al | -ale | -al | -al | -al.
  • ——itate | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • —atione -tio | -zione | -tion | -tion. = vivacitate, spiritu, promptitudine, vita.
  • —atore | -tore | -teur | -tor | -tor.
  • animo -ĭmus | animo | courage | courage | Mut. ⊃ anima, -ale, -oso, magnanimo, unanime. ⊂ E. an(e) -imo, G. anemo = vento.
  • —ositate 500 | -ità | -ité | -ity | -ität. = odio.
  • —oso -us | -moso | -mé | -mose | -mos.
  • anion = elemento electro-negativo, que i ad anodo (Faraday). ⊂ G. anión = que i sub. ⊂ an(a) ion.
  • aniso ī 100 | -anice | anis | anise | Anis. ⊂ G. ánison.
  • annale (-es -um) | -ali | -ales | -als | -alen. = libro de anno.
  • —ista | -ista | -iste | -ist | -ist. = scriptore de annales.
  • annecte -o | annettere | -exer | -ex | -ectieren. = necte ad, adjunge, liga. ⊃ annexo.
  • annexione 400 | annessione | -exion | -exion | -exion. ⊂ annex(o) -ione.
  • annexo -us | -esso | -exe | -ex | -ex.
  • annihila -ĭlo | -chilire, annientare | -ler | -late | -lieren. = redde nihil.
  • anniversario -us | -ario | -aire | -ary | -arium. ⊂ ann(o) -i- vers(o) -ario.
  • ANNO -us | anno | an | year | Jahr | H. año | P. anno. ⊃ annale, anniversario, annuo, annuale, annuario, perenne, biennio. ⊂ ann(ul)o = cyclo (de tempore).
  • annota ŏ 100 | -are | -er | -ate | -ieren. ⊂ ad nota.
  • —tione 200 | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • annuale 300 = annuo.
  • —itate = annuitate.
  • annuario | -ario | -aire | -ary | -arium. ⊂ annu(o) -ario.
  • annue -o | -ire | | annue(nt) | -ieren. = acconsenti. ⊂ ad nue = fac signo affirmativo per capite.
  • annuitate | -ità | -ité | -ity | -ität. ⊂ annu(o) -itate.
  • annula | -llare | -ler | -nul | -llieren. = redde nullo.
  • —tione | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • annŭlo-us, V. anulo.
  • annuo -us | annuo | annuel | annual | annuum, annual, annuell. = per anno. ⊂ ann(o) -uo.
  • annuntia -o | -ziare | -oncer | -ounce | -cieren. ⊂ ad nuntia.
  • —tione -tio | -zione | -ciation | -ciation | -tion.
  • ano -us | ano | anus | anus | Anus.
  • anodo = polo electrico positivo. ⊂ an(a) (h)odo.
  • anodyno ŭ 100 | anodino | anodin | -yne | -ynum. = (medicina) que tolle dolore. ⊂ G. anōdunon. ⊂ an- [sine] odýn(ē) [dolore] -o.
  • anomalia 200 | -alia | -alie | -aly | -alie. ⊂ G. anōmalia ⊂ anomal(o) -ia.
  • anomalo 500 | -alo | -al | -alous | -al. = contra regula. ⊂ G. anōmalos ⊂ an- homalo.
  • anonymo ŭ | -imo | -me | -mous | -m. ⊂ G. anōnumos ⊂ an- [sine] onom(a) [nomen] -o.
  • ansa -a | ansa, manico (di vaso) | anse | handle, (ansated) | Henkel.
  • ansere -sĕr | oca, anserello | oie, (ansères, anserine) | goose, gander, anser | Gans | H. ansar. = Zool. « anser cinereus ». ⊂ E. ghans ⊃ G. chēn, A. goose, D. Gans, R. gusï.
  • antagonismo | -smo | -sme | -sm | -smus. ⊂ G. antagōnisma ⊂ ant(i) agon(e) -ismo.
  • antagonista 400 | -ista | -iste | -ist | -ist. ⊂ G. antagōnistēs ⊂ ant(i) agon(e) -ista.
  • antarctico -ĭcus | antartico | -ctique | -ctic | antarktisch. = (polo) anti arctico, suc. ⊂ G. -icós.
  • ANTE ante | davanti, avanti, anzi | avant, devant | before | vor | H. P. antes. ⊃ antiquo, antemeridiano, antecede, antepone, anteriore. ⊂ E. ⊃ G. anti = contra.
  • antea -ĕa | avanti, innanzi, prima | avant, auparavant | before | vorher. = ante, ante id. ⊂ ante ea [plurale de id].
  • antecede -o | -dere | | -de | -dieren. = præcede. ⊂ ante cede.
  • —nte -ens | -ente | antécédent | -ent | -ens.
  • —ntia | -nza | antécédence | -nce.
  • antecesso -us = que e antecede.
  • —re -sor | -ore | ancêtre | ancestor, antecessor | -ssor. = præcessore.
  • antemeridiano -us | antimeridiano | du matin | -dian | -nisch. = de ante meridie.
  • antenna -a | -na | -ne | -na | -ne.
  • antepone -o | -orre | | -one | -onieren. = pone ante, præfer.
  • anteposito -ĭtus | anteposto. = quem antepone, posito ante.
  • anteriore -ior | -riore | -érieur | -rior. = que es ante.
  • —itate | -ità | antériorité | -ity | -ität.
  • anthera ē 100 | antera | -ère | -er | -ere. = parte de stamine, cum polline. ⊂ G. anthērós ⊂ antho [flore].
  • G. antho ánthos = flore. ⊃ anthologia, exanthema, anthera, acantho, chrysanthemo, heliantho.
  • anthologia 100 | -gia | -gie | -gy | -gie. = collectione de flores (litterario). ⊂ G. -ía. ⊂ antho log(o) -ia.
  • anthrace ă 100 | -trace | -ax | -ax | -ax. ⊂ G. ánthrax = carbone.
  • —ite 100 | antracite | -ite | -ite | -it. ⊂ G. anthracítēs.
  • G. anthropo ánthrōpos = homo. ⊃ —logia, —phagia, phil—, mis—.
  • anthropologia | -gia | -gie | -gy | -gie. ⊂ anthropo log(o) -ia.
  • anthropomorpho | antropomorfo | -morphe | -morphous | -morph. = (deo) que habe forma de homo. ⊂ G. anthrōpómorphos.
  • anthropophago ă 100 | -o | -e | -ous | -g. ⊂ G. anthrōpophágos ⊂ anthropo [homo] phag(e) [ede] -o.
  • —ia | -ia | -ie | -y | -ie. ⊂ G. -ōpophagia.
  • anti, G. antí = contra. ⊃ antagonista, antarctico, antichristo, antidoto, antinomia, antipode, antithesi; antimonarchico, antisociale, antifebrile, antiseptico. ⊂ E. anti ⊃ L. Ante; D. Ant(wort) = A an(swer) = responsu; D. ent(gegen) = A. again = contra; D. ent-binden = anti lega; D. ent-decken = anti teje; D. ent-ehren = anti honora.
  • —christo 400 | anticristo | antéchrist | -ist | -ist. ⊂ G. antíchristos ⊂ anti Christo.
  • anticipa -ĭpo | -are | -er | -ate | -ieren. ⊂ ante cape.
  • —tione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • anticonstitutionale | anticostituzionale | -onnel | -onal | -onell.
  • antidoto ŏ 200 | -doto | -dote | -dote | -dotum. = dato contra veneno. ⊂ G. antídoton ⊂ anti do -to.
  • antifebrile | -ebbrile | -ébrile | -ebrile | -ebril. ⊂ anti febrile.
  • antimonio | -onio | -oine | -ony | -onium. = metallo stibio. ⊂ Arabo « ithmid ».
  • antinomia ĭ 100 | -ia | -ie | -y | -ie. = incohærentia, contradictione de leges. ⊂ G. -ía. ⊂ anti nom(o) [lege] -ia.
  • antipathia ī 100 | -tia | -thie | -thy | -thie. ⊂ G. antipátheia ⊂ anti path(o) -īa.
  • antipathico -ĭcus | -tico | -thique | -thic | -thisch. ⊂ anti path(o) -ico. = anti sympathico, contrario, repugnante, ne compatibile.
  • antiphona | -fona | antienne (antiphonaire) | -ony | -on. = responsu in cantu ecclesiastico. ⊂ G. antíphōnon ⊂ anti phōnē.
  • antiphrasi ă | -frasi | -se | -sis | -sis. = phrasi cum sensu opposito ad litterale. ⊂ G. antíphrasis ⊂ anti phrasi.
  • antipodes -ŏdes | -di | -des | -des | -den. ⊂ G. antípodes ⊂ anti pode [pede] -s.
  • antiquario -us | -ario | -aire | -ary | -ar. = qui collige res antiquo.
  • antiquitate -tas | antichità | -ité | -ity | -ität. ⊂ antiqu(o) -itate.
  • antiquo -us | -co | -que, ancien | -que, antic | antik | H. -iguo | P -igo. = vetere, sene, præterito. ⊃ -itate, -ario. ⊂ ant(e) -ic(o) -uo.
  • antiseptico -ĭcus | -ettico | -ptique | -ptic | -ptisch. ⊂ anti septico.
  • antithesi ĕ | -tesi | -èse | -esis | -ese. ⊂ G. antíthesis ⊂ anti thesi. = oppositione.
  • antithetico -ĭcus | -tetico | -étique | -tic, -tical | -tisch. ⊂ G. -icós. ⊂ anti the -tico.
  • antonomasia ĭ 100 | -ia | -e | -ia | -ie. ⊂ G. -ía. ⊂ ant(i) onom(a) -az(e) -ia. = usu de qualitate, in vice de nomine; per exemplo « Achille = filio de Peleo ».
  • antonymo ŭ | | antonyme. = nomine contrario, anti synonymo. ⊂ ant(i) onoma.
  • antro -um | antro | antre | Höhle. = caverna, cavitate. ⊂ G. ántron.
  • anu -us = femina sene. ⊃ anile. ⊂ E. ⊃ D. Ahne = ava.
  • anulare -is | annulare, -are | -aire | annular. = de anulo.
  • anulato -us | annulato, inanellato | annelé | annulate. = cum anulo.
  • anulo -ŭlus | annulo, anello | anneau | ring | Ring. ⊃ anulare, anulato, anello, anellide.
  • anxietate -tas | ansietà | -été | -ety | -etät. = to es anxio, inquietudine.
  • anxio -us | ansioso | -ieux | -ious | -iös. ⊂ ange.
  • anydro | anidro | -ydre | -hydrous | -ydrisch. ⊂ G. ánudros ⊂ an- [sine] hydro [aqua].
  • aorta 100 | aorta | aorte | aorta | Aorta. ⊂ G. aortē.
  • ap, thema de antiquo apere, L. apiscor. = junge, tange, perveni. ⊃ apto, cœpi, copula.
  • apathia ī 100 | apatia | -thie | -thy | -thie. = insensibilitate, indifferentia. ⊂ G. apátheia ⊂ a- [sine] path(o) [passione] -īa.
  • apathico -ĭcus | -tico | -thique | apathetic | -thisch. ⊂ a- path(o) -ico.
  • APE -is | ape | abeille | bee | Biene | H. abeja | P. abelha. = Zool. « apis mellifera ». ⊃ apiario, apicultura.
  • aperi -ĕrio | aprire | ouvrir | to open | öffnen | H. P. abrir. = anti operi, patefac, detege. ⊃ aperto.
  • —iente | -ente | | -ent | -ens. =
  • —itivo | -tivo | apéritif | -tive | -tiv. = medicamine que aperi.
  • aperto -us | aperto | ouvert | apert | apert. = quem aperi.
  • apertura 100 | apertura | ouverture | aperture, overture | -tur. ⊂ apert(o) -ura = ton aperi.
  • aphelio | afelio | aphélie | aphelion | Aphelium. ⊂ ap(o) helio [sol]. = positione de planeta plus distante ab sole.
  • aphonia | afonia | -nie | -ny | -nie. ⊂ G. aphōnía ⊂ aphon(o) -ia.
  • aphono | afono | -ne | -nous | -nisch. = sine voce. ⊂ G. áphōnos ⊂ a- phōn(ē) -o.
  • aphorismo | aforismo | -sme | -sm | -sm. = sententia breve. ⊂ G. -mós. ⊂ ap(o) horiz(e) [defini] -mo.
  • aphrodisiaco | afrodisiaco | -siaque | -siac | -siaka. = de Venere. ⊂ G. -acós. ⊂ Aphrodite.
  • Aphrodite 400 = Venere. ⊂ G. -ítē. ⊃ -disiaco, hermaphrodito.
  • aphthæ 100 | afta | aphte | aphthæ | -tha. = inflammatione de ore. ⊂ G. áphthai.
  • apiario 100 | -rio | rucher | -ry | -rium. = domo de apes. ⊂ ap(e) -i- -ario.
  • apicultore | -tore | -teur. = qui cole apes.
  • apicultura | -tura | -ture | -ture. = cultura de apes.
  • apio 100 | appio | ache | ivy | Eppich. = Bot. « apium (graveolens, petroselinum, anisum) »; G. selino.
  • G. apo apó = || ab. ⊃ aphelio, apocrypho, apologia, apostolo, apothema, apotheosi.
  • apocalypsi | -lisse | -lypse | -lypse | -lypse. = revelatione. ⊂ G. apocálupsis ⊂ apo calyp(te) -si.
  • apocalyptico -ĭcus | -littico | -tique | -tic | -tisch. ⊂ G. -icós. ⊂ apocalyp(si) -tico.
  • apocope ŏ | -pe | -pe | -pe | -pe. = scissione (de ultimo littera). ⊂ G. -opē. ⊂ apo cop [scinde] -ē.
  • apocrypho ŭ 400 | -crifo | -phe | -phal | apokryph. = non authentico, de auctore celato. ⊂ G. apócruphos ⊂ apo crypto.
  • apode ŏ 100 | -do | -de | -de | -disch. ⊂ G. ápous ⊂ a- [sine] pŏd [pede] -e.
  • apodictico ĭ 200 | -ittico | -que | -cal | -isch. = demonstrativo, convincente. ⊂ G. apodeicticós ⊂ apo dic [indica] -tĭco.
  • apogæo 100 | apogeo | apogée | apogee | -gæum. = positione de planeta plus distante ab terra.
  • apologetico ĭ 300 | -tico | -gétique | -tic | -tik. = de apologia. ⊂ G. -gēticós ⊂ apo log(o) -etico.
  • apologia ĭ 200 | -gia | -gie | -gy | -gie. = oratione de laude, pro defende. ⊂ G. -gía. ⊂ apo log(o) -ia.
  • —ista | -ista | -iste | -ist | -ist. = que fac apologia.
  • apologo -ŏgus | -logo | -logue | -logue | -log. = fabula, narratione ficticio. ⊂ G. apólogos ⊂ apo logo.
  • apophthegma(te) -ma | apoftegma | apophthegme | -gm | -gma. = propositione conciso. ⊂ G. apóphthegma ⊂ apo phthegma [vocabulo].
  • apoplectico ĭ 500 | -ttico | -ctique | -ctic | -ctisch. = de apoplexia. ⊂ G. apoplēcticós ⊂ apo [ab] pleg [percute] -tico.
  • apoplexia 500 | -essia | -xie | -xy | -xie. ⊂ G. apoplēxia ⊂ apo plēg -si.
  • apostasia 400 | -sia | -sie | -sy | -sie. = rebellione. ⊂ G. -ía. ⊂ apo stas(i) -ia.
  • apostata ă 400 | -ata | -at | -ate | -at. ⊂ G. apostátēs ⊂ apo sta -ta. = que sta ab, que abjura religione, desertore, transfuga, rebelle.
  • apostema(te) 100 | postema | -stème | -steme | -stem. = abscessu, suppuratione. ⊂ G. apóstēma ⊂ apo sta -ma.
  • apostolo ŏ 300 | -olo | apôtre | apostle | Apostel. = inviato, misso. ⊂ G. apóstolos ⊂ apo stel [mitte] -o.
  • —ato 300 | -ato | -at | -ate | -at.
  • —ico ĭ 300 | -ico | -ique | -ic | -isch. ⊂ G. -icós. ⊂ apostol(o) -ico.
  • apostropha ŏ | -fare | -pher | -phize | -phieren. = fac apostrophe.
  • apostrophe ŏ 100 | -fe | -phe | -phe | -phe. = interrogatione, oratione, figura de rhetorica, ubi oratore verte se ad aliquo. ⊂ G. -phē. ⊂ apo streph(e) [verte] -ē.
  • apostropho ŏ 400 | -fo | -phe | -phe | -ph. = signo curvo, que indica elisione de vocale. ⊂ G. apóstrophos ⊂ apo streph(e) [verte] -o.
  • apotheca -a | magazzino | magasin | warehouse | Laden. = cella, cellario. ⊂ G. apothēcē ⊂ apo theca.
  • M | bottega | boutique | shop | Kramladen. = emporio, officina, taberna.
  • N | | | apotecary’s shop | Apotheke. = pharmacia.
  • apotheosi ō 400 | -teosi | -théose | -osis | -ose. = divinizatione. ⊂ G. apothéōsis ⊂ apo theo -si.
  • apparatu 100 | -ato, -ecchio | -eil, -at | -el, -atus | -at. ⊂ ad para -tu.
  • appare ā -eo | -rire | -raître, -roir | to appear | erscheinen. = anti dispare, anti late, fi visibile, fi manifesto, es apparente. ⊂ ad pare.
  • —nte | -ente | -ent | -ent | -ent.
  • —ntia | -enza | -ence | -entness | -enz.
  • apparitione | -zione | -ion | -ion | -ion. = to appare, visione, adventu, ortu.
  • apparitione -tio = servitio, to obœdi. ⊂ ad par(e) [obœdi, servi] -itione.
  • apparitore ō -tor | bidello, usciere, apparitore | -teur | -tor | -tor. = servo. ⊂ ad par(e) [servi] -itore.
  • appella -o | -llare | appeler | appeal, appellate | -llieren. = voca, nomina, cita, invoca. ⊂ ad pell(e) -a.
  • —bile -ĭlis | -bile | -ble | appealable | -bel.
  • —nte | -nte | -ant | -ant | -ant.
  • —tione -tio | appello | -ation | -ation | -ation.
  • —tivo 100 | -ivo | -if | -ive | -iv.
  • appende -o = pondera. ⊂ ad pende.
  • appende 100 | -ere | suspendre, attacher | to append. = suspende.
  • appendice ī -dix | -ice | -ice | -ix | -ix. = additione, supplemento. ⊂ append(e) -īce.
  • appete -ĕto | appetire | appéter | appete. = desidera, cupe. ⊃ appetitu, appetentia. ⊂ ad pete.
  • appetentia -a | -nza | appétence | -ncy | -enz. = to appete.
  • appetibile ĭ 500 | -bile | -ble | -ble.
  • appetitu ī -us | -ito | appétit | -ite | -it. = to appete, desiderio, cupidine, appetentia, aviditate. ⊂ appet(e) -ītu.
  • applaude -o | -dire | -dir | -d | -dieren. = plaude. ⊃ applausu.
  • applausu -us | applauso | applaudissement | applause | Applaus. = ton applaude.
  • applica -ĭco | -care | -quer | to apply | -cieren. ⊂ ad plica. = pone apud, adjunge, appropinqua.
  • —bile -ĭlis | -bile | -ble | -ble | -bel.
  • —tione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • —to -us | -ato | appliqué | applied | -ate. = quem applica.
  • appone ō -o | -rre | -ser | -se | -nieren. ⊃ apposito. ⊂ ad pone.
  • apporta -o | -tare | -ter | apport, bring | -tieren. = porta ad.
  • appositione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion. = ton appone.
  • apposito -ĭtus | apposito. = quem appone.
  • apprehende -o | prendere | appréhender, saisir | to apprehend | -ieren. = prehende, capta.
  • apprehende 300 | apprendere | apprendre. = disce.
  • apprehensione 300 = to apprehende
  • — | apprensione | appréhension | -sion | -sion. = timore apprehenso.
  • appretia 300 | aprezzare | apprécier | to appreciate, to value | -etiieren. = da pretio, æstima, judica.
  • approba -ŏbo | -ovare | -ouver | -ove, -ate | -bieren. ⊂ ad proba.
  • —tione -tio | -vazione | -ation | -ation | -ation.
  • appropinqua -o | -quarsi | s’approcher | to approach, to appropinquate | appropinquieren. = fac se prope. ⊂ ad propinqu(o) -a.
  • —tione -tio | | | -ation | -ation.
  • appropria 500 | -are | -er | -ate | -ieren. = fac proprio, adapta, accomoda, sume, tribue ad se.
  • —tione 500 | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • approxima ĭ 300 | approssimare | approcher | to approach, approximate | -mieren. = fac proxĭmo.
  • —tione | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • —tivo | -ivo | -if | -ive | -iv.
  • aprile -is | aprile | avril | april | April. = mense numero 4.
  • apro aper = porco silvestre. ⊂ E. ⊃ R. veprï.
  • apside ī 100, (abside) | abside | apside, abside | apsis, apside | Apside. = arcu, choro de templo, extremitates de orbita de planeta. ⊂ G. apsís, hapsís.
  • apta -o = redde apto, adapta.
  • aptitudine -udo -udĭn- | attitudine | -tude | -tude | -tüde. = to es apto.
  • apto -us | atto, idoneo | apte | apt | apt. ⊃ apta, aptitudine, adepto, inepto. ⊂ ap -to.
  • APUD apud | presso, appo | près de | near | bei. = prope, proximo, ad.
  • AQUA -a | acqua | eau | water | Wasser | H. P. agua. ⊃ aquatico, aquario, aquæductu.
  • aquæductu -us | acquedotto | aqueduc | acqueduct | Aquæduct. = ductu de aqua.
  • aquario -us | -rio | -rium | -rium, -rius | -rium. ⊂ aqu(a) -ario.
  • aquatico ĭ 100 | -ico | -ique | -ic | -isch. ⊂ aqua -tico.
  • aquila -ĭla | aquila | aigle | eagle | Adler. = Zool. « aquila ».
  • —ino -us | -ino | -in | -ine. = de aquila.
  • aquilone -lo | -lone | -lon | -lon | -lo. = borea, vento de nord.
  • aquoso -us | acquoso | -ueux | -ueous | aquos. ⊂ aqu(a) -oso.
  • E. ar = apta. ⊃ L. arma, armo, artu, arte; G. árō, arthro, arithmo, aristo.
  • ara -a | ara. = altare.
  • ARA -o | arare | labourer | to ear, plow, plough | pflügen | H. P. arar. ⊃ arabile, arvo. ⊂ E. ⊃ G. aróe, A. ear, D. artbar = arabile, R. ora(tï) = ara.
  • —bile ĭ 100 | -bile | -ble | -ble | artbar.
  • G. aræo araiós = raro, anti denso. ⊃ aræometro.
  • aræometro ĕ | areometro | aréomètre | areometer | -meter. = quod mete densitate de liquido. ⊂ G. aræo [raro, anti denso] metro.
  • aranea ĕ -a | ragno (aracnidi) | araignée | spider (araneous) | Spinne, Arachne. ⊂ G. aráchnē.
  • arbitra -ĭtror | -are | -er | -ate | -ieren. = judica ut arbitro.
  • —atu 100 | -ato | -age | -ate | -age.
  • —ario | -ario | -aire | -ary | -är. ⊂ arbitr(o) -ario.
  • arbitrio -ĭum | -trio | (libre) arbitre | (free) will | -trium. ⊂ arbitr(o) -io. = voluntate.
  • arbitro -ĭter | -tro | -tre | -ter | -ter.
  • arbore -ŏr | albero | arbre | tree, arbor | Baum.
  • —scente | -ente | -ent | -ent | -ent.
  • —scentia | -enza | -ence | -ence | -enz.
  • —to 200 | -eto | | -etum. = horto cum arbores.
  • —icultura | -oltura | -ure | -ure | -ur.
  • arca -a | arca | arche | ark | Arche | H. P. arca. = scrinio, capsa. ⊂ arce.
  • arcano -um | -no | -ne | -ne | -num. = secreto, occulto. ⊂ arca.
  • arce -eo = contine, coerce, repelle. ⊃ arca, arcano, coerce, exerce.
  • arce arx = acropoli, fortificatione.
  • G. arch, árchō = incipe, es primo, es principe, impera. ⊃ anarchia, monarcha, oligarchia, patriarcha, archæo, arche.
  • G. archæo, archaíos = primo, antiquo. ⊃ archæologia, architecto, archaico, archangelo. ⊂ arch.
  • archæologo -ŏgus | archeologo | archéologue | -logist | -log. = qui stude re antiquo. ⊂ G. archaiológos ⊂ archæo logo.
  • —ia | -eologia | -éologie | -gy | -gie. ⊂ G. -ía.
  • archaico -us | arcaico | archaïque | archaic | archaisch. = antiquo, vetere. ⊂ G. archaïcós ⊂ archa(eo) -ico.
  • archaismo | arcaismo | archaïsme | -aism | -aismus. ⊂ G. archaïsmós.
  • archangelo ĕ 400 | arcangelo | -nge | -ngel | Erzengel. ⊂ G. archággelos ⊂ arch angelo.
  • G. arche, archē = principio, origine, potestate. ⊂ arch.
  • archetypo | -tipo | archétype | -type | -typ. ⊂ G. archétupon ⊂ arche typo.
  • architecto -us | -tetto | -tecte | -tect | -tect. ⊂ G. architéctōn ⊂ arch(e) -i- tecton.
  • —onico ĭ 100 | -ettonico | -nique | -nic | -nik, nisch. ⊂ G. -icós. ⊂ architecton -ico.
  • architectura -a | -ettura | -ture | -ture | -tur.
  • architrabe | -ave | -ave | -ave | -av.
  • archivo 300 | -vio | -ves | -ve | -iv. ⊂ G. archeîon. = palatio de magistratu; loco pro conserva documentos publico.
  • —ista | -ista | -iste | -ist | -ist, -var.
  • arctico ĭ 200 | artico | -ique | -ic | -isch. = de septentrione, de nord. ⊂ arcto. ⊂ G. -icós.
  • G. arcto, árctos = urso, ursa. ⊃ arctico.
  • ARCU -us | arco | arc, arche | arch (archit.), arc (geom.), bow | Bogen, Arcus.
  • arcua 100 | arcare, arcuare | arquer | to arch, to arcuate. = da forma de arcu.
  • ARDE -eo | ardere | brûler | to burn | brennen. = ure, es in igni, fulge, cupe. ⊃ -ente, -ore, arso. ⊂ ar(i)d(o) -e.
  • —ente -ens | -ente | -ent | -ent | -ent.
  • —ore -dor | ardore | ardeur | ardor | ardor. = to arde.
  • arduitate -tas | -ità | -ité | -ity | -ität. = to es arduo, difficultate magno.
  • arduo -us | -duo | -du | -duous | schwierig. = difficile. ⊃ arduitate.
  • ARE -eo =es arido.
  • AREA -a | area | aire | area | Fläche, Area | H. P. area. = platea, superficie.
  • —le | -ale | aréolaire | -al | -al.
  • arena -a | arena, rena, sabbia | arène, sable | sand | Sand. = sabula.
  • -a | arena | arène | arena | Arena. = platea de theatro.
  • areopago -ăgus | -go | aréopage | -gus | -pag. = tribunale in Athenæ. ⊂ G. areiópagos ⊂ Arē(s) [Marte] pago [colle].
  • argenta | -tare | -ter | to argent | -tieren. = cooperi per argento.
  • —ino | -ino | -in | -ine | -in. = de argento.
  • ARGENTO -um | -nto | -nt | silver, -nt | Silber, Argent. = metallo, in Chemia « Ag ». ⊂ E. arg = splende. ⊃ L. argilla; G. árguros = argento.
  • argilla -a | -illa | -ille | -il | -illa, Ton. ⊂ G. árgillos.
  • —oso | -us | -lloso | -leux | -llaceous.
  • argonauta -a | -nauta | -naute | -naut | -naut. = navigantes super nave Argo ad Colchide; mollusco, cephalopode, nautilo. ⊂ G. Argonaútēs.
  • argue -o | | arguer | to argue | arguiren. = demonstra, proba, accusa. ⊃ argumento, arguto, redargue. ⊃ I. arguire = infer, deduc, discute.
  • argumenta -or | argomentare | -ter | to argument | -tieren. = deduc argumento.
  • —tione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • —tore 300 | -tore | -teur | -tor | -tor.
  • argumento -um | argomento | -ment | -ment | -ment. ⊂ argu(e) -mento.
  • argutia -a | -zia | -tie | -teness | -tie.
  • arguto -us | arguto | | argute. = cum argutias, ingenioso, cum spiritu, subtile, acuto.
  • arido -ĭdus | -ido | -ide | -id | -id. = que are, sicco. ⊂ ar(e) -ĭdo.
  • —itate 100 | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • G. aristo áristos = optimo, nobile. ⊂ ar [apto] -isto [superlativo].
  • aristocratia | -zia | -tie | -cy | -tie. ⊂ G. -tía. ⊂ aristo crat(o) -ia.
  • —ico -ĭcus | -tico | -tique | -tical | -tisch. ⊂ G. -icós.
  • arithmetica -ĭca | aritmetica | -étique | -etic | -etik. ⊂ G. arithmēticē. ⊂ arithmetic(o) -a [scientia].
  • —o -us | aritmetico | -étique, -eticien | -ical, -ician | -isch, -iker. ⊂ G. arithmēticós ⊂ arithm(o) -etico.
  • G. arithmo -ós = numero. ⊃ arithmetico, logarithmo.
  • ARMA ( -a -orum) | arma | arme | arms | Waffen, Arma | H. P. arma. ⊂ ar.
  • arma -o | -are | -er | to arm | -ieren. = da arma.
  • —tura -a | -tura | -ture | -ture | -tur.
  • armilla -a | -illa, braccialetto | -ille, bracelet | -il, bracelet | Armband. = anulo pro armo, et astronomico.
  • —re | -are | -aire | -ary | -ar. = (sphæra cæleste) cum armilla.
  • armistitio | -izio | -ice | -ice | -iz. ⊂ arm(a) -i- statio.
  • armo -us | braccio | bras | arm | Arm. = brachio. ⊃ armilla. ⊂ E. ⊃ A. D.
  • arnica ĭ M | -ica | -ique | -ica | -ica. = Bot. « arnica montana ». ⊂ G. ptarmicē.
  • aroma(te) 100 | -ma | -me | -ma | -ma. ⊂ G. árōma.
  • —tico ĭ 100 | -tico | -tique | -tic | -tisch. ⊂ G. arōmaticós.
  • —tiza 400 | -izzare | -ser | -ze | -sieren. ⊂ G. arōmatízō.
  • arroga -ŏgo | -are | -er | -ate | adrogieren. = trahe ad se, usurpa. ⊂ ad roga.
  • —nte -ans | -ante | -ant | -ant | -ant. = anti humile.
  • —ntia -a | -anza | -ance | -ance | -anz.
  • arsenico ĭ 100 | -nico | -nic | -nic | -nik. = Chemia « As ». ⊂ G. -icón. ⊂ ársēn [vir] -ĭco.
  • arso -us | arso. = que e arde.
  • ARTE ars | arte | art | art | Kunst | H. P. arte. ⊃ artista, inertia. ⊂ E. ⊃ D. Art = modo.
  • arteria -ĭa | -ria | artère | -ry | -rie. ⊂ G. artēría.
  • —le | -iale | artériel | -ial | -iell.
  • arthritico -us | artritico | -tique | -tic | -tisch. ⊂ G. -icós. ⊂ arthro.
  • arthritide 100 | artrite | arthrite | -itis | -itis. = morbo articulare. ⊂ G. arthrîtis -idos ⊂
  • G. arthro árthron = artu. ⊃ -itico.
  • articula -ŭlo | -olare | -uler | -ulate | -ulieren. ⊂ articul(o) -a.
  • —re 100 | -olare | -ulaire | -ular | -ular.
  • —tione 100 | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • articulo -ŭlus | -colo | -cle | -cle | -kel. = parvo artu, elemento grammaticale, objecto de commercio. ⊂ art(u) -iculo.
  • artifice -fex -fĭc- | artefice | artisan | -ficer | -fex. ⊂ arte fac -e.
  • —iale 100 | -iale | -iel | -ial | -iell. = de artificio.
  • —io -um | -cio | -ce | -ce | -cium. ⊂ art(e) fac -io.
  • —ioso -us | -ioso | -ieux | -ous | -iös.
  • artista | -ista | -iste | -ist | -ist. = qui cole arte.
  • —ico -ĭcus | -ico | -ique | -ic | -isch.
  • artu -us | arto. = articulo, -atione.
  • arvicultura | -tura | -ture | | -tur.
  • arvo -um | agro, campo arabile. ⊂ ar(a) -vo. ⊃ arvicultura.
  • as, abl. asse | asso | as | ace | Ass. = unitate (de moneta, de pondere).
  • asbesto 300 | -esto | -este | -estos | -est. = minerale simile ad amianto. ⊂ G. ásbestos ⊂ a- [ne] sbesto [extinguibile].
  • ascaride -is -ĭd- | -ide | -ide | -id | -ide. = verme intestinale. ⊂ G. -rís -ídos.
  • ascende -o | -ere | monter | to ascend | -dieren. ⊃ ascenso. ⊂ ad scande.
  • —nte 100 | -ente | -ant | -ant | -ent.
  • —ntia | -enza | -ance | -ency | -enz.
  • ascensione -sio | -sione | -sion | -sion | -sion. = ton ascende.
  • —ale | -onale | -onnel | -onal | -onal.
  • ascenso -us | asceso. = quem ascende.
  • —ore | -sore | -seur | lift | -sor.
  • asceta | asceta | ascète | ascetic | Ascet. ⊂ G. ascētēs ⊂ asce [exerce] -ta. = qui fac exercitio [de devotione].
  • —ico -ĭcus | -tico | -étique | -tic | -tik, -tisch. ⊂ G. ascēticós ⊂ ascet(a) -ĭco.
  • —ismo | -ismo | -étisme | -icism | -mus.
  • ascia 100 | ascia, scure, accetta | hache | ax, axe | Axt. ⊃ F. asseau = martulo. ⊂ E. ⊃ A. ax, D. Axt, G. axínē.
  • Asia -a | Asia | Asie | Asia | Asien. ⊂ G. Asía.
  • —tico -ĭcus | -tico | -tique | -tic | -tisch. = de Asia.
  • asinino 100 | -ino | d’âne | -ine | -inisch. = de asino.
  • asino -ĭnus | asino | âne | ass | Esel. = Zool. « equus asinus ». ⊂ Armeno. ⊃ G. ónos.
  • asparago ă 100 | -go | asperge | -gus | Spargel. ⊂ G. aspáragos. = Bot. « asparagus officinalis ».
  • aspectu -us | aspetto, sembiante | -ct | -ct | -kt. ⊂ ad spec(e) -tu.
  • asperge -o | -gere | -ger, arroser | to asperse | -gieren. ⊂ ad sparge.
  • aspero -pĕr | aspro | âpre | rough | rauh.
  • —itate | -tas | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • aspersione -sio | -ione | -sion | -sion | -sion. = ton asperge.
  • asperso -us | asperso. = quem asperge.
  • —orio | -orio | -oire | -orium | -orium.
  • asphalto | asfalto | -lte | -lt | -lt. = bitumen. ⊂ G. ásphaltos. ⊂ ex Semitico.
  • asphyxia | -fissia | -xie | -xia, -xy | -xie. = suspensione de pulsatione, suffocatione. ⊂ G. -ía. ⊂ a- sphyxi [pulsatione].
  • asphyxia | asfissiare | -xier | -xy | -xiieren.
  • aspira ī -o | -rare | -rer | -re | -rieren. ⊂ ad spira.
  • —nte | -ante | -ant | -ant | -ant.
  • —tione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • —tore | -tore | -teur | -tor | -tor.
  • asse as = as.
  • ASSE -is | asse | ais, aisseau, planche | plank | Brett.
  • assecura | assicurare | assurer | to assure | -rieren. = redde securo.
  • —ntia | assicuranza, -zione | assurance | assurance | -anz, -tion.
  • —tore | -tore | assureur | assurer | -tor.
  • assenso -us = quem assenti.
  • assensu -us | -nso | -ntiment | assent | Assens. = ton assenti.
  • assenti -ior | -tire | | to assent | -tieren. = consenti, approba. ⊃ assensu. ⊂ ad senti.
  • assere -ĕro | -rire | | to assert | -rieren. = dic, affirma, assecura.
  • — -o = fac proprio. ⊂ ad sere 2.
  • assĕre -o = semina. ⊂ ad sere 1.
  • assertione 400 | -zione | -tion | -tion | -tion. = affirmatione, ton assere.
  • assessore -or | -ore | -eur | -or | -or. ⊂ ad ser(e) -tore.
  • assiduo -us | -duo | -du | -duous | -duos. = exacto, diligente, anti negligente. ⊂ ad sed(e) -uo.
  • —uitate -tas | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • assigna -o | -egnare | -gner | to assign | -gnieren. = attribue, signa ad.
  • —tione -tio | assegnazione | -tion | -tion | -tion.
  • —to -us | assegnato | -at | -at | -at.
  • assimila -ĭlo | -are | -er | -ate | -lieren. = fac simile, compara.
  • —tione 100 | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • assiste -o | -ere | -er | to assist | -tieren. = ad siste, es præsente, patrocina.
  • —nte | -ente | -ant | -ant | -ent.
  • —ntia | -enza | -ance | -ance | -enz.
  • associa 100 | -are | -er | -ate | -ieren. = fac socio.
  • —bile -ĭlis | -bile | -ble | -ble | -bel.
  • —bilitate | -ità | | -ity.
  • —tione | -zione | -tion | -tion | -tion. = societate.
  • —tivo | -tivo | -tif | -tive | -tiv.
  • assonante | -ante | -ant | -ant. ⊂ ad sonante.
  • —ia | -anza | -ance | -ance | -anz.
  • assume ū -o | -mere | -mer | -me | -mieren. ⊂ ad sume.
  • assumpto -us | assunto. = quem assume.
  • —ione -tio | assunzione | assumption | -ption | -mtion. = ton assume.
  • asterisco 200 | -isco | -isque | -isk | -iscus. ⊂ G. -iscós. ⊂ aster [astro] -isco. = signo in forma de parvo astro.
  • asteroide | -oide | astéroïde | -oid | -oide. = parvo planeta inter Marte et Jove. ⊂ G. asteroeidēs ⊂ aster -o- īde.
  • asthma(te) 100 | asma | -me | -ma | -ma. ⊂ G. ásthma = respiratione difficile.
  • —tico ĭ 100 | asmatico | -ique | -tic | -isch. ⊂ G. -icós.
  • astringe -o | -ere | astreindre, resserrer | to astringe | -gieren. = stringe ad, condensa.
  • —nte -ens | -ente | -ent | -ent | -ent.
  • —ntia | -enza | -ence | -ency.
  • astro -um | astro | astre | star | Stern. = stella. ⊂ G. ástron. ⊂ E. ⊃ L. stella, A. star, D. Stern.
  • —logo -ŏgus | -logo | -logue | -loger | -log. ⊂ G. astrológos.
  • ——ia -ĭa | -gia | -gie | -gy | -gie. ⊂ G. -ía.
  • ——ico -ĭcus | -ico | -ique | -ic, -ical | -isch. ⊂ G. -icós.
  • —nomo ŏ 400 | -nomo | -nome | -nomer | -nom. ⊂ G. astronómos ⊂ astro nomo [lege].
  • ——ia ĭ 100 | -mia | -mie | -my | -mie. ⊂ G. -ía.
  • ——ico -ĭcus | -ico | -ique | -ic | -isch. ⊂ G. -icós.
  • astu -us = astutia.
  • astutia | -zia | -ce | -teness | Arglist. ⊂ astut(o) -ia = astu.
  • astuto -us | -to | -cieux | -te | -tiös. ⊂ astu -to.
  • asylo -um | asilo | asile | asylum | Asyl. = loco inviolabile. ⊂ G. ásulon ⊂ a- [ne] syl(ae) [spolia, viola] -o.
  • asymmetria | -tria | asymétrie | -try | -trie. ⊂ G. -ía. ⊂ a- symmetria.
  • —ico -ĭcus | asimmetrico | asymétrique | -trical | -trisch. ⊂ G. asúmmetros ⊂ a- syn metro.
  • asymptoto | asintoto | asymptote | -ptote | -ptote. = recta sine puncto coincidente cum curva. ⊂ G. asúmptōtos ⊂ a- [ne] syn [cum] pto [cade] -to.
  • L. at = sed.
  • atavismo | -mo | -me | -ism | -mus. ⊂ atav(o) -ismo.
  • atavo -ăvus = patre de avo, ascendente. ⊃ atavismo. ⊂ at- [ultra] avo.
  • ataxia | atassia | ataxie | ataxia | -xie. = disordine in systema nervoso. ⊂ G. -ía. ⊂ a- taxi [ordine] -(i)a.
  • atele | francobollo | timbre-poste | postage-stamp | Briefmarke. ⊃ philatelia. ⊂ G. atelēs = sine taxa.
  • atheismo | ateismo | athéisme | -ism | -ismus. ⊂ athe(o) -ismo.
  • athenæo | ateneo | athénée | -neum | -næum. = templo de Minerva, schola. ⊂ G. athēnaion ⊂ Athenâ [Minerva].
  • atheo -us | ateo | athée | -eist | -eist. ⊂ G. átheos ⊂ a- [sine] theo [deo].
  • athleta ē -a | atleta | athlète | -ete | -et. = luctatore. ⊂ G. athlētēs. ⊂ athl(o) [certamine] -eta.
  • —ico ĭ 100 | atletico | athlétique | -tic | -tisch. ⊂ G. athlēticós.
  • G. athlo, áthlon = certamine. ⊃ athleta, pentathlo.
  • Atlante Atlas = monte, et rege de Mauritania, que sustine cælo. ⊂ G. átlas -antos.
  • atlante N | atlante | atlas | atlas | Atlas. = libro que contine chartas de universo. ⊂ Atlante 1.
  • —ico -ĭcus | -tico | -tique | -tic | -tisch. = oceano que lambe monte Atlante; hodie limitato ab Europa, Africa et America. ⊂ G. -icós.
  • G. atmo -ós = vapore.
  • atmosphæra | -fera | -phère | -phere | -phære. ⊂ atmo sphæra.
  • —ico -ĭcus | -ferico | -phérique | -ric | -risch.
  • atomico -ĭcus | -mico | -mique | -mic | -misch. ⊂ atom(o) -ĭco.
  • atomo -ŏmus | atomo | atome | atom | Atom. = parte indivisibile de materia. ⊂ G. átomos ⊂ a- [ne] tomo [sectione].
  • atonia | atonia | atonie | atony | -nie. ⊂ G. -ía. ⊂ aton(o) -ia.
  • atono ŏ | -no | -ne | -nic | -nisch. ⊂ G. átonos ⊂ a- [sine] tono [vi].
  • L. atque = et.
  • L. atqui = sed.
  • atrabiliare | -liare | -laire | -liarious | -liarisch. ⊂ atr(o) -a bil(e) -i- -are.
  • atrio -um | atrio | -um | -um | -um. = vestibulo.
  • atro ater | atro. = nigro, obscuro. ⊃ atrabiliare, atroce.
  • atroce -ox | atroce | atroce | atrocious. = feroce. ⊂ atro -ce.
  • —itate -tas | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • atrophia 100 | -fia | -phie | -phy | -phie. = defectu de nutritione. ⊂ G. -ía. ⊂ a- treph(e) [nutri] -ia.
  • attende -o | -ere | | attend | -ieren. = tende animo ad, es attento, fac attentione. ⊃ attento; F. attendre = expecta.
  • attenta -o | -are | -er | attempt | -ieren. = tenta, aude.
  • —ato -us = tentato.
  • —ato | -ato | -at | attempt | -at. = attentato criminoso.
  • —ione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion. = cura, anti incuria, to es attento.
  • attento -us | -ento | -entif | -entive | -ent. = que attende, diligente, anti inerte.
  • attenua -o | -nuare | atténuer | -nuate | -nuieren. ⊂ ad tenu(e) -a.
  • —nte | -ante | -ant | -ant | -ans.
  • —tione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • attesta -or | -are | -er | attest | -ieren. = es teste.
  • —tione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • attinge -o = tange. ⊂ ad tange.
  • attinge -o | | atteindre | to attain. = perveni. ⊃ I. attinge(re) = trahe aqua.
  • attracto -us | attratto | attrait. = quem attrahe.
  • —ione 400 | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • —ivo | attrattivo | -tif | -tive | -tiv.
  • attrahe -ăho | attrarre | attraire, attirer | to attract | -hieren. = trahe ad, trahe. ⊃ attracto.
  • attribue -o | -uire | -uer | -ute | -uieren. = tribue ad, tribue.
  • —utione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion. = ton attribue.
  • —utivo | -tivo | -tif | -tive | -tiv. = que attribue.
  • —uto -us | -uto | -ut | -ute | -ut. = quem attribue.
  • attritione 500 =
  • attritu ī 100 | -ito | -ition, frottement | -ition | -it. ⊂ ad tere -tu.
  • auctione -tio | incanto | enchère | -tion | -tion. = ton auge.
  • aucto = quem auge.
  • auctore -tor | autore | auteur | author | -tor. = qui auge, factore, creatore, scriptore.
  • —itate -tas | autorità | autorité | authority | Auctorität. = influentia, credito, potestate.
  • —itate -tas = jure, proprietate.
  • auctoriza | autorizzare | autoriser | to authorize | autorisieren. = da jure. ⊂ auctor(e) -iza.
  • audace -dax | -ace | -acieux | -acious | audax. = que aude.
  • —ia -ĭa | -cia | -ce | -city | -cität.
  • AUDE -eo | osare | oser | dare | wagen | H. osar | P. ousar. = es audace, habe audacia. ⊃ auso.
  • AUDI -io | udire | ouïr, entendre | to hear | hören | H. oir | P. ouvir. ⊃ exaudi, obœdi. ⊂ au(re) da.
  • —bile -ĭlis | udibile | | -ible | -ibel.
  • —ientia -a | udienza | -ience | -ience | -ienz.
  • —tivo | uditivo | -tif | -tive.
  • —tore -tor | uditore | -teur | -tor | -tor.
  • —torio 100 | uditorio | -oire | -ory | -orium.
  • —tione -tio | -zione | -tion | -tion.
  • —tu -us | udito | ouie | hearing | Gehör.
  • AUGE -eo | aumentare | augmenter | to augment, to eke | augieren, augmentieren. = fac cresce. ⊃ auctore, auctoritate, auctione, augmento, augusto, auxilio. ⊂ E. auge. ⊃ A. eke.
  • augmenta 600 = auge.
  • augmento 100 | aumento | -ent | -ent | -ent. ⊂ aug(e) -mento.
  • augura -ŭro, -or | | -urer | -ur | -rieren. = es augure, vaticina, prophetiza, præsagi, conjectura. I. augura = desidera, bene augura.
  • —ale -is | -ale | -al | -al.
  • augure -gŭr | -ure | -ure | -ur | -ur. = vate, propheta, qui trahe augurio ex cantu de avi. ⊃ augurio, augurale, augura.
  • augurio -um | -rio | -re | -ry | -rium. = præsagio. ⊂ augur(e) -io.
  • augusto -us | -to | -te | august | hehr. = sacro, venerabile. ⊂ aug(e) -usto.
  • -us | agosto, août | -ust | August. = mense numero 8, dicato ad Octaviano Cæsare Augusto, primo imperatore romano [† anno 14].
  • aula -a | aula | salle | hall | Aula. ⊃ aulico. ⊂ G. aulē.
  • aulico ĭ 100 | -ico | -ique | -ic | -icus. ⊂ G. -icós. ⊂ aul(a) -ico.
  • aura -a | aura. = vento dulce. ⊂ G. aúra.
  • N | | aura | aura | Aura. = effluvio de magnetismo animale.
  • AURE -is | orecchio | oreille | ear | Ohr | H. oreja | P. orelha | R. ucho, us’i. ⊃ auricula, ausculta, audi. ⊂ E. ⊃ A., D., R., G. oûs, ot.
  • aureo -ĕus | aureo | | aureous. = ex auro. ⊃ aureola.
  • aureola -ŏla | -ola | -éole | -ole | -ole. ⊂ aureol(o) -a [corona].
  • aurĕolo -us = aureo.
  • auricula -ŭla | orecchietta, auricola | oreillette, auricule | -cle | -kel. = parvo aure, aure.
  • —are 100 | -olare | -laire | -lar | -lar. = de auricula, de aure.
  • aurifero -fĕr | -ero | -ère | -erous. ⊂ aur(o) -i- fer -o.
  • AURO -um | oro | or | gold | Gold | H. oro | P. ouro. = metallo, in Chemia « Au ». ⊃ aureo, aurifero, deaura, inaura.
  • aurora -a | -ra | -re | -ra | -ra. = primo mane. ⊂ E. aus. ⊃ G. ēō V., A. east, F. est, D. ost.
  • ausculta -o | ascoltare | écouter, -ter | to listen, -tate | -tieren. ⊂ aure cli [aut clu?] -ta.
  • —tione 100 | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • —tore -tor | ascoltatore | écouteur | -tor | -tor. = auditore.
  • auso -us = que e aude.
  • auspicio -um | -cio | -ce | -ce | -cien. = augurio. ⊂ av(i) spec(e) -io.
  • austeritate 100 | -tà | -érité | -ty | -tät.
  • austero ē -us | -tero | -tère | -tere | -ter. = ruvido, rigido, severo. ⊂ G. austērós.
  • australe -is | -ale | -al | -al | -al.
  • austro -ter | austro | auster, austre | auster | Auster. = sud, vento de sud. ⊃ australe.
  • AUT aut | o | ou | or | oder | H. o | P. ou.
  • L. autem = nunc, sed.
  • authentica -ĭco | autenticare | -quer | -cate | -cieren. = fac authentico.
  • —itate | autenticità | -té | -ty | -tät.
  • authentico ĭ 300 | autentico | -tique | -tic | -tisch. = vero, genuino. ⊂ G. -icós.
  • auto-, G. autós = se ipso.
  • —biographia | -fia | -phie | -phy | -phie.
  • —chthone ŏ 100 | -ctone | -chtone | -chton | -ne. = aborigine, nativo. ⊂ G. autóchthōn ⊂ auto [ipso] chthon [terra].
  • —crata | -ate | -ate | -at | -at. = monarcha absoluto. ⊂ G. -tēs. ⊂ auto crato [imperio].
  • ——ia ī | -zia | -tie | -cy | -tie. ⊂ G. -cráteia. ⊂ autocrat(a) -īa.
  • ——ico -ĭcus | -tico | -tique | -tic | -tisch.
  • —graphia | -fia | -phie | -phy | -phie. = autographo, scientia de autographos, reproductione de scripto per lithographia.
  • —graphico -ĭcus | -fico | -phique | -phic | -aphisch. ⊂ autograph(o) -ico.
  • —grapho ă 200 | -fo | -phe | -ph | -ph. ⊂ G. -tógraphos. ⊂ auto graph -o.
  • —matico -ĭcus | -tico | -tique | -tic, -tical | -tisch. ⊂ automat(o) -ico.
  • —mato ă 200 | automa | -ate | -aton | -at. = machina que move se. ⊂ G. -ómaton. ⊂ auto [se ipso] ma [mene] -to.
  • —mobile -ĭlis | -bile | -bile | -bile, motor-car | -bil. ⊂ auto mobile
  • —nomia | -mia | -mie | -my | -mie. ⊂ G. -ía. ⊂ G. autonom(o) -ia.
  • —nomo ŏ | -omo | -ome | -omous | -nom. ⊂ G. autónomos = (que habe) auto [proprio] nomo [lege].
  • —psia | -psia | -psie | -psy | -psie. ⊂ G. -ía. ⊂ auto opsi [visione] -(i)a.
  • autumnale -is | autunnale | automnal | -al | -al. = de autumno.
  • autumno -us | autunno | automne | autumn | Herbst. ⊃ autumnale.
  • auxilia -or | aiutare | aider | to aid | -liieren. = da auxilio.
  • auxiliare -is =
  • auxiliario -us | ausiliario, ausiliare | -liaire | -liar, -liary | -liar. = que auxilia.
  • auxilio -um | aiuto, soccorso | aide | aid | Hilfe. ⊃ auxilia, -are, -ario. ⊂ auge.
  • avaritia -a | -zia | -ce | -ce | -tia. ⊂ avar(o) -itia.
  • avaro -us | avaro | avare | avaricious. = que ave. ⊃ avaritia.
  • ave -eo = es avido, es avaro, cupe.
  • ave -eo = es sano, vale, have.
  • ave -is = avi.
  • avena -a | I. H. P. avena | F. avoine | oats | Hafer | R. oves. = Bot. « avena sativa ». ⊂ E. ⊃ R.
  • AVI -is | uccello | oiseau | bird | Vogel | H. P. ave. ⊃ aviatione, aviario, aviatore, augure, auspicio.
  • aviario -um | -rio | volière | -ry | -rium. = loco pro avi.
  • aviatione | -zione | -tion | -tion | -tion. ⊂ avi -atione.
  • aviatore | -tore | -teur | -tor | -tor. ⊂ avi -atore.
  • avido -ĭdus | -ido | -ide | -id | -id. = cupido, vorace. ⊂ av(e) -ido.
  • —itate -tas | -tà | -té | -ty | -tät.
  • AVO -us | nonno, avo | aïeul | grand-father | Grossvater | H. abuelo | P. avo. = patre de patre, ascendente de genitore. ⊃ atavismo, avunculo.
  • avunculo -ŭlus | zio | oncle | uncle | Onkel. = fratre de patre aut de matre.
  • axe -is = axi.
  • AXI -is | asse (d’una ruota) | axe, essieu | axis, axle | Achse | H. eje | P. axe. ⊂ E. ⊃ G. áxōn, D. Achse, R. osï, S. acs’a.
  • —iale | assiale | -ial | -ial | -ial. ⊂ axi -ale.
  • axilla -a | ascella | aisselle | shoulder, axil | Achsel. ⊃ axillare. ⊂ E. ⊂ axi -la. ⊃ D.
  • —are | ascellare | -aire | -ar | -ar.
  • G. axio áxios = valido, justo, digno.
  • axioma(te) 200 | assioma | -ome | -om | -om. = propositione fundamentale, principio. ⊂ G. axíōma ⊂ axio -ma.
  • —tico | assiomatico | -ique | -ic | -isch. ⊂ G. axiōmaticós ⊂ axiomat(e) -ĭco.
  • azimut (ex Arabo) | -ut | -ut | -uth | -uth. = angulo de plano verticale cum meridiano.
  • azoto | -to | -te | -te | -te. = nitrogenio. ⊂ a- [sine] zo(e) [vita] -to.
  • azymo 300 | azimo | -me | -mous | -mon. = pane sine fermento. ⊂ G. ázumos ⊂ a- [sine] zymē [fermento].
  • B
  • G. ba baínō = i. ⊃ ba(si), (acro)ba(to).
  • bacca -a | bacca | baie | bay, berry | Beere, Bacca. = fructu de lauro et similes.
  • Baccho -us | Bacco | -us | -us | -us. ⊂ G. Bácchos, deo de vino.
  • —anale -al | baccanale | -nal | -nal | -nal. = festo in honore de Baccho.
  • —ante -ns | baccante | -nte | -nt | -nt. = sacerdotissa de Baccho.
  • —ico -ĭcus | -ico | -ique | -ic. ⊂ G. -icós. ⊂ Bacch(o) -ico.
  • bacillo -um | -illo | -ille | -illus | -illus. = parvo baculo; animale microscopico in forma de bacillo.
  • bacterio | -erio | -érie | -erium | -erie. = animale microscopico, vocato etiam bacillo. ⊂ G. bactērion = baculo.
  • baculo -ŭlum | bastone, bacchio, bacchetta | bâton, baguette (bâcler, debâcle) | stick (debacle) | Stock, Bakel. ⊃ bacillo.
  • badio -us | baio | bai | bay. = colore quasi rubro de equos.
  • bala -o | belare | bêler | to bleat | blöken. = fac voce de ovi.
  • balæna -a | balena | baleine | whale, baleen [osse de balæna] | Walfisch. = Zool. « balæna mysticetus ». ⊂ G. phálæna.
  • balbo -us | balbo, balbuziente | balbutiant. = que balbuti.
  • balbuti ū –io | balbettare | -tier | -tiate | -tieren.
  • balla 400 | -are (ballo, -etto) | danser (bal, ballet) | to dance (ball, ballet) | tanzen (Ball, Ballett). = salta, duc chorea. ⊂ G. ballízō.
  • G. balle bállō = jacta. ⊃ ballista, emblema, problema, amphibolo, diabolo, symbolo, parabola, hyperbola, bolide.
  • ballista -a | balista, balestra | baliste | -sta | -sten. ⊂ ball(e) -ista.
  • —ica -ĭca | balistica | balistique | -ics | -ik. ⊂ ballistic(o) -a [scientia].
  • —ico -ĭcus | -ico | -ique | -ic | -isch. ⊂ ballist(a) -ico. = de projectile.
  • balneario -us | -eario | -éaire | -eary. = de balneo.
  • balneo -um | bagno | bain | bath | Bad (Balneographie). ⊃ balneario. ⊂ G. balaneîon.
  • balsamico -ĭcus | -ico | -ique | -ic | -isch. = de balsamo.
  • balsamo -ămum | -amo | baume | balsam, balm | -am. ⊂ G. bálsamon. ⊂ Hebraico balsam.
  • G. bapte báptō = merge, lava. ⊃ -ismo, -iza.
  • baptismo 300 | battesimo | baptême | -ism | -isma. ⊂ G. -ismós. ⊂ bapt(e) -ismo.
  • baptisterio 100 | battistero | -ère | -ry | -rium. ⊂ G. -stērion = lavacro.
  • baptiza 400 | battezzare | -iser | -ize | -sieren. ⊂ G. baptízō.
  • barathro -ăthrum | -tro | -thre | -thron | -thron. = abysso. ⊂ G. bárathron.
  • BARBA -a | barba | -barbe | beard | Bart | H. P. barba. ⊂ E. bhardha ⊃ A. D., R. boroda.
  • barbaro -ărus | -ro | -re | -rous | -ar. ⊂ G. bárbaros = que balbuti græco, ne græco.
  • —ie -es | -rie | -rie | -rity | -rei.
  • —ismo -us | -smo | -sme | -sm | -smus. ⊂ G. -ismós. ⊂ barbar(o) -ismo.
  • —iza | -zzare | -ser | -ze | -sieren. ⊂ G. barbarízō ⊂ barbar(o) -iza.
  • barbato ā -us | -ato, -uto | barbu | bearded, -ate. = cum barba.
  • barometro ĕ | -tro | -étre | -ter | -ter. = mensuratore de pondere (pressione) de atmosphæra. ⊂ bar(y) -o- metro.
  • —ico -ĭcus | -ico | -étrique | -ic | -isch.
  • bario N | -io | -yum | -ium -ium. = metallo simplice, in Chemia « Ba ». ⊂ bar(y) -io.
  • G. bary barús = || grave. ⊃ barometro, bario, barytono.
  • barytono ŏ | -itono | -ton | -tone | -tonon. ⊂ G. barútonos ⊂ bary tono. = qui habe voce grave.
  • basa | -sare | -ser | -se | -sieren. = pone basi, funda.
  • basalte 100 | -alto | -alte | -alt | -alt. = marmore de Æthiopia.
  • basi -is | base | base | base, basis | Base, Basis. ⊂ G. básis ⊂ ba -si.
  • basia -o | baciare | basier. = da basio, oscula.
  • basilica -ĭca | -ica | -ique | -ica | -ika. ⊂ G. -icē. = domo de rege, magno ædificio publico; (post Constantino † 337) templo magno.
  • basilico -ĭcum | -ico | -ic | basil | -icum. = Bot. « ocynum basilicum ». ⊂ G. -icón. = de rege.
  • basilisco 100 | -isco | -ic | -isk | -isk. = Zool. « basilicus mitratus ». ⊂ G. basilíscos = parvo rege.
  • basio -um | bacio | baiser | kiss, buss | Kuss. = osculo.
  • battue -o | battere | battre, frapper | to batter, beat | schlagen. = percute, flagella, quate, verbera, pulsa, tunde, pugna. ⊂ ex Gallico.
  • bea -o | beare. = fac beato.
  • beato -us | beato | béat, heureux | happy | selig, Beatus. = felice. ⊂ bea -to.
  • —itudine -udo -udĭn- | -dine | béatitude | -de.
  • —ifica ĭ 400 | -are | béatifier | beatify | -cieren. ⊂ beat(o) -i- fac.
  • ——tione | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • becco 200 | -co | bec | beak | Schnabel. = rostro. ⊂ ex Celto.
  • bellico -ĭcus | -ico | -iqueux | -icous | -icos. ⊂ bell(o) -ico.
  • belligera -ĕro | -are | -érer | -ate. = es belligero
  • belligerante =
  • belligero -gĕr | -rante, -ro | -érant | -rent | -rant. ⊂ bell(o) -i- ger(e) -o.
  • bello -um | guerra | guerre | war | Krieg. ⊃ bellico, belligero, debella, rebelle. ⊂ duello.
  • bello -us | -o | beau | beautiful, fair | schön. = pulcro, formoso, decoro, gentile, commodo, utile, sano. ⊂ bon(o) -lo.
  • bene -e | bene | bien | well | gut. ⊃ beneficio, benevolo, benigno, benedic. = in modo bono.
  • —dic -o | -ire | bénir | to bless | -cieren. = dic bene.
  • —dictione 200 | -zione | bénédiction | -tion | -tion.
  • —fac -cio | -ficare. = fac bono, da beneficio.
  • —facto -um | -fizio | bienfait | -fit. ⊂ benefac -to.
  • —factore | -ttore | bienfaiteur | -tor | -tor. = qui benefac, benefico.
  • —ficentia -a | -enza | bienfaisance | -ence | -enz. = ton benefac.
  • —ficiario -us | -iario | bénéficiaire | -iary | -iat. = qui recipe beneficio.
  • —ficio -um | -zio | bienfait, bénéfice | -fice, -fit | -ficium, -fiz. = ton benefac.
  • —fico -ĭcus | -ico | bienfaisant, -ique | -icient. ⊂ bene fac -o.
  • —volente -ens | -ente | bienveillant | -ent | -ent. = que vol bene.
  • ——ia -a | -enza | bienveillance | -ence | -enz. = to vol bene.
  • —volo -ŏlus | benevolo | bénévole | -volent | -volent. = benevolente.
  • benigno -us | -gno | bénin | -ign. ⊂ ben(e) -i- g(e)n(e) -o.
  • —itate -tas | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • beryllo 100 | -illo | béryl | -yl | -yll. ⊂ G. 'bēryllos.
  • bestia -a | bestia | bête | beast | Bestie.
  • —le 500 | -ale | -al | -al | -alisch.
  • —litate | -tà | -té | -ty | -tät.
  • beta -a | bietola | bette | beet | Beete. = Bot. « beta vulgaris ».
  • bi- = duo vice ⊃ bino, bicipite, bidente, biennio, bigamo, bilance, bilingue, bipede, bivio. ⊂ E. dvi ⊃ L. duo, G. di(ploma), D. zwie(fach).
  • BIBE -o | bere | boire | to drink | trinken | H. P. beber. = pota. ⊃ bibito, imbibe.
  • bibito -ĭtus | bevuto | bu. = quem bibe.
  • —ore 500 | bevitore | buveur | bibber | Trinker. ⊂ bib(e) -i- -tore.
  • biblia 400 | bibbia | bible | bible | Bibel. ⊂ G. biblia, plurale de biblion [libro] = libro sacro.
  • biblio, G. biblíon = libro.
  • —graphia | -fia | -phie | -phy | -phie. = descriptione de libros. ⊂ G. biblio graph(e) -ia.
  • —graphico -ĭcus | -fico | -ique | -ic | -isch.
  • —grapho ă | -afo | -aphe | -apher | -aph. ⊂ G. -gráphos.
  • —mane ă | -mane | -mane | -maniac | -man. = que habe mania de libros.
  • ——ia | -ia | -ie | -ia | -ie.
  • —philo ĭ | -filo | -phile | -phile | -phil. = amante de libros.
  • —pola 100 | -a | -e | -e | -a. ⊂ G. -opóles. = venditore de libros.
  • —theca -a | -teca | -thèque | -eke | -ek. = collectione de libros. ⊂ G. bibliothēcē ⊂ biblio theca.
  • —thecario | -tecario | -écaire | -cary | -kar. = directore de bibliotheca.
  • bicipite -ceps -cĭp- | -ipite | biceps | biceps | biceps. ⊂ bi- capite.
  • bicyclo | biciclo | -cle | -cle | Zweirad. ⊂ bi- cyclo.
  • bidente -dens | -nte | -nt | pitch-fork, -ntate | -ens. = cum duo dente.
  • biennale -is | -ale | -al | -ial | -al. = de duo anno. ⊂ bi- ann(o) -ale.
  • biennio -um | -nio. ⊂ bi- ann(o) -io. = spatio de duo anno. ⊃ -ale.
  • bifido -ĭdus | -ido | -ide | -id. = diviso in duo parte. ⊂ bi- fi(n)d(e) -o.
  • bifurcato | -orcato | -qué, fourchu | -cated. = furcato.
  • —ione | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • bigamia | -mia | -mie | -my | -mie. = to es bigamo.
  • bigamo ă 300 | -mo | -me | -mist | -mist. = cum duo uxore. ⊂ bi- gamo [nuptia].
  • bilance 500 | -cia | balance | balance | Wage. = libra. ⊂ bi- lance [disco, patina].
  • bilaterale | -ale | -éral | -al | -al.
  • bile -is | bile | bile | bile | Galle, Bilis. ⊃ biliare, bilioso, atrabiliare.
  • —iare | -are | -aire | -ary | -ar.
  • bilingue -uis | -ue | -ue | -ual | -uisch. = que cognosce duo lingua.
  • bilioso 100 | -oso | -eux | -ous | -ös. = cum bile.
  • bino = ad duo. ⊃ binario, binoculo, combina. ⊂ bi- -no.
  • —ario -us | -ario | -aire | -ary | -ar.
  • —oculo | -colo | -cle | -cle | -cle, -culum.
  • —omio 300 | -mio | -me | -mial | -m. ⊂ bi- nom(en) -io.
  • bio, G. bíos = vita. ⊃ —graphia, —logia, amphi—, cœno—.
  • biographia | -fia | -phie | -phy | -phie. = descriptione de vita (de uno homine). ⊂ bio graphia.
  • —ico -ĭcus | -ico | -ique | -ic | -isch.
  • biologia | -gia | -gie | -gy | -gie. = scientia de vita. ⊂ bio log(o) -ia.
  • —ico | -ico | -ique | -ical | -isch.
  • bipede -pes -pĕd- | -ede | -ède | -ed | -ed. = cum duo pede.
  • bis bis | bis | bis | bis | bis. = duo vice.
  • biscocto | -cotto | -cuit | -cuit | -cuit. ⊂ bis cocto.
  • bisectione | -ezione | bissection | -tion | -tion. = sectione in duo parte.
  • bismutho N | -uto | -uth | -uth | -uth. = metallo, in Chemia « Bi ».
  • bisonte -on | -onte | -on | -on | -on. = Zool. « Bison Europæus ». ⊂ G. bísōn.
  • bissextile ī | bisestile | -ile | -ile | -il. = anno de 366 die; que contine bis, sexto die ante calendas de Martio.
  • bitumine -men -mĭn- | -me | -me | -men | -men. ⊃ F. A. D. béton.
  • —oso 100 | -oso | -eux | -ous | -ös.
  • bivalve | -ve | -ve | -ve | -ve. = cum duo valva.
  • bivio -um | -vio | -voie | -vious | -vium. ⊂ bi- vi(a) -o.
  • blandi -ior | -ire | flatter | -dish | -dieren. ⊂ bland(o) -i.
  • —tia -a | -zie | caresse, flatterie, blandices | -ishment | -tien.
  • blando -us | blando | caressant | bland | schmeichelnd. ⊃ blanditie, blandi. ⊂ E. ghla(n)dho ⊃ D. glatt = levigato; D. gleiten = labe; F. glisser = labe; R. gladitï = leviga.
  • blasphemia 300 | bestemmia, -sfema | -ème | -emy | -emie. ⊂ G. -ēmía ⊂ blapte [noce] 'phēmē [fama].
  • blatera -ĕro | -are | bavarder, déblatérer | to blatter. = loque ut stulto.
  • boa 100 | boa | boa | boa | Boa. = Zool. « boa constrictor ».
  • G. bol = balle.
  • bolide ĭ 100 | -de | -de | -de | -de. ⊂ G. bolís -ídos ⊂ bol -ide.
  • bolo -us | bolo, boccone | bol | bolus, bole | Bol. = globulo, gleba, massa. ⊂ G. bôlos.
  • bombyce ū 100 | -ice | -yx | -yx | -yx. = verme que produc serica. ⊂ G. bómbyx.
  • BONO -us | buono | bon | good | gut | H. bueno | P. bom. = anti malo.
  • —ifica -ĭco | -ifica | -ifier | -ify | -ificieren.
  • —itate -tas | bontà | bonté | | -ität. ⊃ A. bounty = magnificentia.
  • borace 100 | -ace | -ax | -ax | -ax. Vitruvio? ⊂ Arabo.
  • borborygmo | -igmo | -igme | -ygm | -ygmus. ⊂ G. borborúgmos. = rumore ventoso in intestino.
  • borea -as | -ea | -ée | -eas | -eas. = vento de nord. ⊂ G. boréas.
  • —le 500 | -ale | -éal | -al | -alisch.
  • boro | boro | bore | boron | Bor, Borium. = elemento ex borace, in Chemia « B »; detecto in 1807.
  • botanica -ĭca | -nica | -nique | -ny | -nik. ⊂ G. -icē. ⊂ botánē = herba, planta.
  • botanico -ĭcus | -ico | -ique | -ic | -isch. = de botanica.
  • botanista | -ista, -ico | -iste | -ist | -iker.
  • BOVE bos | bue, bove, vacca | boeuf, vache | ox, cow, beef | Ochs, Stier, Kuh. = Zool. « bos taurus ». ⊂ E. gou ⊃ G. boûs, bu(colica); A. cow, D. Kuh = vacca; R. govjadina = carne de bove.
  • —ino 400 | -ino | -in | -ine.
  • bracas -æ | brache | braies, culottes | breeches | Hose. ⊂ ex Celto.
  • brachiale -is | -le, bracciale | -al | -al | -al. = de brachio.
  • brachio -um | braccio | bras | arm | Arm | H. brazo | P. braço. ⊃ brachiale. = armo. ⊂ G. brachíōn.
  • brachio | braccio | brasse | brace | Brasse, Elle. = longitudine de brachio.
  • brachy-, G. brachús = || breve.
  • —cephalo ă | brachicefalo | -chycephale | -phalous | -phal. ⊂ G. -éphalos. ⊂ brachy cephal(ē) -o.
  • —graphia | -fia | -phie | -phy | -phie. = scriptura breve, stenographia.
  • bractea -a = tenue lamina ex auro.
  • bractea | brattea | -ctée | -ctea, -ct. = parvo folio circa flore.
  • branchia 100 | -chie | -chies | -chia | -chien. ⊂ G. brágchia.
  • BREVE -is | breve | bref | brief | kurz | H. P. breve. = curto, anti longo. ⊃ abbreviatione, brevitate, bruma. ⊂ E. ⊃ G. brachy V.
  • —ia -o = abbrevia, fac breve.
  • —iario 100 | -rio | bréviaire | -ry | -ier. = breve libro.
  • —itate -tas | -tà | brièveté | -ty | -tät.
  • bromio | -mo | -me | -mine | Brom. = elemento de Chemia « Br ». ⊂ G. brômos = odore malo.
  • bronchia 500 | bronchi | bronches | -chia | -chien. ⊂ G. brónchia. = canales que duc in pulmone.
  • —le | -iale | -iale | -ial | -ial.
  • brutale | -ale | -al | -al | -al. = ut bruto, fero, anti gentile.
  • —itate | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • bruto -us | -uto | -ut | -ute | -utum.
  • G. bu, boûs = || bove. ⊃ bucolico, bulimia, butyro.
  • bubone bubo | gufo | hibou | owl | Uhu. = Zool. « strix bubo ».
  • bubonio (L. medico) | bubbone | -bon | -bo | -bonen. = tumore. ⊂ G. bubōn -ônos.
  • bucca -a = cavitate de ore. ⊃ I. bocca, F. bouche = ore.
  • —ale | boccale | -cal | -cal.
  • bucolica -ĭca -ca | -ica | -ique | -ic. = (poesia) de bucolico, pastorale.
  • —o -ĭcus | -ico | -ique | -ic | -isch. ⊂ G. -icós. ⊂ bu [bove] col(e) -ĭco.
  • bulbo -us | -lbo | -lbe | -lb | -lbus.
  • —oso 100 | -oso | -eux | -ous | -os. = cum bulbo.
  • bulga (Varrone) | bolgia, bolgetta | bougette, budget | bilge, bulge, bag, budget. ⊃ D. Balg = corio. = sacco ex corio, bursa, vidulo. ⊂ ex Celto, || L folle.
  • bulimia 300 | -mia | boulimie | -my | -mie. = fame de bove. ⊂ G. -ía. ⊂ bu [bove] lim(o) [fame] -ia.
  • bulla -a | bolla | bulle | bubble | Blase. = globulo (de aqua). ⊃ bulli.
  • bulla M | bolla | bulle | bull | Bulle. = (scripto cum) sigillo (de pontifice).
  • bulli 200 | bollire | bouillir | to boil. = emitte bullas. ⊃ ebullitione.
  • bursa (Beda 800) | borsa | bourse | purse, burse, bourse | Börse. ⊂ G. búrsa = pelle, corio.
  • busto -um = crematorio, sepulcro. ⊂ (com)busto.
  • I. busto | buste | bust | Büste. = parte superiore de corpore, thorace, trunco, herma.
  • butyro 100 | burro, butirro | beurre | butter | Butter. ⊂ G. bútyron.
  • buxo -us | bosso | buis | box | Buchs. = Bot. « buxus sempervirens ». ⊂ G. púxos.
  • C
  • caballo -us | cavallo | cheval | horse (cavalry) | Pferd (Cavallerie). = equo de labore; Zool. « equus caballus ».
  • cabanna (Isidoro 600) | capanna | cabane | cabin | Cabane. = casa, tugurio.
  • caca -o | -are | chier (caca) | to cack | kacken.
  • cacao | -ao | -ao | -ao | Kakao. = Bot. « theobroma cacao ». ⊂ ex Mexicano.
  • cachectico ĭ 100 | -ico | -ique | -ic | -isch. ⊂ G. -icós. ⊂ cachec(sia) -tĭco.
  • cachexia ĭ 100 | -ssia | -xie | -xy | -xie. = malo statu de corpore. ⊂ G. -ía. ⊂ cac(o) hexi [statu, constitutione].
  • G. caco -ós = malo. ⊃ cac(hexia), caco(phonia).
  • cacophonia | -fonia | -nie | -ny | -nie. = malo sono. ⊂ G. -phōnía.
  • cacto 100 | -to | -tus | -tus | -tus. = Bot. « cactus melocactus ». ⊂ G. cáctos.
  • cadavere -vĕr | -vere | -vre | -ver, corpse | -ver. ⊂ cade.
  • —oso -us | -roso, -rico | -reux, -rique | -rous, -ric | -rös. = de cadavere.
  • CADE -o | -ere | tomber, choir | to fall, decay | fallen | H. caer | P. cahir. ⊃ cadentia, accidente, recidivo, occasione, casu, caduco, cadavere, incidente.
  • —entia | -enza | -ence | -ence | -enz.
  • cadmia 100 | cadmia, calamina | cadmie, calamine | cadmia, calamin | Kadmia, Galmei. = terra de Cadmo (Bœtia), continente zinco et cadmio.
  • cadmio | -io | -ium | -ium | -ium. = metallo simplice tracto ex Cadmia in 1817, cum symbolo « Cd ».
  • caduceo -ĕus | -ceo | -cée | -ceus | -ceus. = virga de Mercurio. ⊂ G. cērúceion.
  • caduco ū -us | -uco | -uc | -ucous, frail, decaying | -uc. ⊂ cad(e) -uco.
  • —itate | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • cæca -o | accecare. = fac cæco, produc cæcitate.
  • cæco -us | ciego | aveugle | blind | blind | H. ciego | P. cego. = orbo, sine oculo, que non vide.
  • —itate -tas | cecità | cécité | cecity | Cäcität.
  • cæco (intestino) N | cieco | cæcum | cæcum | Cæcum. = parte de intestino que es cæco, id es clauso ad uno extremitate.
  • cæde -o = seca, finde, scinde, amputa, trunca, occide, trucida. ⊃ conciso, decide, incide, occide, cæsura, cæmento, homicidio, fratricida, circumcide, cæso, præciso.
  • cæde -es = strage, trucidatione, occisione.
  • cæleste -is | celeste | céleste | celestial | himmlisch. = de cælo.
  • cælibe cælebs -lĭb- | celibe | célibitaire | celibate | cælebs. = sine uxore.
  • —atu 100 | celibatu | célibat | celibate | Cælibat.
  • cælicola -ŏla | | célicole | | -la. = habitante de cælo, divo.
  • CÆLO -um | cielo | ciel | heaven, sky, ceil | Himmel | H. cielo | P. ceo. ⊃ cæleste, cælicola.
  • cælo -um = scalpro, instrumento pro sculpe aut incide. ⊂ cæde.
  • cæmenta | cementare | cémenter, cimenter | to cement | -tieren. = consolida per cæmento.
  • cæmento -um | cemento | ciment | cement | -ent. ⊂ cæ(de) -mento.
  • cæna = cena.
  • G. cæno cainós = novo, recente. ⊃ eocæno, oligocæno, pliocæno [periodos recente de terra].
  • cæpa, cæpulla = cepa.
  • cæruleo -ĕus | ceruleo | céruléen | cerule. = de colore de cælo, cæsio.
  • Cæsare -sar = duce, et consule romano, † in anno -43.
  • 200 = imperatore romano.
  • N | Cesare | César | Cæsar | Kaiser | R. Tsarï. = imperatore.
  • cæsareo | cesareo | césarien | cesarean | -risch. = de Cæsare; (operatione de partu) per incisione. ⊂ cæde.
  • cæsio -us = cæruleo, cyaneo.
  • cæsio N | cesio | -ium | -ium | -ium. = metallo, cum symbolo « Cs ».
  • cæso -us = quem cæde. ⊃ cæsura, conciso, præciso, circumciso.
  • cæsura -a | cesura | césure | -ura | -ur. = ton cæde.
  • cala (L. antiquo) = clama. ⊃ cal(endas), (inter)cala, (con)ci(lio), (nomen)cla(tura), cla(ma), cla(ro), cla(ssi). ⊂ E. ⊃ G. caléō, (ec)cle(sia); D. hell = claro; A. to call = clama, voca.
  • calamitate -tas | -tà | -té | -ty | -tät.
  • calamitoso -us | -oso | -eux | -ous | -ös.
  • calamo -ămus | -mo, penna da scrivere | -me, chaume, roseau, plume à écrire | -mus, pen | -mus, Halm, Schreibfeder. = canna, caule, stilo, penna pro scribe. ⊂ G. cálamos.
  • calca -o | -are | fouler aux pieds, fouler, calquer | to trample under foot, to press, to calque, to calk | unter die Füsse treten, pressen, kalkieren. ⊂ calce (calcaneo). = pone calce super; comprime sub pede aut in alio modo; reproduc uno imagine per compressione.
  • calcaneo -ĕum | -gno | -néum, talon | -neum, heel | -neum, Ferse. ⊂ calce 2.
  • calcario 100 | -areo | -aire | -areous, lime - stone | kalkhaltig, Kalkstein. = (petra) de calce.
  • calce calx | calce | chaux | calx, (chalk = argilla), lime | Kalk | H. P. cal. ⊃ -ario, -io. ⊂ G. chálix.
  • calce calx = calcaneo.
  • calceo -ĕus | scarpa, calzatura | chausure, soulier | shoe | Schuh. ⊂ calce 2.
  • calcio N | -io | -ium | -ium | -ium. = metallo ex calce; symbolo « Ca ».
  • calculo -ŭlus | -olo | -ul | -ulation, -ulus | -ül. = parvo saxo, lapillo; computatione facto cum lapillos, et omni computatione de mathematica; concretione petroso in corpore humano. ⊂ calc(e) [calcario] -ulo.
  • —a ŭ 500 | -olare | -ler | -late | -ieren. = fac calculo arithmetico.
  • —abile -ĭlis | -olabile | -able | | -abel.
  • —atore 100 | -olatore | -teur | -tor | -tor.
  • —oso 100 | -oloso | -leux | -lous | -lös. = cum calculo (urinario).
  • caldaria 200 | -aia | chaudière | boiler, caldron | Badekessel. = magno recipiente de metallo pro calefac aqua. ⊂ caldari(o) -a [feminino].
  • —io 100 | stufa | étuve, poêle | stove | Warmbad, -ium. ⊂ cal(i)d(o) -ario.
  • CALE -eo =habe calore, es calido. ⊃ calido, calefac, calore, caldario. ⊂ E. ⊃ D. lau = tepido.
  • calefac -io | scaldare, riscaldare | chauffer, échauffer | to warm, to heat, to calefy | wärmen. ⊂ cale fac.
  • —tione 500 | -fazione | caléfaction | -action | -action.
  • —tore | | -teur | -tor | -tor.
  • caleidoscopio | -opio | -ope | -ope | -op. = instrumento pro vide pulcro figuras. ⊂ cal(o) [pulcro] eido [figura] scop [vide] -io.
  • calendario 100 | I. H. P. -dario | -drier | -dar | -der. ⊂ calend(as) -ario.
  • calendas -ae | -de | -des | -ds | -en.
  • calice calix -lĭc- | -ce | -ce | chalice, cup | Kelch. Vide « calyce ».
  • calido -ĭdus | caldo | chaud | hot, calid | -lid, warm. = que cale ⊂ cal(e) -ido.
  • caligine -go -gĭn- | -gine | épais brouillard | -ginousness | -go. = nebula, obscuritate de visione.
  • —oso -us | -oso | -eux | -ous | -ös.
  • calligraphia | -fia | -phie | -phy | -phie. ⊂ G. -ía. ⊂ calo graphia.
  • —ico -ĭcus | -fico | -phique | -phic | -phisch. ⊂ G. -icós.
  • —o ă | -fo | -phe | -pher | -ph. ⊂ G. -gráphos.
  • callo -um | callo, callosità | cal, calus, callosité | callosity, callus, corn | Callum, Callosität.
  • —oso -us | -oso | -eux | -ous | -ös.
  • G. calo -ós = pulcro. G. callós = pulcritudine. ⊃ caleidoscopio, calligrapho.
  • calore -lor | -lore | chaleur | heat | -lor. = to cale. ⊂ cal(e) -ore.
  • —ia N | -ria | -rie | -rie, -ry | -rie. = quantitate de calore necessario pro calefac 1 chilogramma de aqua de 0º ad 1º.
  • —ico -ĭcus | -rico | -rique | -ric | -risch. = principio de calore.
  • —ifero -ĕrus | -fero | -fère | -fere | -fer. = (apparatu) que fer calore.
  • —ifico -ĭcus | -fico | -fique | -fic | erhitzend. = que produce (fac) calore.
  • —imetria | -ia | -métrie | -metry | -trie.
  • —imetro ĕ | -metro | -mètre | -meter | -meter.
  • calumnia -a | -nnia | -omnie | -mny | -mnie.
  • —ia -ior | -nniare | -omnier | -iate | -mnieren.
  • —iatore -tor | -nniatore | -omniateur | -tor | -ant.
  • —ioso 300 | -nnioso | -nieux | -nious, slanderous | -niös.
  • calvo -us | calvo | chauve | callow, calvous, bald | kahl | H. P. calvo. = sine capillos, glabro.
  • —itie -es | -zie | -tie | -ties, -ty | -ties, tät.
  • calyce ŭ | -ice | -ice | -yx | Blumenkelch, Kelch. = involucro (de flore). ⊂ G. cályx ⊂ caly(pte) [involve, tege, cela]. Vide calice.
  • G. calypte calúptō = cela. ⊃ calyptra, apocalypsi, calyce, cleptomania. ⊂ E. ⊃ L. cela, (oc)cul(e).
  • calyptra 400 | calotta | calotte | calote | Calotte. ⊂ G. calýptra ⊂ calypte.
  • cambi =
  • cambia (Apulcio 200) | -are | échanger | to change | wechseln, tauschen, cambieren. = muta, commuta, permuta. ⊂ ex Celto ?
  • cambio (L. botanico) | -bio | -bium | -bium | -bium. = cortice de arbore.
  • camellia | -lia | -élia | -ellia | -elie. = Bot. « camellia japonica ». ⊂ Jesuita Camelli.
  • camelo ē -us | cammello | chameau | camel | Kamel. = Zool. « camelus ». ⊂ G. cámēlos ⊂ Arabo « gemel ».
  • camĕra -a = tecto curvato, loco cum tecto curvato. ⊂ G. camára.
  • — M | camera | chambre | chamber, camera | Kammer | H. P. camara. = conclave, cella, cubiculo.
  • —ario M | -iere | -érier | chamberlain | Kämmerer.
  • camino ī -us | -no | cheminée | chimney | Kamin. ⊂ G. cáminos.
  • camisia 300 | camicia | chemise | chemise, shirt | Hemd. ⊂ ex Celto.
  • campestre -is | -stre | champêtre | -stral | -isch. = de campo.
  • camphora ŏ | canfora | -phre | -phor | -pher. = substantia tracto ex arbore « laurus camphora ». ⊂ Arabo chāfur.
  • campo -us | campo | champ, camp | camp, field | Feld. = agro, territorio. ⊃ campestre, I. campo (de pugna), D. Kampf [pugna].
  • canale -is | -ale | -al | -al | Kanal. ⊂ cann(a) -ale.
  • —iza | -izzare | -iser | -ize | -isieren.
  • —izatione | -zzazione | -sation | -tion | -tion.
  • cancella 100 = pone cancellos.
  • —300 | -are | -er | -el | -ieren. = dele, erade.
  • cancello -us, (-i, -orum) | -lo, -lata | -el, grillage, barreau | chancel, lattice | -llen, Kanzel. || carcere.
  • —ario 600 | -iere | chancelier | chancellor | Kanzler. = scriba ad cancellos.
  • —aria 600 | -eria | chancellerie | chancery | Kanzlei. = residentia et officio de cancellario.
  • canceroso | -roso | -éreux | -rous | cancrös. = de cancro.
  • cancro cancer | cancro, granchio, gambero | cancer, chancre, cancre | cancer, canker, crab | Kanker, Krebs. = Zool. « cancer pagurus », « carcinus mænas », etc. ; morbo « carcinoma ».
  • CANDE -eo =es candido. ⊃ accende, incende, candido, candela, excandesce, candore, incandesce, incenso.
  • candefac -cio = fac cande, redde condescente.
  • candela 100 | -la | chandelle | cnadle | Kerze. ⊃ candelabro. ⊂ cande -la.
  • —abro -um | -abro | -élabre | -abrum | -aber. = quod fer candela. ⊂ candela -bro.
  • candidato -us | -dato | -dat | -date | -dat.
  • —ura | -tura | -ture | -ture | -tur.
  • candido -ĭdus | I. H. P. -ido | -ide | -id | -id. = que cande, albo.
  • candore -or | -dore | -deur | -dor | -dor. = albore, ingenuitate, innocentia. ⊂ cand(e) -ore.
  • CANE -is | cane | chien | dog | Hund | P. câo. = Zool. « canis familiaris ». ⊃ canino, canicula. ⊂ E. ⊃ G. cyn, cyn(ico), D. Hun(d).
  • cane -o = canta.
  • cane -eo = es cano.
  • canicula -ŭla | -ola | -ule | -ule | Hundstern, Hundstage. = constellatione de cane; periodo de magno calore inter 24 julio et 24 augusto.
  • —are 400 | -olare | -laire | -lar | -lar.
  • canino -us | -ino | -in | -ine. = de cane.
  • canistro -um | -estro | -astre | -ister | Knaster. = corbe. ⊂ G. cánastron.
  • canitie -es | -zie | -tie | -ties. = to es cano.
  • canna -a | canna | canne | cane | Rohr, Canna. = calamo, baculo, tubo. ⊃ canale, I. cannone. ⊂ G. cánna.
  • cannabe ă 100 | canapa | chanvre | hemp | Hanf | R. konoplyja. = Bot. « cannabis sativa ». ⊂ G. cánnabis.
  • cannula ŭ 200 | cannello | canule | cannula | Roehrchen, Canule. = parvo canna, parvo tubo. ⊂ cann(a) -ula.
  • cano -us | canuto | chenu | grey | grau. = quasi albo (capillos aut pilos). ⊃ canitie.
  • canone ŏ 100 | -one | -on | -on | -on. = regula. ⊃ canonico. ⊂ G. canōn -ónos. ⊂ canna = regula ex ligno.
  • —ico -ĭcus | -ico | -ique, chanoine | -ic | -isch, -ical, -icus. = regulare; dignitario clericale. ⊂ G. -icós. ⊂ canon(e) -ĭco.
  • —iza | -izzare | -iser | -ize | -isieren. = fac canonico, inscribe in canone de sanctos. ⊂ G. -ízō.
  • —izatione | -izzazione | -isation | -ization | -isation.
  • canoro -us | -oro | | -orous | -or, -isch. = que canta, que da sono harmonioso. ⊂ cane [canta].
  • CANTA -o | -are | chanter | to chant, to sing | singen. ⊂ cane 2. ⊃ canoro, cantu, cantico, accentu, incentivo, incanta, vaticinio. ⊂ E. ⊃ D. Hahn = gallo; A. hen, D. Henne = gallina.
  • cantharide -is -ĭd- | cantaride | -ride | -ris | -ride. ⊂ G. -rís.
  • cantico -ĭcum -um | -co | -que | -cle | -cum. = cantu, ode, carmen.
  • cantore -tor | -re | chantre, chanteur | chanter | Kantor. = homine que canta.
  • cantu -us | canto | chant | chant, song, canto | Gesang, Cantus. = can(ta) -tu.
  • capace -ax | -ace | -ace, -able | -acious, -able | -ax, -abel. = que pote cape. ⊂ cap(e) -ace.
  • —itate -tas | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • CAPE -io = prehende; contine. ⊃ capto, captioso, captura, captivo, captiva, capta, capace, capulo, capsa; accipe, accepto, anticipa, concipe, concepto, decipe, deceptione, excipe, excepto, incipe, incepto, percipe, perceptione, præcepto, recipe, receptione, suscipe, susceptibile, occupa, recupa, participe. ⊃ I. capire, H. P. caber, D. capieren. = contine, cape cum mente, intellige. ⊂ E. ⊃ G. cōpē = manubrio, capulo; D. Haft = captura; A. haft = manubrio.
  • capillo -us | capello | cheveau | hair | Haar. = crine de capite.
  • —are 300 | -llare | -llaire | -llary | -llar. = de capillo.
  • ——itate | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • capitale -is | -ale | -al | -al | -al. = de capite; (pœna) de morte; importante, summo.
  • capitale N | -ale | -al | -al | -al. = pecunia, que produc interesse (usura).
  • —ista | -ista | -iste | -ist | -ist.
  • —iza | -izzare | -iser | -ize | -isieren. ⊂ capital(e) -iza.
  • —izatione | -izzatione | -isation | -ization | -isation.
  • capitano M | -tano | -taine | captain | -tän. = duce, magistro, præfecto, capite de milites.
  • CAPITE caput -pĭt- | capo, testa | tête, chef | head, chief | Kopf, Haupt, Chef | H. cabeza | P. cabeça. ⊃ capitale, capitano, capitello, capitulo, recapitula, bicipite, præcipita, capillo. ⊂ E. ⊃ A. head, D. Haupt, G. cephalē.
  • capitello 100 | -ello | chapiteau | -al, chapiter | -ell. = capite de columna.
  • capitula -ŭlo | -olare | -ler | -late | -lieren. ⊃ recapitula. ⊂ capitul(o) -a.
  • —atione | -olazione | -ation | -ation | -ation.
  • capitulo -ŭlum | -olo | chapitre, -tule | chapter, -tule | -tel. = parvo capite, parte de libro.
  • capone 100 | cappone | chapon | capon | Kapaun. = pullo castrato. ⊂ G. cápōn.
  • cappa (Isidoro 700) | cappa, cappello, cappuccio | chape, chapeau, capuce | cap | Kappe. = veste de capite, pileo, petaso.
  • cappari ă 100 | -ero | câpre | caper | Kaper. = Bot. « capparis spinosa ». ⊂ G. cáppari ⊂ S. kaphari.
  • capra -a | capra | chèvre | goat | Ziege. = Zool. « capra hircus ».
  • capricorno -us | -no | -ne | -orn | -nus. = animale cum cornu de capra, constellatione sede de sol in decembre.
  • capsa -a | cassa | casse, caisse | case, cash | Kasse, Cassa | H. caja | P. caixa. ⊃ capsula. ⊂ cape.
  • capsula -ŭla | -la, cassetta | -le, cassette | -le | -ul, Kapsel. = parvo capsa.
  • —are | -are | -aire | -ar | -ar. = cum forma de capsa.
  • capta -o = cape, cape cum vi, cape per fraude.
  • —tione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • —tore -tor | | -teur | | -tor.
  • captione -tio | | -tion | -tion. = ton cape in malo modo, captatione, fraude.
  • captioso -us | -zioso | -ieux | -ious | -iös. = cum captione, insidioso. ⊂ capti(ono) -oso.
  • captiva 400 | cattivare | -ver | -vate | -vieren. = fac captivo, trahe ad se.
  • captivo -us | -ivo | -if | -ive | gefangen. = (homo) capto (in bello). ⊃ I. cattivo = malo; F. chétif = misero, vile. ⊂ cap(e) -tivo.
  • —itate 100 | cattività | -ité | -ity | -ität.
  • capto -us = quem cape. ⊃ capta, captivo, captura.
  • —ura 100 | cattura | -ure | -ure | -ur. = ton cape, præda.
  • —ura | catturare | -urer | -ure | -rieren. = capta, vinci, duc per vinculo.
  • capulo -ŭlus | manico | manche, poignée | haft | Griff. = manubrio, parte de instrumento pro cape illo in manu.
  • capŭlo -us = feretro.
  • capulo 700 | cavo | cable | cable | Kabel. = magno fune. ⊃ I. cappio = extremo de fune.
  • caput (nominativo) = capite.
  • carbone carbo | -one | charbon | coal | Kohle. ⊃ carbonio.
  • —ico -ĭcus | -nico | -nique | -nic | -nisch. = de carbone.
  • —ifero | -fero | -fère | -ferous.
  • —io | -nio | -one | -on | -on. = elemento de carbone, in Chemia cum symbolo « C ».
  • —iza | -izzare | -iser | -ize | -isieren. = reduc in carbone.
  • —izatione | -izzazione | -isation | -tion | -isation.
  • carbunculo -ŭlus = parvo carbone.
  • carbunculo ŭ 100 | carbonchio | charbon | carbuncle | Karbunkel. = specie de morbo de vegetales et animales; specie de gemma.
  • carcere -cĕr | -ere | prison | prison | Kerker | H. carcel | P. carcere. ⊃ incarcera.
  • carcinoma(te) 100 | -oma | -ome | -oma | -om. = cancro, specie de morbo. ⊂ G. carcínōma ⊂ carcínos = || cancro.
  • G. cardia chardía = || corde. ⊃ -iaco.
  • cardiaco -ăcus | -iaco | -iaque | -iac. = de corde. ⊂ G. -acós. ⊂ cardía -co.
  • cardinale 100 | -ale | -al | -al | -al. = de cardine, pricipale, (numero, puncto, signo, virtute) cardinale.
  • cardinale | -ale | -al | -al | -al. = sacerdote cardinale.
  • —atu | -ato | -at | -ate | -at.
  • cardine -do -dĭn- | -ine | gond, pivot, charnière | hinge, pivot | Türangel, Wendepunkt. ⊃ cardinale.
  • CARE -eo = ege, dees, defice, ne habe, es caro. ⊃ carentia. (Bréal affirma affinitate de care et caro).
  • —entia | | -ence | | -enz. = absentia de valore, insolvibilitate.
  • carie -ies | -rie | -rie | -ries | -ries. = corrosione, putredine.
  • carina ī -a | carena | carène | keel | Schiffskiel. = alvo de nave. ⊃ A. careen = pone nave super carina.
  • carioso -us | -iato | -ieux | -ious | -iös. ⊂ cari(e) -oso.
  • caritate -tas | -ità | charité, cherté | charity, dearness | -tas, Teuerung. = pretio alto, amore ad alios. ⊂ car(o) -itate.
  • carmĭne -men | carme. = poema, cantu, ode. ⊃ F. charme, A. charm = incantatione.
  • CARNE caro | I. H. P. carne | chair, viande | flesh, meat | Fleisch. ⊃ incarnatione.
  • —ale 300 | -ale | charnel | -al | -al.
  • —ivoro -ŏrus 100 | -voro | -vore | -vorous | -vorisch. = que vora carne.
  • —oso 100 | -oso | charnu | -ose | -ös.
  • carnositate | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • CARO -us | caro | cher | dear | teuer, lieb. ⊃ caritate.
  • carota 100 | -ota | -otte | carrot | -otte, Moehre. ⊂ G. carōtón (dubio). = Bot. « daucus carota ».
  • carotide ĭ | -tide | -tide | -tid | -tis, -tiden. ⊂ G. carōtídes = arteria que duc sanguine ad capite.
  • carpe -o = collige, prehende, evelle. ⊃ excerpto; I. carpire = carpe cum fraude; F. ant. charpir = evelle, lacera; F. charpie = filo carpto ex tela; A. to carp = critica; D. carpieren = vitupera. ⊂ E. ⊃ G. carpós = fructu; D. Herbst = autumno, tempore de fructu; A. harvest = messe.
  • carpello | -ello | -elle | -el | -ellum. = parvo fructu. ⊂ carp(o) -ello.
  • carpentario 600 | -tiere | charpentier | -ter. = constructore de carpentos, et similes.
  • carpento -um = vehiculo, curro, vectura. ⊃ F. charpente, A. carpent = compagine.
  • G. carpo -ós = fructu. ⊂ E. carpe. ⊃ carpello, endocarpio, epicarpio, mesocarpio, pericarpio.
  • carpo 100 | -po | -pe | -pus | -pus. = junctura de brachio et de manu, ex 8 osse. ⊂ G. carpo.
  • carro -us | carro | char | car | Karre. = vehiculo, curru.
  • cartilagine ĭ 100 | -agine | -age | -age | Knorpel, -ago. ⊃ cartilaginoso.
  • —oso 100 | -noso | -neux | -nous | -nös.
  • caryatide ĭ 100 | cariatide | caryatide | -tides | -tide. = columnas in forma de statua, repræsentante femina de Carya.
  • caryophyllo 100 | garofano | œillet, (girofle), caryophyllée | pink, caryophyllus, (gilliflower) | Gewilrznelke. = Bot. « dianthus caryoplyllus ». ⊂ G. caruóphullon ⊂ cáruon [nuce] phúllon [follio].
  • casa -a | casa, casino | case | house, hut | Hütte, Haus. = tugurio, parvo domo, cabanna. ⊃ F. chez = in domo de, apud.
  • caseo -us | cacio | fromage | cheese | Käse | H. queso | P. queijo.
  • —eina | -eina | -éine | -ein | -ein. = substantia de caseo.
  • —eoso | -eoso, cacioso | -éeux | -eous | käsig.
  • cassa 600 | -are | -er | to cass, to cashier | -ieren.
  • —tione | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • cassia -a | -sia | -sier, -se | -sia | -sia. = Bot. « laurus cassia ». G. -ía. ⊂ Semitico.
  • casso -us = vacuo, carente, vano. ⊃ cassa(tione). ⊂ care (secundo Walde, es simile ad « cense censo, hære hæso, curre curso »).
  • castanea -a | -gna | chätaigne | chestnut | -nie. = Bot. « castanea sativa ». ⊂ G. cástanon ⊂ Castana, urbe in Asia minore.
  • castello -um | -ello | château, -el | -le | -ell. = parvo castro.
  • —ano -us | -ano | châtelain | -lan | -an. = de castello.
  • castiga ī -o | -are | chátier | -ate, to chasten, to chastise | -ieren. ⊂ cast(o) age.
  • —tione -io | -go | châtiment | -gation | -gation.
  • —tore -or | -tore | châtieur | -tor. = qui castiga.
  • —torio 100 | | | -tory | -torisch. = que castiga.
  • castitate -tas | -tà | chasteté | chastity | -tät. = to es casto.
  • casto -us | casto | chaste | chaste | rein, keusch. = puro. ⊂ car(e) -to (Walde). (Curtius, Hemme liga L. casto ad G. catharós = puro).
  • castore ō -tor | -ore | -or | -or | Biber, -or. = Zool. « castor fiber ». ⊂ G. cástōr.
  • castra -o | -are | châtrer | -ate | -ieren.
  • —tione 100 | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • —to 100 | -ato | -at | -ate | -at.
  • castro -um = castello, loco munito, propugnaculo.
  • casu -us | caso | cas | case | Casus. = to cade, occasu, accidente, occasione, circumstantia improviso, sorte, alea. ⊃ casuale, casuista. ⊂ cad(e) -tu.
  • —uale 500 | -ale | -el | -al | -al. = accidentale, occasionale; beneficio occasionale que adde se ad emolumentos ordinario.
  • —ualitate | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • —uista | -uista | -uiste | -uist | -uist. = theologo que solve casus de conscientia.
  • —uistica | -sistica | -istique | -istry | -istik.
  • cata-, G. catá = ab alto ad imo, deorsum, contra. ⊃ catachresi, cataclysmo, catacumba, catalepsi, catalogo, cataplasma, cataracta, catarrho, catastrophe, catechismo, categoria, cathedra, cathetere, catheto, cathodo, catholico, catoptrica.
  • —chresi | -cresi | -èse | -esis | -ese. = abusu de vocabulo. ⊂ G. catáchrēsis ⊂ cata [contra] chrēsi [usu].
  • —clysmo -us | -ma | -me | -sm | -mus. = diluvio. ⊂ G. -mós. ⊂ cata [de-] clyze [lue] -mo.
  • —cumba | -comba | -combe | -comb | -kombe. ⊂ cata [sub] cýmbē [cavitate].
  • —lepsi 500 | -lessi | -psie | -psy, -psis | -psis, -psie. = morbo que produc suspensione de sensu et motu, excepto in corde et in pulmone. ⊂ G. -álēpsis = captura. ⊂ cata lab [cape].
  • —leptico -ĭcus | -ettico | -ique | -ptic | -isch. = de catalepsi. ⊂ G. -ēpticós.
  • —logo ŏ 100 | -ogo | -ogue | -ogue | -og. = enumeratione, tabula, registro, indice, rotulo, schedula. ⊂ G. catálogos ⊂ cata logo.
  • —plasma(te) 100 | -plasma | -plasme | -plasm | -plasma. = emplastro. ⊂ G. -áplasma. ⊂ cata plasma.
  • —pulta -a | -pulta | -pulte | -pult | -pult. ⊂ G. catapéltēs ⊂ cata pel [pállō = vibra] -ta.
  • —racta -es | -aratta, -eratta | -aracte | -aract | -arakt. = casu de flumine; porta in rivo, que retine aqua; opacitate de crystallino de oculo. ⊂ G. -áctēs. ⊂ cata rag [rhēgnumi = frange] -ta.
  • —rrho 100 | -arro | -arrhe | -arrh | -arrh. ⊂ G. -árrhos [defluxu] ⊂ cata [de-] rhe [flue].
  • —rrhale | -rale | -hal | -hal | -halisch.
  • —rrhoso | -rroso | -eux | -ous | - alisch.
  • —strophe ŏ 100 | -ofe | -phe | -phe | -phe. = subversione, revolutione. ⊂ G. -phē. ⊂ cata strephe [verte, volve].
  • catechismo 400 | -ismo | -échisme | -ism | -ism. = ton catechiza. ⊂ G. -ēchismos.
  • catechista 400 | -sta | -échiste | -st | -chet. = que catechiza. ⊂ G. -ēchistēs.
  • catechiza 300 | -izzare | -échiser | -ize | -sieren. = doce, instrue per interroga et responde ut echo. ⊂ G. catēchízō ⊂ cat(a) ech(o) -iza.
  • catechumeno ĕ 300 | -cumeno | -échumène | -chumen | -chumen. = discipulo (de christianismo). ⊂ G. catēcúmenos. = quem catech(iza).
  • categoria 500 | -oria | -égorie | -ory | -orie. = attributo, prædicato, classe, genere, specie. ⊂ G. catēgoria ⊂ cata agorá [oratione in publico].
  • —ico ĭ 500 | -rico | -rique | -ric | -risch. ⊂ G. catēgoricós.
  • catena -a | -na | chaîne | chain | Kette.
  • catena 600 | incatenare | enchaîner | -ate | -ieren.
  • —tione -tio | | | -tion | -tion.
  • catharcico ĭ 100 | catartico | -tique | -tic | -tisch. = (medicamen) purgativo. ⊂ G. -icós. ⊂ cathar(o) [puro] -tico.
  • cathedra -ĕdra | cattedra | chaire | -dra | -der. = sede (de professore, de episcopo, de pontifice). ⊂ G. -édra. ⊂ cata hedra [sede].
  • —ale | cattedrale | -édrale | -edral | -edrale. = (ecclesia) principale.
  • cathetere 500 | catetere, sonda | -étère, sonde | -eter | -eter. ⊂ G. cathetēr ⊂ cat(a) he [hiēmi = mitte] -ter.
  • catheto ĕ 100 | -teto | -thète | -tus | -te. = linea deorsum, verticale; latere perpendiculare ad alio. ⊂ G. cáthetos ⊂ cat(a) he -to.
  • cathodo ŏ | -todo | -de | -de | -de. = polo negativo, descensu de currente electrico. ⊂ G. cáthodos ⊂ cat(a) hodo [via].
  • catholico 100 = universale. ⊂ G. -icós. ⊂ cat(a) hol(o) [toto] -ĭco.
  • 300 | cattolico | catholique | -ic | -ik, -isch.
  • —ismo | cattolicismo | -isme | -ism | -ismus.
  • —itate | cattolicità | -itè | -ity | -ität. = to es catholico; catholicos.
  • catino ī -us | -ino | bassin | kettle | Kessel. = recipiente ad usu domestico.
  • cato -us = sagace, astuto.
  • catoptrica -ĭca | -ottrica | -ptrique | -ptrics | -ptrik. = optica relativo ad instrumentos de reflexione de luce. ⊂ G. -icē. ⊂ cat(a) optrica.
  • catto (Palladio a. 450, Papa Gregorio a. 600) | gatto | chat | cat | Katze | H. P. gato | R. kot. = Zool. « felis catus ».
  • G. cau caíō = arde. ⊃ cauma, caustico, cauterio, encausto.
  • CAUDA -a | coda | queue | tail, cauda | Schwanz.
  • —le | -ale | -al | -al.
  • —tario | -tario | -taire | | -tar. = que fer cauda de veste pontificale.
  • —to | -ato | -dé | -ate.
  • caule -is | caule | tige | caulis. = stilo de planta. ⊂ G. caulós.
  • -is | cavolo | chou | cole | Kohl. = Bot. «brassica oleracea».
  • —iforme | -forme | | -form | -form.
  • cauma(te) 400 = magno calore. ⊂ G. caûma ⊂ cau -ma.
  • | calma | calme (chômer) | calm | Calm. = quiete (de aere et de mari, per causa de magno calore).
  • | | | cauma | Cauma. = calore de febri.
  • CAUSA -a | -sa | -se | -se | Ursache, Causa. = quod produc effectu, motivo, occasione, lite. ⊃ accusa, excusa, recusa; I. cosa, F. chose = re.
  • — -or = excusa.
  • —ale 400 | -ale | -al | -al | -al.
  • —alitate | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • —ativo | -ante | -tif | -tive | -tiv.
  • caustico ĭ 100 | -ico | -ique | -ic | -isch.
  • —itate | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • cautela 200 | -la | -èle | -el | -el. = to es cauto, præcautione.
  • cauterio 100 | -erio | -ère | -ery | -erium. = quod ure. ⊂ G. -tērion. ⊂ cau -ter -io.
  • —iza 400 | -zzare | -ériser | -ze | -sieren.
  • —izatione | -izzazione | -térisation | -ization | -isation.
  • cautione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion. ⊂ caut(o) -ione.
  • cauto -us | -to | -teleux | -telous, -tious | -elös. = que cave, prudente.
  • cava -o | scavare | -ver, creuser | -ve | aushöhlen. = fac cavo, excava.
  • CAVE -eo = es cauto, habe cautela, sume præcautione.
  • cavea -a | gabbia | cage | cage | Käfig. ⊂ cav(o) -ea.
  • caverna -a | -na | -ne | -ern | -ne. ⊂ cav(o) -erna.
  • —oso 100 | -oso | -eux | -ous | -ös.
  • cavilla -or | -are | chicaner | -vil | -ieren. ⊂ cavill(o) -a.
  • —tione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • cavillo -us | -lo | -lation, chicane | -il | -lation. = ratiocinio vacuo. ⊂ cavo. ⊃ cavilla.
  • cavitate | -ità | -ité | -ity | -ität. = to es cavo.
  • CAVO -us | -vo | creux, cave | hollow, cave | hohl | H. cueva | P. covo. ⊃ cava, cavea, caverna, cavillo, cavitate, concavo, excava, incava.
  • CE, thema de (hi)c (hæ)c (ho)c | questo, ciò | ce | this, that | dieser. = isto. ⊃ ce(tero), cis, citra, (ec)ce. ⊂ E. ce ⊃ A. he = illo; D. her = de ce parte; hier = in ce loco; R. sej = ce.
  • CEDE -o | -dere | céder | -de | -dieren. = i, i ab, i retro, relinque, fac cessione. ⊃ cesso, cessione, abscessu, accede, antecede, concede, decede, excede, intercede, præcede, procede, recede, retrocede, secessione, succede.
  • —ente 100 | -nte | cédant | -ing | -nt.
  • cedro -us | -dro | cédre | -dar | -der. ⊂ G. cédros. = Bot. « thuia orientalis ». Vide « citro ».
  • CELA -o | -are | -er, cacher | to conceal | celieren, hehlen | H. celar. = (oc)cule, occulta, absconde. ⊃ cella, occule, clam. ⊂ E. ⊃ G. calypte, apocalypsi, calice; A. (antiquo) heal, hele; D. hehlen, hüllen.
  • G. cele, cēlē = tumore. ⊃ hydrocele, varicocele.
  • celebra -ĕbro = frequenta, divulga.
  • -o | -are | célébrer | -ate | -ieren. = honora, lauda. ⊂ celebr(e) -a.
  • —nte | -ante | célébrant | -ant | -ant.
  • —tione -tio | -zione | célébration | -tion | -tion.
  • —tore 100 | -atore | célébrateur | -ator | -ator.
  • cĕlebre -is = frequentato, noto.
  • celebre -ĕbris | -bre | célèbre | -brated, -brious | berühmt. = noto, glorioso, famoso, anti obscuro.
  • —itate -tas = multitudine.
  • —itate -tas | -tà | célébrité | -ty | -tät. = gloria, fama.
  • celere -ler -ĕr- | -re | rapide | quick | schnell. = veloce. ⊃ (ac)celer(a).
  • —itate -tas | -tà | célérité | -ty | -tät.
  • cella -a | cella | cellule | cell, cella | Celle, Zelle. = loco in que ullo re es celato; camera in monasterio, in carcere, in alveario, etc. ⊃ cellula. ⊂ cel(a) -la.
  • —ario 100 | -ario | -ier | -ar | Keller.
  • celle, thema de (ex)celle ⊃ colle, columna, culmine, præcelle, celso, excelso. = es alto.
  • cellula -ŭla | -la | -le | -le, -la | -la. = parvo cella.
  • —are | -lare | -laire | -lar | -lar.
  • —oide | -oide | -oïde | -oid | -oide.
  • —osa | -osa | -ose | -ose | -ose.
  • celso -us = excelso, alto, elevato, que celle.
  • CENA -a | cena | diner, souper, cène | dinner, supper | Abendmahl | H. cena | P. cea. = prandio de vespero (præcipio prandio de antiquo Romanos).
  • cenaculo -ŭlum | -colo | cénacle | | -kel. = conclave ubi homines ede; factione litterario aut politico.
  • cenotaphio | -fio | cénotaphe | -ph | -phium. = sepulcro vacuo, in honore de mortuo. ⊂ G. cenotáphion. ⊂ ceno [vacuo] tapho [sepulcro].
  • cense -eo | | | | -ieren. = æstima, judica, opina, puta. ⊃ censore, censu, censura, recense.
  • —ore -sor | -ore | -eur | -or | -or.
  • censu -us | -nso | -ns | -nsus | -nsus, Zins. = enumeratione de cives, divitia de cives. ⊂ cens(e) -u.
  • censura -a | -ura | -ure | -ure | -ur. ⊂ cens(e) -ura.
  • —a N | -are | -rer | -re | -rieren.
  • —abile -ĭlis | -abile | -able | -able | -abel.
  • centaurea -ēa | -aurea | -aurée | -aury | Kornblume. ⊂ G. -reía (planta de que inventione es attributo ad centauro Chirone). = Bot. « cntaurēa cyanus ».
  • centauro -us | -auro | -aure | -aur | -aur. = monstruo, medio homine et medio equo; constellatione de sagittario. ⊂ G. céntauros.
  • centenario -us | -ario | -aire | -ary | -arius. = de centum anno.
  • centesimo -ĭmus | -esimo | centime, centième, -esimo | centime, hundredth -esimo, hundertste. ⊂ cent(um) -esimo.
  • —ale | -ale | -ésimal | -al | -al.
  • centi- = diviso per centum.
  • —grado ă | -ado | -ade | -ade | -ade. ⊂ cent(um) -i- grad(u) -o.
  • —gramma | -amma | -amme | -amme | -amm. = gramma diviso centum.
  • —litro | -itro | -itre | -iter | -itre.
  • —metro ĕ | -etro | -ètre | -eter, -etre | -eter.
  • centrale 100 | -ale | -al | -al | -al. ⊂ centr(o) -ale.
  • —itate | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • —iza | -izzare | -iser | -ize | -isieren.
  • —izatione | -izzazione | -tion | -tion | -tion.
  • centrifugo -ŭgus | -fugo | -fuge | -fugal | -fugal. ⊂ centr(o) -i- fug(e) -o. = que fuge centro.
  • centripeto -ĕtus | -peto | -pète | -petal, -petous | -petal. ⊂ centr(o) -i- pet(e) -o.
  • centro 100 | centro | centre | centre | Centrum. ⊂ G. céntron.
  • CENTUM -um | cento | cent | hundred | hundert | H. ciento | P. cem. ⊃ centesimo, centi-, centuplica. ⊂ E. ⊃ G. hecaton (G. he = uno); A. hundred, D. Hundert, R. sto, S. çata.
  • centuplica -ĭco | -plicare | -pler | -plicate | -plieren. ⊂ centu(m) plica.
  • —plice ĭ (Plauto) | -plo | -ple | -ple | -plum. ⊂ centu(m) plic(a) -e.
  • centuria -a | -ria | -rie | -ry | -rie. ⊂ centu(m) vir -ia. = corpore de 100 milite.
  • —ione -rio | -rione | -rion | -rion | -rio. = duce de centuria.
  • cepa -a | cipolla | oignon, ciboule, cive | cibol, cives | Zwiebel. = Bot. « allium cepa ».
  • cephalæa 100 ⊂ G. cephalaía. =
  • cephalalgia ĭ 100 | cefalalgia, cefalea | céphalalgie, céphalée | -gy | -gie. ⊂ G. -gía. ⊂ cephal(e) alg(o) -ia. = dolore ad capite.
  • G. cephale cephalē = capite. ⊃ cephalalgia, cephalico, encephalo, brachycephalo.
  • cephalico ĭ 100 | cefalico | céphalique | -ic | -isch. = de capite. ⊂ G. -icós. ⊂ cephal(e) -ico.
  • cera -a | cera | cire | cere, wax | Cera, Wachs. ⊃ cereo. ⊂ G. cērós.
  • ceramica -ĭca | -mica | céramique | -mic | -mik. ⊂ G. -meicē. ⊂ céramos = latere, terra per vasos, argilla.
  • ceraso -ăsus | ciliegia | cerise | cherry | Kirsche | H. cereza | P. cerêia. = Bot. « prunus cerasus ». ⊂ G. cérasos ⊂ urbe Cerasûs; Lucullo fer illo ex Ponto in Italia, in anno 74.
  • cerasta 100 | -asta | céraste | -aste | -ast. = Zool. « cerastes horridus » = vipera cum cornu. ⊂ G. cerástēs.
  • cepulla 100 = cepa.
  • cerato 100 | cerotto | cérat | -ate | -at. = emplastro. ⊂ cera -to.
  • cerbero -ĕrus | -ero | -ére | -erus | -erus. = cane custode de inferno. ⊂ G. cérberos.
  • cereale -is | -eale | céréale | -eal | -eal.
  • cerebello 200 | cervelletto | cervelet | -ellum | -ellum. = parvo cerebro.
  • cerebro -ĕbrum | -bro, cervello | cerveau | brain, -brum | Gehirn, -brum.
  • —ale | -ale | cérébral | -al | -al.
  • ceremonia -a (cæremonia, cærimonia) | cerimonia | cèrémonie | -ony | -onie.
  • —iale -iale | cerimoniale | cérémonial, -moniel | -monial | -monial.
  • —ioso | cerimonioso | cérémonieux | -nious | -niös.
  • cereo -us | cereo, cero | de cire, cierge | cereous | Kerze.
  • cerne -o = (dis)cerne, (se)cerne. ⊃ concerne, certo, critico, decreto, discerne, discreto, excremento, secreto, secretione, cribro, crimine, discrimen. ⊂ E. cri -ne.
  • ceroso 100 | -roso | cireux | -rous. = cum cera.
  • certa = contende, compete.
  • certifica -ĭco | -ficare | -fier | -fy | -ficieren. ⊂ cert(o) -i- fac.
  • —tione | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • —to | -ato | -at | -ate | -at.
  • —tore | -tore | -teur | -tor | -tor.
  • certitudine -udo -udĭn- | certezza | -ude | -ude. = to es certo.
  • certo -us | certo | -tain | -tain | gewiss. ⊃ certitudine. ⊂ cer(ne) -to.
  • cerumine -men -mĭn- | -me | cérumen | -men | -men. ⊂ cer(a) -u- -mine.
  • cerussa 100 | -russa | céruse | -ruse | -russa. = carbonato de plumbo.
  • cervicale 100 | guanciale | oreiller | pillow | Kopfkissen. ⊂ cervic(e) -ale.
  • N | -ale | -al | -al | -al.
  • cervice -ix | -ce | nuque | neck | Nacken. ⊃ cervicale.
  • cervisia 100 | -ogia, birra | -oise, bière | -isia, beer | Cerevis, Bier.
  • cervo -us | cervo | cerf | stag, hart | Hirsch.
  • cessa -o | -are | -er | to cease | -ieren. = cede, linque, desiste, fini de age. ⊂ ced(e) -ta, cess(o) -a.
  • —tione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • cessibile -ĭlis | | -ible | -ible | -ibel. = quem pote cede.
  • —itate | | -ité | -ity | -ität.
  • cessionario | -ario | -aire | -ary, transferee | -onär. = persona ad que cessione es facto.
  • cessione -sio | -ione | -ion | -ion | -ion. ⊂ ced(e) -tione, ton cede.
  • cesso -us = quem cede. ⊃ con-, re-, pro-, cessione.
  • cetero -ĕrus | l’altro, il rimanente | les autres, le restant, le reste | remainder, rest | übrig. ⊃ et cetera. ⊂ ce -tero. (cætero non es L.).
  • cetĕrum -um = pro cetero, de alio parte, sed.
  • ceto -us | cetaceo | cétacé | cetaceous | -acee. ⊂ G. cētos.
  • G. chalco -ós = cupro. ⊃ chalco(graphia).
  • chalcographia | calcografia | -phie | -phy | -phie. = scriptura in curpo. ⊂ G. chalco graphia.
  • chalcographo ă | calcografo | -phe | -pher | -ph. = qui scribe in cupro.
  • chalybe -lŭps -lŭb- | acciaio | acier (chalybé) | steel (chalybeate) | Stahl (Chalybographie). ⊂ G. chályps.
  • chamæleonte 100 | camaleonte | caméléon | chameleon | -amäleon. = Zool. « chamæleo vulgaris ». ⊂ G. -léōn. = leone ad terra.
  • chamæmelo 100 | camomilla | camomille | camomille | Kamille. = Bot. « matricaria chamomilla ». ⊂ G. chamaímēlon. = pomo ad terra.
  • chaos (nominativo L.) | caos | chaos | chaos | Chaos. ⊂ G. cháos.
  • chaotico -ĭcus | caotico | chaotique | -tic | -tisch. ⊂ chao(s) -tico.
  • charactere ē 100 | caràttere | caractère | -ter | -ter. ⊂ G. -tēr.
  • —istico ĭ 500 | caratteristico | caractéristique | -istic | -istisch. ⊂ G. -ēristicós.
  • —iza | caratterizzare | caractériser | -ize | -isieren. ⊂ G. -ērizō.
  • charta -a | I. H. P. carta | papier, carte, charte | paper, card, carte, chart | Karte. ⊂ G. chártēs.
  • —ario 100 | cartolaio. = venditore de charta.
  • chemia -īa | chimica | chimie | chemistry | Chemie | H. química | P. chimica. ⊂ Arabo alchemia. ⊃ G. (anno 1000) chēmeía.
  • —ico -ĭcus | chimico | chimique | -al | -isch, -iker. = que pertine ad chemia.
  • —ista | chimico | chimiste | -ist | -ist. = que stude chemia.
  • chiliade ă 200 | -ade | -ade | -ad | -ade. ⊂ chiliás -ádos. ⊂ chilioi.
  • G. chil(ioi), chílioi = 1000. ⊃ kilometro.
  • chimæra -a | -era | -ère | -era | -äre. ⊂ G. chímaira, monstro in forma de capra; re imaginario.
  • —ico -ĭcus | -erico | -érique | -erical | -isch.
  • G. chir, cheír. = manu.
  • chiragra -a | -gra | -gre | -gra | -gra. ⊂ G. cheirágra ⊂ chir [manu] agra [captura, morbo].
  • chirographo -ăphum | -afo | -aphe | -aph. ⊂ G. cheirógraphon. ⊂ chir -o- graph(e) -o. = manuscripto.
  • —ario 300 | -fario | -phaire | -pher | -pharisch.
  • chiromante | -ante | -ancien | -ancer | -ant. ⊂ G. cheirómantis. ⊂ chir -o- mante [vate, propheta]. = qui prophetiza ex signos in manu.
  • —ia -īa | -zia | -cie | -cy | -tie. ⊂ G. cheiromanteía ⊂ chiromant(e) -ia.
  • chirurgo 100 | -rgo | -rgien | -rgeon, surgeon | -urg. ⊂ G. cheirurgós ⊂ chir erg [labore] -o. = qui opera per manu.
  • —ia -ĭa | -gia | -gie | surgery, -gery | -gie. ⊂ G. cheirurgía.
  • —ico ĭ 100 | -ico | -ical | -ical | -isch. ⊂ G. -icós.
  • chloro | cloro | -re | -rine | Chlor. = gas simplice de colore viride, cum symbolo « Cl ». ⊂ G. chlōrós = viride.
  • —formio | cloroformio | -forme | -form | -form. = liquido anæsthetico, combinatione de chloro et acido formico.
  • —phylla | clorofilla | -phylle | -phyl | -phyll. ⊂ chloro phyll(o) [folio] -a. = substantia viride in folio de vegetales.
  • —osi | clorosi | -ose | -osis | -osis. ⊂ chloro -si. = colore pallido morboso.
  • —otico | clorotico | -tique | -tic. = cum chlorosi.
  • cholera ĕ 100 | colèra | -ra | -ra | -ra. = Med. « cholera morbus ». ⊂ G. choléra.
  • | còllera | colère | -er | Koller. = ira.
  • —ico ĭ 100 | colerico | -érique | -ic | -isch. ⊂ G. -icós. ⊂ choler(a) -ico.
  • —ina | colerina | -érine | -erine | -rine. = cholera minore.
  • G. chora, chōra = loco, terra, solo, campo. ⊃ chorographia, anachoreta.
  • chorale | corale | -al | -al | -al | -al. = de choro.
  • chorda -a | corda | corde | chord, cord | Chorde, Saite, Strick | H. cuerda | P. corda. = fune. ⊂ G. chordē = intestino, corda de lyra.
  • chorea -ēa = ton balla, saltatione. ⊂ G. choreía ⊂ choro.
  • | corèa, ballo di S. Vito | chorée | chorea | Chorea, Veitstanz.
  • choreographo ă, -ia, -ico ĭ | coreografo, -ia, -ico | -réographe, -ie, -ique | -regrapher, -y, -ic | -reograph, -ie, -isch. = auctore, directore de choreas. ⊂ chore(a) -o- graph -o.
  • choro -us | coro | chœur, chorus | -rus, choir, quire | Chor, Chorgesang. ⊂ G. chorós.
  • —ista | corista | -iste | -ist | -ist.
  • chorographia ĭ 100 | corografia | -phie | -aphy | -aphie. = descriptione de uno regione. ⊂ G. chōrographía ⊂ chor(a) -o- graphia.
  • choroide | coroide | -oïde | -oid | -oid. = membrana de oculo. ⊂ G. chorioeidēs ⊂ chorio [choríon = pelle] -īde.
  • chrestomathia -īa | crestomazia | -athie | -athy | -athie. ⊂ G. chrēstomátheia ⊂ chresto [utile] math [disce] -īa. = studio de res utile.
  • G. chris chríō = unge. ⊃ -ma, -to.
  • chrisma(te) 300 | cresima | chrême | chrism | Chrisma. = ungüento; oleo que servi ad unge (in ullo sacramentos de Ecclesia). ⊂ G. chrîsma = unguento. ⊂ chris.
  • christiano 200 | cristiano | chrétien | christian, christlich. ⊃ (non ⊂) G. -anós. ⊂ Christ(o) -i- -ano.
  • —ismo 300 | cristianesimo | -nisme | -nism | -nismus. ⊂ G. -ismós.
  • —itate 500 | cristianità | chrétienté | -ity | Christenheit.
  • Christo 100 | Cristo | Christ | Christ | Christus. ⊂ G. Christós. ⊂ chris = uncto, consecrato, Messia.
  • G. chroma(te), chrōma = colore; semitono musicale. ⊃ chromatico, achromatico, chromotypia. ⊂ chrōs [pelle].
  • chroma(te) 100 =
  • chromatico 100 | cromatico | -tique | -tic | -tisch. ⊂ G. chrōmaticós ⊂ chromat(e) -ĭco. = musica, que procede per semitonos.
  • chromio | cromo | -me | -me, -mium | -mium. = metallo simplice detecto in 1797; suo compositos servi ut colorante; symbolo in Chemia « Cr ». ⊂ chrom(a) -io.
  • chromotypia | cromotipia | -typie | chromatype | -typie. = typographia in colores. ⊂ chrom(a) -o- typ(o) -ia.
  • chronica ĭ 100 | cronaca | -ique | -icle | -ik. = libro de historia, ordinato secundo tempore; annales. ⊂ G. Chronicá (biblia), nominativo plurale de chronĭco.
  • —o ĭ 200 | cronico | -ique | -ic | -isch. = de tempore. ⊂ G. -icós. ⊂ chron(o) -ĭco.
  • chrono- G. chrónos = tempore. ⊃ chronico, chronologia, chronometro, chronographo, anachronismo, isochrono, tautochrono.
  • —grapho ă | cronographo | -aphe | -aph | -aph. ⊂ chrono graph -o.
  • —logia | cronologia | -gie | -gy | -gie. ⊂ G. -ía. ⊂ chrono log(o) -ia.
  • —logico -ĭcus | cronologico | -ique | -ical | -isch. ⊂ G. -icós. ⊂ chrono logico.
  • —logista | cronologista | -giste | -gist, -oger | -log. ⊂ chronolog(ia) -ista.
  • —metro ĕ | cronometro | -mètre | -meter | -meter. ⊂ chrono [tempore] metro [mensuratore].
  • chrysallide ĭ 100 | crisalide | -alide | -alis | -alide. ⊂ G. -llís. ⊂ chryso.
  • chrysanthemo ĕ 100 | crisantemo | -thème | -themum | -themum. ⊂ G. -ánthemon. ⊂ chrys(o) [auro] anthemo [flore].
  • G. chryso -ós = auro. ⊃ chrysallide, chrysanthemo, chrysolitho.
  • chrysolitho ĭ 100 | crisolito | -lithe | -lite | -lith. = gemma de colore aureo. ⊂ G. -ólithos. ⊂ chryso litho.
  • chylo | chilo | -le | -le | -lus. ⊂ G. -ós. = succo.
  • chymo | chimo | -me | -me | -mus. = cibo in stomacho in primo phasi de digestione. ⊂ G. -ós. = humore.
  • ciba -o 100 | -are. = da cibo, nutri.
  • —rio -us | -ario | | -arious | -arisch. = de cibo, alimentario.
  • cibo -us | cibo. = alimento. ⊃ ciba.
  • ciborio -um | -rio | -oire | -rium | -rium. = poculo, calice. ⊂ G. cibōrion.
  • cicada ā -a | cicala | cigale | cicada, cicala | cicade. = Zool. « cicada orni ». ⊃ H. cigarra = cicada; H. cigarro | sigaro | cigare | cigar | Cigarre.
  • cicatrice -ix | -trice | -trice | -trix, -trice | Narbe.
  • cicatriza | -izzare | -iser | -ize | -sieren. ⊂ cicatr(ice) -iza.
  • —tione | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • cicere -cĕr | cece | cicer, pois chiche | chick-pea, chich | Kicher.
  • cichorēo -um =
  • cichorio 100 | cicoria | chicoirée | succory, chicory | Cichorie. = Bot. « cichorium intybus ». ⊂ G. -ōrion.
  • ciconia -ĭa | cigogna | cigogne | stork | Storch. = Zool. « ciconia alba ».
  • cicuta -a | -ta | ciguë | -ta, hemlock | -ta, Schierling. = Bot. « cicuta virosa ».
  • cie cieo = excita, concita, incita, suscita, move, agita. ⊃ cito, cita. ⊂ E. ⊃ G. ci(ne) = move.
  • cifra N | una cifra [signo de numero de 0 ad 9] | un chiffre [idem] | cipher [zero; signo de numero] | Ziffer [signo de numero]. ⊂ Arabo safr = vacuo, nullo, zero. ⊂ G. psēphos = calculo.
  • cilicio -um | -cio | -ce | haircloth, -ce | -cium. ⊂ G. -ícion. = veste ex lana rude de Cilicia.
  • cilio 100 | ciglio | cil | eyelash, cilia | Cilien, Wimper. ⊃ supercilio.
  • cincto -us | cinto | ceint. = quem cinge. ⊃ succinto.
  • —ura -a 200 | -ntura | ceinture | -ure | Gürtel. = quod cinge.
  • G. cine, cinéō = move. ⊃ cinema, cinetica. ⊂ E. ⊃ L. cie.
  • cinemate, G. cínēma = motu. ⊂ cine.
  • —ica | -tica | -ématique | -tics | -tik. = parte de mechanica, que tracta de motu. ⊂ cinemat(e) -ic(o) -a [scientia].
  • —ographo ă | -grafo | -graphe | -graph | -graph. ⊂ cinemat(e) -o- -graph -o.
  • cinerario | -ario | -éraire, cendrier | -ary, -arium | -arium. = (loco) de cinere.
  • cinere cinis -nĕr- | cenere | cendre | ash, cinder | Asche. ⊃ cinereo, cinerario, incinera.
  • —eo 100 | -reo | cendré | -reous. = ut cinere.
  • cinetica -ĭca | -tica | -étique | -tics | -tik. = scientia de motu. ⊂ cine -tic(o) -a [scientia].
  • cinge -o | -ere | ceindre | to gird | -ieren, gürten. ⊃ cincto, cinctura, cingulo, accinge, incinge, succinge. ⊂ E. ⊃ A. hedge = sepe; D. henken = stringen cum laqueo.
  • —ulo -ŭlum | -olo, cinghia | sangle | -gle | -gulum, Gürtel. = quod cinge, cinctura.
  • cinnabari ă 100 | cinabro | cinabre | -bar | Zinnober. = sulphuro de mercurio. ⊂ G. -ábari. ⊂ Persiano.
  • cippo -us | -po, ceppo | -pe, cep | -pus | -pus. = palo, columna, pede de vite.
  • circa -a | circa | environ | about | ungefähr, circa. = circum.
  • circo -us | -co | -que | -cus | -cus, Bezirk. ⊃ circulo.
  • circui -eo | -uire | entourer | to circuit | umgehen. ⊂ circu(m) -i.
  • —tu -ĭtus | -uito | -uit | -uit | -uitus.
  • circŭla -or = fac comitio, collige auditores in circulo.
  • circula ŭ 100 | -olare | -er | -ate | -ieren. = i in circulo.
  • —tione 100 | -zione | -tion | -tion | -tion. = to i in circulo.
  • circulare 500 | -olare | -laire | -lar | -lar. = (in forma) de circulo, epistola que circula.
  • —itate | | -ité | -ity | -ität.
  • circulo -ŭlus | -olo, cerchio | cercle | circle | Zirkel, Kreis | H. P. circulo. ⊂ circ(o) -ŭlo.
  • CIRCUM -um | attorno | autour de | around | umher. ⊃ circa, circo, circumcide, circumnaviga, circumstantia, circumferentia.
  • —cide ī -o | -oncidere | -oncire | -cise. ⊂ circum cæde. ⊃ circumciso.
  • —ciso ī -us | -onciso | -oncis | -cised. = quem circumcide. ⊂ circum cæso.
  • —cisione | -oncisione | -oncision | -sion | -sion.
  • —da -o | circonda. = pone circum, include.
  • —ferentia 200 | circonferenza | circonference | -ence | -enz. = perimetro de circulo. ⊂ circum fer -entia.
  • —flexo 200 | circonflesso | -flexe | -flex | -flex. ⊂ circum flexo.
  • —locutione 200 | -onlocuzione | -onlocution | -tion | -tion. ⊂ circum locutione.
  • —naviga -ĭgo | -viga | naviguer autour | -vigate | umschiffen.
  • ——tione | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • —polare | -lare | -laire | -lar | -lar. = que sta circum polo.
  • —scribe -o | -oscrivere | -onscrire | -be | -bieren.
  • —scriptione -tio | -oscrizione | -onscription | -tion | -tion.
  • —scripto -us | -oscritto | -onscrit | -scribed | -script.
  • —spectione -tio | -ospezione | -onspection | -spection | -spection. = to es circumspecto.
  • —specto -us | -ospetto | -onspect | -spect | -spect. = que spece circum.
  • —stantia 100 | -ostanza | -onstance | -umstance | -umstanz. ⊂ circum sta -ntia.
  • ——iale | -costantiale | -constanciel | -tial | -tiell.
  • —vallatione | -onvallatione | -onvallation | -tion | -tion. = ton pone vallo circum.
  • cirro -us | cirro, riccio | cirrus, curl | Cirrus, Haarlocke.
  • cis cis = de ce parte.
  • —alpino -us | -ino | -in | -ine | -inisch.
  • cista -a | cesta, paniere | corbeille, ciste | basket, chest | Kiste | H. P. cesta. = corbe. ⊂ G. cístē.
  • —erna 100 | -rna | citerne | -rn | -rne.
  • cita -o | -tare | -ter | -te | -tieren. ⊃ concita, excita, incita, recita, sollicita, suscita. ⊂ ci(e) -ta.
  • citeriore -ior | -ore | -érieur | hither, hithermost | diesseitig. = de ce parte. ⊂ citr(a) -iore.
  • cithara -ăra | chitarra, cetra | -are, guitare | -ara, cittern, guitar | Zither, Guitarre. ⊂ G. cithára.
  • citigrado ă | -grado | -grade | -grade. = animale que grade cito.
  • cito -us = quem cie, in motu, veloce, præcipitato.
  • cito cito | presto | vite | quick | schnell. = subito. ⊃ citigrado, sollicito.
  • citra -a = || A. hither. = de ce parther, cis. ⊃ citeriore.
  • citro 100 = cedro.
  • citro 100 | -one | -on | -on | Zitrone. = Bot. « citrus aurantium ».
  • —ico -ĭcus | -ico | -ique | -ic | -isch.
  • —ino 100 | -ino | -in | -ine | -in. = que habe colore de citro.
  • cive -is | cittadino | citoyen | citizen | Bürger. ⊃ civico, civile, civitate.
  • civi -is = cive.
  • —ico -ĭcus | -ico | -ique | -ic | -isch.
  • —ile -is | -ile | -il | -il | -il.
  • ——itate 200 | -iltà | -lité | -lity | -lität.
  • ——iza | -izzare | -iser | -ize | -isieren.
  • ———bile -ĭlis | -abile | -able | -able.
  • ———tione | -izzazione | -sation | -tion | -isation.
  • —ismo | -ismo | -isme | -ism | -ismus.
  • —itate -tas | città, cittadinanza | cité, ville | city, town | -tät, Stadt | H. ciudad | P. cidade. = cives, urbe; jure de cive.
  • cla (thema L. ) = cala.
  • clam clam = celato, in occulto. ⊃ clandestino.
  • clama -o | gridare, escamare | crier, clamer | to cry | schreien.
  • -o | chiamare | appeler | call | rufen | H. llamar | P. chamar. = voca, appella. ⊂ cla -ma. ⊃ A. to claim = reclama; ac—, de—, ex—, pro—, re—. ⊂ cla -ma.
  • clamore -or | -more | -meur | -mor. ⊂ clam(a) -ore.
  • —oso | -roso | bruyant | -rous.
  • clandestino -us | -stino | -stin | -stine | -stin. ⊂ clam.
  • —itate | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • clarifica -ĭco | chiarificare | clarifier | -fy | -ficieren. ⊂ clar(o) -i- -fac -a.
  • —tione chiarificazione | -tion | -tion | -tion.
  • claritate -tas | chiarezza | clarté | clarity | -tät.
  • CLARO -us | chiaro | clair | clear | klar | H. P. claro. = sonoro, lucido. ⊃ clarifica, clarino, claritate, declara. ⊂ cla -ro. Sensu primitivo es « sonoro ».
  • clarore -or | chiarore. = claritate.
  • classe -is | -sse | -sse | -ss | -sse | P. -sse, H. -se. = collectione, reunione, systema, divisione, ordine, genere, specie. ⊂ G. clēsis ⊂ cla -si.
  • -is = milites, naves.
  • —icismo | -ismo | -isme | -ism | -ismus. ⊂ classic(o) -ismo.
  • —ĭco -us, -um = tuba, sono de tuba, præcone cum tuba, navale.
  • —ico ĭ 200 | -ico | -ique | -ic | -isch, -iker. = (scriptore) de primo classe.
  • —ifica -ĭco | -ficare | classer, -fier | class, -fy | -ficieren. ⊂ class(e) -i- fac.
  • ——tione | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • CLAUDE -o | chiudere | clore, fermer | to close, to enclose | -dieren. ⊃ clauso, conclude, exclude, include, præclude, reclude, clausula, claustro. ⊂ clav(e) da.
  • clauso -us | chiuso | clos | close. ⊃ clausula, clausura, claustro. = quem claude.
  • claustro -um | chiostro | cloître | cloister | Kloster. ⊂ claud(e) -tro.
  • clausula -ŭla | -sola | -se | -se | Clausel. ⊂ claus(o) -ŭla.
  • clausura 600 | clausura, chiusura | clôture | closure | Clausur. = loco clauso, conclusione.
  • clava -a | clava, bastone | bâton, massue | club | Keule/i>. ⊃ clavigero.
  • CLAVE -is | chiave | clef | key, clef | Schlüssel | H. llave | P. chave. ⊃ clavicula, claude. ⊂ E. ⊃ G. cleís, R. kljuc’, D. (s)chlü(ssel).
  • claviario | tastiera | clavier | claviary | Clavier. ⊂ clav(e) -i- -ario. = claves (de instrumento musicale).
  • clavicula -ŭla | -ola | -ule | -cle | -ula. ⊂ clav(e) -icula.
  • —are | -are | -aire | -ar | -ar.
  • clavigero -gĕr | -ero | -ère | -erous. = que gere clava.
  • clavo -us | chiodo | clou | nail | Nagel.
  • clemente -ens | -ente | clément | -ent | -ent. = mite, mansueto, humano.
  • —ia -a | -menza | clémence | -mency | -menz. ⊂ clement(e) -ia.
  • clepe -o = fura, cela. F. se clapir = cela se. ⊂ E. ⊃ G. clepte.
  • clepsydra -a | clessidra | -dre | -dra | -dra. = horologia ad aqua. ⊂ G. clepsýdra ⊂ clept [cela] hydr [aqua] -a.
  • G. clepte cléptō = fura, cela. ⊃
  • cleptomania | -ia | -ie | | -ie. = mania de furto [clepte].
  • clerico ĭ 400 | chierico | clerc | clerk | -iker. ⊂ G. clēricós ⊂ cler(o) -ĭco.
  • —ale 500 | -ale | -al | -al | -al.
  • —atu 400 | chiericato | clergé | clergy | -cat. ⊂ cleric(o) -atu.
  • clero 300 | clero | clergé | -rgy | -rus. = sacerdotes. ⊂ G. clēros = sorte, patrimonio.
  • E cli = (in)cli(na). ⊃ L. clivo, declive, proclive, clina, declina, incline, reclina; G. cline, clinico, clima, clisi; A. lean = inclina, R. klonitï.
  • cliente -ens | -ente | -ent | -ent | -ent. ⊂ clue -nte, auditore.
  • —ela -a | -ela | -èle | clients, practice, -ele | -tel. = clientes.
  • clima(te) 200 | clima | climat | -mate, clime | Klima. ⊂ G. clíma ⊂ cli -ma [inclinatione].
  • climacterico ĭ 100 | -aterico | -atérique | -rical | klimakterisch. = (anno) critico, periculoso. ⊂ G. -ēricós. ⊂ climactēr [scala, gradu] -ĭco.
  • climatico -ĭcus | -ico | -ique | -ic | -isch. = de clima.
  • clina -o (Lucretio) | chinare. = inclina. ⊂ cli -n(o) -a.
  • G. cline, clínē = lecto. ⊃ -ico. ⊂ cli.
  • clinica ĭ 100 | -ica | -ique | -ic | -ik. ⊂ G. -icē. ⊂ clinĭc(o) -a [scientia].
  • clinico ĭ 100 | -ico | -ique | -ic | -isch. = medico que sta ad lecto de ægro. ⊂ G. -icós. ⊂ clin(ē) -ĭco.
  • clivo -us = declivitate, colle. ⊂ cli -vo.
  • cloaca -a | -aca | -aque | -aca | -ake. = canale de aqua immundo.
  • clue -eo (Plauto) = es vocato, es audito, habe fama. ⊃ cliente = auditore. ⊂ E. clu ⊃ G. Clio [fama]; D. Laut = voce; R. slovo = voce, vocabulo; R. slava = gloria.
  • clystere ē 100 | clistere | -ère | -er | Klystier. ⊂ G. clystēr ⊂ clyz(e) -ter.
  • G. clyze, clúzō = inunda, lava, purga. ⊃ cataclysmo, clystere.
  • co- (ante vocale) = cum.
  • coacta -o = fac coactione, coge, obliga per vi. ⊃ F. cacher = cela. ⊂ co- acta.
  • —ione 200 | coazione | -ction | -ction | -ction. = ton coge.
  • —ivo | coattivo | -tif | -tive | -tiv. ⊂ coact(o) -ivo.
  • coacto -us | coatto. = quem coge.
  • coadjutore | -tore | -teur | -tor | -tor. ⊂ co- adju(va) -tore.
  • coadjuvante | coadiuvante | -vant | -vant. ⊂ co- adiuva -nte.
  • coætaneo 200 | coetaneo | | coetaneous | coätan. = contemporaneo, de idem ætate. ⊂ co- æta(te) -neo.
  • coagula ŭ 100 | -are | cailler, -ler | -late | -lieren. ⊂ coagul(o) -a.
  • —tione 100 | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • coagulo -ŭlum | caglio | présure, -lum | -lum | -lum. ⊂ co- ag(e) -ulo.
  • coalitione | -zione | -tion | -tion | -tion. ⊂ co -al(e) -itione.
  • cobalto | -alto | -alt | -alt | Kobalt. = metallo, in Chemia « Co », facto puro ab Brandt in 1773.
  • coccyge 100 = cuculo. ⊂ G. cóccyx. >
  • coccyge ū N | -ige | -yx | -yx | -yx. = osso in fine de spina dorsale, in forma de rostro de cuculo. ⊂ coccyge 1.
  • cochlea -a | chiocciola. = limace, concha de limace.
  • 100 = vite de mechanica. ⊃ cochleare. ⊂ G. cochlías.
  • cochleare 100 | cucchiajo | cuiller | spoon | Löffel. ⊂ cochle(a) -are.
  • cochlearia | coclearia | -ria | -ria | -ria. = Bot. « cochlearia officinalis », herba in forma de cochleare.
  • coctione -tio | cottura | cuisson, coction | -tion | -tion. = ton coque.
  • cocto -us | cotto | cuit | cooked | gekocht. = quem coque.
  • codeina | -eina | -éine | -eine | -ein. ⊂ G. cōdē = papavere.
  • codice ĭ -ex | -ce | code | code, codex | Codex.
  • —illo -us | -illo | -ille | -il | -ill. = parvo codice. ⊂ codic(e) -illo.
  • coefficiente | -ente | -ent | -ent | -ent. ⊂ co- efficiente.
  • cœlo, V. cælo.
  • cœmeterio 300 | cimitero | cimetière | cemetery | -rium. ⊂ G. coimētērion [dormitorio] ⊂ cœme [coimáō = dormi] -terio.
  • cœna, V. cena.
  • G. cœno coinós = commune. ⊃ cœnobio, epicœno.
  • cœnobio 400 | cenobio | | | -ium. = communitate, conventu. ⊂ G. coinóbion ⊂ cœno [commune] bio [vita].
  • —ita | cenobita | cénobite | cenobite | -bit. = que vive in commune. ⊂ cœnobi(o) -ta.
  • cœpi -i = incipe, initia, da principio. ⊂ co- ap -i [suffixo de perfecto]. = e cum junge.
  • coerce -eo | coercere | coercer | to coerce | coërcieren. = coge, constringe. ⊂ co- arce.
  • —ibile -ĭlis | -bile | -ble | -ble | -ble.
  • —itione -tio | -izione | -ition | coercion | -ition.
  • —itivo | -tivo | -tif | -tive | -tiv.
  • coexiste | coesistere | -ter | -st | -tieren. = existe cum.
  • —nte | coesistente | -ant | -ent | -ent.
  • —ntia | -enza | -ence | -ence | -enz.
  • cofea N | caffè | café | coffee | Kaffee. = Bot. « cofea arabiga ». ⊂ Arabo.
  • coge -o = reduc, obliga, constringe, claude, restringe, condensa. ⊂ co- age. ⊃ coactione, cogita.
  • cogita -ĭto | pensare, meditare, escogitare | penser, méditer | cogitate | -ieren. ⊂ co- agita.
  • —tione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion. = meditatione.
  • cognato -us | parente, congiunto, cognato | cognat, parent par cognation | cognate | Cognat. ⊂ co- g(e)n(e) -a -to.
  • cognitione -io | -zione, conoscenza | connaissance | -tion | -tion. ⊂ co- gn(o) -itione.
  • cognito ĭ -us | -ito | connu | known | bekannt. = quem cognosce. ⊃ in-, -ione.
  • cognomĭne -men = supranomine, nomine addito post. ⊂ co- gno- mine.
  • — | cognome = nomine de familia.
  • cognosce -o | conoscere | connaître | to know, to cognize | -scieren, kennen. = gno. ⊂ co- gno -sce.
  • —ibile -ĭlis | conoscibile | -ble | cognizable.
  • cohabita ĭ -o | coabitare | -iter | -it | -itieren. ⊂ co- habita.
  • —ante | -ante | -ant | -ant | -ant.
  • —atione 400 | coabitazione | -ation | -ation | -ation.
  • cohære -eo | coerire | cohere | -rieren.
  • —nte -ens | coerente | cohérent | coherent | -ent. ⊂ co- hære -nte.
  • ——ia -a | coerenza | cohérence | coherency | Cohærenz.
  • cohæsione | coesione | cohésion | cohesion | -sion. = cohærentia, to cohære.
  • cohorte -ors | coorte, corteo | cohorte, cortège | cohort, cortege | -horte. = turba, exercitu, decimo parte de legione romano. ⊂ co- hort(o) -e.
  • coincide -ĭdo | -ere | coïncider | -de | -ieren. ⊂ co- incĭde.
  • —ente | -ente | -ent | -ent | -ent.
  • —entia | -enza | -ence | -ence | -enz.
  • cola -o | -are | couler, filtrer | -ate | -ieren, filtrieren. ⊂ col(o) -a.
  • —torio | -oio | passoire, couloir | colander | -orium, Filter. = colo.
  • —tura | -tura | -ture, coulage | -ture | -tur.
  • COLE -o | coltivare | cultiver | cultivate | cultivieren. ⊃ colono, cultu, agricola, inquilino. ⊂ E. qel ⊃ G. (bu)col(ica), (dys)colo.
  • coleoptero -ĕrus | -ottero | -éoptère | -ptera | Koleoptera. = insecto, cum alas in forma de vagina. ⊂ G. coleópteros ⊂ coleo [vagina] ptero [ala].
  • colica ĭ 100 | -ica | -ique | -ic | -ik. = dolore in intestino. ⊂ G. cōlicē ⊂ col(o) [intestino] -ĭco.
  • colla | colla | colle | ichtycolla, glue | Leim. ⊃ collodio. ⊂ G. cólla.
  • collabe -or = labe. ⊃ collapso.
  • collabora ō 300 | -are | -er | -ate | -irien. ⊂ cum labora.
  • —tione | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • —tore | -tore | -teur | -tor | -tor.
  • collapso -us | collasso | -psus | -pse | -ps. = deminutione de vi, syncope. ⊂ cum labe -to.
  • collare 100 | -lare | -lier, col | -lar | -lar, Koller. = de collo.
  • collaterale | -ale | -éral | -al | -al. ⊂ cum laterale.
  • collatione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion. = ton confer, comparatione. ⊂ cum latione.
  • colle -is | colle, collina | colline | hill | Hügel. ⊂ celle. = parvo monte. ⊂ E. ⊃ A. hill, D. Halde = declivio; R. cholm’ = colle.
  • collecto -us | raccolto, colto | cueilli, colligé | collect, collected. = quem collige.
  • —a -a = quota parte.
  • 400 | colletta | -cte | -ct | -cte.
  • —ione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion. = ton collige.
  • —ivo -us | -ttivo | -ctif | -ctive | -ctiv. = que collige.
  • —ore 400 | -ettore | -teur | -tor | -tor. = que collige.
  • collega ē -a | -ega | -ègue | -eague | -ege. = socio, comite in officio. ⊂ cum lega.
  • —iale | -ale | -égial | -al | -al.
  • —io -ium | -egio | -ège | -ege | -egium.
  • collide ī -o | -ere | faire collision | to collide | -ieren. ⊃ colliso. ⊂ cum læde.
  • collige ĭ -o | cogliere, raccogliere | colliger, cueillir, recueillir, récolter | to collect | -ieren, collectieren. ⊃ collecto. ⊂ cum lege.
  • collima (errore de copistas) = collinea.
  • —tione | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • —tore | -tore | -teur | -tor | -tor.
  • collineatione | -zione | | -tion | -tion.
  • collisione -sio | -sione | -sion | -sion | -sion. = ton collide.
  • colliso ī -us = quem collide. ⊃ collisione.
  • COLLO -um | collo | cou | neck | Hals | H. cuello | P. collo. ⊃ collare. ⊂ E. colso ⊃ D. Hals.
  • colloca -ŏco | -care | placer, -quer | -ate, to place | -ieren. ⊂ cum loca.
  • —tione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • collodio | -dio | -dion | -dion | -dium. = solutione in ethere de cotone fulminante. ⊂ G. collōdes [glutinante] ⊂ colla.
  • colloque -ŏquor = loque cum, fac colloquio.
  • colloquio -um | -quio | -que | -quy | -quium. ⊂ colloqu(e) -io.
  • collyrio -um | -irio | -re | -rium | -rium. = medicamen pro oculos. ⊂ G. -ýrion.
  • colo -um = colatorio.
  • colon 100 (nom., thema colo) | colon | côlon | colon | Kolon. ⊂ G. cōlon. = intestino cæco et recto; membro; membro de propositione; signo : (duo puncto) que divide membro.
  • colonia -a | -nia | -nie | -ny | -nie, Köln. ⊂ colon(o) -ia.
  • —iale | -iale | -ial | -ial | -ial.
  • —iza | -zzare | -ser | -ze | -sieren.
  • ——tione | -zzazione | -sation | -zation | -sation.
  • colono -us | -ono | -on | -one, clown | -onist, -on. ⊂ cole.
  • colophonia 100 | -fonia | -phane | -phony | -phonium. ⊂ G. -ōnia. = resina, residuo de destillatione de terebintho.
  • colora -o | -are | -er | to color | -ieren.
  • —tione | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • colore -or | -ore | couleur | -or | Farbe, Colorit. ⊂ cel(a) -ore; parte superficiale de corpore. = G. chrôma ⊂ chrōs [pelle].
  • colossale | -ale | -al | -al | -al. = de colosso.
  • colosseo ē 100 | -eo | colisée | coliseum | -eum. = amphithetro Flavio in Roma, constructo in anno 80 p. Ch. ⊂ colosso.
  • colosso 100 | -sso | -sse | -ssus | -oss. ⊂ G. -ssós.
  • colostro 100 | -ro | -rum | -rum | -rum. = primo lacte de puerpera.
  • colu -us | conocchia | quenouille | distaff | Kunkel, Rocken.
  • columba -a | colombo | pigeon, colombe | pigeon | Taube. = Zool. « columba livia ». ⊃ columbario.
  • columbario 100 | colombaia | colombier | -ary | -arium. = domo de columbas.
  • columbario 100 | colombario | -aire | -arium | -arium. = ædificio sepulcrale romano, in forma de columbario.
  • columna -a | colonna | colonne | column | Columne, Colonne.
  • —ata | colonnata | colonnade | colonade | Colonnade. = æde cum columnas.
  • coma cŏma | chioma. = capillos. ⊃ cometa. ⊂ G. cómē ⊂ E. qosmo. ⊃ D. Haar, R. kosa = coma; R. cosmatyj = comato.
  • coma(te) ō | coma | coma | coma | Koma. = lethargo. ⊂ G. côma.
  • comato ā -us | chiomato. = cum cŏma.
  • combina ī 500 | -are | -er | -ne | -ieren. ⊂ cum bin(o) -a.
  • —tione | -zione | -naison | -tion | -tion.
  • combure -o | bruciare | brûler | to burn | -ieren, brennen. = ure. ⊃ combusto.
  • combusto -us = quem combure.
  • —ibile -ĭlis | -bile | -ble | -ble | -bel.
  • —ibilitate | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • —ione 400 | -stione | -stion | -stion | -stion. ⊂ combust(o) -ione.
  • come -is = benigno, humano.
  • comestibile -ĭlis | commestibile | -ble | -bile | -bel. = re quem pote ede. ⊂ cum ed(e) -t(o) -ibile.
  • cometa ē -a | -eta | -ète | -et | -et. = stella cum coma. ⊂ G. comētēs.
  • comico ĭ -us | -ico | -ique | -ic | -isch. ⊂ G. cōmicós. ⊂ cōm(o) -ico.
  • comita ĭ -or = es comite. ⊃ comitatu, concomitante.
  • —atu -us | -ato | comité | committee | -itat, Komitee. = reunione de plure homine, comites. ⊂ comita -tu (Hemme dice que F. comité ⊂ A. committee ⊂ L. committe).
  • comite comes -mĭt- | compagno | compagnon | companion | Begleiter. = socio. ⊃ comita, -atu, comitio, concomita. ⊂ cum i -te, que i cum.
  • comite ĭ | conte | comte | count | Graf. = comite de principe.
  • —io -um | -izio | -ice | -itia | -itien. ⊂ comit(e) -io.
  • —iale -is | -ziale | -tial | -tial | -tial.
  • comma(te) 100 | -ma | -ma | -ma | -ma. = virgula, divisione de versu et de musica. ⊂ G. cómma = segmento. ⊂ cop [seca] -ma.
  • commemora -ŏro | -are | -émorer | -ate | -ieren. ⊂ cum memora.
  • —tione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • commensale | -ale | -al | -al | -al. ⊂ cum mens(a) -ale.
  • commensurabile -ĭlis | -bile | -ble | -ble | -bel. ⊂ cum mensura -bile.
  • —itate | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • commenta -o, -or | -are | -er | to comment | -ieren. ⊂ cum ment(e) -a.
  • —rio -um | -tario, -to | -taire | -ent, -tary | -tar.
  • —tore -tor | -tore | -teur | -tor | -tor. = qui commenta.
  • commento -um = inventione, fictione. ⊂ cum ment(e) -o.
  • commerca -or | -iare | -cer | to trade, to commerce | -ieren. ⊂ cum merca.
  • —iale | -ale | -al | -al | -al.
  • —io -um | -cio | -ce | -ce | -erz. ⊂ commerc(a) -io.
  • commina ĭ -or | -are, minacciare | -er | to threaten, -ate | -ieren, drohen. ⊂ cum mina.
  • —tione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • —torio | -torio | -toire | -tory | -torisch.
  • L. comminus = apud.
  • commisera ĕ -or | -are | | -ate. ⊂ cum miser(e) -a.
  • —tione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • commissario | -ario | -aire | -ary | -är. ⊂ commiss(o) -ario.
  • —iatu | -ato | -at | -at | -at.
  • commissione -ssio = lucta, principio de pugna.
  • commissione | -ssione | -ssion | -ssion | -ssion. = mandato, jusso, cura, procuratione, consilio, missione.
  • commisso -us | -esso | -is. = quem committe.
  • commissura -a | commessura | -sure | -sure | -sur. = junctura, unione. ⊂ committ(e) -tura.
  • committe -o | -ettere | -ettre | to commit | -tieren. ⊂ cum mitte. ⊃ commisso.
  • commodo -ŏdus | comodo | -ode | -ode, -odious | -od. = conveniente, utile. ⊂ cum modo.
  • —itate -tas | -tà | -té | -ty | -tät.
  • commotione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion. = ton commove.
  • commove -ŏveo | -muovere | -mouvoir | -move | -movieren. ⊂ cum move.
  • commune ū -is | comune | commun | common | commun, (ge)mein. ⊃ communica, communione, communitate. ⊂ cum mune [onere].
  • communica ĭ -o | -care | -quer | -cate | -cieren. ⊂ commun(e) -ic(o) -a.
  • —nte -ans | -ante | -ant | -ant | -ant.
  • —tione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • —bile -ĭlis | -bile | -ble | -ble | -bel.
  • —tivo | -tivo | -tif | -tive | -tiv.
  • communione -nio | comunione | -ion | -ion | -ion. = societate. ⊂ commun(e) -ione.
  • communismo | comunismo | -isme | -ism | -ismus. = commune sociale.
  • communitate -tas | -ità | communauté | -ity | -ität.
  • commuta ū -o | -are | commuer, changer | to commute, to change | -ieren. ⊂ cum muta.
  • —tione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • —tore | -tore | -teur | -tor | -tor.
  • G. como, cômos = festo de pago, orgia. ⊃ comico, comœdia. ⊂ cōmē = pago.
  • comœdia -a | commedia | comédie | comedy | -die. ⊂ G. cōmōdía ⊂ cōm(o) ōde.
  • —nte | commediante | comédien | comedian | -iant. = comico.
  • compacto -us | -atto | -act | -act, -acted | -act. ⊂ cum pacto.
  • compara -ăro | -parare, paragonare | -parer | -pare | -parieren. ⊂ cum para.
  • —bile -bĭlis | -bile | -ble | -ble | -bel.
  • —tione -tio | -azione | -aison | -ation | -ation.
  • —tivo -us | -tivo | -tif | -tive | -tiv.
  • —to 100 | -rato | -ré | -rate | -riert.
  • compassione 300 | -ssione | -ssion | -ssion | -ssion. = ton compate.
  • compate ă 300 | -ire | -ir | compassionate | -ieren. ⊂ cum pate.
  • —ibile -ĭlis | -bile | -ble | -ble | -bel.
  • —ibilitate | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • compatriota | -triota | -triote | -triot | -triot. = de idem patria.
  • compelle -o | | | to compel | -ieren. = pelle, constringe, coge, urge.
  • compendio -um | -dio | -dium | compend, -dium | -dium. = epitome, breve, resumpto, summario.
  • —ioso 100 | -ioso | -ieux | -ious | -ös. = breve.
  • compensa -o | -are | -er | -ate | -ieren. = æqua pondere, remunera. ⊂ cum pend(a) -ta.
  • —bile -ĭlis | -bile | -ble | -ble | -bel.
  • —tione -tio | -ione | -tion | -tion | -tion.
  • —tore | -tore | -teur | -tor | -tor.
  • compete -ĕto | -ere | -éter | -ete | -ieren. = pete, conveni, es proprio.
  • —ente 200 | -ente | -ent | -ent | -ent.
  • —entia 200 | -enza | -ence | -ence | -enz.
  • —itione | -izione | -étition | -tion.
  • —itore -tor | -tore | -teur | -tor.
  • compīla -o = pila, fura, præda.
  • compila | -are | -er | to compile | -ieren. = scribe, compone, (fura ex plure libro).
  • —tione | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • —tore | -tore | -teur | -tor | -tor.
  • complace ă -eo | compiacere | complaire. = place.
  • —ente | compiacente | -laisant | -lacent.
  • —entia | compiacenza | -laisance | -lacence.
  • complana ā -o | appianare | aplanir | to plane, to complanate | -ieren. = redde plano.
  • comple -eo | -piere, completare | -éter | -ete. ⊂ cum ple.
  • —mento -um | -ento | -ent | -ent | -ent.
  • ——are | -are | -émentaire | -al | -är.
  • —to -us | -eto | -et | -ete | -ett. = quem comple.
  • complexo -us | -esso | -exe | -ex | -ex. ⊂ cum plect(e) -to.
  • —ione -xio | -essione | -xion | -xion | -xion. ⊂ complex(o) -ione.
  • —itate | -essità | -ité | -ity.
  • —u -us | -esso | un ensemble | -xus, -ex | -ex. = amplexu, circuitu, classe.
  • complica ĭ -o | -care | -quer | -cate, to comply | -ieren. ⊂ cum plica.
  • —tione | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • complice ĭ 500 | -ce | -ce | -ce | -ce. ⊂ cum plic(a) -e.
  • —itate | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • compone ō -o | -orre | -oser | -ose, -one | -ieren. ⊂ cum pone. ⊃ composito.
  • —ente | -ente | composante | -ent | -ent.
  • comporta -o | -are | -er | to comport | -ieren. ⊂ cum porta.
  • composito ĭ -us | -osto | -osé | -osite, -ositum. = quem compone.
  • —ione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • —ore -tor | -tore | -teur | -tor | -ponist. = qui compone.
  • comprehende -o | comprendere | comprendre | -end, to comprise | -ieren. = include, contine, involve, implica. ⊃ comprehenso. ⊂ cum prehende.
  • comprehenso -us | compreso | compris | -nded. = quem comprehende.
  • —ibile -bĭlis | comprensibile | compréhensible | -ble | -bel.
  • —ione -sio | comprensione | compréhension | -sion | -sion.
  • —ivo | comprensivo | compréhensif | -ive | -iv.
  • compresso -us | -esso | comprimé | -essed | -ess. = quem comprime.
  • —ibile -ĭlis | -bile | -ble | -ble | -bel.
  • —ibilitate | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • —ione -io | -ione | -ion | -ion | -ion.
  • —ivo | -ivo | -if | -ive | -iv.
  • —ore -ssor | -sore | -seur | -sor | -sor.
  • comprime ĭ -o | -ere | -er | to compress | -ieren. ⊂ cum preme. ⊃ compresso.
  • compromisso -um | -messo | -mis | -mise | -miss. = quem compromitte.
  • —ione | -ione | -ion. = ton compromitte.
  • compromitte -o | -mettere | -mettre | -mise | -ieren. ⊂ cum promitte. ⊃ compromisso.
  • compunctione -tio | -nzione | -onction | -tion | -tion. ⊂ cum pung(e) -tione.
  • computa ŭ 100 | -are, contare | compter, computer | compute | -tieren. = calcula. ⊂ cum puta.
  • —bile -bĭlis | -bile | comptable | -ble | -bel.
  • —tione 100 | computo, conto | comput, compte | -tion, compute, count | -tion.
  • concatena 400 | -are | enchaîner | -ate | -ieren. ⊂ cum catena.
  • —tione | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • concavo ă -us | -avo | -ave | -ave | -av. ⊂ cum cavo.
  • —itate | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • concede ē -o | -ere | -éder | -ede | -ieren. ⊂ cum cede. ⊃ concesso.
  • concentra | -rare | -rer | -re, -rate | -ieren. ⊂ cum centr(o) -a.
  • —tione | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • concentrico -ĭcus | -ico | -ique | -ic | -isch. = cum idem centro.
  • concepto -us | -etto | -ept | -eit, -ept | -ept. = quem concipe.
  • —ibile -ĭlis | -cepibile | -cevable, -ceptible | -ceivable, -ceptible | -ceptibel.
  • —ione -tio | concezione | -ption | -ption | -ption.
  • concerta -o = certa, disputa, discute, litiga.
  • — N | -tare | -ter | -t | -tieren. = compone, consenti, delibera.
  • concesso -us | -esso. = quem concede.
  • —ione -ssio | -sione | -sion | -sion | -sion.
  • ——ario | -ario | -aire | -ary | -är.
  • concha -a | conca | conque | conch | Concha. ⊂ G. cónchē.
  • conchylio -um | -iglia | coquille | cockle (conchyliology) | -ien. ⊂ G. conchýlion.
  • concilia -o | -are | -er | -ate | -iieren. = convoca, uni, collige, acquire; fac concorde. ⊂ concili(o) -a.
  • —nte | -ante | -ant | -ant | -ant.
  • —tione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • —tore -tor | -tore | -teur | -tor | -torisch.
  • concilio -um | -lio | -le | council | -lium. ⊂ cum cal(a) -io.
  • concipe -ĭpio | -epire | -evoir | -eive | -ieren. ⊂ cum cape. ⊃ concepto.
  • conciso -us = secato. ⊂ cum cæd(e) -to.
  • -us | -iso | -is | -ise | -is. = breve.
  • —ione -sio = sectione, divisione. ⊂ cum cæd(e) -tione.
  • | -sione | -sion | -sion | -sion. = brevitate.
  • concita -ĭto | -are | | concite | -ieren. ⊂ cum cita. = excita, suscita.
  • —tione -tio | -zione | | -tion | -tion.
  • conclave -e | -ve, gabinetto | -ve | -ve | -ve. ⊂ cum clave.
  • conclude -o | -dere | conclure | -de | -dieren. = claude, infer, decide, determina, fini, termina. ⊃ concluso. ⊂ cum claude.
  • concluso -us | -uso, conchiuso | conclu. = quem conclude.
  • —ione -sio | -sione | -sion | -sion | -sion. = ton conclude.
  • —ivo | -ivo | -if, concluant | -ive | -iv. = que conclude.
  • concomita -ĭtor | accompagnare | accompagner | -ate | -ieren. = comita.
  • —ante | -ante | -ant | -ant | -ant.
  • —antia | -anza | -ance | -ance | -anz.
  • concorda -o | -are | -er | to concord | -ieren. = es concorde.
  • —nte | -ante | -ant | -ant. = concorde.
  • —ntia | -anza | -ance | -ance | anz.
  • —to 400 | -ato | -at | -at | -at.
  • concorde -cors | -de. = unito cum corde, anti discorde.
  • —ia -a | -rdia | -rde | -rd | -rdia.
  • concretione -tio | -zione | -étion | -tion | -tion. ⊂ concret(o) -ione.
  • concreto -us | -eto | -et | -ete | -et. ⊂ cum cre(sce) -to.
  • concubina ī -a | -ina | -ine | -ine | -ine. ⊂ cum cub(a) -ina.
  • —atu -us | -ato | -age | -age | -at.
  • concupisce -o = cupe.
  • —ente | -ente | -ent | -ent.
  • —entia 300 | -enza | -ence | -ence | -enz.
  • concurre -o | concorrere | concourir | to concur | -rrieren. ⊂ cum curre.
  • —ente -ens | -orrente | -current | -ent | -ent. = que concurre.
  • —entia | -orrenza | -urrence | -ence | -enz. = ton concurre.
  • concursu -us | -corso | -cours | -course | -curs. = ton concurre.
  • concussione 100 = agitatione, ton quate. ⊂ cum quat(e) -tione.
  • concussione 300 | -sione | -sion | -sion | -sion. = extortione de pecunia.
  • conde -o = pone, funda, strue. ⊃ conditione, abs-, re-. ⊂ cum da.
  • condemna -o | condannare | -damner | to condemn | -ieren. ⊂ cum damna.
  • —bile ĭ 400 | -bile | -ble | -ble | -bel.
  • —tione 300 | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • condensa 100 | -are | -ser | -se | -sieren. ⊂ cum dens(o) -a.
  • —tione 500 | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • —tore | -tore | -teur | -tor, -ser | -tor.
  • condescende | condiscendere | -endre | -end | -ieren. ⊂ cum descende. = cede, indulga.
  • —entia | -enza | -ance | -ence | -enz.
  • condi -io | condire. = da condimento.
  • —mento -um | -ento | -ent | -ent | -ent.
  • condicione -cio, V. conditione.
  • condiscipulo -ŭlus | -scepolo | -ple | -ple | -pel.
  • conditione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion. ⊂ cond(e) -itione. = condicione ⊂ cum dic -ione.
  • —ale 300 | -zionale | -onnel | -nal | -nal.
  • condole ŏ 300 | -ersi | -ouloir | -ole | -ieren. ⊂ cum dole.
  • —ntia | -glianza | -léance | -ence | -enz.
  • conduc -eo =
  • conduce -o | -urre | -uire | -uct, -uce | -cieren. = duc simul, duc, sume in locatione.
  • —ibĭle -is = utile.
  • —ibĭle | -bile | conductible | -ble | -bel.
  • conducto -us | condotto | -uit | -ucted | -uct. = quem conduc.
  • conducto | -dotto | -duit | -duit. = canale.
  • —ore -or | -uttore, fittajuolo | -cteur | -ctor | -ctor. = que conduc, que sume in locatione.
  • confabula -ŭlor | -are | -er | -ate | -ieren. = fabula [loque] cum.
  • confectione 200 | -zione | -ction | -ction | -ction. = factura, executione, constructione, operatione, compositione.
  • confer -ro | -erire | -érer | -er | -erieren. = cum fer, fer simul, contribue, concede, colloque.
  • —entia | -enza | -ence | -ence | -enz.
  • confessione -ssio | -sione | -sion | -sion | -sion. = ton confite
  • —ale | -ale | -onnale | -al | -ell.
  • confesso -us | -esso. = qui e confite
  • —ore | -ore | -eur | -or | -or.
  • confide ī -o | -are | se fier | -de | -ieren. = habe fide (in aliquo).
  • —nte -ens | -ente | confiant, -ent | -ent | -ent.
  • —ntia -a | -enza | -ence, confiance | -ence | -enz.
  • —ntiale | -ziale | -tiel | -tial | -tiell.
  • configura -o | -rare | -rer | -re | -ieren. = da figura.
  • —tione 300 | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • confine -is = cum idem fine, proximo, adjacente.
  • N | -ne | -ns | -ne | -nien. = fine, limite.
  • confirma -o | confermare | -er | to confirm | -ieren. = firma.
  • —tione -tio | confermazione | -tion | -tion | -tion.
  • confisca 200 | -care | -quer, saisir | -cate | -cieren. ⊂ cum fisc(o) -a.
  • —tione 200 | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • confite ĭ -eor | confessare | confesser, avouer | to confess | -tieren, bekennen. ⊃ confesso. ⊂ cum fate.
  • confla -o = suffla.
  • — N | gonfiare | gonfler | -flate. = infla.
  • conflagra -o = arde. ⊂ cum flagra.
  • —tione 100 | -zione | -tion | -tion | -tion. = incendio.
  • conflictu -us | -itto | -it | -ict | -ict. = ton conflige.
  • conflige ī -o | -ggere, urtare | heurter, choquer | to conflict | stossen. ⊃ conflictu. ⊂ cum flige.
  • conflue -o | confluire. = flue cum.
  • —nte -ens | -ente | -ent | -ent | -ent.
  • —ntia 500 | -enza | | -ence | -enz.
  • confœdera -ĕro | confederare | confédérer | to confederate | -ieren. ⊂ cum fœder(e) -a.
  • —tione 400 | confederazione | confédération | confederation | Confœderation.
  • conforma -o | -are | -er | -orm | -ieren. ⊂ cum forma.
  • —tione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • conforme 500 | -me | -me | -orm | -orm. = cum idem forma.
  • —itate | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • conforta 400 | -tare | éconforter | to comfort | -ieren. = consola, horta, da animo. ⊂ cum fort(e) -a.
  • confricatione 400 | -zione | frottement, -tion | -tion. = attritu. ⊂ cum frica -trione.
  • confunde -o | -ondere | -ondre | -ound, confuse | -ieren. ⊃ confuso. ⊂ cum funde.
  • confuso -us | -uso | -us | -used | -us. = quem confunde.
  • —ione -sio | -sione | -sion | -sion | -sion.
  • confuta ū -o | -tare | | -te | -tieren. = reprime, mitiga, annihila. ⊂ cum (re)futa.
  • —bile -ĭlis | -bile | | -ble | -bel.
  • —tione -tio | -zione | | -tion | -tion.
  • congela -ĕlo | -are | -geler | -geal | -gelieren. = redde gelu, fi gelu.
  • —tione 100 | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • congenere ĕ 100 | -ere | congénère | -er. = cum idem genere.
  • congenito ĭ 100 | -ito | congénital | -tal | -tal. ⊂ cum genito.
  • congerie -es | -rie | -érie | -ies | -ies. = cumulo, aggere. ⊂ cum ger(e) -ie.
  • congestiona | -are | -er | to congest. = da congestione.
  • congestione 100 | -stione | -stion | -stion | -stion. ⊂ cum gestione. = accumulatione (de sanguine in uno parte de corpore).
  • congloba -ŏbo | -are | -er | -be | -ieren. ⊂ cum glob(o) -a.
  • —tione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • conglomera ĕ -o | -are | -érer | -ate | -ieren. ⊂ cum glomera.
  • —tione 600 | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • conglutina ĭ -o | -are | -er | -ate | -ieren. ⊂ cum glutin(e) -a.
  • —tione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • congratula ŭ -or | -are | -er | -ate | -ieren. ⊂ cum gratula.
  • —tione 100 | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • congrega ĕ -o | -are, adunare | assembler | -ate | -ieren. ⊂ cum grega.
  • —tione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • congressu -us | -esso | -ès | -ess | -ess. ⊂ cum grad(e) -tu.
  • congruente 100 | -ente | -ent | -ent | -ent. = congruo.
  • —ia 200 | -enza | -ence | -ency | -enz.
  • congruo -us | -gruo | -gru | -gruous. ⊂ cum gru(e) -o.
  • conico -ĭcus | -ico | -ique | -ic | -isch. ⊂ G. cōnicós ⊂ con(o) -ĭco.
  • conifero -fĕr | -era | -ère | -er. = arbore que fer fructu in forma de cono, ut pino.
  • conjectura -a | congettura | -ture | -ture | -tur. = cum jact(a) -ura.
  • conjectura -o | congetturare | -ture | -ture | -turieren.
  • conjuga -ŭgo | coniugare | -guer | -ate | -ieren. = conjunge, uni in matrimonio. ⊂ cum- jug(o) -a.
  • —atione 400 | -zione | -gaison | -ation | -ation.
  • conjuge -jux -jŭg- | conjuge. = marito aut uxore. ⊃ conjuga. ⊂ cum jug(o) -e.
  • —ale 100 | -ale | -al | -al | -al.
  • conjuncto -us | congiunto | conjoint | conjunct. = quem conjunge.
  • —ione -tio | congiunzione | conjonction | -tion | -tion.
  • —ivo 400 | congiuntivo | conjonctif | -tive | -tiv.
  • conjunctura | congiuntura | conjoncture | -ture | -tur. = occasione.
  • conjunge -o | congiungere | joindre, conjoindre | to conjoin | -gieren. ⊃ conjuncto. ⊂ cum junge.
  • conjura ū -o | congiurare | -er | -re | -ieren. ⊂ cum jura.
  • —tione -tio | congiura | -tion | -tion | -tion.
  • connecte 100 | connettere | lier, enchainer | to connect | -ieren. = conjunge, uni, necte. ⊃ connexo.
  • connexo -us | -esso | -exe | -ex | -ex. = quem connecte, conjuncto.
  • —ione 100 | -essione | -exion | -ection | -exion.
  • —ivo 200 | connettivo | connectif | connective | -iv.
  • connive -eo | | -ver | connive | -ieren. = claude oculos, es indulgente, dissimula.
  • —ente -ens | -ente | -ent | -ent | -ent. = complice.
  • —entia 300 | -enza | -ence | -ance | -enz.
  • connotatione | -zione | -tion | -tion | -tion. ⊂ cum nota -tione.
  • cono -us | cono | cône | cone | Konus. ⊂ G. cônos.
  • —oide | -oide | -oïde | -oid | -oïde. ⊂ G. cōnoeidēs. = que habe forma de cono.
  • conquire -o = quære cum diligentia, acquire, collige.
  • conquire | conquistare | conquérir | to conquer | conquerieren. = acquire, doma, poti, subige, para, cape.
  • consanguineo -us | -neo | consanguin | -neous. ⊂ cum sanguin(e) -eo.
  • —itate -tas | -neità | -nité | -nity | -nität. ⊂ con sanguin(e) -itate.
  • conscientia -a | coscienzia | -ence | -ence | -enz. = scientia, notitia, cognitione, to sci. ⊂ cum sci -entia.
  • —ioso | coscienzioso | -cieux | -tious | -ös. ⊂ conscienti(a) -oso.
  • conscio -us | -scio, -sciente | -scient | -scious, -scient | -scius. ⊂ cum sci -o.
  • conscribe -o | arruolare | enrôler | conscribe | -ieren. = inscribe in catalogo. ⊃ conscripto. ⊂ cum scribe.
  • conscripto -us | coscritto | conscrit | -script | -ibiert. = quem conscribe.
  • —ione -tio | coscrizione | -tion | -tion | -tion.
  • consecra ĕ -o | consacrare | consacrer | consecrate | -ieren. ⊂ cum sacra.
  • —tione -tio | consacrazione | consécration | -tion | -tion.
  • consecuto -us = que e conseque, (Cicerone), quem conseque (Varrone).
  • —ivo | -tivo | -écutif | -tive | -tiv.
  • consensu -us | -enso | -entement | -ent, -ense | -ens. = ton consenti.
  • consenti -io | -ire | -ir | -ent | -ieren. = conveni, concorda, concede. ⊂ cum senti.
  • conseque -ĕquor = seque, resulta.
  • conseque -ĕquor | conseguire. = obtine, acquire.
  • —nte -ens | -guente | -équent | -quent | -quent. = que seque.
  • —ntia -a | -guenza | -équence | -ence | -enz.
  • conserva -o | -vare | -ver | -ve | -vieren. = serva cum.
  • —tione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • —tore -tor | -tore | -teur | -tor | -tor.
  • —torio | -torio | -toire | -tory | -torium. = musæo, schola de musica.
  • considera ĕ -o | -are | -érer | -er | -ieren. ⊂ cum sider(e) -a.
  • —tione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • —to -us | -to | considéré | -ate.
  • consigna -o = signa, sigilla, confide.
  • consigna | consegnare | -gner | -ign | -ieren. = depone, trade.
  • consilia -or | -gliare | conseiller | to counsel | -iieren. = da consilio, consulta.
  • consilio -um | -glio | conseil | counsel | -um. ⊂ consul(e) -io.
  • —iario -us | -gliere | conseiller | counsellor | -arius.
  • consiste -o | -ere | -er | -ist | -ieren. ⊂ cum siste.
  • —nte | -nte | -ant | -ent | -ent.
  • —ntia | -enza | -ance | -ence | -enz.
  • consobrino ī -us | cugino | cousin | cousin | Vetter, Cousin. ⊂ cum soror(e) -ino.
  • consocia -o | -ciare | | -ciate | -iieren. ⊂ cum socia. = associa.
  • —tione -tio | -zione | | -tion | -tion.
  • consocio 400 | -cio | | -ciate. = socio cum.
  • consola ō, -or | -are | -er | -er | -ieren. ⊂ cum sola.
  • —bile -bĭlis | -bile | -ble | -ble | -bel.
  • —tione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • —tore -tor | -tore | -teur | -tor | -tor.
  • —torio -us | -torio | -toire | -tory | -torisch.
  • consolida ĭ 100 | -are | -er | -ate | -ieren. ⊂ cum solid(o) -a.
  • —nte | -ante | -ant | -ant.
  • —tione 300 | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • —to -us | -ato | -é | -ate | -iert.
  • consonante 100 | -ante | consonne, consonant | -ant | -ant. ⊂ cum sona -nte.
  • —ia 100 | -anza | -ance | -ance | -anz.
  • consono -ŏnus | -ono | -onant | -onous. ⊂ cum sono.
  • consorte -ors | -orte | -ort | -ort | -orte. = marito, muliere, comité, consocio. ⊂ cum sorte.
  • conspice ĭ -io | guardare | regarder | to behold | conspicieren. = spece, cum spece.
  • conspira ī -o | conspirare | -rer | -re | -rieren. ⊂ cum spira.
  • —tione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • consta -o = sta cum, sta, persiste, consiste, ne varia.
  • consta -o | constare | conster. = es composito, es certo, es claro.
  • consta -o | costare | coûter | cost | kosten. = habe pretio.
  • —ante -ans | -ante | -ant | -ant | -ant. = ne variabile.
  • —antia -a | costanza | -ance | -ancy | -anz.
  • constellatione | costellazione | -ation | -ation | -ation. ⊂ cum stella -tione.
  • consterna -o | costernare | -er | | -ieren. = terre. ⊂ cum stern(e) -a.
  • —tione | costernazione | -ation | -ation | -ation.
  • constīpa -o = stipa, coge, condensa.
  • constipa | costipare | -per | -pate | -ieren. = redde stypico.
  • constipatione | costipazione | -ation | -ation | -ation. = to es stypico.
  • constitue -o | costituire | -tuer | -tute | -ieren. ⊂ cum statue.
  • —nte | costituente | -ant | -ent | -ent.
  • constituto -us = quem constitue.
  • —ione -io | constituzione | -tion | -tion | -tion.
  • —ionale | costituzionale | -onnel | -al | -ell.
  • —ivo | costitutivo | -tif | -tive | -tiv.
  • constricto -us | costretto | contraint | constricted. = quem constringe.
  • —ione 500 | costrizione | -tion, contrainte | -ction, constraint | -tion.
  • constringe -o | costringere | contraindre | to constrain, constringe, constrict | -ieren. = pelle, compelle, impelle, urge, preme, stringe. ⊂ cum stringe.
  • constructo -us | construtto. = quem construe.
  • —ione -tio | costruzione | -tion | -tion | -tion.
  • —ivo | costruttivo | -tif | -tive | -tiv.
  • —ore | costruttore | -teur | -ter.
  • construe -o | costruire | -uire | -uct, construe | -ieren. = strue, ædifica, fabrica.
  • consŭle -o = consulta.
  • consule -ŭl | -ole | -ul | -ul | -ul.
  • —are -is | -olare | -aire | -ar | -ar.
  • —atu -us | -olato | -at | -ate | -at.
  • —ente | -ente | consultant | counsellor | -ent.
  • consulta -o | -are | -er | -ult | -ieren. ⊂ consul(e) -ta.
  • —tione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • consulto -um | -to | -tation | -ult | -um. = decisione, deliberatione, consilio. ⊂ consul(e) -to.
  • consume ū -o | -are | -er | -me | -ieren. = destrue, vora. ⊃ consumpto. ⊂ cun sume.
  • consumptione -tio | -nzione | -omption | -tion | -tion. ⊂ consum(e) -tione.
  • contactu -us | -atto | -act | -act | -act. = to tange.
  • contagio -ium | -io | -e | -ium | -ium. ⊂ cum ta(n)g(e) -io.
  • —ione -gio = contagio.
  • —ioso 100 | -ioso | -ieux | -ious | -iös.
  • contamina -ĭno | -are | -er | -ate | -ieren. = pollue, macula, corrumpe. ⊂ cum ta(nge) -min(e) -a.
  • —tione 300 | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • contemne -o | | | -temn | -ieren. = temne, sperne, neglige, deride, anti pretia. ⊃ contempto.
  • contempla -o, -or | -are | -er | -ate | -ieren. ⊂ cum templ(o) -a.
  • —tione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • —tivo 100 | -ivo | -if | -ive | -iv.
  • contemporaneo -ĕus | -aneo | -ain | -aneous, -ary | -är, -aneus. ⊂ cum tempor(e) -aneo.
  • contempto -us | | | contempt. = quem contemne.
  • contende -o = tende cum. >
  • — -o | -ere | | -end. = oppone, litiga, contesta, disputa, controverte. >
  • contentione -tio | -zione, contesa | -tion, contestation | -tion | -tion. ⊂ conten(de) -tione.
  • contentioso | -us | -zioso | -tieux | -tious | -tiös. = que contende.
  • contento -us | -ento | -ent | -ent | -ent. = satisfacto. ⊂
  • — -us = quem contine.
  • contento –us = quem contende.
  • contesta -or = sume teste in judicio.
  • contesta | -are | -er | -est | -ieren. = disputa, controverte, oppugna, refuta, contende.
  • contextu -us | -sto | -xte | -xt | -xt. ⊂ cum textu.
  • contiguo -us | -guo | -gu | -guous | -guierlich. ⊂ cum ta(n)g(e) -uo.
  • —uitate | -tà | -té | -ty | -tät.
  • contine -ĭneo | -enere | -enir | -ain. = tene cum, cape, modera.
  • —nte -ns | -nte | -nt | -nt | -nt. = terra firmo, anti insula.
  • —— -ns | -enente | -enant | -inent. = que contine.
  • —ntale | -ale | -al | -al | -al.
  • —ntia -a | -nza | -nce | -nce. = moderatione.
  • —— 200 | -tenenza | -enance | countenance. = capacitate.
  • continge -o = tange, concerne, eveni. ⊂ cum tange.
  • —nte | -nte | -nt | -nt | -nt.
  • continua -o | -uare | -uer | -ue | -uieren. ⊂ continu(o) -a.
  • —tione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • continuo -us | -nuo | -nuel, -nu | -nual, -nuous | stetig, -nuell. ⊂ contin(e) -uo.
  • —uitate 100 | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • contorque -ueo | -orcere | -ordre | -ort | -orquieren. = torque.
  • contortione -tio | -sione | -sion | -tion | -tion. ⊂ cum tortione.
  • CONTRA contra | contro | contre | against, counter | gegen. ⊃ contrario, contradic, contrafac.
  • contractione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion. = ton contrahe.
  • contracto -us | contratto | -acté. = quem contrahe.
  • contractu 100 | -atto | -at | -act | -act. = pacto. ⊂ contrah(e) -tu.
  • contradic -co | -adire | -edire | -adict | -adicieren. ⊂ contra dic.
  • —ente 200 | -ente | contredisant | | -ent.
  • —tione 100 | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • —tore 300 | -dittore | -teur | -tor | -tor.
  • —torio -dittorio | -oire | -ory | -orisch.
  • contrafac N | -affare | -efaire | counterfeit. = imita, falsifica. ⊂ contra fac.
  • —tione | -zione | contrefaction, contrefaçon | | -tion.
  • contrahe -ăho | contrarre | -acter | -act | -ahieren. = trahe cum, astringe, abbrevia, cape (obligatione, morbo).
  • contrapone ō 100 | -apporre | | -pose | -ponieren. = pone contra, oppone. ⊃ F. contreposer = pone male.
  • contraposito -ĭtus | -pposto | | -sed | -post. = quem contrapone.
  • contrario -us | -ario | -aire | -ary | -är. ⊂ contr(a) -ario.
  • —ietate 500 | -età | -été | -ety | -etät.
  • contrasta -o | -are | -er | -ast | -ieren. ⊂ contra sta.
  • contraventione | -avvenzione | -tion | -tion | -tion. ⊂ contraven(i) -tione.
  • contraveni | -avvenire | -evenir | -avene | -ieren. ⊂ contra veni.
  • contribue -o | -uire | -uer | -ute | -uieren. ⊂ cum tribue.
  • —uente | -uente | -uant | -utor | -uent.
  • —uto 100 | -uto | -ué | -uted. = quem contribue.
  • —utione 300 | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • —utivo | -tivo | -tif | -tive | -tiv.
  • contrista -o | -tare | -ter | -t, -tate. = redde triste.
  • contritione 100 | -zione | -tion | -tion | -tion. = to habe corde contrito, dolore magno.
  • contrito -us = trito.
  • controverso -us | -verso | -versé | -verted | -vers. = discusso, dubio, contra verso.
  • —ia -ĭa | -versia | -verse | -versy | -verse. = discussione, disputatione.
  • contumace -ax = superbo, inflexibile, arrogante, renitente, obstinato. ⊂ cum tum(e) -ace, que tume de superbia.
  • contumace 100 | -mace | -mace, -max | -macious | -max. = renitente ad judice.
  • —ia 100 | -acia | -ace | -acy | -az.
  • contumelia -a | -lia | | -ly | -lie. = insultu, injuria. ⊂ cum tum(e) -el(e) -ia.
  • contunde -o | -ere, ammaccare | contusionner | contuse | contundieren. ⊃ contuso. ⊂ cum tunde.
  • contuso -us | contuso | contus | contused. = quem contude.
  • —ione 100 | -sione | -sion | -sion | -sion.
  • convalesce -o | | | -sce. = es convalescente. ⊂ cum vale -sce.
  • —nte | -nte | -nt | -nt | -nt.
  • —ntia | -nza | -nce | -nce | -nz.
  • conveni -ĕnio | -nire | -nir | -ne | -nieren. = veni cum, concurre, aggrega se, es opportuno, se confac, es concorde. ⊃ -iente, conventione, -tu, dis-.
  • —iente -iens | -iente | -ant | -ient | -ient. = proprio, confaciente, digno.
  • —ientia -a | -ienza | -ance | -ience | -ienz.
  • conventione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion. = contractu, pacto. ⊂ cum ven(i) -tione.
  • —ale 600 | -zionale | -tionnel | -tional | -tionell, -tional.
  • convento -us | convenuto | convenu | convened. = que e conveni, quem conveni.
  • -um = conventione.
  • conventu -u | -vento | couvent | -vent | -vent. = to conveni, reunione, societate, cœnobio, collegio.
  • converge | -gere | -ger | -ge | -gieren. = verge cum.
  • —nte | -ente | -ent | -ent | -ent.
  • —ntia | -enza | -ence | -ence | -enz.
  • conversa 100 | -are | -er, causer | -e | -ieren. = convive, loque. ⊂ cum versa.
  • —tione 100 | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • converso 100 | -rso, -rtito | -rs, -rti | -rse, -rted | -rtit. = quem converte.
  • —ione -io | -sione | -sion | -sion | -sion.
  • converte -o | -ire | -ir | to convert | -ieren. = verte, muta. ⊃ converso.
  • —ibile ĭ 200 | -bile | -ble | -ble | -bel. = quem pote converte.
  • ——itate | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • convexo -us | -vesso | -vexe | -vex | -vex. ⊂ cum veh(e) -to.
  • —itate 100 | -vessità | -té | -ty | -tät.
  • convictione -tio = ton convive, conviventia, conversatione, frequentatione.
  • — N | convinzione | conviction | -tion | -tion. = ton convince, conscientia, persuasione.
  • convicto -us | -vinto | -vaincu | -vict, -vinced. = quem convince.
  • convictu -us | convitto | | | -ct. = conviventia, collegio.
  • convince -o | -cere | convaincre | -ce | -cieren. = suade, vince, condemna. ⊃ convicto.
  • conviva -a | | -ve | -ve | -va. = qui participa ad convivio.
  • —e -o | convivere. = vive cum.
  • —io -ĭum | -vio | festin | banquet | -vium = to ede cum. ⊂ cum viv(e) -io.
  • convoca -ŏco | -care | -quer | -ate, -ke | -ieren. = cum voca, voca.
  • —tione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • convulso -us | -so | -sé | -sed. = agitato, turbato. ⊂ cum vulso.
  • —ione 100 | -sione | -sion | -sion | -sion.
  • —ivo | -ivo | -if | -ive | -ivisch.
  • coopera ĕ 400 | -are | -érer | -ate | -ieren. = opera simul.
  • —tione 100 | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • —tivo | -tivo | -tif | -tive | -tiv.
  • —tore 200 | -tore | -teur | -tor | -tor.
  • cooperculo ŭ 100 | coperchio | couvercle | covercle. = quod cooperi.
  • cooperi -ĕrio | coprire | couvrir | cover | couvertieren. = operi, tege, cela. ⊃ cooperto.
  • cooperto -us | coperto | couvert | covert. = quem cooperi.
  • coopta -o | -are | -er | -ate | -ieren. = aggrega ad se. ⊂ cum opta.
  • —tione -tio | -zione | -tio | -tio | -tio.
  • coordina -ĭno | -are | -donner | -ate | -ieren. = da ordine.
  • —ata (linea, Geom.) | -ata | -donnée | -ate | -ate.
  • —tione | -zione | -tion | -tion | -tion. = ordine.
  • G. cop, cóptō = seca, scinde. ⊃ comma, apocope, syncope.
  • cophino ĭ 100 = corbe. ⊂ G. cóphinos.
  • M | cofano | coffre | coffer | Koffer. = arca, capsa.
  • copia -ĭa | copia. = abundantia, affluentia. ⊃ copioso. ⊂ co op(e) -ia.
  • copia M | copia | copie | copy | Kopie. = exemplare, reproductione, imitatione.
  • copia M | -piare | -pier | -py | -pieren. = transcribe, duplica, imita.
  • copioso -us | -oso | -eux | -ous | -ös. = abundante, cum copia.
  • copista N | -ista | -iste | -yist, -ier | -ist. = que fac copias, scriba, amanuense.
  • copula -ŭla = ligamine, vinculo. ⊂ co ap -ula.
  • 100 | copula | -ule | -ula | -ula. = vocabulo ligamine grammaticale.
  • — M | coppia | couple | couple | Kopell. = par, dyade.
  • copula -ŭlo | -are | accoupler | -ate | -ieren. = conjunge, liga, vinci.
  • —tione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • COQUE -o | cuocere | cuire | cook | kochen | H. cocer | P. cozer. ⊃ cocto, coquina. ⊂ E. peque ⊃ G. pepte, R. pec’ï.
  • coquina (Varrone) | cucina | cuisine | kitchen | Küche. ⊂ coque. = culina.
  • — -o (Plauto) | cucinare | cuisiner | to cook | kochen. = coque.
  • coquo -us | cuoco | cuisinier | cook | Koch. = qui coque.
  • corallio 100 | -allo | -ail | -al | -alle. ⊂ G. corállion. = secretione solido ex zoophytos.
  • —ino | -ino | -in | -ine | -in.
  • coram -am = in præsentia, ante, præ.
  • CORBE -is | corba | corbeille | basket, corb | Korb. = canistro, cista.
  • CORDE cor | cuore | coeur | heart | Herz. ⊃ cordiale, concorde. ⊂ E. ⊃ A., D., G. cardia.
  • —iale | -iale | -ial | -ial | -ial.
  • ——itate | -tà | -té | -ty | -tät.
  • corio -ĭum | cuojo | cuir | skin | Leder. = cute, pelle. ⊃ excoriatione.
  • —iaceo | -ceo | -ce | -ceous. = de corio.
  • cornea | -nea | -née | -nea | -nea. = membrana transparente de oculo. ⊂ corne(o) -a.
  • corneo -us | -neo | -né | -neous, -ny | hörnern. = ex cornu.
  • corno -us | corniolo | cornouille | cornel | Kornel. Bot. « cornus mas ».
  • CORNU -u | corno | corne | horn | Horn. ⊃ cornea, cornuto. ⊂ E. ⊃ A., D.
  • —copia 100 | -ia | -ie | -ia | -ia. = cornu de abundantia.
  • —to -us | -uto | -u | -ute | -ut.
  • corolla 100 | -la | -le | -la | -la. = corona de flores. ⊂ coron(a) -la = parvo corona.
  • —ario -um = corona, dono.
  • —ario | -ario | -aire | -ary | -arium. = appendice (de theorema).
  • corona -a | corona | couronne | crown | Krone. ⊂ G. corōnē.
  • -o | coronare | couronner | to crown | krönen. = da corona.
  • corpore corpus -pŏr- | corpo | corps | body, corpus, corpse, corps | Leib, Körper. ⊃ -ale, -atione, corpusculo.
  • —ale 100 | -ale | -el | -al | -al.
  • —atione | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • corpulento 100 | -ento | -ent | -ent | -ent. ⊂ corp(ore) -ulento. = crasso, obeso.
  • —ia 100 | -enza | -ence | -ence | -enz.
  • corpus = corpore.
  • corpusculo ŭ 100 | -colo | -cule | -cle | -culum. = parvo corpore. ⊂ corpus -cŭlo.
  • correcto -us | -etto | -igé, -ect | -ect, -ected | -ect. = quem e corrige, sine vitio, recto, puro.
  • —ione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • —ivo | -ettivo | -tif | -tive | -tiv.
  • —ore -tor | -ettore | -teur | -tor | -tor.
  • correlato | | | -ate | -at. = relato cum.
  • —ione | -zione | -élation | -tion | -tion.
  • —ivo | -tivo | -élatif | -tive | -tiv.
  • corresponde | corrispondere | -dre | -d | -dieren.
  • —nte | -ente | -ant | -ent | -ent.
  • —ntia | -enza | -ance | -ence | -enz.
  • corrige -ĭgo | -reggere | -riger | -rect | -rigieren. ⊂ cum rege.
  • —ibile | -eggibile | -ble | -ble | -bel.
  • corrobora -ŏro | -ere | -er | -de | -ieren. ⊃ corroso. ⊂ cum rode.
  • —nte | -ante | -ant | -ant | -ans.
  • corrode -o | -ere | -er | -de | -ieren. ⊃ corroso. ⊂ cum rode.
  • corroso -us | -oso | -odé | -oded. = quem corrode.
  • —ione | -sione | -sion | -sion | -sion.
  • —ivo | -sivo | -sif | -sive | -siv.
  • corruga -o | -are | froncer, rider | -ate | -ieren. = fac rūgas.
  • —tione | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • corrumpe -o | -ompere | -ompre | -upt | -ieren. ⊂ cum rumpe.
  • corrupto -us | corrotto | corrompu | corrupted | corrupt. = quem corrumpe. ⊂ cum rupto.
  • —ibile ĭ 400 | -uttibile | -ble | -ble | -bel.
  • ——itate 300 | -tà | -té | -ty | -tät.
  • —ione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • —ivo 300 | -uttivo | -tif | -tive | -tiv.
  • —ore -or | -uttore | -teur | -ter | -tor.
  • cortice -tex -tĭc- | corteccia, scorza | écorce | bark, cortex | Schale. ⊃ A. corck, D. kork = subere.
  • —ale | -ale | -al | -al | -so.
  • corusca -o = treme, vibra, fulge.
  • —tione 300 | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • corymbo -us | -imbo | -ymbe | -ymb | -ymbus. ⊂ G. córymbos. = fructu de hedera, et simile.
  • —ifero -fĕr | -fero | -fère | -ferous.
  • coryphæo -aēus | corifeo | -phée | -pheus | -phäus. = duce. ⊂ G. coruphaîos ⊂ coruphē [capite].
  • cosmetico -ĭcus | -tico | -étique | -tic | -tik. = apto ad orna. ⊂ G. -ēticós. ⊂ cosm(o) -etico.
  • cosmico -ĭcus | -ico | -ique | -ic | -isch. = de universo. ⊂ G. -icós. ⊂ cosm(o) -ĭco.
  • — ĭ 100 = juvene mundano, elegante.
  • cosmo | cosmo | cosmos | cosmos. = mundo, universo. ⊃ cosmico. ⊂ G. cósmos = pulcro, mundo, universo. ⊃ cosmetico.
  • —gonia | -nia | -nie | -ny | -nie. = generatione de mundo. ⊂ G. -ía. ⊂ cosmo gon -ia.
  • —graphia | -fia | -phie | -phy | -phie. ⊂ G. -ía. ⊂ cosmo graph -ia.
  • —polita | -lita | -lite | -lite | -lit. ⊂ -lítēs.
  • cosmorama | -ma | -ma | -ma | -ma. ⊂ cosm(o) orama [visione].
  • costa -a | costa | côte | coast | Küste. = latere.
  • —ale | -ale | -al | -al | -al.
  • cotyledone ŏ | cotiledone | -édon | -edon | -edon. = lobo carnoso que involve semine. ⊂ G. -dōn -dónos. ⊂ cotúlē [cavitate].
  • COXA 100 | coscia | cuisse | thigh | Hüfte. ⊂ E. ⊃ A. hock = calcaneo.
  • —ale | | -al | -al.
  • —algia | -gia | -gie | -gy | -gie.
  • cranio | cranio | crâne | skull, cranium | Schädel, Cranium. ⊂ G. craníon.
  • —logia N | -gia | -gie | -gy | -gie.
  • —scopia N | -ia | -ie | -y | -ie.
  • crapula -ŭla | -ula | -ule | -ula | -üle. ⊂ G. craipálē = ebrietate.
  • CRAS cras | domani | demain | tomorrow | morgen. ⊃ (pro)cras(tina).
  • crasso -us | grasso, crasso | gras, graisse, cras | crass, grease | krass.
  • crate -es | grata | craticule, graticule, grille | hurdle, crate, grate | Hürde. ⊂ E. ⊃ A. hurdle, D. Hürde.
  • cratere -ter | -ere | -ère | -er | -er. ⊂ G. cratēr.
  • craticula -ŭla | graticola | grille, gril | gridiron, grill. = parvo crate.
  • G. crato, crátos = vi, potestate, imperio. ⊃ aristocratia, democratia, autocrata.
  • cre-, thema de cresce, incremento, concreto, decremento, crea.
  • CREA -o | -are | -éer | -ate | -ieren. ⊃ procrea, recrea. ⊂ cre -a = fac cre.
  • —tione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • —tore -tor | -tore | -teur | -tor | -tor.
  • —tura | -tura | -ture | -ture | -tur.
  • CREDE -o | -ere | croire | to believe | glauben | H. creer | P. crer. = da corde, habe fide.
  • —nte -ns | -ente | croyant | -ent.
  • —ntia M | -enza | croyance, créance | -ence. = credito, fide.
  • —— M | -enza | crédence | buffet | Credenztisch. = armario.
  • ——iale | -ziale | lettre de créance | -als | -ales.
  • —ibile -bĭlis | -bile | croyable | -ble | -bel.
  • ——itate | -tà | crédibilité | -ty | -tät.
  • —ito -ĭtus | -ito, -uto | crédit | -it | -it. = quem crede, anti debito.
  • —itore -tor | -tore | -éditeur | -tor | -tor.
  • —ulo -ŭlus | -ulo | -édule | -ulous.
  • ——itate -tas | -tà | -édulité | -ty | -tät.
  • crema -o | -are | -émer | -ate. = torre, arde, incende.
  • crematione 100 | -zione | crémation | -tion | -tion. = ton crema.
  • crena (Plinio; es dubio) | tacca | cran | crena, cranny.
  • —ato | -ato | crénelé | -ate.
  • creosoto | -soto | créosote | -sote | -sot. = liquido antiseptico ex pice, que conserva carne ab putrefactione. ⊂ G. cré(as) [carne] -o- so [sōzō = salva, conserva] -to.
  • crepa -o | -are | crever | to crack | -ieren. ⊃ crepita, decrepito, discrepa.
  • crepita -ĭto | -tare | crépiter | -tate | -tieren. ⊂ crep(a) | -ita.
  • —tione | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • crepusculo -ŭlum | -scolo | crépuscule | -scule.
  • —are | -olare | crépusculaire | -ulous | -ular.
  • CRESCE -o | -ere | croître | increase | wachsen | H. crecer | P. crescer. = fi magno, fi alto. ⊂ cre -sce.
  • —nte | -ente | croissant | -ent | -ent.
  • —ntia -a | -enza | croissance | | -enz.
  • creta -a | creta | craie | chalk | Kreide. = carbonato de calce amorpho.
  • —aceo 100 | -ceo | crétacé | -ceous.
  • creto -us = que e cre(sce), nato.
  • — 400 = re quem cribro cerne, cribrato. ⊃ de—, dis—, ex—, se—.
  • E. cri = cerne. ⊃ L. cerne, certo, discrimine, cribro, decreto, secreto; G. crisi, criterio, critico; Got. hrains, D. rein = puro.
  • cribra 100 | crivellare | cribler | to cribble. = opera per cribro.
  • cribro -um | crivello | crible | sieve, cribble | Sieb. ⊂ cri -bro.
  • crimine -men -mĭn- | -mine | -me | -me | Verbrechen. ⊂ cri -mine.
  • —ale 600 | -ale | -el | -al | -al.
  • —oso -us | -oso | -el | -ous.
  • crine -is | crine | crin, crinière | hair (crinoline, crinose) | Haar (crinoline). = capillo.
  • crisi 100 | -si | -se | -sis | -sis. ⊂ G. crísis ⊂ cri -si.
  • crispa -o | increspare | crisper, crêper | to crisp, to crape | -ieren. = fac crispo.
  • —tione | increspazione | -tion | -tion | -tion.
  • crispo -us | crespo, ricciuto | crêpe, crépu | crisp, crape | krepp, kraus.
  • crista -a | cresta | crête | crest | Kamm.
  • criterio | -rio | -érium | -rion | -rium. ⊂ G. critērion ⊂ cri -ter -io.
  • critica -ĭca | -ca | -que | -que | Kritik. ⊂ critic(o) -a [arte].
  • —a -ĭco | -care | -quer | -cize | -sieren. = fac critica, examina.
  • critico -ĭcus | -ico | -ique, -iqueur | -ic | -tisch, -tikus, -tiker. ⊂ G. -icós. ⊂ cri -tico.
  • croco -us | croco, zafferano | crocus | crocus | Krokus. = Bot. « crocus sativus ». ⊂ G. crócos.
  • crocodilo ī 100 | coccodrillo | -dile | -dile | -dil. = Zool. « crocodilus vulgaris ». ⊂ G. crocódeilos.
  • E. cru = escruento, escrudo, habecruore. ⊃ G. creas, creo(soto).
  • CRUCE crux | croce | croix | cross | Kreuz.
  • crucia -o | crucciare | | -ate | kreuzigen. = afflige, tormenta, pone in cruce.
  • — M | incrociare | croiser | cross, cruise | kreuzen. = da forma de cruce.
  • crucifera -ĕro | crocifera | -fère | -ferous | -feren. = planta que fer flores in forma de cruce; p. ex. « rapa, sinapi ».
  • crucifige 200 | crocifiggere | -fier | -fy. = fige ad cruce.
  • crucifixo 100 | crocifisso | -fix, -fié | -fix, -fied | -fix. = quem crucifige.
  • —ione | crocifissione | -xion | -xion.
  • crudele -is | -dele | cruel | cruel | -del. = crudo.
  • crudelitate -tas | -ltà | cruauté | cruelty | -lität. = to es crudele.
  • CRUDO -us | crudo | cru | crude, raw | roh. = ne cocto, cum cruore. ⊂ E. cru. ⊃ A. antiquo hreaw, A. raw, D. roh.
  • —itate -tas | -ezza, -ità | -ité | -ity | -ität.
  • cruento -us | cruento. = cum cruore.
  • cruore -or | sangue | cruor | cruor | Cruor. = sanguine. ⊂ E. cru. ⊃ R. krovï = cruore.
  • crure crus | gamba | jambe | leg | Schenkel. = tibia.
  • —ale 300 | -ale | -al | -al | -al.
  • crusta -a | crosta | croûte | crust | Kruste. ⊃ in—. ⊂ E. ⊃ G. crystallo.
  • —aceo | crostaceo | -ces | -ceous | -ceen. = animale cum crusta.
  • crypta 100 | cripta, grotta | crypte, grotte | crypt, grot | Crypta, Grotte, Gruft. ⊂ G. crúptē ⊂ crypt(o) -a.
  • crypto, G. -ós. = celato, secreto, clandestino.
  • —gama | crittogama | -game | -gam | -gamisch. = vegetale cum organos de reproductione, celato. ⊂ crypto gamo [nuptia].
  • —graphia | crittografia | -phie | -phy | -phie. = scriptura secreto.
  • crystallo 100 | cristallo | cristal | crystal | Kristall. ⊂ G. crústallos ⊂ E. ⊃ L. crusta.
  • —ino ĭ 100 | cristallino | cristallin | -ine | -inisch. ⊂ G. -állinos.
  • —iza | cristallizzare | cristalliser | -ize | -isieren. ⊂ G. crustallízō.
  • ——tione | -izzazione | -isation | -ization | -isation.
  • —ographia | cristallografia | cristallographie | -phy | -phie.
  • cuba -o = jace. ⊃ cubile, cubiculo, cuna, concubina, incubatione, incubo, procumbe, succumbe.
  • cuba M | covare | couver | to cove, to brood, brüten. = incuba.
  • cuba N | -are | -er | -e | -ieren. = reduc volumine de solido ad cubo.
  • —tura | -tura | -ge, -ture | -ture | -tur. = volumine, reducto ad cubo.
  • cubico ĭ 100 | -ico | -ique | -ic | -ik. = in forma de cubo. ⊂ G. cubicós.
  • cubito ĭ 100 | gomito, cubito | cubitus, coude | cubit | Cubitus. = curvatura de brachio; osse majore de ante-brachio; mensura de 44 ad 50 cm.
  • cubo 100 | cubo | cube | cube | Kubus. ⊃ cubatura, cubico. ⊂ G. cúbos.
  • cuculo ū -us | cúculo | coucou | cuckoo | Kuckuck. = Zool. « cucūlus canorus ».
  • cucumere -mis -mĕr- | cocomero | cocombre | cucumber | Kukumer. = Bot. « cucumis sativus ».
  • cucurbita ĭ 100 | zucca, cucuzza | courge | gourd | Kürbis. = Bot. « cucurbita pepo ».
  • cude -o | battere, coniare, stampare | forger, frapper | to coin | schmieden, schlagen. ⊃ incude, excude. ⊂ E. cu ⊃ R. kovatï; A. hew, D. hauen = cæde.
  • culina ī -a | cucina | cuisine | kitchen | Küche. =loco, arte de coque. ⊂ coque -ile -ine.
  • —ario 200 | -ario | -aire | -ary | -arish.
  • culcita -ĭta | cuscino | coussin | cushion | Kissen. Ullo etymologo deriva F. coussin ex coxino.
  • culice culex -ĭc- | zanzara | cousin | gnat | Mücke. = Zool. « culex pipiens ».
  • culmine -men -mĭn- | culmine, colmo | sommet, comble | culmen | Kulm. ⊃ -a. ⊂ cel(so) -mine. ⊂ E. ⊃ R. cholm = colle.
  • —a -ĭno | -are | -er | -ate | -ieren.
  • —ante | -ante | -ant | -ant.
  • —atione | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • culpa -a | colpa | faute | fault | Shuld.
  • —bile ĭ 200 | colpevole | coupable | -ble | -bel.
  • ——itate | colpabilità | -té | -ty | -tät.
  • cultello -us = parvo cultro.
  • cultore -tor | -tore, coltivatore | -tivateur | -tivator | -tivator. = qui cole.
  • cultro -ter | coltro, coltello | coutre, couteau | knife, colter, coulter | Messer.
  • cultu -us | culto | culte | cult | Kultus, Kult. ⊂ col(e) -tu.
  • cultura -a | -ra | -ure, -ivation | -ure, -ivation | -ur, -ivation. ⊂ ton cole.
  • CUM cum | con | avec | with | mit. ⊃ co- col- com- con- cor- = ne sine, habente, simul.
  • cumula -ŭlo | -are, colmare | accumuler, -ler, combler | -ate | -ieren. ⊃ accumula. ⊂ cumul(o) -a.
  • —tione 400 | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • cumulo -ŭlus | -ulo | -ul, comble | -lus | -lus.
  • cuna (-ae -arum) | culla, cuna | berceau | cradle | Wiege.
  • cuncta -or = hæsita, retarda, differ, mora.
  • —tione | | -tion | -tion | -tion.
  • —tore | | -teur | -tor | -tor.
  • cuneo -us | cuneo | coin | coin | Keil.
  • cuniculo -ŭlus | coniglio | lapin | coney, cony | Kaninchen. = Zool. «lepus cuniculus».
  • cupa -a | botte, tino | cuve | coop | Fass, Kufe. = magno vase ex ligno, pro vino.
  • — M | coppa | coupe | cup. = poculo. ⊃ cupula; D. Kopf = capite; F. coiffe, I. cuffia = veste de capite. ⊂ E. ⊃ G. cymba.
  • CUPE -io | bramare | convoiter | to long for | begehren. = es cupido, concupisce, desidera, ama.
  • cupidine Cupīdo -idĭn-| -dine, -do | -don | -id | -ido. = to cupe, deo de amore.
  • cupido -ĭdus | -ido | -ide | -id. = que cupe.
  • —itate -tas | -tà | -té | -ty | -tät. = to cupe.
  • cupro 100 | rame | cuivre | copper | Kupfer. = metallo, in Chemia « Cu ». ⊂ G. cúprion = de Cypro.
  • cupula -ŭla (Catone) = parvo cupa.
  • | cupola | coupole | cupola | Kuppel. = tecto de domo, in forma de cupa.
  • L. cur = quare.
  • cura -a | cura | soin | care | Sorge. = applicatione, attentione, labore, diligentia. ⊃ procura, curioso, incuria, securo, assecura.
  • 100 (de medico) | cura | cure | cure | Kur.
  • -o | -are | avoir cure, soigner | to cure, to care | -ieren. ⊃ F. curer = purga.
  • —bile -ĭlis | -bile | -ble | -ble | -bel. = quem pote cura.
  • —— 100 = que pote cura.
  • ——itate | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • —tione -tio | | -tion | | -tion. = cura.
  • —tivo | -tivo | -tif | -tive | -tiv.
  • —to -us = facto cum cura, accurato.
  • —to | -ato | -é | -ate | -at. = sacerdote que habe cura de animas.
  • —tore -tor | -tore | -teur | -tor | -tor.
  • curia -a | curia | curie | curia | Kurie. = senatu, tribunale. ⊂ co- vir- -ia.
  • curioso -us | -oso | -eux | -ous | -os. ⊂ cura.
  • —itate -tas | -tà | -té | -ty | -tät.
  • CURRE -o | correre | courir | to run | laufen. = i veloce. ⊃ currente, cursu, cursivo, con—, de—, dis—, ex—, in—, oc—, per—, præ—, re—, suc—.
  • —ente -ens | corrente | courant | current | -ent.
  • curriculo -ŭlum | carriera | carrière | curriculum, career | Curriculum. = cursu; historia de vita.
  • -um | | -cle | -cle. = parvo curru.
  • curru -us | carro | char | car. = vectura. ⊂ curr(e) -u.
  • cursivo | corsivo | -if | cursive | -iv. = scriptura currente, vocato etiam « italico ».
  • cursore -sor | corridore, corsiere | coureur, coursier | courser, racer | Cursor. = que curre.
  • cursu -us | corso, -a | cours, course | course | Cursus, Kurs. = ton curre.
  • curto -us = truncato, rupto, mutilato.
  • — M | corto | court | short | kurz. = breve.
  • curva (linea, fem. de curvo) | curva | courbe | curve | Curve.
  • curva -o | -are | courber | to curve. = incurva, redde curvo.
  • —tione 100 | | -ation | -ation | -ation.
  • —tura -a | -ura | courbure | -ure | -ur.
  • CURVO -us | curvo | courbe | curve | krumm. ⊃ curva. ⊂ E. ⊃ L. circo, G. corona; R. krivoj [curvo].
  • custode -tos | -tode, guardia | -tode | -tos -todes | -tos -toden, Küster.
  • —ia -ĭa | -dia | -die | -dy | -die.
  • CUTE -is | cute, cotenna | cuticule | hide | Haut. = pelle. ⊂ E. ⊃ A. D.
  • —aneo | -neo | -né | -neous.
  • —icula -ŭla | -cola | -cule | -cle | -cula.
  • cyano-, G. cúanos = cæruleo.
  • 100 = Bot. « centaurea cyanus ».
  • —geno ĕ | cianogeno | -gène | -gen | Cyan. = gas cæruleo, composito ex carbonio et azoto. ⊂ cyano gene.
  • cyclamine -men -mĭn- | ciclamino | -men | -men | -men, Alpenveilchen. = Bot. « cyclamen europæum ».
  • cyclo | ciclo | cycle | cycle | Cyclus. = circulo, periodo de tempore. ⊃ cycloide, cyclone, epicyclo, bicyclo, cyclista, cyclico. ⊂ G. cúclos.
  • —ico -ĭcus | ciclico | -ique | -ic | -isch. = circulare, de cyclo. ⊂ G. -icós.
  • —ista | ciclista | -iste | -ist. = qui i per bicyclo.
  • —oide ī | ciclòide | -oïde | -oid | -oide. = curva genito ab cyclo rotante.
  • —one | ciclone | -one | -one | -on. = tempestate que move in cyclo.
  • —ope -es | ciclope | -ope | -ops | -op. ⊂ G. cúclōps. = gigantes cum uno solo oculo [op] circulare [cyclo].
  • ——ico -ĭcus | ciclopico | -pique | -pic | -pisch. = (constructione) de gigante. ⊂ G. -ōpicós.
  • cycno -us | cigno | cygne | swan | Schwan. = Zool. « cycnus olor ». ⊂ G. cúcnos.
  • cylindro -us | cilindro | -dre | -der | -der. ⊂ G. cúlindros.
  • —ico | cilindrico | -ique | -ic | -isch.
  • cymba -a = parvo navi. ⊂ G. cúmbē = vase, poculo. || L. cupa. ⊃ cymbalo.
  • cymbalo -ălum | cembalo | -bale | -bal | -bal, Zimbel. ⊂ G. cúmbalon. ⊂ cymba. = instrumento musicale ex cupro.
  • cyn, cúōn =|| cane. ⊃ cynico, cynocephalo.
  • cynegetica | cinegetica | -tique | -tics | -tik. = arte de duc canes venatorio. ⊂ G. cunēgēticē ⊂ cyn age -tic(o) -a.
  • cynico -ĭcus | cinico | -ique | -ic | -isch, -iker. = de cane, philosophos que seque Diogene. ⊂ G. ⊂ -icós. ⊂ cyn -ĭco.
  • cynismo | cinismo | -me | -cism | -mus. = to es cynico. ⊂ G. -ismós.
  • cynocephalo -ălus | cinocefalo | -phale | -phalus. = simia cum capite de cane. ⊂ G. cunocéphalos ⊂ cyn -o- cephal(e) -o.
  • cyparisso -us | cipresso | -près | -press | -presse. = Bot. « cypressus sempervirens ». ⊂ G. cupárissos.
  • G. cyriace, curiacē ⊃ A. church, D. Kirche. = ecclesia, templo.
  • D
  • DA do | dare | donner | to give | geben. ⊃ dativo, dato, dono, dote; adde, conde, ede, perde, redde, trade. ⊂ E. do. ⊃ G. dosi, anecdoto, antidoto; R. da(tï), S. da.
  • G. dactylo, dáctulos = digito. ⊃ dactylographia.
  • dactylo -ŭlus = pede de versu ˉ ˘ ˘.
  • dactylo ŭ 100 | dattero | datte | date | Dattel. = fructu de palma « phœnix dactilifera ».
  • dactylographo -ă-, -ia -ĭa | dattilografo, -ia | dactylographe, -ie. = qui scribe per machina.
  • G. dæ daíomai = divide. ⊃ geodæsia.
  • dædalo -ălus | dedalo | dédale | dædal | Dädalus. = (labyrintho) artistico. ⊂ G. Daídalos, architecto in Creta, in tempore de Minos.
  • dæmone ŏ 200 = spiritu, genio. ⊂ G. daímōn.
  • —io 300 | demonio | démon | demon | Dämon. = spiritu malo. ⊂ G. -onion.
  • —iaco ă 300 | demoniaco | démoniaque | demoniac | dämonisch, dämoniacus. ⊂ G. -acós. = de dæmone.
  • dahlia N | dalia | dahlia | dahlia. = Bot. « dahlia variabilis ». ⊂ Dahl, botanico de Suedia.
  • dama -a | daino | daim | deer, doe | Dambock. = Zool. « dama vulgaris ».
  • G. dama, damázō =|| doma. ⊃ adamante.
  • damna -o | dannare | damner | to damn | verdammen. = condemna. ⊂ damn(o) -a.
  • —tione -tio | dannazione | -tion | -tion.
  • —ifica -ĭco | danneggiare | endommager | to damage | damnificieren. = fac damno, noce, læde.
  • damno -um | danno | dommage, danger | damage | Schaden. = detrimento, malo, pernicie, jactura. ⊃ damna, condemna, indemne.
  • dape daps = cibo.
  • —ifero -ĕrus | -fero | -fer | -fer | -fer.
  • data (nom. plur. de dato) | data | date | data | data. = die (de littera).
  • dativo 100 | -ivo | -if | -ive | -ivus. = casu grammaticale que « da ».
  • dato -us | dato | donnée | datum | Daten. ⊂ da -to.
  • DE de | di, da | de | of, from | von. ⊃ deduce, deporta, deriva, detrahe; deflue = flue ab alto ad imo; deambula = ambula; defini = pone fines; degusta = gusta; decompone = anti compone; decresce = anti cresce.
  • G. dē, déō = cinge, liga. ⊃ anadema, diadema, deontologia.
  • deambula -ŭlo | -are | déambuler | -ate | spazieren. = ambula.
  • —tione -tio | -zione, passeggiata | déambulation, promenade | -tion, walk | Spaziergang.
  • dearma -o | disarmare | désarmer | to disarm | desarmieren. = tolle arma, anti arma.
  • deaura (Terentio) | dorare | dorer | to gild | dorieren. = teje per auro.
  • DEBE -eo | dovere | devoir | to owe, ought, must, to be in debt | müssen | H. deber | P. dever. = es obligato. ⊃ debito. ⊂ de habe = habe (re) de (alio).
  • debile -bĭlis | debole | débile | -ile | -il. = ne forte. ⊂ de habile = ne habile.
  • —ita -ĭto | -are | -er | -ate | -ieren. = redde debile.
  • —itate -tas | -ità, debolezza | -ité | -ity | -ität.
  • debito -ĭtum | debito, dovere | dette, devoir, débit | debt, debit, duty | Schuld, Pflicht, Debit, Debitum. = to debe, re quem debe.
  • —ore -tor | -tore | débiteur | debtor | -tor. = qui debe, anti creditore.
  • deca-, G. déca = || decem.
  • —de ă 300 | -de | décade | -de | -de. ⊂ G. decás. = decem die.
  • —gono -ōnus | -gono | décagone | -gon | -gon. = polygono de decem angulo. ⊂ G. decágōnos ⊂ deca agon(ia) -o.
  • —gramma N | -gramma | décagramme | -gram | -gramm.
  • —litro N | -litro | décalitre | -liter | -liter.
  • —logo -ŏgus | -logo | décalogue | -logue | Dekalog. = lege ex decem regula. ⊂ G. -álogos.
  • —metro ĕ N | -metro | décamètre | -meter | -meter.
  • decano 400 | -cano | doyen | dean | -can. = duce de 10 (milite, monacho, professore). ⊂ dec(em) -ano.
  • decapita -ĭto | -are | décapiter | -ate | -ieren. = trunca capite.
  • —tione | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • DECE -et =es decente, habe decore.
  • decede -o = i ab. ⊂ de cede.
  • -o | -dere | décéder | to decease | -ieren. = more. ⊃ decessu.
  • DECEM decem | dieci | dix | ten | zehn. ⊃ decano, decembre, decenio, decemvir, decimo, denario. ⊂ E. ⊃ G. deca, A. ten, D. zehn, R. desiatï, S. daça.
  • —bre -ber | dicembre | décembre | -ber | -ber. = mense numero 12; decimo in calendario de Romulo, que incipe in martio.
  • —viro -vĭr | -viro | décemvire | -vir | -vir. ⊂ decem viro.
  • —viratu -us | -rato | -at | -ate | -at.
  • decenne 100 =
  • —ale 400 | -ale | décennal | -ial | -al. = de decem anno.
  • —io 300 | -nio | espace de dix ans | -nium, -nary | -nium. = spatio de 10 anno.
  • decente -ens | -ente | décent | -ent | -ent. = que dece.
  • —ia -a | -enza | décence | -ency | -enz. = to dece.
  • deceptione 400 | -zione | déception | -tion | -tion. = ton decipe, fraude, dolo, illusione.
  • decerne -o | decretare | décerner | to decern | decernieren. = decreta, tribue per decreto (honores, præmio). ⊂ de cerne.
  • decessu -us | -sso | décès | decease | -ssion. = to decede, morte.
  • — -us = to i ab.
  • deci- = diviso per decem. ⊃ decimetro, decigramma.
  • decide ī -o | -ere | décider | -e | -ieren. = defini, determina, fixa, judica, resolve. ⊃ deciso. ⊂
  • — -o = cæde, seca. ⊂ de cæde.
  • decigramma | -ma | dé—me | -m | -me. = deci- gramma.
  • decima -ĭmo | -are | décimer | -ate | -ieren. = subtrahe decimo.
  • —ale N | -ale | décimal | -al | -al. = de decimo.
  • —ale 100 = que da tributo.
  • decimetro ĕ N | -metro | dé—mètre | -meter | -meter. = deci- metro.
  • decimo -ĭmus | -mo | dixième, décime, dîme | tenth | zehnte. = que habe numero decem. ⊃ decimale.
  • deciso ī -o | deciso. = quem decide.
  • —ione -sio | -sione | décision | -sion | -sion. = ton decide.
  • —ivo | -sivo | décisif | -sive | -siv.
  • declama ā -o | -are | déclamer | to declaim | -ieren. ⊂ de clama. = loque ut rhetore.
  • —tione | -tio | -zione | dé—tione | -tion | -tion.
  • —tore -tor | -tore | de—teur | -tor | -tor.
  • —torio -us | -torio | dé—toire | -tory | -torisch.
  • declara -o | dichiarare | déclarer | -re | -rieren. ⊂ de clara. = manifesta, proclama.
  • —tione -tio | dichiarazione | déclaration | -tion | -tion.
  • declina -o | -are | décliner | to decline | -ieren. ⊂ de clina.
  • —tione -tio | -zione | dé—tion, déclinaison | -tion, declension | -tion. = ton declina; variatione de finale de nomine (latino, græco, germanico, russo, etc.)
  • declive -is | -ivo | déclive | -ivous | -iv. ⊂ de cliv(o) -e.
  • —itate -tas | -vio | déclivité | -vity | -vität.
  • decocto 100 =
  • —ione 200 | -zione, -tto | décoction | -ction | Dekokt.
  • decolora -o | -are | décolorer | to decolor | -ieren. = tolle colore, anti colora.
  • —tione -tio | -tione | -tion | -tion | -tion.
  • decompone | -porre | décomposer | -pose, decompound | -ponieren. = anti compone.
  • decomposito -ĭtus | -sto | dé—sé | -site | -situm. = quem decompone.
  • —ione | -zione | décomposition | -tion | -tion. = ton decompone.
  • decora -ŏro | -are | décorer | -ate | -ieren. = da decoro, honora, orna.
  • —tione | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • —tore | -tore | -teur | -tor | -tor.
  • decoro -um | -ro | -rum | -rum | -rum. = to dece, decentia, pulcritudine, elegantia, ornamento, gratia, honestate, honore.
  • decortica ĭ 100 | scortecciare, scorticare | décortiquer | -icate | -icieren. = telle cortice.
  • —tione 100 | -zione | dé—tion | -tion | -tion.
  • decremento 200 | -ento | décroissement, décrément | -ent | -ent. ⊂ decre(sce) -mento.
  • decrepito -ĭtus | -ito | décrépit | -it | -it. = valde sene.
  • —udine -udo -udĭn- | -tezza | décrépitude | -tude | -tüde.
  • decresce -o | -scere | décroître | decrease | -scieren. = anti cresce, minue se.
  • —ntia 100 | -enza | décroissance | decrease | -enz.
  • decreta | -are | décréter | to decree | -ieren. = fac decreto, statue, impera, jube.
  • decreto -um | -eto | décret | decree | -et. ⊂ de cri -to.
  • decuplu -ŭplus | -plo | décuple | -ple | -plum. ⊂ dec(em) -u- pl(e) -o.
  • decuria -a | -ria | décurie | -ry | -rie. ⊂ dec(em) vir -ia.
  • dedica -ĭco | -are | dédier | -ate | -ieren. = dica, consecra.
  • —tione -tio | dedeica | dédicace | -tion | -tion. = consecratione.
  • dedigna -or | disdegnare, sdegnare | dédaigner | to disdain | -gnieren. = puta ne digno, contemne, sperne.
  • —tione -tio | disdegno | dédain | disdain | -ation.
  • dedisce -o = anti disce, oblivisce (quem e disce).
  • deduc -o | -durre | déduire | -duce | -ducieren. = duc ab, trahe.
  • —tione -tio | -zione | déduction | -tion | -tion.
  • —tivo | deduttivo | déductif | -ive | -iv.
  • deducto -us | dedotto | déduit. = quem deduc.
  • dees desum = defice, non es.
  • defæca 100 | -ccare | déféquer | -ccate | -æcieren. = tolle fæce, clarifica liquido, purifica.
  • —tione 300 | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • defalca (Columella 100) | diffalcare | défalquer | -ate | -ieren. = seca cum falce, minue, deme, detrahe, deduc.
  • defectione -tio | -zione | défection | -tion | -tion. = to defice, rebellione.
  • defectivo | difettivo | défectif | -tive | -tiv. ⊂ defic(e) -tivo. = ad que defice, cum defectu.
  • defectu -us | difetto | défaut | defect | Defect. = penuria, vitio, menda, errore, culpa. ⊂ defic(e) -tu.
  • —uoso | difettoso | défectueux | defectuous | -uös. = defectivo.
  • defende -o | difendere | défendre | to defend | -ieren. = tue, protege, anti offende.
  • defenso -us | difeso. = quem defende.
  • —ione -io | difesa | défense | -se | -sion. = ton defende.
  • —ivo | difensivo | défensif | -ive | -iv.
  • —ore -or | difensore | défenseur | -der | -sor.
  • defer -ro | -rire | déférer | to defer | -ieren.
  • —ente | -ente | déférant | -ent | -ent.
  • —entia | -enza | déférence | -ence | -enz.
  • defervesce -o = cessa de ferve.
  • —ntia | -enza | dé—ence | -ence | -enz.
  • defice -ĭcio | mancare | manquer, faire défaut | to defect | fehlen. = anti abunda, ne suffice, es in minus, care se, es ab, dees. ⊃ deficiente, defectu, defectivo. ⊂ de fac.
  • —iente -iens | -ente | dé—ent | -ent | -ent. = que defice, insufficiente.
  • —— N | -ente | | -ent | -ent. = ad que defice, que non habe, que care, defectivo.
  • deficit (persona 3 de verbo defice) | -cit | -cit | -cit | -cit. = quod defice.
  • defini -io | -ire | définir | -e | -ieren. = pone fines, determina.
  • —tione -tio | -zione | dé—tion | -tion | -tion.
  • —tivo -us | -ivo | dé—if | -ive | -iv.
  • —to -us | -ito | défini | -ite | -itum.
  • deflagra -o | -grare | déflagrer | -grate | -grieren. = flagra toto, arde in modo subitaneo.
  • —tione -tio | -zione | déflagration | -ation | -ation. = combustione subitaneo.
  • deflora 100 | -are | déflorer | deflour | -ieren. = tolle flore.
  • deflue -o | -ire | défluer | | -ieren. = flue de (alto ad imo).
  • defluxione 500 =
  • defluxu 200 | -sso | défluxion | -xion | -xion. = fluxu ad sub.
  • deforma -o (Cicerone) = da forma, describe, pinge.
  • deforma -o (Vergilio) | -mare | déformer | -m | -mieren. = muta forma, tolle forma, redde deforme.
  • —tione -tio | -zione | dé—tion | -tion | -tion.
  • deforme -is | -me | | -m | -m. = sine forma, cum malo forma.
  • —itate -tas | -tà | | -ty | -tät.
  • defrauda -o | -are | frauder | to defraud | -ieren. = frauda, priva, falle, expolia.
  • —tione | -zione | | -ation | -ation.
  • defuncto -us | -unto | défunt | -unct | -unct. = mortuo. ⊂
  • — -us = que e funge, libero.
  • degenera -ĕro | -are | dégénérer | -ate | -ieren. = i ex genere.
  • —tione | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • deglutina -ĭno 100 | scollare | dégluer | -ate. = anti glutina.
  • deglutitione | -zione | déglutition | -ition | -ition. ⊂ de gluti -tione.
  • degrada ă 500 | -dare | dégrader | -de | -dieren. = tolle gradu.
  • —tione | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • degusta -o | -are | déguster | to degust, to taste | -ieren. = gusta bene.
  • —tione 300 | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • L. deinde = post.
  • deismo N | -ismo | déisme | -ism | -ismus. = theoria de deo.
  • dejectione -tio = ton jacta sub.
  • 100 | deiezione | déjection | -tion | -tion.
  • delatione -tio | -zione | délation | -tion | -tion. ⊂ de latione.
  • delatore 100 | -tore | délateur | -tor | -tor. ⊂ de latore.
  • DELE -eo | | | -ete | -ieren. = cancella, destrue, tolle, annulla. ⊃ delebile. ⊂ E. ⊃ G. dele(terio).
  • delebile ĭ 100 | -bile | délébile | -ble. = quem pote dele. ⊃ in—.
  • delecta -o | dilettare | délecter, amuser | to delight | -ieren.
  • —bile ĭ 100 | dilettevole | -able | -able | -abel.
  • —tione -tio | diletto | -ation | -ation | -ation.
  • delega -ēgo | -are | déléguer | -ate | -ieren. ⊂ de lega.
  • —tione -tio | -zione | délégation | -tion | -tion.
  • —to | -ato | délégué | -ate | -at.
  • deleterio | -io | délétère | -ious | -ium. ⊂ G. dēlētērios ⊂ dele -ter -io.
  • deliba -ībo | -are, gustare, assaggiare | goûter | to taste, delibate. = liba.
  • —tione 300 | -zione | dé—ation | -ation | -ation.
  • delibera -ĕro | -are | délibérer | -ate | -ieren. ⊂ de libra.
  • —tione -tio | -zione | déliberation | -tion | -tion.
  • —tivo -us | -ivo | délibératif | -ive | -iv.
  • delicato -us | -ato | délicat | -ate | -at. = molle.
  • delicia -a | -izia | délice | -ight | -ice.
  • —ioso | -zioso | délicieux | -cious | -ciös.
  • delicto -um | -itto | délit | -ict | -ict. ⊂ deli(n)q(ue) -to.
  • delinea 100 | -are | délinéer, ébaucher | -ate | -ieren. = signa lineas.
  • —tione | -azione | délineation | -ation.
  • delinque -o | -ere | délinquer | to commit a delinquency | -ieren. ⊃ delinquente, delicto. ⊂ de linque.
  • —nte | -ente | délinquant | -ent | -ent.
  • deliquesce -o = i lique.
  • —nte | -ente | déliquescent | -ent | -ent.
  • —ntia | -enza | déliquescence | -ence | -enz.
  • deliquio 100 | deliquio | défaillance, évanouissement | vanishing. = defectu de animo.
  • — N | | -ium | -ium | -ium. = deliquescentia.
  • delira ī -o | -are | délirer | -ate, to rave | -ieren. ⊂ de lira. = i ex via.
  • —nte -ns | -ante | délirant | -ant | -ant. = demente.
  • —io 100 | -rio | délire | -rium | -rium. = to delira.
  • —o -us = delirante.
  • delphino -us | -fino | dauphin | dolphin | -phin. ⊂ G. delphís. = Zool. « delphinus delphis ».
  • delta 100 | -ta | -ta | -ta | -ta. = Δ, litera græco, respondente ad latino d; ostio de flumine, in forma de triangulo. ⊂ G. délta.
  • delude ū -o | -ere, beffare | décevoir, tromper | -e | -ieren. ⊃ deluso. ⊂ de lude.
  • deluso -us | -so. = quem delude.
  • —ione | -sione | désillusion | -sion | -sion.
  • —orio | -rio | délusoire | -ry | -risch.
  • demagogo | -agogo | démagogue | -agogue | -agog. ⊂ G. dēmagōgós ⊂ dem(o) agogo.
  • —ia | -gia | démagogie | -gy | -gie. ⊂ G. dēmagōgía.
  • deme -o = seca, pone ab, detrahe. ⊃ vindemia. ⊂ de eme.
  • demente -mens | -ente | dément | -ented | -ens. = sine mente, ex mente.
  • —ia -a | -nza | démence | -ncy.
  • demerĭto -us = bene merito.
  • — N | -ito | démérite | -it. = anti merito.
  • demisso -us | dimesso | | demiss | -iss. = quem dimitte, humile.
  • demitte -o = mitte de alto ad imo.
  • G. demo, dēmos = populo. ⊃ demagogo, democratico, endemia, epidemia.
  • democratia | -azia | démocratie | -acy | -atie. ⊂ G. dēmocratía ⊂ demo crat(o) -ia.
  • democratico -ĭcus | -atico | démocratique, démocrate | -atic, -at | -atisch, -at. ⊂ G. dēmocraticós.
  • demoli -ior | -ire | démolir | -ish | -ieren. = destrue mole.
  • —tione -tio | -zione | démolition | -tion | -tion.
  • demonstra -o | dimostrare | démontrer | -ate | -ieren. = monstra, proba.
  • —bile ĭ 200 | dimostrabile | démonstrable | -able | -abel.
  • —tione 100 | dimostrazione | démonstration | -ation | -ation.
  • —tivo -us | dimostrativo | démonstratif | -ative | -ativ.
  • demoraliza | -izzare | démoraliser | -ize | -isieren. ⊂ de moral(e) -iza. = tolle animo.
  • —tione | -izzazione | démoralisation | -ization | -isation.
  • L. demum = in fine.
  • denario -us | -aro | -ier | -ier | -ar. = moneta de decem as.
  • denega -ĕgo | -are | dénier | to deny | -ieren. = nega.
  • —tione | -azione | dénégation | -ation | -ation.
  • denigra ĭ 100 = redde nigro.
  • 400 | -are | dénigrer | -ate | -ieren. = diffama.
  • —tione 400 | -zione | dénigrement | -tion | -tion.
  • L. denique = in fine.
  • denomina -ĭno | -are | dénommer | -ate | -ieren. = da nomine.
  • —tione -tio | -zione | dénomination | -tion | -tion.
  • —tore | -tore | dé—teur | -tor | -tor.
  • —tivo 400 | -ivo | dé—if | -ive | -iv.
  • denota -ŏto | -are | dénoter | -e | -ieren. = nota.
  • —tione 300 | -zione | dé—tion | -tion | -tion.
  • DENSO -us | -so | -se | -se | dicht. = condensato, cum densitate spisso, crasso, pleno, abundante.
  • —imetro ĕ | -metro | -mètre | -meter | -meter. = aræometro.
  • —itate 100 | -tà | -té | -ty | -tät.
  • DENTE dens | dente | dent | tooth | Zahn. = ⊂ E. ⊂ (e)de -nte ⊃ A. D., G. odont.
  • —ale | -ale | -al | -al | -al.
  • —ato -us | -ato | -é | -ate. = cum dente.
  • —atione | -azione | | -ation | -ation. = dentitione.
  • —iculato 100 | dentellato | dentelé, denticulé | denticulate. = cum parvo dentes.
  • —ifricio 100 | -cio | -ce | -ce | -cium. = quod servi ad frica dentes.
  • —iscalpio 100 | stuzzicadenti | cure-dent | tooth-pick, -alp | -alpium. = quod servi ad scalpe dentes.
  • —ista | -ista | -iste | -ist | -ist. = qui cura dentes.
  • —itione -tio | -izione | -ition | -ition | -ition.
  • denuda -ūdo | -are | dénuder | -ate | -ieren. = redde nudo.
  • —tione | -zione | dé—tion | -tion | -tion.
  • — 400 = revelatione.
  • denuncia = denuntia.
  • denuntia -o | -ciare | dénoncer | to denounce | -zieren. = nuntia, declara, accusa.
  • —tione -tio | denunziazione | dénonciation | -tion | -tion.
  • —tore | -ziatore | dénonciateur | -tor | -tor.
  • L. denuo = de novo.
  • DEO -us | Dio | Dieu | God | Gott. ⊃ divo, divino, deismo. ⊂ E. deivo. ⊃ L. Jove, Diana, die; G. Zeús = Jove, díos = de cælo, eudiometro; A. tuesday = Marte-die; S. djaus = cælo, deo, die.
  • deobstrue | deostruire | désobstruer | to deobstruct | wegräumen. = anti obstrue, fac libero.
  • deont-, G. déon = debito, obligatione. ⊂ dē [liga] -ont- [-ente].
  • —ologia | -gia | déontologie | -gy. = scientia de obligatione morale.
  • L. deorsum = ab alto ad imo, de. ⊂ de versum.
  • depaupera -ĕro | -are | appauvrir | -ate | -ieren. = redde paupere.
  • depende -o = pondera, expende, solve.
  • depende -eo | dipendere | dépendre | to depend | -ieren. = pende ad sub, servi, es subjecto.
  • —nte 100 | di—ente | dé—ant | -nt | -nt.
  • —ntia | dipendenza | dé—ance | -ence | -enz.
  • deperditione | -izione | déperdition | -ition | -ition. = perditione.
  • depila ĭ 100 | -are | dépiler | -ate | -ieren. = tolle pilos.
  • —tione | -zione | dé—tion | -tion | -tion.
  • depinge -o | dipingere | peindre, dépeindre | to depict | -ieren. = pinge.
  • deplora ō -o | -rare | déplorer | -re | -rieren. = plora.
  • —bile -ĭlis | -bile | dé—ble | -ble | -bel.
  • —tione 100 | -azione | dé—tion | -tion | -tion.
  • depluma | spiumare | déplumer, plumer | to deplume. = tolle plumas.
  • depone ō -o | -orre, -ositare | déposer | to put down, -one, -ose (in tribunale), -osit | -onieren. = pone ad sub. ⊃ deposito.
  • depopula -ŭlor | spopolare | dépeupler | -ate | -ieren. = destrue populo, devasta, præda.
  • —tione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • deporta -o = porta.
  • deporta 100 | -are | déporter | to deport | -ieren. = da exsilio.
  • —tione 300 | -zione | dé—tion | -tion | -tion. = exsilio.
  • deposito -ĭtus, -um | -sito | dépôt | -sit | -situm. = quem depone.
  • —ario 300 | -ario | dé—aire | -ary | -är. = qui recipe deposito.
  • —ione 100 | -zione | dé—tion | -ion | -ion.
  • depræda 600 | depredare | dépréder | to depredate | -ieren. = præda.
  • —tione 400 | depredazione | déprédation | depredation | Deprædation.
  • deprava -āvo | -are | dépraver | -e | -ieren. = redde pravo, redde malo.
  • —tione -tio | -zione | dé—tion | -tion | -tion.
  • depreca -or = preca, supplica.
  • —tione -tio | -zione | déprécation | -tion | -tion.
  • depresso -us | -sso | déprimé | -ssed | deprimiert. = quem deprime, profundo, ne alto.
  • —ione 100 | -ione | dé—ion | -ion | -ion.
  • —ivo | -ivo | dépressif | -ive.
  • depretia 300 | -ezzare, disprezzare | déprécier | -eciate | -etiieren. = tolle pretio, sperne, contemne.
  • deprime -ĭmo | -ere | déprimer | to depress | -ieren. = preme ad sub.
  • depura | -are | dépurer | -ate | -ieren. = fac puro, purga.
  • —tione | -tione | dé—tion | -tion | -tion.
  • —tivo | -tivo | dé—tif | -tive | -tiv.
  • depŭta -o = amputa, reputa.
  • -to 100 = amputato.
  • deputa ŭ 400 | -tare | députer | -te | -tieren. = delega, elige. ⊂ de puta.
  • —tione | -zione | dé—tion | -tion | -tion.
  • —to | -tato | député | -ty | -tierte.
  • derelicto -us | -itto | | -ict. = quem derelinque.
  • derelinque -o | abbandonare | abandonner | to abandon | verlassen. = relinque, linque, descre, neglige. ⊃ derelicto.
  • deride ī -eo | -ere, schernire | railler, moquer | -e | -ieren. = ride de. ⊃ deriso. (F. dérider = tolle rugas).
  • deriso -us | deriso. = quem deride.
  • —ione 400 | -sione | dérision | -sion | -sion.
  • —ore -or | -sore | | -der.
  • deriva -o | -are | dériver | derive | -ieren. = trae (de rivo), deduc, infer.
  • — N | -are | dériver | derive. = habe origine, procede, es deducto, deriva se.
  • —atione -tio | -zione | dé—tion | -tion | -tion.
  • —ato -us | -ato | dérivé | -ate | -atum.
  • —ata (functione) | -ata | dérivée | -ate | -ierte.
  • derma(te) | derma | derme | derm. = pelle. ⊂ G. dérma.
  • deroga -ŏgo | -are | déroger | -ate | -ieren. = infrange lege, abole lege. ⊂ de roga.
  • —tione -tio | -zione | dé—tion | -tion | -tion.
  • —torio 600 | -torio | dé—toire | -tory | -torisch.
  • descende -o | discendere | descendre | -nd | -ndieren. = anti scande.
  • —nte | di—ente | -ant | -ent, -ant | -ent.
  • —ntia | di—enza | -ance | | -enz.
  • descensione -sio =
  • descensu -us | discesa | -nte | -nsion | -nsion. = ton descende.
  • descenso -um | disceso. = que e descende.
  • describe ī -o | -vere | décrire | -be | -bieren. = scribe, depinge, repræsenta. ⊃ descripto.
  • descripto -us | descritto | décrit. = quem describe.
  • —ione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • —ivo | -ttivo | -ptif | -ptive | -ptiv.
  • —ore 400 | -ttore | -pteur | -ver.
  • desere -ĕro = linque, derelinque.
  • -o | disertare | déserter | to desert | deserieren, desertieren. = linque exercitu. ⊂ de sere [ordina].
  • deserto -us, -um | -erto | désert | -ert | -ert. = quem desere.
  • —ione -tio | diserzione | désertion | -tion | -tion.
  • —ore -tor | disertore | déserteur | -ter | -teur.
  • desidera -ĕro | -are | désirer | desire, -ate | -ieren. = cupe.
  • —bile -bĭlis | -bile | désirable | desirable | -bel.
  • —to -us, -um | -ato | désiré, -atum | -atum | -atum.
  • desiderio -ĭum | -io | désir | desire | -ium. = to desidera, appetentia, inclinatione, aspiratione.
  • designa -o | -are, disegnare | désigner, dessiner | to design, -ate | -ieren. = signa, assigna, indica, fac plano, projecta, elige, nomina, describe, characteriza, repræsenta.
  • —tione -tio | -zione | dé—ation | -tion | -tion.
  • desine -ĭno = termina, cessa, fini. ⊂ de sine.
  • —ntia | -enza | désinence | -ence | -enz. = terminatione, fine.
  • desiste -o | -ere | désister | to desist | -ieren. = siste de labore, cessa, interrumpe.
  • desola -sōlo | -are | désoler | -ate | -ieren. = devasta, redde sōlo.
  • —tione | -zione | dé—tion | -tion | -tion. = ruina, deserto, destructione, devastatione.
  • —to -us | -ato | désolé | -ate | -at.
  • despectu -us | dispetto | dépit | -ite | -ekt. = ton despice.
  • despera -o | disperare | désespérer | to despair | -ieren. = anti spera, perde spe.
  • —tione -tio | di—zione | désespoir | -tion | -tion.
  • —to -us | di—ato | désespéré | -ate | -at.
  • despice -ĭcio | | | to despise. = spece de alto ad imo, sperne, contemne, anti pretia. ⊃ despectu.
  • despolia -ĭo | dispogliare | dépouiller | to despoil | -iieren. = spolia.
  • despota -ŏta | -ota | -ote | -ot | -ot. ⊂ G. despótēs.
  • —ico -ĭcus | -ico | -ique | -ic | -isch. ⊂ G. -icós.
  • —ismo | -ismo | -isme | -ism | -ismus.
  • desquama 100 = tolle squama.
  • —tione 100 | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • destilla -o | distillare | distiller | distill | destillieren. = separa per stillas.
  • destina -ĭno | -are | -er | -e | -ieren. = elige, assigna, præfixa. ⊂ de sta -n- -a = fac sta.
  • —tario | -ario | -aire | | -är.
  • —tione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • —tore | | -ateur. = mittente.
  • destitue -o = pone sub, statue de.
  • 300 | -uire | -uer | -ute | -uieren. = priva, anti statue.
  • —utione | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • —uto -us = quem destitue, privo.
  • destructo -us | distrutto. = quem destrue.
  • —ibile ĭ 400 | distruttibile | -ble | -ble | -bel.
  • —ione 100 | distruzione | -tion | -tion | -tion.
  • —ivo | distruttivo | -if | -ive | -iv.
  • —ore | distruttore | -teur | destroyer | -tor.
  • destrue -o | distruggere | détruire | to destroy | -ieren. = anti strue.
  • desueto -us = non in usu, anti sueto.
  • —udine -do -dĭn- | dissuetudine, disusanza | desuétude | -de.
  • detecto -us = quem detege.
  • —ivo -us | poliziotto | détective | detective | Detektiv.
  • detege -ĕgo = anti tege.
  • detende -o | allentare | détendre | to release. = anti tende.
  • detento 100 | -nuto | détenu | detained. = quem detine, captivo.
  • —ione 300 | -zione | détention | -tion | -tion.
  • deterge -eo | -ere | déterger | to deterge | -ieren. = terge.
  • —nte 400 | -nte | détergent | -ent.
  • deteriora | -are | détériorer | -ate | -ieren. = redde deteriore, perverte, corrumpe, degrada.
  • —tione | -zione | détérioration | -tion | -tion.
  • deteriore -ior = minus bono, anti meliore, pejore. ⊃ deteriora. ⊂ de -ter -iore.
  • determina -ĭno | -are | déterminer | -e | -ieren. = pone termine, statue, delibera, defini.
  • —bile -ĭlis | -bile | dé—ble | -ble | -bel.
  • —nte | -nte | dé—nt | -nt | -nt.
  • —tione -tio | -zione | dé—tion | -tion.
  • —tivo | -tivo | dé—tif | -tive.
  • —to 100 | -ato | dé—né | -ate | -iert.
  • —ismo | -mo | dé—me | -m | -mus.
  • deterso 200 | deterso. = quem deterge, terso.
  • —ivo | -ivo | dé—if | -ive.
  • detesta -or | -are | détester | to detest | -ieren. = exsecra, abomina, horre. ⊂ teste.
  • —bile -bĭlis | -bile | dé—ble | -ble | -bel.
  • —tione -tio | -zione | dé—tion | -tion | -tion.
  • dethrona -ŏno | detronizzare | détrôner | to dethrone | dethronisieren. = tolle ab throno, tolle regno.
  • detine -ĭneo | detenere | détenir | to detain | -ieren. = tene, retine. ⊂ de tene.
  • detona -ŏno | -are | détoner | -ate, -ize | -ieren. = tona, explode. ⊃
  • —nte | -nte | détonant | -ative.
  • —tione | -zione | dé—tion | -tion | -tion.
  • detracto -us | detratto. = quem detrahe.
  • —ione -tio | -zione, calunnia | détraction | -ction | -ction. = ton detrahe, deminutione.
  • —ore 100 | -ttore | détracteur | -tor | -tor. = quem detrahe, maledico.
  • detrahe -ăho | detrarre | détracter | to detract | detrahieren. = trahe de, deduc, tolle, minue, depretia, denigra, diffama.
  • detrimento -um | -ento | détriment | -ent | -ent. = injuria, præjudicio, malo, damno. ⊂ de tere -mento.
  • detrito 100 | -to | détritus | -tus | -tus. = trito.
  • deturpa 100 | -are | | -ate.
  • deutero-, G. deúteros = secundo.
  • —nomio | -io | -éronome | -y | -ium. ⊂ G. -ómion. ⊂ deutero nom(o) -io. = lege secundo, quinto libro de Mose.
  • devasta -o | -are | dévaster | -ate | -ieren. = vasta, destrue, ruina.
  • —tione | -zione | dévastation | -tion.
  • devesti 200 | svestire | dévêtir | to devest, to undress | -ieren. = tolle veste, anti vesti.
  • devia 500 | -are | dévier | -ate | -ieren. = i ex via.
  • —tione | -zione | déviation | -tion | -tion.
  • devora -ŏro | divorare | dévorer | to devour | -ieren. = vora.
  • devoto -us | -oto, divoto | dévot, dévoué | -ote, -out, -oted | -ot. ⊂ devo(ve) -to.
  • —ione -tio | divozione | dévotion, dévouement | -tion | -tion.
  • devolve -ŏlveo | | dévouer | to devote. = dedica, consecra, vove. ⊃ devoto.
  • dextera -ĕra | destra | droite | right hand | die Rechte. = anti sinistra. ⊂ dexter(o) -a [manu].
  • dexteritate -tas | destrezza | -érité | -ity | -ität. = to es dextero.
  • dextero -tĕr | destro | dextre, droit | dexter, dextral, dexterous | rechts, dextral | H. diestro | P. dextro. = ad dextera, anti sinistro, apto, agile. ⊂ E. ⊃ G. dexiós, dexiterós, R. des(nitsa), S. dacs’a.
  • dextro -ter = dextero.
  • di- ⊃ di(recto), di(sta). = dis.
  • G. di- ⊃ diedro, diesi, diphthongo, diploma, diptero, disticho. = bi-.
  • G. dia, diá = trans. ⊃ diabete, diabolo, diacritico, diadema, diæresi, diagramma, dialecto, dialogo, dialysi, diapason, diaphragmate, diarrœa, diastole, diatriba.
  • diabete 100 = siphone.
  • diabete | -te | -ète | -tes | -tes. = morbo que produc secretione abundante de urina cum saccharo. ⊂ G. diabētēs ⊂ dia ba -te. = que i trans (renes).
  • —ico -ĭcus | -ico | -étique | -ic | -isch.
  • diabolo ŏ 300 | diavolo | diable | devil | Teufel. ⊂ G. diábolos = calumniatore.
  • —ico ĭ 500 | -ico | -ique | -ic | -isch. ⊂ G. -icós.
  • diachylo -ūlon | -ilon | -ylon | -ylum | -ylon. = cataclasma, ex oxydo de plumbo. ⊂ G. diáchulon ⊂ dia [cum] chylo [succo].
  • diacodio 100 | -odio | -ode | -odium | -odium. ⊂ G. diacōdion ⊂ dia [ex] cōdē [papavere].
  • diacono ŏ 300 | diacono | diacre | deacon | Diakon. ⊂ G. diáconos . = servo, ministro de ecclesia.
  • —atu 400 | -ato | -at | -ate | -at.
  • diadema(te) -ma | -ema | -ème | -em | -em. ⊂ G. diádēma ⊂ dia dē [dinge] -ma.
  • diæresi ĕ 400 | dieresi | diérèse | dieresis, diæresis | -is. = divisione de syllaba in duo. ⊂ G. diaíresis ⊂ dia hære -si.
  • diæta -a | dieta | diète | diet | Diät. = genere de vita. ⊂ G. díaita.
  • —etico ĭ 100 | dietetico | diététique | dietetic | -isch. ⊂ G. -ēticós.
  • —etica -ĭca | dietetica | diététique | dietetics | -ik. ⊂ G. -ēticē.
  • diagnosi | -si | -se | -sis | -sis. ⊂ G. diágnōsis ⊂ dia gno -si.
  • diagnostico -ĭcus | -ico | -ique | -ic | -isch. ⊂ G. -ōsticós. ⊂ diagnos(i) -tico.
  • —a | -care | -quer | -cate | -cieren.
  • diagonale 100 | -ale | -ale, -al | -al | -al. ⊂ G. diagōnios ⊂ dia gonía.
  • diagramma(te) 100 | -amma | -amme | -am | -amm. = descriptione, figura. ⊂ G. diágramma dia gramma.
  • dialectica -ĭca | -ttica | -ique | -ics | -ik. ⊂ G. -icē. = arte de dialectico, logica.
  • —o -ĭcus | -ttico | -icien | -ical | -iker, -isch. ⊂ G. -icós. ⊂ dialect(o) [oratione] -ico.
  • dialecto 200 | -etto | -ecte | -ect | -ekt. = lingua particulare, idioma. ⊂ G. diálectos ⊂ dialeg(e) [loque] -to.
  • —ale | -ttale | -al | -al | -alisch.
  • dialogo -ŏgus | -ogo | -ogue | -ogue | -og. = oratione inter duo. ⊂ G. diálogos ⊂ dia logo.
  • —iza | -ghizzare | -guer | -gize | -gieren. = fac dialogo.
  • dialysi ŭ | -isi | -yse | -ysis | -ysis. = dissolutione, separatione. ⊂ G. diálusis ⊂ dia ly(e) -si.
  • diametro ĕ 100 | -etro | -ètre | -eter | -eter. ⊂ G. diámetros ⊂ dia metro.
  • —ale | -ale | -étral | -al | -al.
  • diapason ā 100 | -on | -on | -on | -on. = octava musicale. ⊂ G diá pasōn = ex omni (nota musicale).
  • N | diapason | diapason. = instrumento musicale que fac 870 vibratione per secunda.
  • diaphaneo | diafano | -ne | -nic, -nous | -non. = transparente. ⊂ G. diaphanēs ⊂ dia phan -eo.
  • —eitate | diafanità | -éité | -eity.
  • diaphoresi 400 | diaforesi | -èse | -esis | -esis. = magno sudore, evacuatione per poros de pelle. ⊂ G. -órēsis. ⊂ dia phor(o) -esi.
  • diaphoretico -ĭcus | diaforetico | -étique | -ic | -isch. = sudorifico. ⊂ G. -ēticós.
  • diaphragma(te) 100 | diaframma | -agme | -agm | -agma. = que claude trans. ⊂ G. diáphragma ⊂ dia phrag [claude] -mate.
  • —atico -ĭcus | diaframmatico | -tique | -tic | -tisch.
  • diario -um | -diario | -diaire | -diary | Diarium | H. P. diario. = (libro) diurnale. ⊂ di(e) -ario.
  • diarrhœa -oīa | -rrea | -rrhée | -rrhœa | -rrhöe. = fluxu de ventre. ⊂ G. diárrhoia ⊂ dia rhe -ea.
  • diastole ŏ | -ole | -ole | -ole | -ole. = dilatatione de corde, que cum systole constitue pulsatione. ⊂ G. -olē. ⊂ dia stolē.
  • diathesi ĕ | -tesi | -thèse | -thesis | -these. = dispositione (de corpore humano) ⊂ G. diáthesis ⊂ dia [dis] the [pone] -si.
  • diatonico ĭ 500 | -ico | -ique | -ic | -isch. = que procede secundo tonos musicale successivo. ⊂ G. -icós.
  • diatriba ĭ 200 | -iba | -ibe | -ibe | -ibe. = discussione malo et contrario. ⊂ G. diatribē ⊂ dia trib(e) [tere] -a.
  • DIC dico | dire | dire | to tell | sagen | H. decir | P. dizer. = fa, loque, ai, nuntia, ora, exprime, voca. ⊃ dicto, dicta, dica, ad—, bene—, contra—, in—, inter—, male—, prædic, doce. ⊂ E. ⊃ A. teach = doce; token = indica; D. zeigen = indica; G. dic.
  • G. dic, deícnumi. ⊂ E. dic. = ostende, indica, fac manifesto. ⊃ apodictico, paradigma, syndico.
  • dica -o = dedica. ⊃ ab—, de—, in—, ju—, præ—, vin—. ⊂ dic -a.
  • dice -o (L. antiquo) = dic.
  • dichotomo ŏ 500 | -cotomo | -chotome | -mous | -misch. = diviso in duo. ⊂ G. dichotómos ⊂ G. dícha [in duo] tomo [parte].
  • —ia | dicotomia | -mie | -my | -mie. = classificatione de vegetales et animales, per successivo divisione in duo parte. ⊂ G. -mía.
  • dicotyledone ŏ | -iledone | -ylédone | -yledon | -yledone. = planta cum duo cotyledone.
  • dicta -o | dettare | -ter | -tate | -tieren. = jube de scribe, jube, præscribe. ⊂ dic -ta.
  • —to -us | dettato | -tée | -tate | -tat.
  • —tore -tor | dittatore | -teur | -tor | -tor.
  • —torio -us | dittatorio | -orial | -orial | -orisch.
  • —tura -a | dittatura | -ure | -ure | -ur.
  • dictione -tio | dizione | -tion | -tion | -tion. ⊂ dic -tione.
  • —ario | dizionario | -tionnaire | -tionary | -tionär. = collectione de dictiones, glossario, vocabulario, lexico.
  • dicto -us | detto | dit. = quem dic
  • didactica -ĭca | -ttica | la didactique | -ics | -ik. = scientia de didactico.
  • —o -ĭcus | didattico | -ique | -ic | -isch. ⊂ G. -icós. ⊂ dida(s)c(e) -tico.
  • didascalico ĭ 400 | -ico | | -ic | -isch. = didactico. ⊂ G. -icós. ⊂ didasce.
  • G. didasce, -áscō = doce. ⊃ didactico, didascalico.
  • DIE -es | giorno | jour | day | Tag. ⊃ diario, diurno, diurnale, meridiano.
  • diedro ĕ | diedro | dièdre | dihedron | Dieder. = spatio limitato ab duo plano. ⊂ di- hedr(a) -o.
  • diesi ĕ 100 | -is | -èse | -is | -is. = minimo intervallo musicale. ⊂ G. díesis = dissolutione, separatione. ⊂ di(a) he [mitte] -si.
  • diffama -o = divulga. ⊂ dis fama.
  • —tione 400 = divulgatione.
  • diffama 100 | -are | -er | to defame | -ieren. = infama, vitupera.
  • —tione | -zione | -tion | de—tion | -tion.
  • —torio | -torio | -toire | de—tory | -torisch.
  • differ -ro | -erire | -érer | -er | -erieren. ⊂ dis fer.
  • —ente -ens | -ente | -érent | -ent | -ent. = que differ.
  • —entia -a | -enza | -érence | -ence | -enz.
  • —entiale | -ziale | -érentiel | -tial | -tial.
  • difficile -ĭlis | -ile | -ile | -ult | -il. = ne facile.
  • difficultate -tas | -oltà | -té | -ty | -tät. = to es difficile.
  • diffide ī -o | -dare | se défier | -de, to distrust | -dieren. = ne fide.
  • —nte -ens | -nte | défiant | -ent.
  • —ntia -a | -enza | défiance | -ence | -enz.
  • difforme | -forme | -forme | -form | -form. = de forma differente, deforme.
  • —itate | -tà | -té | -ty | -tät.
  • diffracto 100 = dis fracto, que diffringe.
  • —tione | -zione | -ction | -ction | -ction. = decompositione de luce (Grimaldi 1665).
  • diffringe -o | diffrangere | diffracter | to diffract. ⊂ dis frange.
  • diffunde -o | -ondere | répandre, -user | -use | -usieren.
  • diffuso ū -us | -uso | -us | -use | -us. = quem diffunde.
  • —ione | -ione | -ion | -ion | -ion.
  • —ivo | -ivo | -if | -iv.
  • digere -ĕro 100 | -erire | -érer | -est | -erieren.
  • — -o = gere, dispone, explica, separa, divide.
  • digesto 100 = quem digere.
  • 200 | -sto | -ste | -sts | -sten. = libro ordinato, codice de jure.
  • —tione 100 | -tione | -tion | -tion | -tion.
  • —ibile ĭ 100 | -bile | -ble | -ble | -bel.
  • —ivo | -ivo | -if | -ive | -iv.
  • digitale 100 | -tale, ditale | -tal, dé | -tal | -tal. = de digito.
  • N | -tale | -tale | -talis | -talis. = Bot. « digitalis purpurea ».
  • —ina | -alina | -aline | -aline | -alin. = alcaloide ex digitale.
  • digitato 100 | -tato | -té | -tate. = (animale) cum digito.
  • DIGITO -ĭtus | dito | doigt | finger, digit | Finger. ⊃ digitale, digitato.
  • digno -us | degno | digne | worthy, digne | würdig. ⊂ dec(e) -no.
  • —itate -tas | -tà | -té | -ty | -tät.
  • —itario | -ario | -aire | -ary | -ar.
  • digramma | -amma | -amme | -aph, -am. = unione de duo littera pro uno sono; p. ex I. ch(e), F. ch(e), A. sh(e). ⊂ di- gramma.
  • digressione -sio | -sione | -sion | -sion. ⊂ di- grade -tione.
  • dilacera -ĕro | -are | -érer | -ate | -ieren. = lacera.
  • dilapida -ĭdo | -are | -er | -ate | -ieren. = destrue, ruina, dissipa, tolle lapides (ex domo).
  • dilata -o | -tare | -ter | -te | -tieren. = redde lato.
  • —tione | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • dilatione -tio | -zione | délai | -tion, delay | -tion. = ton differ.
  • dilato -us = quem differ. ⊃ dilatione. ⊂ dis lato [fer].
  • —orio 300 | -orio | -oire | -ory | -orisch. = que differ.
  • dilecto -us | diletto. = quem dilige. ⊃ prædilectione.
  • dilemma(te) 200 | -ma | -me | -ma | -ma. = argumento logico, que habe duplice assumptione alternante. ⊂ G. dílēmma ⊂ di- lemma.
  • dilige -ĭgo = ama = es diligente. ⊃ dilecto. ⊂ di- lege.
  • —nte -ens | -ente | -ent | -ent.
  • —ntia -a | -enza | -ence | -ence | -ence.
  • dilue -o | -uire | -uer | -ute | -uieren. ⊂ dis lue.
  • diluto -us = quem dilue.
  • diluvio -um | -vio | déluge | deluge, -vium | -vium. ⊂ dilu(e) -io.
  • —iale 300 | -iale | -ial | -ial | -ial.
  • —iano N | -iano | -ien | -ian | -ianisch.
  • dimensione -sio | -sione | -sion | -sion | -sion. = mensura. ⊂ di(s) mens(o) -ione.
  • dimidia 300 | dimezzare | | -diate | -dieren. = divide in duo parte, redde dimidio.
  • dimidio -us | metà, mezzo | moitié, demi | half, demi- | halb. ⊂ di -medio.
  • diminue -o | -uire | -uer | -ish | -uieren. = minue.
  • —uendo | -endo | -endo | -endo | -endo.
  • —utione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • —utivo 300 | -ivo | -if | -ive | -iv.
  • —uto -us = quem diminue.
  • dimisso -us | -esso. = quem dimitte.
  • —ione -sio | -sione | démission | demise, -sion | -sion. = licentia, commeatu.
  • —orio | -sorio | -soire | -sory | -sorium.
  • dimitte -o | dimettere | démettre | to dismiss | -ieren. = depone, destitue, tolle functione, « dimitte se » = abdica.
  • diœcesi ē -is = provincia. ⊂ G. dioícēsis ⊂ di(a) œc(o) [vico] -esi.
  • 500 | diòcesi | diocèse | diocese | -ese. = provincia ecclesiastico, sub episcopo.
  • dioptra 100 | diottra | -tre | -tra | -tra. = quadrante graduato uso ab Hipparcho, theodolite. ⊂ G. dióptra ⊂ di(a) op [vide] -tra.
  • —ica -ĭca | diottrica | -ique | -ics | -ik. = scientia de dioptra, de lentes. ⊂ G. -icē.
  • —ico -ĭcus | diottrico | -ique | -ic | -isch. ⊂ G. -icós.
  • diorama | -ma | -ma | -ma | -ma. = scena, invento ab Daguerre. ⊂ di(a) orama.
  • G. diphthera, diphthéra = membrana. ⊃
  • diphteria | difterite | -érie | -ia | -ie. = morbo que produc membranas in gula.
  • diphthongo 400 | dittongo | -ongue | -ong | -ong. = unione de duo vocale. ⊂ G. díphthoggos ⊂ di- [duo] phthongo [voce].
  • diploma(te) | -oma | -ôme | -oma | -om. ⊂ G. diplōma. = duplicato.
  • diplomatia | -zia | -tie | -cy | -tie.
  • —ico -ĭcus | -ico | -ique | -ist, -ic | -isch.
  • diptero ĕ 100 | dittero | -ère | -rous | -ron. = (templo, insecto) que habe duo ala. ⊂ G. dípteros ⊂ di- ptero.
  • directo -us | -etto | -ect | -ect | -ect. = quem dirige, recto ad scopo.
  • —ione 100 | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • —ivo | -ttivo | -if | -ive | -iv.
  • —ore | -ttore | -teur | -tor | -tor.
  • —trice | -ttrice | -trice | -tress, -trix | -trice. = directore femina.
  • dirige -ĭgo | -ere | -er, adresser | to direct, to address | -ieren. ⊂ di rege.
  • —nte -ens | -ente | -eant | -ent | -ent.
  • dirime -ĭmo | -ere | -er | to dirempt | -ieren. = divide, annulla, pone fine. ⊂ dis- eme.
  • —ente | -ente | -ent | -ent | -ent.
  • dirue -o = rue.
  • diruto -ŭtus = quem dirue.
  • dis-, dif-, di- = in duo, aut plure, parte. ⊃ differ, diffunde, discerne, disperde, dissolve. difficile = ne facile; diminue = minue; disjunge = anti junge; discorde = anti concorde.
  • diaspproba | -vare | désapprouver | -ve | desapprobieren. = anti approba, improba, refuta.
  • —tione | -vazione | désapprobation | -tion | Desapprobation.
  • disce -o | imparare | apprendre | to learn | lernen. = apprende, stude, doce se. ⊃ discipulo, disciplina.
  • —nte -ns = que disce.
  • discerne -o | -ere | -er | to discern | -ieren. = dis cerne.
  • —ibile -ĭlis | -ibile | -able | -ible | -ibel.
  • —imento | -nimento | -nement | -nment | -niment.
  • disciplina -a | -ina | -ine | -ine | -in. ⊂ discip(u)l(o) -ina.
  • | -are | -er | -e | -ieren. = instrue, erudi, educa, da disciplina.
  • discipulo -ŭlus | -epolo | -iple | -iple | -ipel. = qui disce. ⊃ disciplina, condiscipulo.
  • disclude | dischiudere | déclore | to disclose. = anti claude.
  • — -o = disjunge, claude separato.
  • disco -us | -sco | -sque | -scus, -sk | -scus. = lance, corpore plano et rotundo. ⊂ G. díscos.
  • -us | | | dish. = vase plano pro dapes.
  • — M | desco | | | Tisch. = tabula pro prande.
  • —oide | -oide | -oïde | -oid | -oidisch. ⊂ G. discoeidēs ⊂ disco -īde = in forma de disco.
  • discontinuo | -nuo | -nu | -nue | -nuierlich. = ne continuo.
  • —uitate | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • disconveni -ĕnio | -ire | -ir | | -ieren. = ne conveni.
  • —iente | -niente | -nant | -nient.
  • —ientia 300 | -ienzia | -ance | -ience | -ienz.
  • discorda -o | -are | -er | | -ieren. = es discorde.
  • —nte | -ante | -ant | -ant | -ant.
  • —ntia | -anza | -ance | -ance | -anz.
  • discorde -cors | discorde. = anti concorde, discordante.
  • —ia | -dia | -de | -d | -danz.
  • discredita -ĭto | -are, screditare | -éditer | to discredit | -ieren. = tolle credito.
  • discredito ĭ | -ito | -édit | -it | -it. = anti credito, malo credito, dishonore.
  • discreto -us | -eto | -et | -ete | -et. = quem discerne, disjuncto, anti concreto, ne continuo.
  • — M | discreto | discret | discreet | -et. = æquo, moderato, temperato, prudente in loque, tacito, que discerne.
  • —ione 400 | -zione | -étion | -tion | -tion. = to es discreto, separatione.
  • ——ale | -zionale | -étionnaire | -nal, -nary | -när.
  • discriminante | -nte | -nt | -nt | -nt. = expressione algebrico resultante ex derivatas.
  • disculpa | -olpare | -er | -ate | -ieren. = anti culpa, tolle culpa.
  • discursu -us = cursu in diverso partes, cursu.
  • — 500 | -orso | -ours | -ourse | -urs. = sermone, oratione.
  • discusso -us = quem discute.
  • —ibile -ĭlis | -tibile | -table | -ssable.
  • —ione 100 = ton quate.
  • —— 500 | -ione | -ion | -ion | -ion. = disputatione, controversia, examine.
  • discute -ŭtio = dis quate, separa.
  • 500 | -ere | -er | to discuss | -ieren. = disputa, examina, refuta.
  • dishereda | diseredare | déshériter | to disherit | desheretieren. = tolle hereditate, exhereda.
  • dishonestate | disonestà | déshonnêteté | dishonesty. = anti honestate, turpitudine.
  • dishonesto | disonesto | déshonnête, malhonnête | dishonest. = ne honesto, obsceno, turpe, iniquo.
  • dishonora | disonorare | déshonorer | to dishonor. = anti honora, tolle honore.
  • dishonore | disonore | déshonneur | dishonor | Deshonneur. = anti honore, infamia.
  • disinfectione | -zione | désinfection | -tion | Des—tion. = anti infectione, ton munda, ton purga.
  • disjuncto -us = quem disjunge.
  • —ione -tio | disgiunzione | disjonction | -tion | -tion.
  • —ivo 100 | disgiuntivo | disjonctif | -tive | -tiv.
  • disjunge -o | disgiungere | disjoindre, déjoindre | to disjoint | -ieren. = anti junge.
  • disloca | -care | -quer | -cate | -cieren. = tolle ex lŏco, extorque, luxa.
  • —tione | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • dismembra | smembrare | démembrer | to dismember | -ieren. = disjunge membros.
  • disobœdi | disobbedire | désobéir | to disobey | -ieren. = ne obœdi.
  • disordine -udo -udĭn- | -dine | désordre | -der. = anti ordine, confusione, perturbatione.
  • disparato -us | -ato | -ate | -ate | -at. = ne pari, diverso, ne simile.
  • dispari -păr | -ri | impair | dispair. = ne pari.
  • —tate | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • dispendio -um | -dio. = impensa non necesse, damno.
  • —ioso 100 | -dioso | -dieux.
  • dispensa -o | -are | -er | -e. = divide, distribue. ⊂ dis pensa [pondera].
  • — M | -sare | -ser | -se | -sieren. = exime, exempta, tolle penso.
  • disperde -o | disperdere. = perde, destrue, ruina.
  • disperge -o | -gere | -ser | -se | -sieren. ⊃ disperso. = sparge, dissipa, profunde.
  • disperso -us | -so | -sé | -sed. = quem disperge.
  • —ione -sio | -sione | -sion | -sion | -sion.
  • displica -ĭco | spiegare | déplier, déployer | deploy, display. = anti plica, explica, expande.
  • displice -ĭceo | dispiacere | déplaire | to displease | -ieren. = anti place.
  • dispone -pōno | -porre | -poser | -pose | -ponieren. = pone in ordine, ordina, præpara. ⊃ disposito.
  • —bile -ĭlis | -ibile | -ible | disposable | -ibel. = quem pote dispone.
  • disposito -ĭtus | disposto | -sé | -sed. = quem dispone.
  • —ione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • —ivo | -ivo | -if | -ive | -iv.
  • —ore 100 | -itore | -ant | -er. = qui dispone (in testamento).
  • disproportione | sproporzione | -tion | -tion | -tion. = malo proportione.
  • disputa -pŭto | -are | -er | -e | -ieren. = dissere, discute. ⊂ dis puta.
  • —bile ĭ 100 | -bile | -ble | -ble | -bel. = controverso, dubio.
  • —tione -tio | -azione, disputa | -ation, dispute | -ation, dispute | -ation, Disput.
  • —tore -tor | -tore | -teur | -tant | -tor.
  • disquisitione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion. = ton quære cum cura, examine, discussione, critica.
  • disseca ĕ 100 | | -équer | -ect | -ectieren. = seca, fac anatomia. ⊃
  • dissecto 100 = quem disseca.
  • —ione 100 | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • —ore | -ttore | -cteur | -ctor | -ctor.
  • dissemina -ĭno | -are | -éminer | -ate. = dis semina.
  • —tione 200 | -azione | -émination | -ation | -ation.
  • dissensione -sio | -sione | -sion | -sion | -sion. = to dissenti.
  • dissenti -io | -tire | -tir | -t | -tieren. = anti consenti, habe opinione differente.
  • dissere -sĕro = disserta, disputa, ratiocina, loque. ⊂ dis sere 1.
  • dissĕre -o = semina, dissemina, sparge. ⊂ dis sere 2.
  • disserta 100 | -are | -er | -ate | -ieren. = disputa, loque. ⊂ disser(e) -ta.
  • —tione 100 | -zione | -tion | -tion | -tion. = oratione, tractatu, discussione.
  • disside -ĭdeo = dis sede, es dissidente.
  • —nte -ens | -ente | -ent | -ent | -ent.
  • —ntia 100 | -nza | -nce | -nce. = discordia.
  • dissidio -um | -dio. = dissidentia.
  • dissimula -ŭlo | -are | -er | -ate | -ieren. = simula contra.
  • —tione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • —tore -tor | -atore | -ateur | -ator | -ant.
  • dissipa -ĭpo | -are | -er | -ate | -ieren.
  • —bile -bĭlis | -bile | | -ble | -bel.
  • —tione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • —tore 500 | -tore | -teur | | -tor.
  • dissocia -o | -are | -er | -ate | -ieren. = dis socia, anti associa.
  • —bile -bĭlis | -bile | -ble | -ble | -bel. = que dissocia (Horatio), quem pote dissocia (Tacito).
  • —tione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • dissolubile -bĭlis | -bile | -ble | -ble | -bel. = quem pote dissolve.
  • —itate | -ità | -ité | -ity.
  • dissoluto -us | -luto, disciolto | -lu, dissous | -lute, -lved | -lut, -lviert. = quem dissolve.
  • —ione -io | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • dissolve -o | -ere, disciogliere | dissoudre | -e | -ieren. = dis solve, solve. ⊃ dissoluto.
  • dissona ŏ 100 | -are | -er | | -ieren. = sona in modo diverso, discorda, es dissonante.
  • —ante =
  • —o -ŏnus | -ante | -ant | -ant.
  • —antia 400 | -nza | -nce | -nce | -nz.
  • dissuade -eo | -ere | -er | -e | -ieren. = suade contra, anti suade.
  • dissuasione -sio | -sione | -sion | -sion | -sion. = ton dissuade.
  • dissue -o = anti sue.
  • dista -o | -are. = dis sta, differ.
  • —nte -ans | -ante | -ant | -ant.
  • —ntia -a | -anza | -ance | -ance | -anz.
  • —— | -anzare | -ancer | -ance | -ancieren. = præcede distante.
  • distende -o | -dere | -dre | -d | -dieren. = tende, extende, dilata.
  • distensione 100 | -sione | -sion | -sion | -sion. = ton distende.
  • disticho ĭ 100 | -co | -que | -ch | -chon. = duo versu. ⊂ G. dístichon ⊂ di- sticho.
  • distilla = destilla.
  • distincto -us | -nto | -nct | -nct | -nct. = quem distingue, separato, notabile.
  • —ione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • —ivo | -tivo | -tif | -tive | -tiv.
  • distingue -o | -ere | -er | -ish | -ieren. ⊃ distincto. ⊂ dis stingue.
  • distorque -eo | -cere | distordre | distort | -quieren. = torque. ⊃ distorto.
  • distorto -us = quem distorque.
  • —ione -tio | -sione | -sion | -sion.
  • distracto -us | -atto | -ait | -acted, -act. = quem distrahe.
  • —ione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion. = ton distrahe, divisione, separatione.
  • — M = aberratione, ludo, joco.
  • distrahe -ăho | -arre | -aire | -act | -ahieren. = dis trahe, disperde, divide, evelle, trahe mente ex occupatione. ⊃ distracto.
  • distribue -o | -ire | -er | -te | -ieren. = dis tribue. ⊃ distributo.
  • distributo -us = quem distribue.
  • —ione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • —ivo | -ivo | -if | -ive | -iv.
  • —ore 200 | -tore | -teur | -tor.
  • districto -us = stricto. ⊃ F. détresse, A. distress = miseria; A. stress = strictione, vi.
  • districtu | -etto | -ict, détroit | -ict | -ikt. = jurisdictione, regione.
  • disturba -o | -are | | to disturb | -ieren. = turba.
  • —tione -tio | -bo | | -b | -bation.
  • disunione | -one | désunion | -on. = anti unione, discordia.
  • dite dis = divite.
  • dithyrambo -us | ditirambo | -ambe | -amb | -amb. ⊂ G. dithúrambos. = hymno in honore de Baccho.
  • L. diu = per longo tempore, de die.
  • diuresi | -si | -èse | -sis | -sis. = secretione de urina. ⊂ di(a) ûr(on) [urina] -si.
  • diuretico ĭ 500 | -ico | -étique | -ic | -isch. = que produc orina, de diuresi. ⊂ G. diurēticós.
  • diurnale | giornale | journal, diurnal | journal | Journal. = libro diurno, publicatione quotidiano.
  • —ista | giornalista | journaliste | journalist | Journalist.
  • diurno -us | -no | -ne | -nal. = de die.
  • diverge | -gere | -ger | -ge | -gieren. = dis verge.
  • —nte | -ente | -ent | -ent | -ent.
  • —ntia | -enza | -ence | -ence | -enz.
  • diverso -us | -erso | -ers | -erse | -ers. = quem diverte, contrario, opposito, dissimile, differente.
  • —ione | -sione | -sion | -sion | -sion.
  • —itate 100 | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • diverte -o | -ire | -ir | to divert | -ieren. = verte in alio parte. ⊃ diverso.
  • divide -ĭdo | -dere | -ser | -de | -dieren. ⊃ diviso.
  • dividendo | -endo | -ende | -end | -end. = quem debe divide.
  • divina -o | -are, indovinare | deviner | -e | -ieren. = prædic, augura, prævide.
  • —tione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • —tore | -tore | -teur | -tor | -tor.
  • divino -us | -ino | -in | -ine | -in. = divo.
  • —itate -tas | -tà | -té | -ty | -tät.
  • diviso -us | -so | -is. = quem divide.
  • —ibile ĭ 300 | -bile | -ble | -ble | -bel. = quem pote divide.
  • ——itate | -tà | -té | -ty | -tät.
  • —ione -sio | -sione | -sion | -sion | -sion.
  • —ore -sor | -sore | -seur | -sor | -sor.
  • divo -us | divo. = de deo. ⊃ divino.
  • divortia | -ziare | -cer | -ce | -tieren. = fac divortio.
  • divortio -um | -zio | -ce | -ce | -tium. ⊂ di- vert(e) -io.
  • divulga -o | -are | -uer | -e | -ieren. = vulga.
  • E. do = da. ⊃ L. da, dono, dote; G. dídōmi, dosi, antidoto, anecdoto.
  • G. doc docéō = cense, existima. ⊃ doxa, orthodoxo, dogma.
  • DOCE -eo | insegnare | enseigner | to teach (docible) | lehren, docieren. = fac disce, educa, instrue. ⊃ doctore, docto, documento, doctrina, docile.
  • —nte -ns | -ente | professeur | lecturer | -ent.
  • docile -ĭlis | -ile | -ile | -ile | -il. = quem pote doce.
  • —itate -tas | -tà | -té | -ty | -tät.
  • docimastica -ĭca | -astica | -astique | -acy, -astic. = analysi de metallos in chemia. ⊂ G. -sía, -sticē. = probatione. ⊂ G. docimázō = proba, explora, examina. ⊂ doc.
  • docto -us | dotto | docte | learned | gelehrt, Doctus. = quem doce.
  • doctore -tor | dottore | -teur | -tor | -tor. = qui habe jure de doce.
  • —atu | dottorato | -at | -ate | -at.
  • doctrina -a | dottrina | -ine | -ine | -in. = re quem doce. ⊂ doct(o)r(e) -īna.
  • —ale | dottrinale | -al | -al | -al.
  • —ario | dottrinario | -aire | -aire | -är. = theorico puro.
  • documento -um | -mento | -ment | -ment | -ment. ⊂ doc(e) -u- -mento.
  • dodecaedro ĕ | -aedro | dodécaèdre | -ahedron | -aëder. = polyedro cum 12 facio. ⊂ G. dōdecáedron. ⊂ dōdeca [decem et duo] hédra [basi].
  • dogmate -ma | -ma | -me | -ma | -ma. = decreto, edicto. ⊂ G. dógma ⊂ doc -ma.
  • dogmatica -ĭca | -ica | la —ique | -ics | -ik.
  • —ico -ĭcus | -ico | -ique | -ic | -isch.
  • —ismo | -ismo | -isme | -ism | -ismus.
  • —iza 400 | -izzare | -iser | -ize | -isieren. ⊂ G. dogmatízō.
  • DOLE -eo | dolere | douloir | grieve | Schmerz empfinden. = habe dolore, suffer.
  • —nte -ens | -ente | | -ent, doleful.
  • —ntia | doglia, duolo | dolence, doléance, deuil | dole. = to dole. ⊃ con—, in—.
  • dolo -us | dolo, inganno | dol, ruse | dolus, dole, guile | Dolus, List. = fraude. ⊃ doloso. ⊂ E. ⊃ G. dólos.
  • dolore -lor | dolore | douleur | dolor | Schmerz. = to dole.
  • —oso | -roso | douloureux | -rous.
  • doloso -us | -oso | -osif | deceitful | -ös. = cum dolo.
  • DOMA -o | domare | dompter | to tame, to daunt | zähmen. ⊂ E. ⊃ G. dama, (a)dama(nte); A. tame, D. D. zähmen, S. dam.
  • —bile -bĭlis | -bile | domptable.
  • doma(te) 100 | duomo | dôme | dome | Dom. = domo, tecto, tecto in forma de cupula, templo. ⊂ G. dôma ⊂ E. domo.
  • domestica | -care | -quer | -cate | -cieren. = redde domestĭco.
  • —tione | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • domestico -ĭcus | -tico | -tique | -tic | -tik. = de domo.
  • domicilia | -are | -er | -ate, domicile | -ieren. = da domicilio.
  • domicilio -um | -ilio | -ile | -ile | -il. ⊂ dom(o) -i- col(e) -io (Bréal), aut dom(o) -i- cul(o) -io (Walde), aut dom(o) -i- cel(a) -io (Curtius).
  • domina -ĭna | donna, padrona, signora | dame, maîtresse | mistress, madam | Dame, Herrin. = domino femina.
  • domina -ĭnor | -are | -er | -ate, -eer | -ieren. = es domino.
  • —tione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • —tore -tor | -tore | -teur | -tor | -tor.
  • dominica -ĭca | domenica | dimanche | Sunday | Sonntag. = die de Domino, sol - die.
  • —ale | domenicale | -al | -al.
  • dominio 100 | -inio, demanio | -aine | -ain, -inion | -inium, -äne. = proprietate de domino.
  • domino -ĭnus | signore, padrone, donno, don | monsieur, maitre, don | sir, don, master | Herr. = propietario de domo. ⊃ domina, dominio, dominica.
  • DOMO -us | casa | maison | house | Haus, Dom. ⊃ domestico, domicilio, domino. ⊂ E. ⊃ G. dómos, domate; A. thimber = domo ex ligno; D. Zimmer = cubiculo; R. dom = domo; S. damas.
  • dona -o | donare | donner | to give | geben, -ieren. = da, fac dono.
  • —tione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • —tivo 300 | -ivo | | -ive | -iv.
  • —tario 600 | -ario | -aire | -ary | -ar.
  • —tore 100 | -tore | -teur | -tor | -tor.
  • L. donec = usque ad.
  • DONO -um | dono | don, cadeau | gift, donation | Gabe. ⊂ do -no. ⊃ dona.
  • dorico -ĭcus | -ico | -ique | -ic | -isch. = ordine de architectura, invento ab doricos. ⊂ G. dōricós.
  • DORMI -io | -ire | -ir | to sleep | schlafen. ⊂ E. ⊃ R. drematï.
  • —torio 100 | -torio | dortoir | -tory, dormer | -torium. = cubiculo.
  • —tivo | -tivo | -tif | -tive | -tiv.
  • dorso -um | dorso | dos | back, dorse | Rücken.
  • —uale 200 | -sale | -sal | -sal | -sual.
  • dosi | dose | dose | dose | dosis. ⊂ G. dósis ⊂ do -si.
  • dota 100 | -are | -er, douer | to endow | -ieren. = da in dote.
  • —ale -is | -ale | -al | -al | -al.
  • —tione | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • dote dos | dote | dot | dowry, dote | Dos. ⊃ dota. ⊂ do -te.
  • G. dóxa = opinione, dogma, doctrina. ⊃ orthodoxo, paradoxo. ⊂ doc.
  • G. dra dráō = fac, age. ⊃ drama, drastico.
  • drachma -a | dramma | -me | -m | -me. = moneta de Græcia, ex argento, de circa 5 gramma. ⊂ G. drachmē ⊂ Phœnicio darkemon ⊂ Dario, rege de Persia.
  • dracone 200 | -gone, -go | -gon | -gon | -che. ⊂ G. drácōn. = monstro fabuloso, aquila et leone.
  • — | -gone | -gon | -goon | -goner. = milite equestre et pedestre, creato ab Brissac in 1558.
  • draconiano | -niano | -nien | -nian. = lege secundo Dracone, severo legislatore de Athenæ, in anno -620.
  • dramate -ma | -mma, -ma | -me | -ma | -ma. = actione, actu, repræsentatione theatrale. ⊂ G. dráma ⊂ dra [age] -ma.
  • —ico -ĭcus | -tico | -tique | -tic | -tisch. ⊂ G. -icós.
  • —urgo | -urgo | -urge | -urge | -urg. ⊂ G. -urgós. ⊂ dramat(e) erg -o. = qui labora [scribe] dramate.
  • ——ia | -ia | -ie | -y | -ie. ⊂ G. -ía.
  • drastico -ĭcus | -ico | -ique | -ic | -isch. = purgante activo. ⊂ G. -icós. ⊂ dra [age] -(i)z(a) -tico.
  • dromade -mas -măd- =
  • dromedario 400 | -ario | -aire | -ary | -ar. = Zool. «camelus dromedarius»< G. dromás = que curre.
  • G. dromo, drómos = cursu. ⊃ dromedario, hippodromo, loxodromia, prodromo.
  • drupa 100 | drupa | drupe | drupe. = fructu de olivo, de persica. ⊂ G. drupepēs, G. moderno drúppa ⊂ G. dry [arbore] pep [coque] = fructu cocto [maturo] super arbore. ⊂ E. ⊃ A. tree = arbore.
  • G. dry drûs = quercu, arbore.
  • dryade dryas -ăd- | driade | dryade | dryad | Dryade. = nympha de silva. ⊂ G. druás ⊂ dry -ade.
  • duale 100 | duale | duel | dual | Dual. = de duo.
  • —ismo | -ismo | -isme | -ism | -ismus.
  • dubio -ium | dubbio | doute | doubt | Dubium. = ne certo, æquivoco. ⊂ du(o) -b(o) -io.
  • —ioso 200 | dubbioso | douteux | -ious | -ios.
  • —ita -ĭto | -are | douter | doubt | -ieren.
  • ——tione -tio | -azione | -ation | -ation | -ation.
  • DUC dūco | condurre | conduire | to conduct | ziehen, führen. ⊃ ducto, conduc, deduc, educto, educa, induc, introduc, produc, reduce, seduce, traduce. ⊂ E. ⊃ D. ziehen; A. tow, tug = trahe.
  • duce ŭ dux | duce, duca, doge | duc | duke | Dux. = qui duc
  • duce -o = duc.
  • ductile ĭ 100 | duttile | -ile | -ile | -il. = (metallo) quem pote duc.
  • —itate | duttilità | -té | -ty | -tät.
  • ducto -us. = quem duc.
  • L. dudum = ab pauco tempore.
  • duello -um = bello.
  • duello | duello | duel | duel | Duell.
  • dulce -is | dolce | doux | sweet | süss. = suave.
  • —edine -do -dĭn- | dolcedine. = to es dulce.
  • —ifica -ĭco | dolcificare | -ifier | -ify | -ificieren. = redde dulce.
  • —itudine -do -dĭn- | dolcezza | douceur | dulcitude. = to es dulce.
  • DUM dum | mentre | pendant que | while | während. = in idem tempore, quando, durante; usque quando. || dum interim ⊃ I. mentre, H. mientras.
  • dummŏdo -do = si, ut, et si, dum.
  • dumo -us = spina, pruno.
  • —oso 100 | -oso | duméteux | dumous. = cum spinas.
  • DUO duo | due | deux | two | zwei. ⊃ duale, duello, duplice. ⊂ E. ⊃ G. dúo, di(lemma); A. two, D. zwei, R. dva, S. dva.
  • duplica -ĭco | -care | doubler | -cate | -cieren. ⊂ du(o) plica.
  • —tione 100 | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • —to -us | -ato | -ata, double | -ate | -at.
  • duplice -plex -plĭc- = duplo. ⊂ du(o) plic(a) -e = plicato in duo.
  • —itate | -tà | -té | -ty | -tät.
  • duplo -um, -us | doppio | double | duple, double | doppelt, Duplum. ⊂ du(o) pl(e) -o.
  • dura -o = fac duro, indura.
  • dura -o | -are | -er | -e | dauern. = fi duro, resiste, perdura.
  • —bile -bĭlis | -bile | -ble | -ble | -bel.
  • ——itate 400 | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • DURO -us | duro | dur | hard | hart, dur. ⊃ dura, duritate.
  • —itate -itas =
  • —itia -a | -ezza | -eté | | -ität. ⊃ A. duress = carcere.
  • dyade ă 500 | diade | -ade | -ad | -ade. = copula. ⊂ G. dyás.
  • G. dyna dúnamai = pote. ⊃ dynami, dynasta.
  • dynami ă (Plauto) = vi, potestate. ⊃ F. A. dyne. = unitate de vi. ⊂ G. dúnamis.
  • —ica -ĭca | dinamica | la —ique | -ics | -ik. = mechanica de vi. ⊂ G. -icē.
  • —ico -ĭcus | dinamico | -ique | -ic | -isch. ⊂ G. -icós.
  • —ite | dinamite | -mite | -mite | -mit.
  • dynamo | dinamo | -mo | -mo | -mo. = machina que muta labore [vi] in electricitate.
  • —metro ĕ | dinamometyro | -mètre | -meter | -meter. = mensore de vi.
  • dynasta -a | dinasta | -aste | -ast | -ast. = domino, rege. ⊂ G. -ástēs. ⊂ dyna.
  • —ia -īa | dinastia | -stie | -sty | -stie. ⊂ G. -steía.
  • —ico -ĭcus | dinastico | -ique | -ic | -isch. ⊂ G. -icós.
  • dys-, G. dus- = malo. || D. zer-.
  • —crasia | discrasia | -sie | -sy | -sie. = malo constitutione de corpore. ⊂ G. -ía. ⊂ cras(i) [mixtione] -ia.
  • —enteria ĭ 100 | dissenteria | -rie | -ry | -rie. = inflammatione de intestino. ⊂ G. -ía. ⊂ enter(o) [intestino] -ia.
  • —pepsia -ĭa | dis— | -sie | -sia | -sie. = malo digestione. ⊂ G. -ía. ⊂ pepsi [digestione].
  • —pnœa 100 | dispnea | -née | -noea | -nöe. = asthma, malo respiratione. ⊂ G. dúspnoia. ⊂ pnœa [respiratione, vide pneu].
  • —uria 500 | disuria | -rie | -ry | -rie. = difficultate ad urina. ⊂ G. -ía. ⊂ ur(o) -ia.
  • E
  • e (ex Europæo antiquo) = in præterito. ⊃ G. e- (augmento); égraphe = (illo) e scribe.
  • L. e, e- = ex.
  • ebeno -ĕnus | ebano | ébène | ebony | Eben(holz). ⊂ G. ébenos.
  • —ista | ebanista | ébéniste | ebonist | -ist.
  • ebore ebur -ŏr- | avorio | ivoire | ivory. = dente de elefante. ⊃ eburneo.
  • ebrio -ĭus | ubbriaco, ebbro | ivre | inebriate | trunken. ⊃ inebria, sobrio.
  • —ietate -tas | ubbriachezza | ivresse, ébriété | -ety | -etät.
  • ebullitione | ebollizione | ébullition | -tion | -tion. = to bulli.
  • eburneo -ĕus | -neo | éburné | -nean. = de ebore.
  • G. ec = ex. ⊃ anecdoto, eclipsi.
  • ecce -e | ecco | violà, voici | there is, here is | siehe da, siehe hier.
  • eccentrico -ĭcus | -ico | excentrique | eccentric | excentrik, -isch. = (organo de machina) ex centro. ⊂ ec centr(o) -ico.
  • —itate | -itá | excentricité | -ity | -ität.
  • ecchymosi | ecchimosi | -ose | -osis | -osis. = effusione de sanguine producto ab contusione. ⊂ G. ecchúmōsis ⊂ ec chy [versa] -mo -si.
  • ecclesia 100 = reunione, congressu, concilio. ⊂ G. ecclēsía ⊂ ec cla -si.
  • — 400 | chiesa | église | church | Kirche. = reunione de christianos, templo.
  • —stico -ĭcus | -ico | -ique | -ic | -isch. ⊂ G. ecclēsiasticós.
  • eccum (Plauto) = ecce. ⊃ I. ecco, quà, qui, questo, quello, quindi.
  • G. ech, hec, sch, échō = tene, habe, custodi. ⊃ (ep)och(a), (eun)ucho, sche(ma), (cac)hexia, isch(uria).
  • echo -o | eco | écho | echo | Echo. = reflexione de sono. ⊂ G. ēchō.
  • eclectico -ĭcus | eclettico | éclectique | -ic | -isch, -iker. = (philosopho) que elige ex (omni systema). ⊂ G. -icós. ⊂ ec leg(e) -tico.
  • eclectismo | eclettismo | éclectisme | -icism. = theoria de eclecticos.
  • eclipsi -is | eclissi | éclipse | -pse | -pse. ⊂ G. écleipsis. = defectu (de sol). ⊂ ec lip -si.
  • ecliptica ĭ 400 | eclittica | écliptique | -ic | -ik. ⊂ G. ecleipticē. = orbita de sol, linea de eclipsi.
  • ecloga -ŏga | egloga | eglogue | -gue | -ge. = parvo poema, extracto. ⊂ G. eclogē ⊂ ec log(o) -a.
  • ecstasi ă 300 | estasi | extase | -sy | -se. ⊂ G. écstasis ⊂ ec sta -si.
  • eczema ĕ | -ma | -éma | -ma | -ma. = pustula, ebullitione de pelle. ⊂ G. éczema ⊂ ec ze [bulli] -ma.
  • edace -ax | -ace | | -acious | -ax. = que ede, vorace.
  • —itate -tas | -tà | | -ty | -tät.
  • EDE ĕdo | mangiare | manger | to eat | essen. = manduca. ⊃ edace, inedia, comestibile, eso. ⊂ E. ed ⊃ A. eat, D. essen, G. édō, R. jed- jestï, S. ad.
  • ēde, ēdo = da ex, edita, publica, divulga, da in luce. ⊃ edito. ⊂ e- da.
  • edibile ĭ 600 | | | eatable.
  • edicto -um | -itto | édit | -ict | -ikt. ⊂ e- dicto.
  • edita -ĭto | | editer | to edit | edieren. = publica (libro), da in luce, ēde.
  • edito -ĭtus | edito. = quem edita.
  • —ione -io | -zione | édition | -ion | -ion.
  • —ore -tor | -tore | éditeur | -tor | -tor.
  • educa -dŭco | -are | éduquer, élever | -ate | -ieren. ⊂ e- duc -a.
  • —tione 100 | -zione | é—tion | -tion | -tion.
  • —tore -tor | -tore | é—teur | -tor | -tor.
  • effectivo | effettivo | -if | -ive | -iv. = que effice.
  • effectu -us | -etto | -et | -ect | -ect. = ton effice.
  • effemina -ĭno | -are | efféminer | -ate | -ieren. = redde femina.
  • efferve -eo =
  • —esce -o = es effervescente.
  • ——nte -ens | -ente | -ent | -ent | -ent.
  • ——ntia -a | -enza | -ence | -ence | -enz.
  • efficace -cax | -ace | -ace | -acious. = que pote effice.
  • —ia 100 =
  • —itate -tas | -ia | -ité | efficacy | -ität.
  • effice -ĭcio | -ettuare | -ectuer | -ect | -icieren. = fac, duc ad effectu, es efficace, da, causa, genera. ⊂ ex fac.
  • —iente -ens | -ente | -ent | -ent | -ent.
  • effigie -es | -gie | -gie | -gy | -gies. = imagine. ⊂ ex fi(n)g(e) -ie.
  • effloresce -o = floresce.
  • —ente | -ente | -ent | -ent.
  • —entia | -enza | -ence | -ence | -enz.
  • effluvio 100 | -vio | -ve | -vium | -vien. = to flue ex.
  • effluxione 300, effluxu | -usso | -ux, -uxion | -ux, -uxion | -uxion. ⊂ ex fluxu.
  • effunde -o | effondere | | to effuse. = funde ex, versa, expande.
  • effuso -us = quem effunde.
  • —ione -io | -ione | -ion | -ion | -ion. = ton effunde, diffusione, expansione.
  • EGE -eo | aver bisogno | manquer de | want | bedürfen, darben. = (ind)ige, es indigente, non habe, care, anti abunda.
  • ego (nominativo) ego | io | je | I | ich | H. yo | P. eu. = me. ⊃ egoismo. ⊂ E. ⊃ A. I, D. ich, G. egō, R. ja, S. aham.
  • egoismo | -ismo | -ïsme | -ism | -ism.
  • egoista | -ista | -ïste | -ist | -ist.
  • —ico -ĭcus | -ico | -ique | -ic | -isch.
  • egrede -ĕdior | uscire | sortir | to go out | ausgehen. = grade ex, fac egressu.
  • egregio -us | -gio | | -gious. = excellente, insigne, eximio. ⊂ e- greg(e) -io.
  • egressu -us | uscita, -esso | sortie | -ess | -ess. = to egrede.
  • G. eis, eis = in. ⊃ es(oterico), (ep)is(odio).
  • ejacula -ŭlor | | é—er | -ate | -ieren. = jacula ex.
  • —tione | -zione | é—tion | -tion | -tion.
  • ejecta -o | -gettare | jeter, éjecter | eject, jet | ejicieren. = jacta ex.
  • —ione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • elabora -bōro | -are | élaborer | -ate | -ieren. = labora cum cura.
  • —tione -tio | -zione | é—tion | -tion | -tion.
  • elastico -ĭcus | -ico | élastique | -ic | -isch. ⊂ G. elasta elastēs = que pulsa. ⊂ ela elaúnō = pulsa.
  • —itate | -ità | -itè | -ity | -ität.
  • electo -us | eletto | élu. = quem elige.
  • —ione -tio | -zione | élection | -ction | -ction.
  • —ivo | elettivo | électif | -ive | -iv.
  • —ore -tor | elettore | electeur | -tor | -tor.
  • ——ale | elettorale | électoral | -al | -al.
  • electrico -ĭcus | elettrico | électrique | -ic | -isch. ⊂ electr(o) -ico.
  • —itate | elettricità | électricité | -ity | -ität.
  • electriza | elettrizzare | électriser | -ize | -isieren. ⊂ electr(o) -iza.
  • electro -um | ambra | ambre | amber | Bernstein. = sucino. ⊂ G. électron = (metallo, sucino) splendente.
  • N = electricitate, que resulta in origine per fricatione de electro.
  • —lysi ŭ | elettrolisi | électrolyse | -sis.
  • —phoro ŏ | elettroforo | électrophore | -phore | -phor.
  • —magnetico -ĭcus | elettromagnetico | électromagnétique | -tic | -tisch.
  • —metro ĕ | elettrometro | électromètre | -meter | -meter.
  • —scopio | elettroscopio | é—scope | -scope | -scop.
  • —technica -ĭca | elettrotecnica | é—ique | -ics | -ik.
  • —therapia -īa | elettroterapia | é—érapie | -therapeutics | -therapie.
  • electuario | elettuario | é—aire | -ary | -arium. ⊂ G. ecleictón ⊂ ec leich [linge]. = medicamen cum melle, que funde in ore.
  • eleemosyna ŭ 400 | elemosina | aumône | alms | Almosen. = pietate, misericordia, dono de caritate. ⊂ G. eleēmosúnē. ⊂ eleēēmōn = pietoso. ⊂ eleéō = misere.
  • elegante -ans | -ante | élégant | -ant | -ant. ⊂ elig(e) -ante.
  • —ia -ĭa | -nza | élégance | -nce | -nz.
  • elegia -īa | -gia | élégie | -gy | -gie. = cantu funebre. ⊂ G. elegeía.
  • —iaco ă 500 | -iaco | élégiaque | -iac | elegisch.
  • elemento -um | -ento | élément | -ent | -ent. = principio, rudimento.
  • —ario 100 | -are | élé—aire | -ary | -ar.
  • elencho 100 | | | elench. = probatione, argumento, sophisma. ⊂ G. élegchos.
  • — 100 | elenco. = catalogo, indice de libro.
  • elephante -phas | elefante | éléphant | -phant | -fant. ⊂ G. eléphas. ⊂ (articulo arabo) el, (Ægyptio) âbu, ⊃ L. ebore.
  • elephantiasi ă 100 | elefantiasi | éléphantiasis | -asis | -asis. = lepra. ⊂ G. -íasis.
  • eleva -ĕvo | -are | élever | -ate | -ieren. ⊂ e- lev(e) -a.
  • —tione 400 | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • elide -līdo | -ere | élider | -e | -ieren. ⊃ eliso. ⊂ e- læde.
  • elige -lĭgo | eleggere | élire | to elect | -ieren. = lege ex. ⊃ electo.
  • —ibile ĭ | eliggibile | é—ble | -ble | -bel.
  • ——itate | eleggibilità | é—té | elegibility | -ität.
  • elimina -ĭno | -nare | é—ner | -nate | -nieren. ⊂ e- limin(e) -a.
  • eliso -īsus | eliso. = quem elide.
  • —ione 200 | -ione | élision | -ion | -ion.
  • ellipsi 100 | -issi | -ipse | -ipse | -ipse. = omissione (de vocabulo), curva de æquatione y2 — 2px = (quantitate negativo) × x2. ⊂ G. élleipsis = derelictione, omissione. ⊂ en lip [linque] -si.
  • elliptico -ĭcus | -ttico | -tique | -tic | -tisch. = de ellipsi. ⊂ G. elleipticós.
  • elocutione | -zione | élocution | -tion | -tion. = ton eloque.
  • elogio -ĭum | -gio | éloge | -gy | -ge. = inscriptione sepulcrale; laude. ⊂ G. elegeîon ⊃ elegia (Curtius), aut ⊂ eulogio.
  • eloque -lŏquor = loque bene.
  • —nte -ns | -nte | é—nt | -nt | -nt.
  • —ntia -a | -nza | -nce | -nce | -nz.
  • elucida ĭ 400 | -are | élucider | -ate | -ieren. = revela, annuntia, pone in luce.
  • elucubra -ŭbro | -are | é—er | -ate | -ieren. = produc per longo labore facto ad luce de candela.
  • —tione | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • elude -lūdo | -ere | éluder | -e | -ieren. = lude, delude, falle, decipe.
  • eluso -ūsus | eluso | éludé. = quem elude.
  • emacia 100 | -iare | é—ier | emaciate. = fi (aut fac) macro.
  • —iato | -iato | é—ié | -iate.
  • emancipa -cĭpo | -are | é—er | -ate | -ieren. = libera. ⊂ e- man(u) cap(e) -a.
  • —tione 600 | -zione | é—tion | -tion | -tion.
  • —tore 500 | -tore | é—teur | -tor | -tor.
  • emana -o | -are | é—er | -ate | -ieren. = māna ex.
  • —tione | -zione | é—tion | -tion | -tion.
  • emascula ŭ 200 | castrare | é—er | -ate. = tolle organo de masculo, evira.
  • emblema(te) -ma | -ema | -ème | -em | -em. = figura, signo, symbolo, typo. ⊂ G. émblēma = incisione, musaico. ⊂ en [in] balle [pone] -ma.
  • embryo | -ione | -yon | -yo | -yo. = feto, statu incipiente. ⊂ G. émbruon ⊂ en bry [brúō = nasce, cresce] -o.
  • —nale | -ionale | -yonnaire | -yonal | -al.
  • EME -o | comperare | acheter | to buy, purchase | kaufen. ⊂
  • eme -o = prehende, acquire, sume, assume. ⊃ empto, dirime, exempto, eximio, exemplo, peremptorio, præmio, prompto, redime, redempto, sume, sumpto, assume, consume, desume, præsume, resume. ⊂ E. ⊃ R. imjetï = habe, D. nehmen.
  • emenda -o | -are | é—er, amender | -ate, amend, mend | -ieren. = tolle mendas.
  • —tione -tio | -zione | é—tion | -tion | -tion.
  • —tore -tor | -tore | é—teur | -tor | -tor.
  • emerito -ĭtus | -to | émérite | -tus | -tus. = que e fini servitio, veterano. ⊂ e- merito.
  • emerge -o | -ere | é—er | -e | -ieren. = merge, nasce, ori, surge. ⊃ emerso.
  • emerso -us | -rso. = que e emerge.
  • —ione | -ione | é—ion | -ion | -ion.
  • emetico ĭ 200 | -ico | émétique | -ic | -isch. = medicamen, que fac vome. ⊂ G. -icós. ⊂ eme [eméō = vome] -tico.
  • emigraaut ī) -o | -are | é—er | -ate | -ieren. = migra ex.
  • —nte -ns | -nte | é—nt | -nt | -nt.
  • —tione 300 | -zione | é—tion | -tion | -tion.
  • eminente -ens | -ente | é—ent | -ent | -ent. = insigne, distincto, prominente. ⊂ e- mine -nte.
  • —ia -a | -enza | é—ence | -ence, -ency | -enz.
  • emĭnus -us = de longe.
  • emisso -us | emesso | émis. = quem emitte.
  • —ario -us | -ario | é—aire | -ary | -är. = mandatario, misso.
  • —ione -sio | -ione | é—ion | -ion | -ion.
  • emitte -o | emettere | émettre | to emit. = mitte ex.
  • emmenagogo | -gogo | -énagogue | -gogue. = medicamen que duc menstruo. ⊂ en mēn agogo.
  • emolli -io | ammollire | amollir | to emolliate. = redde molle.
  • —iente | -ente | é—ent | -ent | -ens.
  • emolumento -um | -mento | é—ment | -ment | -ment. = lucro, stipendio [de molitore?].
  • emotione | -zione | é—tion | -tion | -tion. = agitatione. ⊂ e- motione.
  • emphasi ă 100 | enfasi | -se | -sis | -se. = vi de expressione, proba. ⊂ G. émphasis. ⊂ en pha [monstra] -si.
  • emphatico | enfatico | -ique | -ic | -isch. = cum emphasi. ⊂ G. -icós.
  • emphysema | enfisema | -ème | -ema | -em. = dilatatione [de pulmone] producto ab aere. ⊂ G. emphúsēma ⊂ en physe [physáō = infla] -ma.
  • emphyteusi 500 | enfiteusi | -éose | -eusis | -eusis. = locatione de agro pro implantatione. ⊂ G. emphýteusis ⊂ en phyteu -si = im-planta-tione.
  • emphyteutico ĭ 500 | enfiteutico | -éote, -eotique | -eutic | -eutisch. = de emphyteusi.
  • empirico -ĭcus | -ico | -ique | -ic | -isch. = qui experimenta, anti theorico. ⊂ G. empeiricós ⊂ en pir -ico.
  • empirismo | -ismo | -isme | -icism | -ismus. = to es empirico.
  • emplastro 100 | impiastro | -âtre | plaster, -aster | -astrum. ⊂ G. émplastron. = pharmaco, unguento. ⊂ en plas -tro.
  • emporio -um | -rio | -rium, entrepôt | -rium | -rium. = deposito de merce. ⊂ G. -órion. ⊂ en por(o) [transitu] -io.
  • emptione -tio | | | emption. = ton eme, anti venditione.
  • empto -us = quem eme.
  • empyema | empiema | -me | -ma | -ma. = collectione de pus. ⊂ G. -úēma. ⊂ en py [púon = pus] -ema.
  • empyræo | -ireo | -rée | -rean | -reum. = parte superiore de cælo, ubi es igni (æthere). ⊂ G. émpyros = in igni. ⊂ en pyr -o.
  • empyreuma(te) 100 | empireuma | -me | -ma | -ma. = odore de combusto in recipiente clauso. ⊂ G. -ýreuma ⊂ en pyreu [pureúō = accende] -ma.
  • empyreumatico -ĭcus | empireumatico | -tique | -tic | -tisch. = (oleo cum odore) de empyreuma.
  • emulgente 100 | -ente | é—ent | -ent | -ens. = (arterias) que mulge ex.
  • emulsione | -sione | é—sion | -sion | -sion. = to mulge, liquido simile ad lacte.
  • emulsivo | -ivo | é—if | -ive. = que mulge.
  • emunctorio | emuntorio | émonctoire | -nctory | -orium. = (canale) que servi ad emunge.
  • emunge -o | | moucher. = tolle muco ab naso.
  • L. en = ecce.
  • G. en, en = || in. ⊃ endemico, entomologia, encyclopædia, energia, ellipsi, emphasi, emporio.
  • enallage ă | -ge | é—ge | -ge | -ge. = immutatione de vocabulos. ⊂ G. -agē. ⊂ en allagē [mutatione].
  • encausto 100 | -ico, vernice | -ique, vernis | -ic | -isch. = colore ad igni uso etiam pro scribe. ⊂ G. égcauston ⊂ en cau [arde].
  • M | inchiostro | encre | ink | Tinte.
  • enclitico -ĭcus | -ico | -ique | -ic | -isch. = vocabulo juncto ad præcedente. ⊂ G. -icós. ⊂ en cli -tico.
  • encyclopædia -īa 100 | enciclopedia | -pédie | -pedia | -pädie. = doctrina de scientia universale. ⊂ G. -deía. ⊂ en cyclo [circulo] pædia [educatione].
  • —ico -ĭcus | enciclopedico | -édique, -édiste | -edian, -edical | -ädisch, -ädist.
  • endemico -ĭcus | -ico | -émique | -ic | -isch. = (morbo) que reside in uno regione. ⊂ G. éndēmos ⊂ en dēm(o) [populo].
  • G. endo éndon = in, interno.
  • endosmosi | -osi | -ose | -ose | -ose. = osmosi ad interno [endo].
  • energia -īa 400 | -gia | é—gie | -gy | -gie. ⊂ G. enérgeia. ⊂ en erg -īa.
  • —ico -ĭcus | -ico | é—ique | -ic, -etic | -isch. ⊂ G. -gēticós, energós.
  • enerva -o | snervare, infiacchire | énerver | -ate | -ieren. = tolle nervos, redde debile et flacco.
  • enim -im = nam.
  • enorme 100 | -orme | énorme | -ormous | -orm. = immenso, sine norma.
  • —itate 100 | -ità | é—ité | -ity | -ität.
  • ense -is = spata, gladio.
  • —iforme | -me | -me | -m | -m.
  • ente 100 | ente, entità | être, entité | being, ens, entity | ein Wesen, Ens, Entität. ⊂ (es)ente = quod es. Vocabulo constructo ab Quintiliano, pro verte G. ont.
  • enterite N | -ite | énterite | -itis | -itis. = inflammatione de intestino [entero].
  • G. entero énteron = intestino. ⊃ enterite, dysenteria.
  • enthusiasmo | entusiasmo | enthousiasme | -asm | -asmus. = inspiratione divino, anti apathia, anti indifferentia. ⊂ G. -mós. ⊂ enthusiaz(a) -mo.
  • enthusiasta | entusiasta | enthousiaste | -ast | -ast. = fanatico, devoto. ⊂ G. -ástēs. ⊂ enthusiaz(a) -ta.
  • G. enthusiaza, -ázō = es inspirato ab deo. ⊃ enthusiasmo, -asta. ⊂ éntheos = inspirato ab deo. ⊂ en theo [deo].
  • entomo éntomon = insecto. ⊂ en [in] tomo [secto].
  • entomologia | -gia | -gie | -gy | -gie. = studio de insectos [entomo].
  • enumera -ĕro | -are | é—érer | -ate | -ieren. = numera.
  • —tione -tio | -azione | énumération | -ation | -ation.
  • enuntia -o | -ciare | énoncer | to enounce | -zieren. ⊂ e nuntia.
  • —tione -tio | enunciazione | énonciation | -ation | -ation.
  • eo (is ea id) = illo, isto, idem, ipso.
  • eo eo = ad ipso loco.
  • G. ēō ēōs, éōs = || aurora.
  • eocæno | eoceno | éocène | eocene | Eocän. = initio [aurora] de periodo tertiario [recente] de terra; apparitione de simias; diffusione de saurios. ⊂ ēō [aurora] cæno [recente].
  • eodem -dem = ad idem loco.
  • eodem idem = idem.
  • G. ep eípon = loque, ora. || voce. ⊃ epico, epopæa, Calliope.
  • epacta 600 | -atta | épacte | -act | -akten. Epacta de uno anno, es numero de dies de luna, in initio de anno. ⊂ G. epactē [addito, intercalato] ⊂ ep(i) ag(e) -ta.
  • ephemeride -ris -rĭd- | effemeride | éphéméride | -ris | -ride. = calendario, diario, diurnale. ⊂ G. ephēmerís ⊂ ep(i) hemer(a) [die].
  • ephemero -ĕrus | effimero | éphémère | -eral | -erisch. = que dura uno die. ⊂ G. ephēmeros ⊂ ep(i) hemer(a) -o.
  • G. epi epí = supra.
  • epico -ĭcus | -ico | épique | -ic | -isch. = (poema) heroico. ⊂ G. -icós. ⊂ ep -ico.
  • epicœno 100 | -ceno | épicène | -cene. = vocabulo de genere commune, ut L. cane, bove, homo. ⊂ G. epícoinos ⊂ epi cœno [commune].
  • epicranio | -io | é—âne | -ium | -ium. ⊂ epi cranio.
  • epicureo -ūreus | -reo | é—rien | -rean | -räer. ⊂ G. epicoúreios = sectatore de Epicuro [-341 — -270].
  • epicyclo 500 | -iclo | é—cle | -cle | -clus. = motu de uno circulo super alio. ⊂ epi cyclo.
  • epidemia | -mia | épidémie | -my | -mie. = morbo supra toto populo. ⊂ G. epidēmía ⊂ epi dēm(o) [populo] -ia.
  • —ico -ĭcus | -ico | é—ique | -ic | -isch.
  • epidermide -mis -mĭd- | -rmide | -rme | -rmis | -rmis. = parte superiore de pelle. ⊂ G. -rmis. ⊂ epi derm(a) [pelle] -ide.
  • epiglottide ĭ 100 | -ttide | -tte | -ttis | -ttis. = cartilagine super larynge. ⊂ G. epi glottide.
  • epigramma(te) -ma | -amma | é—amme | -am | -amm. = inscriptione; breve scripto satirico. ⊂ G. epígramma ⊂ epi [supra] gramma [scripto].
  • —tico ĭ 100 | -ico | é—ique | -ic | -isch.
  • epigraphe | -afe | é—aphe | -aph | -aph. ⊂ G. -aphē. ⊂ epi graph [scribe].
  • epigraphia | -fia | é—phie | -phy | -phik. = studio de epigraphes.
  • epilepsia ĭ 100 | -essia | é—ie | -y | -ie. ⊂ G. epilēpsía ⊂ epi lepsi [captura] -a.
  • epileptico ĭ 400 | -ttico | é—que | -ic | -isch. = cum epilepsia. ⊂ G. -lēpticós.
  • epilogo -ŏgus | -go | é—gue | -gue | -og. = conclusione de oratione, de libro; peroratione, anti prologo. ⊂ G. epílogos ⊂ epi logo.
  • epiphania -īa 600 | -fania | é—nie | -ny | -nie. ⊂ G. -áneia. = apparitione (de Christo ad Magos). ⊂ epi phan -ia.
  • epiphonema(te) 100 | epifonema | -ème | -ema | -em. = exclamatione. ⊂ G. -ōnēma. ⊂ epi phone -ma.
  • episcopo -ŏpus = inspectore. ⊂ G. epíscopos ⊂ epi scop [spece] -o.
  • 300 | vescovo | évêque | bishop | Bischof. = inspectore christiano.
  • —ale 500 | -ale | é—al | -al | -al.
  • —atu 300 | -ato | é—at | -acy | -at.
  • episodio | -odio | épisode | -ode | -ode. = narratione incidentale, accessorio, digressione. ⊂ G. epeisódion ⊂ ep(i) eis hod(o) -io.
  • epispastico -ĭcus | -co | é—que | -c | -cum. = emplastro que trahe humore de pelle. ⊂ epi spas [trahe] -tico.
  • epistola -ŏla | -stola | épître | -stle | -stel. = litteras. ⊂ G. -olē. ⊂ epi stel -a.
  • —ario | -ario | é—aire | -ary | -arisch.
  • epitaphio -um | epitaffio | é—aphe | -aph | -aphium. = inscriptione sepulcrale. ⊂ G. -áphion. ⊂ epi taph(o) [sepulcro] -io.
  • epithalamio 100 | epitalamio | é—me | -mium | -mium. = cantu nuptiale. ⊂ G. -ámion. ⊂ epi thalam(o) -io.
  • epitheto ĕ 100 | -teto | é—ète | -et | -eton. = adjectivo, attributo, qualitate. ⊂ G. epítheton ⊂ epi the [pone] -to.
  • epitome -ŏme | -me | é—mé | -me | -me. = compendio, summario. ⊂ G. epitomē ⊂ epi tom(o) [seca].
  • epizootia | -tia | é—tie | -ty | -tie. = pestilentia de animales. ⊂ epi zoo -tia.
  • —ico | -tico | é—tique | -tic | -tisch.
  • epocha -ŏcha | -ca | époche | -ch | -che. = puncto fixo et notabile de tempore, æra, periodo, ævo, ætate. ⊂ G. epochē = pausa. ⊂ ep(i) ech -a.
  • epopœa | -pea | épopée | -pee | -pöe. = compositione de poema epico. ⊂ G. epopoiïa ⊂ ep -o- poe -ia.
  • epura | -are | épurer | -ate | -ieren. = redde puro, depura.
  • —tione | -zione | é—tion | -tion | -tion.
  • equestre -ter | -stre | é—stre | -strian. = in equo.
  • equino -us | equino | équin | equine. = de equo.
  • equita -ĭto = i super equo.
  • —tione 100 | -zione | é—tion | -tion | -tion.
  • equo -us | cavallo | cheval | horse | Pferd. ⊃ equestre, equino, equitatione. = Zool. « equus caballus ». ⊂ E. ⊃ G. hippo(dromo); Celto epo ⊃ Eporedia (Ivrea, urbe de Italia); S. açva.
  • eradica -ĭco | sradicare | déraciner | -cate | -cieren. = trahe ex radices.
  • —atione 300 | sradicamento | é—tion | -ation | -ation.
  • erecto -us | eretto. = quem erige.
  • —ione 100 | -zione | érection | -ction | -ction.
  • eremo ē 300 | -mo | ermitage | hermitage. = loco deserto, solitario. ⊂ G. érēmos.
  • —ita 500 | -ita, romito | ermite | -ite, hermit | -it. = qui vive in eremo. ⊂ G. erēmítēs.
  • erg = labore, in Physica: c2 s-2 g. ⊂ G. érgon, (en)erg(ia), (chir)urgo, (dramat)urgo, erg(astolo). ⊂ E. ⊃ A. work, D. Werk = labore.
  • erga -a = ad, in facie, verso, contra.
  • ergo -o | dunque, ergo | donc, ergo | therefore, ergo | daher, ergo. = seque, unde, tunc.
  • ericio -us | riccio | hérisson | herisson | Igel. = Zool. « erinaceus europæus ».
  • erige -ĭgo | -ere | ériger | to erect | -gieren. ⊂ e- rege.
  • erode -o | -ere | é—er | -e | -ieren. = rode, corrode. ⊃ eroso.
  • —ente 100 | -ente | | -ent. = erosivo.
  • eroso 100 | -so | érodé | -se. = quem erode, roso.
  • —ione 100 | -sione | érosion | -sion | -sion.
  • —ivo | -sivo | érosif | -sive.
  • erot-, G. érōs = amore. ⊃ erotico, erotomania.
  • —ico ĭ 200 | -ico | é—ique | -ic | -isch. ⊂ G. erōticós ⊂ erot [amore] -ico.
  • —omania | -nia | é—nie | -nia | -nie. = mania de amore [erot]. ⊂ G. erōtomanía.
  • ERRA -o | -are | -er | to err | irren | H. P. errar. = i hic et ibi, vaga, i ex via, labe, aberra, es in errore.
  • —ante -ans | -ante | -ant | -ant | -ant.
  • —ata (nom. plur. de errato) | -ata | -ata | -ata | -ata. = (tabula de) errores.
  • —tico -ĭcus | -tico | -tique | -tic | -tisch. (massa) que erra.
  • erroneo 100 | -neo | -né | -neous. = de errore.
  • errore -or | -ore | -eur | -or | -or. = ton erra.
  • erubesce -o = fi rubro.
  • —nte -ns | -nte | é—nt | -nt | -nt.
  • —ntia 300 | -nza | é—nce | -nce | -nz.
  • eructa -o | -ttare | é—cter | -ct, -ctate | -ctieren. = ructa ex.
  • erudi -ŭdio | -dire | | | -dieren. = fac ne rude.
  • itione -itio | -izione | é—ition | -ition | -ition.
  • —ito -us | -ito | é—it | -ite | -it.
  • erumpe -o | erompere | | erupt | -ieren. = i ex, et rumpe obstaculo.
  • erupto -us = que e erumpe.
  • —ione -tio | -zione | é—tion | -tion | -tion.
  • —ivo | -ttivo | é—if | -ive | -iv.
  • ervo -um, D. Erbse = lente, piso.
  • erysipelăte -sipĕlas 100 | risipola | é—èle | -elas | -elas. = morbo que produc pelle rubro. ⊂ G. -ipelas. ⊂ eruthro [rubro] pella [pelle].
  • ES (sum es est esse) | sono sei è essere | suis es est être | is be | ist sind sein | H. soy eres es ser | P. son es he ser. = sta, sede, mane, respira. ⊃ (præ)s(ente), (ab)s(ente), es(sentia), (inter)es(se), (de)es. ⊂ E. ⊃ A. is; D. ist; G. eimí eí estí; R. esmi esi estï; S. asmi asi asti.
  • esca -a | esca | èche, aiche. = cibo, nutrimento, alimento. ⊂ ed(e) -ca.
  • eschara ă 500 | escara | -are, escarre | -ar | -ara. = crusta super pelle, producto ab ustione. ⊂ G. eschára = foco.
  • esoterico -ĭcus | -ico | ésotérique | -ric | -isch. = privato, interiore, secreto, (philosophia) pro solo adeptos, anti exoterico. ⊂ G. esōtericós ⊂ e(i)s [in] -o- -ter(o) -ico.
  • esse (infinitivo de es) | essere | être. = to es.
  • —ntia 100 | -nza | -nce | -nce | -nz. = parte constituente, profumo.
  • ——le | -ziale | -tiel | -tial | -tiell. = proprio, principale, præcipuo, necessario.
  • ET et | e | et | and | und | H. y | P. e | R. i. ⊃ etcetera.
  • et = etiam.
  • etcetera | eccetera | et cætera | et cetera | et cætera. ⊂ L. « et cetera » = et cetero res.
  • etenim -im = nam.
  • G. eth ēthos = mores, consuetudine. ⊃ ethico. ⊂ E. ⊃ D. Sitte.
  • ethica ĭ 100 | etica | éthique | -ics | -ik. = philosophia morale. ⊂ G. ēthicē ⊂ ethic(o) -a [scientia].
  • ethico ĭ 100 | etico | éthique | -ic | -isch. = morale. ⊂ G. ēthicós ⊂ eth -ico.
  • ethnico -ĭcus | etnico | -ique | -ic | -isch. = nationale. ⊂ G. -icós. ⊂ ethn(o) -ico.
  • G. ethno éthnos = natione, populo.
  • ethnographia | etnografia | -aphie | -aphy | -aphie. ⊂ ethno -graphia.
  • ethnologia | etnologia | -logie | -logy | -logie. ⊂ ethno log(o) -ia.
  • ethologia 100 | etologia | é—gie | -gy | -gie. = descriptione de mores. ⊂ G. ēthología ⊂ eth -o- log -ia.
  • etiam -iam | eziandio, anche, pure | aussi, même | also, even | auch, selbst. = et.
  • etiamsi -si = etiam si.
  • etsi -si | anche se | quoique, bien que, même si | though, although, even if | auch wenn, obschon. = et si.
  • etymo ŭ 100 = etymologia, origine, essentia de vocabulo. ⊂ G. étumos = vero. ⊂ es.
  • —logia -a | etimologia | é—gie | -gy | -gie. ⊂ G. -ía.
  • —logico ĭ 200 | eti—ico | é—ique | -ic | -isch. ⊂ G. -icós.
  • G. eu eú = bene. ⊃ eucharistia, euphonia, euphemismo, eurythmia, evangelio.
  • eucharistia ĭ 300 | eucaristia | -stie | -st | -stie. ⊂ G. eucharistía ⊂ eu [bene] cháris [gratia]. = actione de gratias, sacramento.
  • euchologio | eucologio | -ge | -gy. = libro de preces. ⊂ G. -ógion. ⊂ euchē [prece, voto] log(o) -io.
  • G. eudia eudía = aere sereno. ⊂ eu [bono] dio [Jove, cælo].
  • eudiometro ĕ | -metro | -mètre | -meter | -meter. = instrumento que meti quantitate de oxygenio in aere. ⊂ eudi(a) -o- metro.
  • eulogio | elogio | éloge | -gium, -gy | -gie. ⊂ G. eulogía ⊂ eu log(o) -io.
  • eunucho -us | -uco | -uque | -uch | -uch. ⊂ G. eunoûchos ⊂ eunē [lecto] ech [custodi] -o.
  • euphemismo | eufemismo | -émisme | -ism | -ismus. = expressione dulce de idea malo. ⊂ G. euphēmismós ⊂ eu [bene] phem(e) [dicto] -ismo.
  • euphonia | eufonia | -nie | -ny | -nie. = bono sono, harmonia. ⊂ G. euphōnía ⊂ eu [bono] phon(e) [sono] -ia.
  • —ico -ĭcus | eufonico | -ique | -ic | -isch.
  • Europa -a | -pa | -pe | -pe | -pa. ⊂ G. Eurōpē ⊂ Semitico ereb = ponente.
  • Europæo ō 100 | -eo | -éen | -ean | -æer, -æisch. ⊂ G. eurōpaios. = de Europa.
  • G. eury eurús = lato. ⊃ (an)eury(sma).
  • eurythmia ĭ 100 | euritmia | -ie | -y. = rhythmo harmonico. ⊂ G. euruthmía.
  • evacua 100 | -cuare | é—cuer | -cuate | -kuiren. = redde vacuo.
  • —tione 300 | -azione | é—tion | -ation | -ation.
  • evade ā -o | -ere | s’évader | to evade | -ieren. = vade ex, exi, fuge. ⊃ evasione.
  • evanesce -o | svanire | s’évanouir | evanesce | -ieren. = fi vano, i ab, fuge, anti appare.
  • evangelio 300 | vangelo | évangile | gospel, evangel | -ium. ⊂ G. euaggélion. = bono nuntio, doctrina de Christo. ⊂ eu [bono] angel(o) [nuntio] -io.
  • —ico ĭ 400 | -ico | é—élique | -ic | -isch. ⊂ G. -icós.
  • —ista 400 | -ista | é—éliste | -ist | -ist. ⊂ G. -istēs.
  • —iza 400 | -izzare | é—éliser | -ize | -isieren. ⊂ G. -ízō.
  • evapora ō 100 | -are | é—er | -ate | -ieren. = fi vapore.
  • —bile -ĭlis | -bile | -ble | -ble | -bel.
  • —tione 100 | -azione | é—tion | -ation | -ation.
  • evasione | -asione | évasion | -asion | -asion. = ton evade.
  • evasivo | -ivo | é—if | -ive | -iv. = que evade.
  • evelle -o | svellere | arracher | to pluck | evellieren. = velle ex, fac evulsione.
  • eveni -ĕnio = veni ex, veni, perveni, accide, habe eventu.
  • evento -um =
  • eventu -us | evento, avvenimento | événement | event | -us. = to eveni, casu.
  • —uale | -ale | é—el | -al | -ell.
  • —ualitate | -ità | é—ité | -ity | -ität.
  • everte -o | rovesciare, sconvolgere, evertere | renverser, bouleverser | evert | evertieren. = verte, destrue.
  • evidente -ens | -ente | é—ent | -ent | -ent. = claro, manifesto, patente, quem pote vide.
  • —ia -a | -enza | é—ence | -ence | -enz.
  • evigila ĭ 100 | svegliarsi, destarsi | s’eveiller, se réveiller | to awake | aufwachen. = fi vigile, cessa de dormi.
  • -o = vigila bene.
  • evira -ĭro | -are | évirer | -ate. = tolle qualitate de vir, emascula.
  • —tione 100 | -zione | é—tion | -tion | -tion.
  • eviscera -ĕro | sviscerare | éviscérer | -ate | -ieren. = tolle viscere, exentera.
  • —tione | | -tion | -tion.
  • evita -vīto | -are | é—er | -ate, avoid | -ieren, meiden. = vita, fuge, elude.
  • —bile -bĭlis | -bile | é—ble | -ble | -bel.
  • evoca -ŏco | -care | é—quer | -ke | -cieren. = voca ex.
  • —bile -ĭlis | -bile | é—ble | -ble | -bel.
  • —tione -tio | -zione | é—tion | -tion | -tion.
  • evolutione -tio | -zione | é—tion | -tion | -tion. = ton evolve.
  • evoluto -us | -uto. = quem evolve.
  • evolve -o | -ere, svolgere | évoluer, développer | -ve | -vieren. = volve. ⊃ evoluto.
  • —ente | -ente | | -ent | -ent. = trajectoria de puncto de uno linea, que se evolve supra alio linea.
  • evulsione -sio | sradicamento | évulsion | -sion | -sion. = ton evelle.
  • EX ex | fuori di | hors de | out of | aus. = ne in. ⊃ examen, expelle, exponente, extracto, e—. ⊂ E. ⊃ G. ex, R. iz.
  • G. ex ec, ex ec. ⊃ eclipsi, ecloga, ecstasi, exanthema, exedra, exegetica, exentera, exodo, exorcismo.
  • exacerba -o | esacerbare | exaspérer | -bate | -bieren. = redde acerbo.
  • —tione | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • exactione -tio | esazione | -tion | -tion | -tion. = ton exige (pecunia).
  • exactitudine | esattezza | -tude | -tude | -tüde. = to es exacto, cura, diligentia.
  • exacto -us | esatto | -act | -act | -act. = quem exige, præciso, perfecto, punctuale, diligente.
  • exactore -tor | esattore | -teur, receveur, percepteur | -tor | -tor. = que exige, collectore.
  • exaggera ĕ 100 | esagerare | exagérer | exaggerate | exaggerieren. = amplifica, auge. ⊂
  • -o = construe aggere, accumula.
  • —tione 200 | esagerazione | exagération | -ation | -ation.
  • —tore 400 | esageratore | exagérateur | -ator | -ator(isch).
  • exalta 100 | esaltare | -alter | -alt | -altieren. = pone in alto, extolle.
  • —tione 300 | esaltazione | -tion | -tion | -tion.
  • examina -ĭno | esaminare | -ner | -ne | -nieren. = fac examine, pondera, considera, quære, investiga.
  • —tore 300 | es—tore | -teur | -tor | -tor.
  • examine -men -mĭn- | esame | -men | -mination | -men. ⊃ examina. ⊂ ex a(ge) -mine.
  • examĭne -men | sciame | essaim. = multitudine, turba, grege (de apes).
  • exanthema | esantema | -ème | -ema | -em. = efflorescentia rubro de pelle. ⊂ G. exánthēma ⊂ ex anth(o) [flore] -ema.
  • exaspera -ĕro | esasperare | -érer | -ate | -ieren. = redde aspero.
  • —tione 200 | esasperazione | -ération | -ation | -ation.
  • excava -ăvo | scavare | -ver | -vate | -vieren. = redde cavo, cava ex.
  • —tione 100 | escavazione | -tion | -tion | -tion.
  • excede -o | eccedere | -céder | -ceed | -cedieren. = supera, i ex limite. ⊂ ex cede.
  • excelle -o | eccellere | -eller | -el | -ellieren.
  • —nte -ens | eccellente | -nt | -nt | -nt.
  • —ntia -a | eccellenza | -nce | -nce | -nz.
  • excelso -us | eccelso. = que excelle, alto, sublime, eminente, elevato.
  • excepta -o = accepta.
  • excepta | eccettuare | -epter | -ept. = excipe.
  • excepto -us | eccettuato, eccetto | -epté | -ept | -ept. = quem excipe.
  • —ione | eccezione | -ion | -ion | -ion.
  • ——ale | eccezionale | -onnel | -onal | -onell.
  • excerne -o | escretare, scernere | excréter | to excrete | excernieren, excretieren. = cerne ex, excreta, secerne.
  • excessu -us | eccesso | -ès | -ess | -ess. = to excede.
  • —ivo | eccessivo | -if | -ive | -iv.
  • excipe -ĭpio = cape ex.
  • -io | eccepire, eccettuare | exciper, excepter | except | excipieren. = exclude, fac exceptione.
  • excita -ĭto | eccitare | -ter | -te | -tieren. ⊂ ex cita.
  • —tione 400 | eccitazione | -ation | -ation | -ation.
  • —bile ĭ 500 | ec—abile | -ble | -ble | -bel.
  • ——itate | eccitabilità | -té | -ty | -tät.
  • exclama -o | esclamare | s’exclamer | to exclaim | -ieren. = clama.
  • —tione -tio | esclamazione | -ation | -ation | -ation.
  • exclude -o | escludere | -clure | -de | -dieren. ⊂ ex claude.
  • excluso -us | escluso. = quem exclude.
  • —ione -sio | esclusione | -sion | -sion | -sion.
  • —ivo | esclusivo | -if | -ive | -iv.
  • excogita -ĭto | escogitare | trouver à force de réflexion, réfléchir mûrement | -ate | -ieren. ⊂ ex cogita. = medita, inveni, imagina.
  • excommunica ĭ 400 | scomunicare | -nier | -nicate | -nicieren. = tolle ex commune de fideles.
  • —tione 400 | scomunica | -tion | -tion | -tion.
  • excoria 200 | escoriare | -rier | -riate | -riieren. = tolle corio.
  • —tione | escoriazione | -ation | -ation | -ation.
  • excremento -um | escremento | -ément | -ment | -ment. ⊂ ex cerne -mento.
  • excrescentia 100 | escrecenza | excroissance | -scence | -scenz. = protuberantia. ⊂ ex cresce -ntia.
  • excretione | escrezione | -étion | -tion | -tion. = excremento.
  • exculpa | scolpare | disculper | -ate | -ieren. = tolle culpa.
  • excursione -sio | escursione | -sion | -sion | -sion. = ton curre ex.
  • excusa -o | scusare | -er | -e | -ieren. ⊂ ex causa.
  • —bile -bĭlis | scusabile | -ble | -ble | -bel.
  • —tione -tio | scusa | excuse | excuse | Excüse. = ton excusa.
  • exĕcra, v. exsecra.
  • exedra -ĕdra | -edra | -èdre | -edra | -edra. = æde cum sedile externo. ⊂ G. exédra ⊂ ex hedra [sede].
  • exegesi | esegesi | exégèse | -is | -is. = interpretatione, expositione de libro. ⊂ G. exēgēsis ⊂ ex age -si.
  • exemplo -um | esempio | -ple | example | -pel. ⊂ ex em(e) -lo.
  • —are -plar | esemplare | -aire | -ar | -ar, -arisch.
  • —ifica -ĭco | esemplificare | | -ify | -ificieren. = explica per exemplos.
  • ——tione | | | -tion | -tion. = exemplo.
  • exemptione 100 | esenzione | -mption | -mption | -mption. = ton exime.
  • exempto 100 | esente, -ato | -empti, -té | -empt | -empt. = quem exime.
  • exeque, v. exseque.
  • exerce -eo | esercire, esercitare | -cer | -cise | -cieren. ⊂ ex arce. = labora, instrue, fac exercitio.
  • —ita -ĭto = exerce.
  • ——tione -tio | es—zione | -tion | -tion.
  • —itio -um | es—izio | -ice | -ise | -itium. = ton exerce.
  • exercitu -ĭtus | esercito | armée | army | Heer | H. ejercito | P. exercito. = corpore de milites, quem exerce.
  • exergo | esergo | -gue | -gue | -gue. = parte exteriore de moneta. ⊂ ex erg [labore].
  • exfolia | sfogliare, sfaldare | -ier, effeuiller | -iate | -iieren. = tolle folios [de arbore], volve folios [de libro].
  • —tione | | -tion | -tion | -tion.
  • exhala -o | esalare | -er | -e | -ieren. = hala ex.
  • —tione | esalazione | -tion | -tion | -tion.
  • exhauri -io | esaurire | épuiser (exhaure) | to exaust | -ieren. ⊃ exhausto. ⊂ hauri ex. = trahe toto (aqua), consuma toto.
  • exhausto -us | esausto | | exhaust. = quem exhauri.
  • —ione | esaustione | -tion | -tion | -tion. = ton exhauri, methodo de mathematica infinitesimale.
  • exhibe -ĭbeo | esibire | -er | -it | -ieren. = fac exhibitione, expone, præsenta. ⊂ ex habe.
  • exhibito -ĭtus | esibito | | | -tum. = quem exhibe.
  • —ione 200 | esibizione | -ition | -ition | -ition. = ton exhibe, expositione.
  • exhilara -ăro | esilarare | réjouir, égayer | -ate. = redde hilare.
  • exhorta -or | esortare | -orter | -ort | -ortieren. = horta.
  • —tione 100 | es—zione | -ation | -ation | -ation.
  • —tivo 100 | esortativo | -if | -ive | -iv.
  • —torio 400 | esortatorio | -toire | -tory | -torisch.
  • exhuma -ŭmo | esumare | -er | -e | -ieren. = tolle ex humo.
  • —tione | esumazione | -tion | -tion | -tion.
  • exi exeo | escire, uscire | sortir, avoir issue | to issue. = i ex, habe exitu.
  • exige -ĭgo | esigere | -ger | to exact | -gieren. = pete, prætende, fac exactione.
  • — -o = age ex.
  • —ente | esigente | -eant | -ent | -ent.
  • —entia | esigenza | -ence | -ence | -enz.
  • —ibile -ĭlis | esigibile | -ible | -ible | -ibel. = quem pote exige.
  • ——itate | es—ità | -ité | | -ität.
  • exiguo -us | esiguo | -gu | -guous. = parvo, pauco. ⊂ exig(e) -uo.
  • —uitate -tas | esiguità | -ïté | -ty | -tät.
  • exilio, v. exsilio.
  • exime -ĭmo | esentare, esimere | exempter | to exempt | eximieren. = redde exempto, libera, subtrahe, excipe. ⊂ ex eme.
  • existe, v. exsiste.
  • existima -ĭmo = (ex) æstima.
  • exitu -ĭtus | esito, uscita | issue, sortie | -it, issue | -itus. ⊂ ex i -tu = to exi, fine.
  • exodo ŏ 400 | esodo | -de | -dus | -dus. = to i ex. ⊂ G. éxodos ⊂ ex hodo [via].
  • exonera -ĕro | esonerare | -érer | -ate | -ieren. = anti onera, tolle onere.
  • —tione 300 | es—zione | -ération | -tion | -tion.
  • exorbita ĭ 400 | esorbitare | | -ate | -ieren. = i ex orbe, i ex via, i ex fines, excede.
  • —nte | esorbitante | -ant | -ant | -ant.
  • exorcismo 300 | es—ismo | -isme | -ism | -ismus. ⊂ G. -ismós. ⊂ exorciz(a) -mo.
  • exorcista | es—ista | -iste | -ist | -ist. ⊂ G. -stēs. ⊂ exorciz(a) -ta.
  • exorciza 300 | esorcizzare | -ser | -se | -sieren. = invoca dæmones. ⊂ G. exorcízō ⊂ ex horc(o) [sacramento] -iza.
  • exordi -ior | esordire | | | -ieren. = incipe ad ordi, fac exordio, initia.
  • exordio 200 | esordio | -de | -dium | -dium. = ton exordi, principio, initio (de oratione).
  • exosmosi | es—si | -se | -sis | -se. ⊂ osmosi ad ex, anti endosmosi.
  • exostosi | es—si | -se | -sis | -se. = protuberantia morboso de osse. ⊂ G. -ōsis. ⊂ ex ost(eo) [osse] -osi.
  • exoterico -ĭcus (Varrone) | essoterico | -érique | -ic | -isch. = externo, publico, anti esoterico. ⊂ G. -icós. ⊂ ex -o- ter -ico = ex-ter-no.
  • exotico ĭ 200 | esotico | -ique | -ic | -isch. = non nativo, externo. ⊂ G. exōticós ⊂ ex -o- -tico.
  • expande 100 | espandere | épandre | to expand | -ieren. = pande ex, tende, extende, distende, dilata, explica. ⊃ expanso.
  • expanso 100 = quem expande.
  • —ibile -ĭlis | espansibile | -ble | -ble | -bel.
  • ——itate | es—ità | -ité | -ity | -ität.
  • —ione 600 | espansione | -sion | -sion | -sion.
  • —ivo | espansivo | -if | -ive | -iv.
  • expatria | es—are | s’expatrier | -iate | -iieren. = i ex patria.
  • —tione | es—zione | -tion | -tion | -tion.
  • expectora -ŏro | espettorare | -rer | -ate | -ieren. = mitte ex pectore.
  • — -o = mitte ex mente.
  • expedi -pĕdio = solve ligamine, anti impedi, præpara. ⊂ ex ped(e) -i.
  • M | spedire | expédier | -ite | -ieren. = mitte.
  • —tione -tio | spedizione | expédition | -tion | -tion.
  • —iente | es—iente | expédient | -ient | -ient.
  • —ito -ītus | spedito | dégagé | expedite. = sine impedimento, prompto, libero, facile.
  • expelle -o | es—ere | expulser | to expel | -ieren. = pelle ex, expulsa, ejecta, exclude, exsilia. ⊃ expulso.
  • expende -o | spendere | dépenser | to expend | -ieren. ⊃ expenso. ⊂
  • — -o = pondera (nummos).
  • expensa (Plauto) | spesa | dépense | -ense | -ensen. = ton expende, pecunia quem expende.
  • expenso | speso. = quem expende.
  • experi -ĕrior | sperimentare, esperire | expérimenter | to experience, to experiment | experimentieren.
  • —ientia -a | es—enza | expérience | -ence | -enz. = ton experi, observatione, proba, experimento.
  • —mento -um | esperimento | expérimentation | -ment | -ment. = ton experi.
  • ——a N = experi.
  • ——ale | es—ale | expé—al | -al | -al.
  • experto -us | esperto | -ert | -ert | -ert. = que experi, perito, practico, dextero.
  • expia -o | espiare | -ier | -ate | -iieren. = purga se ab crimine per pœna, fi pio.
  • —bile -bĭlis | espiabile | -ble | -ble | -bel.
  • —tione -tio | espiazione | -tion | -tion | -tion.
  • —torio 400 | espiatorio | -toire | -tory | -torisch.
  • explana -o | spianare | aplanir | to explain | -ieren. = fac plano, explica, declara, interpreta.
  • —tione -tio | | -tion | -tion | -tion.
  • —torio 500 | | | -tory | -torisch.
  • explica -ĭco | spiegare, esplicare | -iquer | -icate | -icieren. = anti plica, evolve, aperi, expone.
  • —bile -ĭlis -ĭlis | spiegabile | -ble | -ble | -bel.
  • —tione -tio | es—zione | -tion | -tion | -tion.
  • —to -tus = quem explica.
  • explicito -ĭtus | esplicito | -cite | -cit | -cit. = explicato, quem explica.
  • explode -o = anti applaude, expelle. ⊂ ex plaude.
  • explode N | es—ere | -ser | -e | -ieren. = fac explosione.
  • explora -o | es—are | -er | -e | -ieren.
  • —tione -tio | es—zione | -tion | -tion | -tion.
  • —tore -tor | es—tore | -teur | -tor.
  • —torio 100 | es—torio | -atif | -atory | -atorium.
  • exploso | esploso. = que e explode.
  • —ione -sio = ton pelle ex.
  • —ione | es—sione | -sion | -sion | -sion. = ton explode.
  • —ivo | es—ivo | -if | -ive | -iv.
  • expone -o | esporre | -ser | -se | -nieren. = pone ex, exhibe, explica.
  • —nte | esponente | -sant | -nent | -nent. = numero que indica potestate.
  • ——iale | es—ziale | -tiel | -tial | -tial. = functione cum exponente.
  • exporta -o | es—are | -er | to export | -ieren. = porta ex.
  • —tione -tio | es—zione | -tion | -tion | -tion.
  • exposito -ĭtus | esposto. = quem expone.
  • —ione -tio | es—izione | -ition | -ition | -ition. = ton expone, exhibitione.
  • —ore 400 | es—sitore | -sant | -ser. = qui expone, commentatore, interprete.
  • expresso -us | espresso | -près | -press | -press. = quem exprime, claro, explicito, misso speciale, rapido.
  • —ione -sio | es—ione | -ion | -ion | -ion.
  • —ivo | es—ivo | -if | -ive | -iv.
  • exprime -ĭmo | es—ere | -er | to express | -ieren. = declara, significa. ⊂ ex preme.
  • expropia | es—are | -er | -ate | -ieren. = tolle proprietate.
  • —tione | es—zione | -tion | -tion | -tion.
  • expulso -us | espulso. = quem expelle.
  • —ione -sio | es—sione | -sion | -sion | -sion.
  • —ivo | es—ivo | -if | -ive | -iv.
  • expurga -o | es—are | purger | -gate | -gieren. = purga.
  • —tione | es—zione | -tion | -tion | -tion.
  • exquisito -ītus | squisito | exquis | -ite | -it. = quam quære, delicato, exacto, accurato, perfecto.
  • exsangue -is | esangue | -gue | -guine. = sine sanguine.
  • exsecra -ĕcror | esecrare | exécrer | execrate | -ieren. ⊂ ex sacra.
  • —bile -bĭlis | esecrabile | exécrable | execrable | -abel.
  • —tione -tio | esecrazione | exécration | exe—tion | -tion.
  • exsecuto -us | eseguito. = quem exseque.
  • —ione -tio | esecuzione | exécution | execution | -tion.
  • —ivo | esecutivo | exécutif | executive | -iv.
  • —ore 100 | esecutore | exécuteur | executor | -tor.
  • exseque -ĕquor | eseguire | exécuter | to execute | -ieren. ⊂ ex seque.
  • exsequia (-ae -arum) | esequie | obsèques | exequies | -quien. ⊂ ex sequ(e) -ia.
  • exsicca -o | essiccare | | -ate | -ieren. = redde sicco.
  • —tione | essiccazione | -ion | -ion | -ion.
  • —tivo | essiccativo | | -tive | -tiv.
  • exsilia -o = salta ex. ⊂ ex sali.
  • — N | esiliare | exiler | to exile | -ieren. = pone in exsilio.
  • exsilio -um, exilio | esilio | exil | exile | Exil. = to es exsule.
  • exsiste -o, existe | esistere | exister | exist | existieren. ⊂ ex siste.
  • exspecta -o | aspettare | attendre | to expect | -ieren. ⊂ ex specta.
  • —tione -tio | aspettazione | -tion | -tion.
  • exspira -o | espiare | expirer | expire | -rieren. ⊂ ex spira.
  • —tione -tio | espirazione | -tion | -tion.
  • exstincto -us | estinto. = quem exstingue.
  • —ione -io | estinzione | extinction | extinction | -tion.
  • exstingue -o | estinguere | éteindre | to extinguish | -ieren. ⊃ exstincto. ⊂ ex stingue. = fac more (igne), destrue.
  • exstirpa -o | estirpare | extirper | to extirpate. = destrue stirpe, eradica.
  • —tione | estirpazione | -tion | -tion | -tion.
  • exsuda -o | essudare | -er | to exude | -ieren. = suda.
  • —tione | essudazione | -tion | -tion | -tion.
  • exsule -ul, exŭle | esule | exilé | exile. = qui es in exsilio, proscripto, profugo. ⊂ ex sŏlo [patria].
  • exsulta -o | esultare | exulter | to exult | -ieren. ⊂ ex salta.
  • —tione 100 | es—zione | -ion | -ion | -ion.
  • extemplo -lo = subito.
  • extemporaneo | es—neo | -né | -neous | -an. = sine tempore, subitaneo, inopinato, ne prævisto.
  • extende -o | stendere, estendere | étendre | to extend | -ieren. ⊃ extenso. ⊂ tende ex.
  • extenso | esteso, steso. = quem extende.
  • —ibile -ĭlis | es—bile | -ble | -ble | -bel.
  • —ione 100 | es—ione | -ion | -ion | -ion.
  • extenua -o | estenuare | exténuer | -ate | -ieren. = fac tenue.
  • —tione 100 | es—zione | -ion | -ion | -ion.
  • exteriore -rior | esteriore | extérieur | -ior | -ieur. ⊂ exter(o) -iore [suffixo de comparativo].
  • extermina -ĭno | sterminare | -er | -ate | -ieren. = pone termine, destrue, exstirpa, eradica.
  • —tione 600 | sterminio | -tion | -tion | -tion.
  • —tore -tor | -tore | -teur | -tor.
  • externo -us | esterno | -rne | -rn | -rn. ⊂ exter(o) -no.
  • extero -tĕr | estero | extérieur, étranger | foreign, exterior, stranger. ⊂ ex -ter [suffixo comparativo].
  • extorque -eo | estorcere, storcere | -orquer | -ort | -orquieren. = torque ex, obtine per violentia.
  • extorto -us | estorto, storto. = quem extorque.
  • —ione 500 | estorsione | -sion | -tion | -sion.
  • extra -tra | extra, fuori di, al di fuori | extra, hors de, au dehors | extra, out of, outwards | extra, ausserhalb. = ex, extero. ⊃ extraordinario.
  • extracto -us | estratto | -rait | -reat, -ract | -rakt. = quem extrahe.
  • —ione | estrazione | -tion | -tion | -tion.
  • —ivo | estrattivo | -if | -ive | -iv.
  • —ore | estrattore | -teur | -tor.
  • extrade | estradare | -er | | -ieren. = trade reo ex statu, ubi illo e fuge.
  • —itione | estradizione | -tion | -tion | -tion.
  • extrahe -ăho | estrarre | estraire | to extract | -hieren. = trahe ex. ⊃ extracto.
  • extrajudiciale | estragiudiziale | -iaire | -ial | -ial.
  • extramundano 500 | estramondano | surhumain | -ane | -an.
  • extraneo -us | estraneo | étrange, étranger | -aneous | -aneus, -aneer. ⊂ exter(o) -aneo.
  • extraordinario -us | straordinario | -naire | -nary | -när.
  • extravagante | stravagante | -gant | -gant | -gant.
  • —ia | stravaganza | -ance | -ance | -anz.
  • extremo -us | estremo | -ême | -eme | -em. ⊂ exter(o) -mo [suffixo superlativo].
  • —itate -tas | estremità | -té | -ty | -tät.
  • extrica -īco | districare | dégager | -ate | -ieren. = pone ex tricas.
  • exuberante 100 | esuberante | -érant | -ant | -ant. = que i ex ubere, abundante, copioso.
  • —ia 200 | esuberanza | -érance | -ancy | -anz. = excessu, copia.
  • exulcera ĕ 100 | es—are | -érer | -ate | -ieren. = produc ulcere.
  • —tione 100 | esulcerazione | -ation | -ation | -ation.
  • exule, v. exsule.
  • exulta, v. exsula.
  • F
  • fa for | favellare | H. hablar | P. fallar. = loque. ⊃ fa(bula), fa(cundo), fa(ma), fa(te), fa(to), (af)fa(bile), (in)fa(nte), (ne)fa(ndo), (inef)fa(bile), (præ)fa(tione), (con)fe(sso), (pro)fe(ssore). ⊂ E. bhā ⊃ G. phe, R. bajatï.
  • faba -a | fava | fève | bean (fabaceous) | Bohne. = Bot. « vicia faba ». ⊂ E. bhabha ⊃ R. bob.
  • fabrica -ĭca | fab(b)rica | -ique | -ic | -ik. = officina de fabro, manufactura.
  • fabrica -ĭco, -or | fab(b)ricare | -quer | to manufacture, -cate | -cieren.
  • —nte | -nte | -nt | -nt | -nt.
  • —tione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • —tore -tor | -tore | -teur | -tor.
  • fabro -ber | fabbro | forgeron, orfèvre | smith | Schmied. ⊃ fabrica.
  • fabula -ŭla | favola | fable | -ble | -bel. = re quem fa. ⊂ fa -bul(o) -a.
  • —oso -us | -oso, favoloso | -eux | -ous | -ös.
  • FAC facio | fare | faire | do, make | tun, machen | H. hacer | P. fazer. = age, gere, effice, produc, forma, gene, pone, redde, strue, exseque. ⊃ fac(to), fac(tore), fac(ile), fac(ultate), (satis)fac; (af)fec(tu); (con)fec(tione), (ef)fec(tu), (per)fec(to), (præ)fec(to), (re)fec(tione); (bene)fic(io), (classi)fic(a), (ef)fic(ace), (of)fic(io), (suf)fice. ⊂ L. feci [perfecto] = || G. éthēca. ⊂ E. dhe ⊃ G. the, A. do, D. tun, R. djetï, S. dha.
  • face fax | face, fiaccola | torche, facule | torch, facula | Fackel.
  • faceto -us | -eto | -étieux | -etious | zierlich.
  • —ia (-ae -arum) | -ezia | -étie | -etiæ, -etiousness | -etien.
  • facie -es | faccia | face | face | Aussehen, Face. ⊃ superficie.
  • —ita -ĭto | -are | -er | -ate | -ieren. = redde facile.
  • ——tione | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • —iale | -ale | -al | -al | -al.
  • facile -ĭlis | -ile | -ile | -ile | -il. = quem pote fac. ⊃ difficile.
  • >—itate -tas | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • facsimile ĭ | -le | -lé | -le | -le. = copia, imitatione. ⊂ L. « fac simile ».
  • factione -tio | fazione | -action | -action | -action. = parte, secta. ⊃ factioso.
  • — M | | façon | fashion. = ton fac, forma, modo, modulo, confectione, ratione, specie.
  • factioso -us | fazioso | -eux | -ous | -ös. = de factione, seditioso.
  • facto -um, -us | fatto | fait | fact, done | Factum, getan. = quem fac.
  • —ore 400 | fattore | -teur | -tor | -tor.
  • ——iale N | fattoriale | -rielle | -rial | -rielle. = producto de numeros consecutivo (Algebra).
  • factotum | -tum | -tum | -tum | -tum. = (qui) fac totum (accus. de toto).
  • factura 100 | fattura | -ture | -ture | -tur. = ton fac. ⊃ manufactura.
  • facultate -tas | facoltà | -té | -ty | -tät. = to pote fac. ⊂ facil(e) -tate.
  • —ivo | facoltativo | -if | -ive | -iv.
  • facundo -us | facondo | faconde | -und. = eloquente. ⊂ fa -cundo.
  • —ia -a | facondia | faconde | -ity.
  • fæce fæx | feccia | lie. = sedimento.
  • —es | feci | fèces | faeces | Fæces. = excremento.
  • —ale | fecale | fecal | -al | -al.
  • fæcula -ŭla. = fæce de vino.
  • N | fecola | fécule | fecula | Satzmehl. = amylo, farina sine glutine.
  • —ento -us | feculento | féculent | feculent | -ent.
  • fago -us | faggio | hêtre | beech | Buche. = Bot. « fagus silvatica ». ⊂ E. bhāgo ⊃ A., D., R. buk’ = fago; G. phēgós. = Bot. « quercus escula ».
  • falce falx | falce | faux, faucille | scythe, sickle (falciforme) | Sichel.
  • —ato -us | -cato | -qué | -cate. = in forma de falce.
  • falcone 300 | -cone | faucon | -con | -ke. = Zool. « falco peregrinus ».
  • —ario M | falconiere | fauconnier | falconer | Falkner.
  • fallace -ax | -ace | -acieux | -acious | -aciös. = que falle.
  • —ia -ĭa | -acia | | -acy | -acia. = fraude, dolo, falsitate.
  • —ioso 200 = fallace.
  • falle -o | ingannare | tromper | deceive | täuschen. = decipe, delude, frauda. ⊃ fallace, falso.
  • falli M | -ire | faillir | fail | -ieren. = erra, pecca, defice, falle se.
  • falsa 600 | -are | fausser | | fälschen. = redde falso, falsifica.
  • falso -um, -us | falso | faux | false | falsch. = quem falle, ne vero.
  • —ario 200 | -rio | faussaire | -ry | -rius.
  • —ifica -ĭco | -ficare | -fier | -fy | -ficieren. = falsa.
  • ——tione 100 | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • ——tore | -tore | -teur | -tor | -tor.
  • —itate -tas | -tà | fausseté | -ty | -tät.
  • fama -a | -ma | fâme | reputation, -me | -ma. ⊃ famoso. ⊂ fa -ma.
  • FAME -es | fame | faim, famine | hunger, famine | Hunger | H. hambre | P. fome. = cupiditate de ede. ⊃ affama.
  • —elico -ĭcus | -ico | -élique | -ic. = cum fame.
  • familia -a | -iglia | -ille | -ily | -ilie.
  • —re -is | -(g)liare | -lier | -liar | -liär.
  • —ritate -tas | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • —riza | -izzare | -iser | -ize | -isieren.
  • famoso -us | -oso | -eux | -ous | -os. = cum fama.
  • fanatico -ĭcus | -ico | -ique | -ic | -isch. ⊂ fan(o) -atico. = fidele ad templo.
  • fanatismo | -ismo | -isme | -icism | -ismus. = to es fanatico.
  • fano -um = templo.
  • far (nominativo) = farre.
  • farci -io | infarcire | -ir | to farce | -ieren. = imple de cibo.
  • farina -īna | -ina | -ine | -ina, meal | -in, Mehl. ⊂ far -ina.
  • —aceo | -aceo | -acé | -aceous.
  • —oso 400 | -oso | -eux | -ose | -ös.
  • farragine -go -gĭn- | -gine | -go | -go | -go. = farre (herba) secato pro boves; confusione.
  • farre far = tritico, hordeo. ⊂ E. bhar ⊃ A. barley = hordeo; R. bor’ = « panicum miliaceum ». ⊃ farina, farragine.
  • FASCE -is | -scio, -scina | faix, faisceau, -scine | bundle, -sces, -scine | Bündel | H. haz | P. feixe.
  • —ia -a | -scia | bande, -scia (Anatomia) | band, fesse, -scia | Binde, Fasch.
  • —iculo -ŭlus | -colo | -cule | -cle | -kel. = parvo fasce.
  • fascīna M | -ina | -ine. = fasce.
  • fascina -ĭno | affascinare | -er | -ate | -ieren. = da fascino, incanta.
  • —tione 200 =
  • fascino -ĭnum | -no | -nation | -nation | -nation. ⊃ -a. || G. báscanon.
  • fastidio -um | fastidio. = tætdio, avversione, nausea.
  • —ioso -us | -ioso | -ieux | -ious | -iös.
  • fastu -us | -sto | -ste | pride | Glanz.
  • —uoso 200 | -oso | -ueux | -uous | -uös.
  • fatale -is | -ale | -al | -al | -al. = de fato.
  • —ismo | -ismo | -isme | -ism | -ismus.
  • —ista | -ista | -iste | -ist | -ist.
  • —itate | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • fate -eor = confite, affirma, dic. ⊃ professa, confessione. ⊂ fa -te.
  • fatidico -ĭcus | -ico | -ique | -ical. = que dic fato, propheta.
  • fatiga -īgo | affaticare | -guer | -gue | -gieren, ermüden. ⊃ infatigabile.
  • fato -um | -to | destin, -tum | -te | -tum. ⊃ fatale, fatidico. ⊂ fa -to = dicto ab Jove.
  • fatuo -us | fatuo | fat | fatuous | albern. ⊃ infatua.
  • —uitate -tas | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • fauce faux | fauce, foce, gola | gorge | throat, fauces | Schlund. = gula, fauces. ⊃ suffoca.
  • fauna N | -na | -ne | -na | -na. = animales de uno regione. ⊂ faun(o) -a.
  • Fauno -us | -uno | -une | -un | -un. = deo de agros et de silvas. ⊂ fav(e) -no.
  • fautore -tor | -tore | -teur | -tor, favourer | -tor. = que fave, sectatore, protectore.
  • FAVE -eo = es fautore, da favore.
  • favore -vor | -vore | -veur | -vor | -vor. = ton fave.
  • —abile -ĭlis | -evole | -able | -able | -abel.
  • fe (thema) = genera. ⊃ fecundo, femina, fetu.
  • FEBRI -is | febbre | fièvre | fever | Fieber.
  • —icita ĭ 100 | febbricitare | | -tate | -tieren. = habe febri.
  • —citante 100 | febbricitante | fébricitant | | -ant. = cum febri.
  • —ifugo -ŭgus | febbrifugo | fébrifuge | -uge | -ugium. = que fuga febri.
  • —ile ī 200 | febbrile | fébrile | -le | -lisch.
  • februario -us | febbraio | février | -ary | -ar. = mense numero 2.
  • fece fex = fæce.
  • fecunda -o | fecondare | féconder | -ate | -ieren. = redde fecundo.
  • —tione | fecondazione | fécondation | -tion | -tion.
  • fecundo -us | fecondo | fécond | -und. ⊂ fe -cundo.
  • —itate -tas | fecondità | fécondité | -ity.
  • fele -is = catto. ⊃ felino.
  • felice -ix | -ice | heureux | -icitous, happy | glücklich.
  • —ita -ĭto | -are | fé—er | -ate | -ieren.
  • ——tione | -azione | fé—ation | -ation | -ation.
  • —itate -tas | -tà | fé—té | -ty | Glück.
  • felino 100 | -no | félin | -ne. = (animale) simile ad fele.
  • felle fel | fiele | fiel | gall | Galle. = bile. ⊂ E. ⊃ A., D., G. cholē, R. z’olc’ï.
  • femina -ĭna | femmina | femme, femelle | woman, femme | Frau. = anti mas. ⊂ fe -mina = generante.
  • feminino 100 | femminile, femminino | féminin | -ine | -inum. = de femina.
  • femore femur -ŏr- | -ore | fémur, cuisse | -ur, thigh | Hüfte. = osse de coxa.
  • —ale | -ale | fé—al | -al | -al.
  • fende (thema L. ) = percute, ice. ⊃ defende, offende, infesto, manifesto.
  • fenestra -a | finestra | fenêtre | window (fenestral) | Fenster.
  • feniculo ŭ 100 | finocchio | fenouil | fennel | Fenchel. = Bot. « feniculum capillaceum ». ⊂ fen(o) -i- -culo.
  • feno -um | fieno | foin | hay (fenu-greek) | Heu.
  • FER fero | portare | porter | bear | tragen. ⊃ fer(tile), (circum)fer, (con)fer, (de)fer, (dif)fer, (in)fer, (of)fer, (præ)fer, (pro)fer, (re)fer, (suf)fer, (trans)fer. ⊂ E. bher ⊃ A. bear, G. phere, R. beri, S. bhar; D. (ge)bären = genera; fruchtbar = fructifero.
  • ferace -ax | -ace | | -acious. = fertile, que fer fructu.
  • L. fere = quasi.
  • feretro -ĕtrum | -tro, bara | cercueil, bière, fierte | -tory, bier | -trum, Bahre. = lecto pro fer cadavere. I bara ⊂ Germanico || L. fer.
  • FERI -io | -ire | blesser, férir | wound | schlagen | H. herir | P. ferir. ⊃ ferula.
  • feria (-ae -arum) | ferie | vacances | holidays | Ferien. = die festo.
  • M | fiera | foire | fair | Feier. = mercatu annuo.
  • ferino -us | -ino | férin | -ine | -in. = fero.
  • fermenta 100 | -are | -er | to ferment | -ieren, gähren. = ferve.
  • —tione 300 | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • fermento 100 | -ento | -ent | -ent, barm | -ent, Bärme. ⊂ fer(ve) -mento.
  • fero -us =
  • feroce -ox | -ce | féroce | -cious, fierce. = silvatico, crudele. ⊃ ferino. ⊂ E. ⊃ G. thēr = animale feroce, theriaca, megatherio. ⊃ R. zvjerï.
  • —ia -ia | -ia. =
  • —itate -itas | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • FERRO -um | ferro | fer | iron | Eisen. ⊂ (secundo Schrader) Hebraico barzel, ⊃ A. brass = cupro et zinco.
  • —via N | -via | chemin de fer | rail-way | Eisenbahn.
  • ferrugineo -us | -oso | -eux | -ous | -ös.
  • fertile -ĭlis | -ile | -ile | -ile | -il. = que fer.
  • —itate -itas | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • —iza | -izzare | -iser | -ize | -isieren. = redde fertile.
  • ferula ŭ 100 | -ula, sferza | férule | -ule | -ula. = virga pro puni. ⊂ fer(i) -ula.
  • ferve -eo = es fervente, es fervido, habe fervore, es in fermento, bulli, es calido.
  • —ente -ens | -ente | -ent | -ent | -ent.
  • —ido -ĭdus | -ido | | -id | -id.
  • —ore -or | -ore | -eur | -or | -or.
  • festo -us | festa | fête | feast | Fest. || feria.
  • —ivo -us | -ivo | -ival | -ival | -iv.
  • fetu -us | feto | fœtus | fetus | Fötus. = fructu in ventre de matre. ⊂ fe -tu.
  • FI fio | diventare | devenir | to become, to be done | werden. = es futuro, veni ad es, incipe ad es, se fac, es facto, eveni. ⊃ fiat, futuro. ⊂ E. bhu ⊃ G. phy, A. be, D. bin, R. bytï, S. bhu.
  • fiat (conjunctivo de fi) | fia, che sia | fiat, que soit | fiat, let it be done | Fiat, es werde. = ut fi.
  • fibra -a | -bra | -bre | -bre | -ber.
  • —illa | -illa | -ille | -il | -ille. = parvo fibra.
  • —ina N | -ina | -ine | -ine | -in.
  • fibro fiber | bevero | bièvre | beaver | Biber | R. bobr’. = castore, Zool. « fiber castor ». ⊂ E. ⊃ Germanico ⊃ A. D. F. I.
  • fibroso | -oso | -eux | -ous | -ös. = cum fibras.
  • fibula -ŭla | fibbia | agrafe, fibule | claps, fibula | Schnalle, Fibula. ⊃ infibula. ⊂ fi(ge) -bul(o) -a.
  • fico -us | fico | figue | fig | Feige. = Bot. « ficus carica ».
  • fictione -tio | finzione | -tion | -tion | -tion. = ton finge.
  • fictitio 100 | fittizio | -if | -itious, -ive. = ficto.
  • ficto -us | finto. = quem finge.
  • FIDE fĭdes | fede | foi | faith | Treue. ⊃ (con)fide, fiducia, (per)fid(o), fido, fidele.
  • fīdo | fidarsi | se fier | to confide, to trust. = confīde, habe fĭde.
  • —jussione 300 | fideiussione, sicurità, malleveria | fidéjussion | fidejussion | Bürgschaft. ⊂ fide jussione.
  • —jussore 300 | fideiussore | fidéjusseur | -or | -or.
  • fidele -is | fedele | fidéle | faithful | -el. = cum fede.
  • —itate -tas | fedeltà | fidélité | -ty | -tät.
  • fides (-es -ium) = chordas musicale de cithara, lyra, etc.
  • fido -us | I. H. P. fido. = fidele.
  • fiducia -a | -ucia | | | -uz. = fide.
  • —iario -us | -ario | -aire | -ary | -arius.
  • fige -o | figgere | ficher | to fix | -ieren. = affige, confige, infige, fixa.
  • figura -a | -ura | -ure | -ure | -ur. = quem finge, ton finge.
  • figura -o | -are | -er | -ate | -ieren.
  • —nte | -nte | -nt | -nt | -nt.
  • —tione 100 | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • fila M | -are | -er. = fac filo, nee.
  • —mento | -mento | -ment | -ment | -ment. = filo, fibra.
  • ——oso | -oso | -eux | -ous.
  • —torio | -toio | filoir | -tory | -torium.
  • —tura | -tura, -nda | -ture | -ture.
  • filia -a | figlia | fille. = filio femina.
  • —le | filiale | -lial | -lial | -lial. = de filio.
  • —tione | filiazione | -ation | -ation | -ation.
  • filiforme | -forme | -forme | -form. = in forma de filo.
  • filio -us | figlio | fils | son | Sohn | H. hijo | P. filho. ⊃ filiale.
  • filo -um | filo | fil | filament, thread | Faden | H. hilo, filo | P. fio. ⊃ fila.
  • fimbria -a | frangia | frange | fringe | Franse.
  • —to 100 | -riato | -rié | -riate | befranst. = (folio, flore) cum fimbrias.
  • fimo -us | letame | fumier | dung | Mist.
  • finale 300 | -ale | -al | -al | -al. = de fine.
  • —itate | -ità | -ité | -ity | -ität. = principio de causa finale.
  • finde -o | fendere | fendre | to split | spalten. = scinde, divide, seca. ⊃ fisso, fissura, bifido. ⊂ E. ⊃ A. to bite = morde, divide; D. beissen = morde.
  • FINE -is | fine | la fin | end, fine, finis | Ende, Finis. = termino, anti origine. ⊃ finale, fini.
  • FINGE -o | -ere | feindre | to feign | -ieren. ⊃ fictione, figura, effigie.
  • fini -io | -ire | -ir | -ish | -ieren. = da fine.
  • —ito -ītus | -ito | -i | -ite | -itum. ⊃ de—, in—.
  • firma -a | fermare | | to firm. = redde firmo. ⊃ F. fermer = claude; I. firmare = subscribe.
  • N | firma | firme | firm | Firma. = signatura, subscriptione, nomine de societate.
  • —mento -um | fulcro.
  • —— 400 | -mento | -ment | -ment | -ment. = cælo.
  • FIRMO -us | fermo | ferme | firm | firm, fest. ⊃ firma, affirma, confirma, infirmo.
  • —itate -tas | fermezza | fermeté | firmness | -ität.
  • fisco -us = cista, canistro, thesauro.
  • -us | fisco | fisc | fisc | Fiscus. = thesauro publico.
  • —ale 300 | -ale | -al | -al | -al.
  • fisso -us | fesso. = quem finde.
  • —ura -a | -ura | fente, -ure | -ure | -ur. = ton finde.
  • fistula -ŭla = canale, tubo.
  • 100 | -ola | -ule | -ula | -el. = canale de pus in corpore animale.
  • —oso -us | fistoloso | -eux | -ous | -ös.
  • fixa | fissare | fixer | to fix | fixieren. = fige, firma, redde fixo.
  • —tione | fissazione | -tion | -tion | -tion.
  • fixo -us | fisso | -xe | -xed | fix | H. fijo | P. fixo. = quem fige. ⊃ affixo, suffixo, præfixo.
  • FLA flo | soffiare | souffler | blow | blähen, blasen. ⊃ flatu, confla, infla, suffla. ⊂ E. ⊃ A. blow, D. blähen.
  • flacco -us =
  • —ido ĭ 100 | -ido, fiacco | flasque | -id | -ide. = molle, languido.
  • ——itate | -ezza | -ité | -ity | -ität.
  • flagella 200 | -are | -er | -ate | -ieren. = age per flagello.
  • —tione 300 | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • —tore | -tore | -teur | -tor | -tor.
  • flagello -um | -ello | fléau, fouet | flail, whip | Flegel, Geissel. ⊃ flagella.
  • flagra -o = arde. ⊃ flamma, conflagratione. ⊂ fulge.
  • —nte -ns | -nte | -nt | -nt | -nt. = ardente, evidente (delicto).
  • flamma -a | fiamma | flamme | flame | Flamme | H. llama | P. flamma. ⊃ inflammatione. ⊂ flag(ra) -ma.
  • flamma -o | fiammeggiare | flamber | to flame, to blaze | flammen.
  • = inflamma.
  • flammifero -fer -fĕr- | fiammifero | allumette | match (to obtain fire) | Streichholz. = que fer flamma.
  • flatu -us | fiato | souffle, haleine (flatuosité) | -us, breath | -us. ⊂ fla -tu.
  • flavesce -o = fi flavo.
  • —nte | -nte | -nt | -nt | -nt.
  • flavo -us | I. H. P. flavo. = colore viride-aureo, de grano maturo, de Tiberi, de melle. ⊃ flavesce.
  • fle -eo = plange, plora, luge, lacrima.
  • flebile -bĭlis | -ile. = de que debe fle, que fac fle.
  • — M | fievole | faible | feeble. = debile, infirmo.
  • flecte -o | flettere | fléchir | to inflect | -ieren. = plica, curva. ⊃ flexo, circumflecte, inflecte, reflecte.
  • flexo -us = quem flecte.
  • —ibile -bĭlis | flessibile | -ble | -ble | -bel.
  • ——itate 300 | flessibilità | -ité | -ity | -ität.
  • —ione -io | flessione | -ion | -ion, inflexion | -ion. ⊃ reflexione.
  • —u -us | flesso. = flexione.
  • —uoso -us | flessuoso | -ueux | -uous.
  • flige -o = afflige.
  • flo (thema de flore) = da flore, floresce. ⊂ E. bhlo ⊃ A. blow, bloom, D. blühen, Blume.
  • flocco 100 | fiocco | flocon | flock | Flocke.
  • Flora -a | -ra | -re | -ra | -ra. = dea de flores. In Bot. = flores de uno regione.
  • —ale -alis | -ale | -al | -al | -alien.
  • flore flos | fiore | fleur | flower, bloom | Blume. ⊃ flora, florido, florilegio. ⊂ flo -re.
  • -eo =
  • —esce -o | fiorire | fleurir | to flourish | florieren, blühen | H. P. florecer.
  • —icultore | -tore | | -turist.
  • —icultura | -tura | -ture | -ture.
  • —ido -ĭdus | -ido | -issant | -id | -id. = in flore.
  • ——itate | -ezza | | -ity | -ität.
  • —ifero -fĕr | fiorifero | -ère | -erous.
  • —ilegio | -egio | -ège | -ege | -egium. = collectione de flores.
  • fluctu -us | flutto | flot | flood | Flut. = unda. ⊂ flue.
  • —ua -o | fluttuare | -uer | -ate | -ieren.
  • ——tione -tio | fluttuazione | fluctuation | -tion | -tion.
  • —uoso 100 | fluttuoso | -ueux | -uous | -uös.
  • FLUE -o | fluire | couler, fluer | to flow | fliessen | H. P. fluir. ⊃ fluido, fluxu, fluente, fluxione, fluctu, fluvio, afflue, conflue, deflue, efflue, influe, superfluo.
  • —nte -ns | -nte | -nt | -nt.
  • fluido -ĭdus | -ido | -ide | -id | -id. = que flue.
  • —itate | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • fluore 100 = to flue.
  • fluore N | -ore | -or | -orine | -or. = elemento, in chemia « Fl ».
  • —escente | -ente | -ent | -ent | -ent. = luminoso ut fluore.
  • ——ia | -nza | -nce | -nce | -nz.
  • FLUVIO -us | fiume | fleuve | river, stream | Fluss. ⊂ flu(e) -io.
  • —iale -ialis | -iale | -ial | -ial | -ial.
  • fluxione -xio | flussione | -xion | -xion | -xion. = to flue.
  • fluxu -us | flusso | flux | flux | Fluxus. = to flue.
  • focale -e = fascia circa collo.
  • focale N | -le | -l | -l | -l. = de foco.
  • focile M | fucile | fusil | fusil, gun | Flinte. = arma ad igni [foco].
  • foco -us | focolare | foyer | hearth | Herd.
  • M | fuoco | feu | fire | Feuer | H. fuego | P. fogo. = igni. A. fire, D. Feuer || G. pyr.
  • N | fuoco | foyer | focus | Focus. = centro de radios reflexo aut refracto. ⊃ focale.
  • fode -io | | fouir. = cava, excava. ⊃ fosso, fossile.
  • fœdere fœdus -dĕr- | alleanza | alliance | league | Bündniss. ⊂ fide.
  • —ale | federale | fédéral | fe—al | fœderal.
  • —alismo | fe—ismo | fédé—isme | federalism | Fœderalismus.
  • —atione | fe—zione | fédération | federation | Fœ—tion. = confœderatione.
  • —ativo | fe—ivo | fédé—if | fe—ive | -iv.
  • —ato | fe—ato | fédéré | fe—ate | -iert.
  • fœmina (tardo latino) = femina.
  • fœte -eo | I. fetere | H. heder | P. feder. = es fœtido, pute, habe odore malo.
  • —ido -ĭdus | -ido | fétide | -id | stinkend.
  • —ore -tor | fetore | fétidité | fetor.
  • FOLIO -um | foglio, foglia | feuille | leaf, foil | Blatt, Foile | H. hoja | P. folha. ⊂ E. bholio ⊃ G. phyllo.
  • —iaceo 100 | fogliaceo | -cé | -ceous. = de folios.
  • folle -is | soffieto | soufflet | bellows | Blasebalg | H. fuelle | P. folle. ⊃ folliculo. || fla, bulga.
  • folle M | folle | fou | fool | Narr. = stulto, demente, fatuo.
  • folliculo -ŭlus | -colo | -cule | -cle | Säckchen. = parvo folle.
  • fomenta 400 | -are | -er | to foment | -ieren. = fove.
  • fomento 100 | -ento | -entation | -entation | -ent. ⊂ fo(ve) -mento.
  • FONTE fons | fonte, fontana | fontaine, source | spring, fountain | Quelle, Fontaine | H. fuente | P. fonte. = surgente.
  • FORA -o | forare | forer | to bore | bohren | H. horadar | P. furar. ⊃ perfora. ⊂ E. ⊃ A., D., R. buravitï.
  • —mine -men -mĭn- | foro, forame | trou | -men, hole | -men, Loch.
  • foras -as = foris.
  • forcipe -ceps -cĭp- | -ipe, tenaglia | -eps, pince | -eps | Zange, -eps. ⊂ for(mo) [calido] cape.
  • fores (-es -ium) = porta. ⊂ E. dhvor ⊃ G. thúra, A. door, D. Tür, R. dverï, S. dhvar.
  • forfice ĭ 100 | forbici | ciseaux | scissor, forfex | Schere, Forfex. ⊂ forcipe?
  • foris -is | fuori | dehors, fors | outside | draussen. = ex fores, ex.
  • FORMA -a | forma | forme | form | Form | H. P. R. forma. ⊃ formula, conforme, deforme, informe, uniforme.
  • forma -o | -are | -er | to form | -ieren. ⊃ con—, de—, in—, re—.
  • —tione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • —ale 200 | -ale | -el | -al | -ell, -al. = de forma, de typo, bene definito, certo, præciso, categorico, explicito.
  • ——ismo | -ismo | -isme | -ism | -ismus.
  • ——ista | -ista | -iste | -ist | -ist.
  • ——itate | -tà | -té | -ty | -tät.
  • formica -a | -ca | fourmi | ant | Ameise. = Zool. « formica rufa ».
  • —tione 100 | formicolio | -ation, fourmillement | -ation | -ation.
  • formidabile -bĭlis | -bile | -ble | -ble | -bel. = que fer formidine, que incute timore.
  • formidine -ido -idĭn- = timore, terrore.
  • formula -ŭla | -ula | -ule | -ula | -el. ⊂ form(a) -ula = parvo forma.
  • formula -ŭlo | -are | -er | -ate | -ieren.
  • —ario N | -ario | -aire | -ary | -ar. = collectione de formulas.
  • —ario 100 = qui practica formas de jure, legista.
  • fornace -ax | -ace | fournaise | furnace | Ofen.
  • fornica ĭ 300 | -care | -quer | -cate. = i in fornice.
  • — 100 = construe fornice.
  • —tione 300 | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • —tione 100 = constructione de fornice.
  • fornĭce -ix = volta, arcu, camera, lupanare.
  • foro -um | -ro | -rum | -rum | -rum. = platea, mercatu ex fores, R. dvor.
  • forsan -an | forse | peut-être | perhaps | zufällig, vielleicht. ⊂ fors [forte, ad casu] an.
  • forsitan -an = forsan.
  • fortasse -se = forsan.
  • FORTE -is | forte | fort | strong | stark.
  • — M | forte, fortezza | fort, forteresse | fort | Fort. = castro, castello, arce, propugnaculo.
  • forte fors = fortuna, sorte, casu.
  • forte -e = per casu, forsan. ⊃ fortuito.
  • fortia M | -za | -ce | -ce | Kraft | H. fuerza | P. força. = vi, dynami.
  • fortia M | -zare | -cer | -ce | -cieren.
  • fortifica -ĭco | -ficare | -fier | -fy | -ficieren. ⊂ fort(e) -i- fac.
  • —tione | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • fortitudine -udo -udĭn- | fortezza | fermeté, force | -itude. = to es forte.
  • fortuitonon ĭ) -us | -uito | -uit | -uitous. = per casu, secundo fortuna.
  • fortuna -una | -una | -une | -une | -una. ⊂ fer.
  • —ato -atus | -ato | -é | -ate.
  • fossa -a | fossa | fosse, fossé | ditch, fosse | Graben. = fosso, depressione, cavitate.
  • fossile ĭ 100 | -ile | -ile | -il | -il. = re quem fode ex terra.
  • —iza | -izzare | -iser | -ize.
  • fosso 100 = quem fode. ⊃ fossile, fossa.
  • fove -eo = tene calido, fomenta.
  • fracto -us | fratto, infranto. = quem frange, fractione.
  • —ione (Plauto) | frazione | -ction | -ction | -ction. ⊃ refractione.
  • ——ario | frazionario | -ctionnaire | -ctionary. = de fractione.
  • —ura 100 | frattura | -ure | -ure | -ur.
  • fragile -ĭlis | -ile | -ile | -ile | -il. = quem pote frange.
  • —itate -itas | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • fragmento -um | frammento | -ment | -ment | -ment. = ton frange, fracto.
  • fragra -o | fragrare. = es fragrante, da odore bono.
  • —nte -ns | -nte | -nt | -nt | -nt.
  • —ntia 100 | -nza | -nce | -nce | -nz.
  • FRANGE -o | -ere | briser, fracturer | to break | brechen | H. frangir | P. franger. = rumpe. ⊃ fracto, fragile, fragmento, suffragio, infringe, refracto. ⊂ E. bhreg ⊃ A., D.
  • frangibile -ĭlis | -bile | -ble | -ble. = fragile.
  • —itate | -ità | -ité | -ity.
  • fraterno -us | -no | -nel | -nal | -nell. = de fratre.
  • —itate | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • —iza | -izzare | -iser | -ize | -isieren.
  • ——tione | -izzazione | -isation | -ization | -isation.
  • FRATRE frater | fratello, frate | frère | brother, friar | Bruder. ⊃ fraterno. ⊂ E. bhrāter ⊃ A., D., R. brat, S. bhratar.
  • —icida -īda | -ida | -ide | -ide | -ida. = qui cæde fratre.
  • ——io | -idio | -ide | -ide | -idium. = ton cæde fratre.
  • frauda -o | frodare | frauder | | -ieren. = fac fraude, defrauda.
  • —tore -tor | frodatore | -deur | | -dator.
  • FRAUDE fraus | frode | fraude | fraud | -dulenz | H. P. fraude. = dolo, malitia. ⊃ frauda.
  • —ulento -us | -olento | -uleux | -ulent | -ulent. = cum fraude.
  • FREME -o | -ere | frémir | to quiver | brummen | P. fremir. = murmura, emitte sono simile ad mari, ad vento, ad leone.
  • —nte -ens | fremente | frémissant | fremescent.
  • —itu -ĭtus | I. H. P. fremito | frémissement | quivering, fremescente.
  • FRENO -um | freno | frein | bit, frenum | Zügel, Frenum | H. freno | P. freo. ⊃ refrena.
  • frequenta -o | -are | fréquenter | to frequent | -ieren. = es frequente cum, veni sæpe apud.
  • —tione -tio | -zione | fré—tion | -tion | -tion.
  • —tivo - 200 | -tivo | fré—tiv | -tive | -tiv.
  • frequente -ens | -ente | fréquent | -ent | -ent | H. frecuente | P. frequente. = que eveni sæpe, anti raro. ⊃ frequentia. || farci.
  • frequentia -a | -enza | -ence | -ency | -enz.
  • FRIA -o = pulveriza, trita. ⊂ E. ⊃ D. Brei = luto.
  • —bile ĭ 100 | -bile | -ble | -ble | -bel.
  • ——itate | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • FRICA -o | fregare | frotter, frayer, frictionner | to rub, to fray | reiben. ⊃ frictione, confrica. ⊂ fria.
  • —tione 100 | fregagione. = frictione.
  • —tivo | fricativo | -if | -ive | -iv. = consonantes f, s, z, producto ab flatu que frica contra dientes.
  • frictione 100 | frizione | -tion | -tion | -tion. = ton frica.
  • fricto 200 | fritto, frittura | frit, friture | fried | Fritte. = quem frige.
  • fricto 100 = fricato.
  • frige -o | friggere | frire | to fry | rösten. = torre.
  • frige -eo = es frigido, habe frigore, anti cale. ⊃ refrigera
  • frigido -ĭdus | -ido, freddo | froid | -id, cold | -id, kalt. = gelido, algido. ⊂ frig(e) 2 -ido.
  • —ario 100 | -ario | -arium | -arium | -arium. = loco frigido.
  • —itate | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • frigore -gus -gŏr- = to es frigido.
  • —ifico ĭ 200 | -ifico | -ifique | -ific.
  • frivolo -ŏlus | -olo | -ole | -olous | -ol. = vano, inane, leve, sine valore. ⊂ fria.
  • —itate | -ezza | -ité | -ity | -ität.
  • FRONDE frons | fronda | feuillage, frondaison, fronde | leaf, frond | Laub | H. P. fronde.
  • —oso -us | -oso | frondu | -ose | -ös.
  • FRONTE frons | fronte, facciata | front, façade | forehead, front | Stirn, Front | H. frente | P. fronte. = parte anteriore de capite, de ædificio, de exercitu. ⊃ frontispicio.
  • —ale -e | -ale | -al | -al | -al.
  • frontispicio | -izio | -ice | -iece | -ice. ⊂ front(e) -i- spec(e) -io.
  • fructu -us | frutto | fruit | fruit | Frucht | H. fruto | P. fructo. = to frue.
  • —ifero ĕ 100 | fruttifero | fructifère, fruitier | fructiferous. = que fer fructu.
  • —ifica -ĭco | fruttificare | -ifier | -ify | -ficieren. = fac fructu.
  • ——tione | frutt—azione | -ation | -ation | -ation.
  • —uoso -us | fruttuoso | -ueux | -uous | -uös.
  • FRUE -or | fruire | jouir | enjoy | -ieren, brauchen. = gaude, ute, cape fructu. ⊃ fruge, fructu, frumento. ⊂ E. bhrug ⊃ D. brauchen = ute.
  • fruge frux = fructu de terra, grano, avena, legumine. ⊂ frue.
  • —ale -alis | -ale | -al | -al | -al.
  • ——itate -itas | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • —ifero -fer -fĕr- | -fero | -fère | -ferous.
  • fruitione | godimento, fruizione | -tion | -tion. = to frue.
  • frumento -um | frumento | froment, blé | wheat, corn | Getreide. = grano, secale, hordeo, etc. ⊂ fru(e) -mento.
  • —ario -us | -ario | -aire | -arious.
  • frusto -um | frusto. = parvo fragmento. ⊃ F. fruste = consumpto; A. frustum = trunco de pyramide.
  • frustra frustra = in vano.
  • -o, -or | -are | -er | -ate | -ieren. = redde vano, delude, decipe, falle.
  • —tione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • frutice -tex -tĭc- | frutice | arbuste. = parvo arbore.
  • —oso -us | -oso | frutiqueux | -ous.
  • fuga -a | fuga | fuite, fugue | flight, fugue | Flucht, Fuge. = to fuge. ⊂ E. ⊃ G. phugē.
  • -o | fugare. = da fuga, fac fuge.
  • —ace -ax | -ace | -ace | -acious.
  • ——itate | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • FUGE -io | fuggire | fuir | to fly | fliehen | H. huir | P. fugir. ⊃ fuga, fugitivo, transfuga, refugio, subterfugio. ⊂ E. ⊃ G. pheúgō.
  • fugitivo -us | fuggitivo | -if | -ive | -iv.
  • fulci -io = sustine. ⊃
  • fulcro -um | -cro | appui | -crum | Stütze.
  • FULGE -eo | (ri)fulgere | briller, éclater | to shine, to lighten. | fulgorieren, blinken. = splende, da luce, es claro. ⊂ E. bhlege. ⊃ G. phlege, D. blinken, R blestjetï, S. bhrāg’.
  • —ente -ens | -ente | | -ent | -ent.
  • —entia | -idezza | | -ency | -enz.
  • —ido -ĭdus | -ido | | -id | -id.
  • —ore -or | -ore | | -or | -oration.
  • fulgura -ŭro | sfolgorare | -er | -ate | -ieren. = da fulgure.
  • —tione 100 | | -tion | -tion | -tion.
  • fulgure -ur -ŭr- | fólgore | foudre. = fulmine. ⊃ fulgura.
  • —ite N | fulgorite | -ite | -ite | -it. = silice vitrificato ab fulgore.
  • fuligine -go -gĭn- | fuliggine | suie | soot | -igo, Russ.
  • —oso 500 | fuligginoso | -eux | -ous | -ös.
  • fulmina -ĭno | -are | foudroyer, -er | -ate, to thunder | -ieren. = cæde per fulmine.
  • —nte 100 | -nte | -nt | -nt | -nt.
  • —tione 100 | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • fulmine -men -mĭn- | -mine | foudre | thunder | Blitz, Donner. = fulgure. ⊃ fulmina. ⊂ ful(ge) -mine.
  • fulmineo -us | -neo | | -neous. = de fulmine, veloce ut fulmine.
  • fulvo -us | fulvo | fauve | fulvous. = colore viride-rubro, de leone, flavo obscuro.
  • fuma -o | -mare | -mer | -me, to smoke | rauchen | H. P. fumar. = emitte fumo.
  • fumiga -ĭgo | -are | -er | -ate | -ieren. ⊂ fumo ag(e) -a.
  • —tione | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • fumo -us | fumo | fumée | fume | Rauch | H. humo | P. fumo. ⊃ fuma. ⊂ E. dhumo ⊃ R. dym’ = fumo; S. dhūmah = fumo; G. thymo V. ; ? A. steam = vapore.
  • —oso -us | -oso | -eux | -ous | -ös.
  • funambulo ŭ 100 | -olo | -ule | -ulist | -ulist. = qui ambula super fune.
  • functione -tio | funzione | fonction | function | Function. = to funge.
  • —ario | funzionario | fonctionnaire | -ary | -aire.
  • functo = que e funge. ⊃ defuncto.
  • funda -a | fionda | fronde | sling | Schleuder | G. sphendónē.
  • funda -o | fondare | fonder | to found | -ieren, fundamentieren | H. P. fundar. = pone fundo.
  • —mento -um | fondamento | fondement | -ment | -ment.
  • ——ale | fondamentale | fondamental | -al | -al.
  • —tione 100 | fondazione | fondation | foundation | -ation.
  • FUNDE -o | fondere | fondre | to melt, to found | giessen | H. P. fundir. = liquefac. ⊃ fuso, confunde, infunde, diffunde, effunde, profunde, transfunde. ⊂ E. ghu ⊃ G. chy, D. giessen.
  • fundo -us | fondo | fond | fund, bottom | -us, Boden | H. fondo, hondo | P. fundo. = terra, possessione, fundamento, basi. ⊃ profundo, funda. ⊂ E. bhudhnós ⊃ D. Boden, G. puthmēn, S. budhna.
  • FUNE -is | fune | corde | rope, cord | Seil. = chorda. ⊃ funambulo, funiculo.
  • funebre -ĕbris | -ebre | -èbre | -ebrial. = de funere.
  • funere funus -nĕr- =
  • —ale M | -ale | funéral | -al | -alien. = exsequiæ, pompa in honore de mortuo.
  • —ario 300 | -ario | -éraire | -ary.
  • funesto -us | -esto | -este | -est | -est. = que fer funere.
  • FUNGE -or | fungere | | | -ieren. = habe functione, fac, exercita. ⊃ functo.
  • fungo -us | fungo | champignon, fungus | mushroom, fungus | Pilz | H. hongo. ⊂ G. sphóngos.
  • —oso 100 | -oso | fongueux | -ous | -ös.
  • ——itate | -ità | fongosité | -ity | -ität.
  • funiculo -ŭlus | funicella | | funicle. = parvo fune.
  • —are | -are | -aire | -ar.
  • fur (nom.; abl. fure) | ladro | voleur | thief | Dieb | G. phōr. = latrone. ⊃ fura, furtivo, furto, furunculo.
  • fura -or = fac furto, es fur.
  • furace -ax | -ace | | -acious | -ac(ität).
  • furca -a | forca | fourche | fork | Furke | H. horca | P. forca.
  • —ula -ŭla | forchetta | fourchette | Furkel. = parvo furca.
  • fure fur, V. fur.
  • fure -o = es in furia, habe furore, es furibundo. || L. ferve.
  • furfure -fur -fŭr- | crusca | son (de farine) | bran | Kleie.
  • 100 | forfora | -res | scurf, -r | -ration.
  • furia -ĭa | furia | furie | fury | Raserci, Furien. = to fure, rabie.
  • —ibundo -us | -ibondo | -ibond | -ibund | -ibund. = qui fure.
  • —ioso -us | -ioso | -ieux | -ious | -iös. = cum furia.
  • furno -us | forno | four | oven | Ofen | H. horno | P. forno | R. gorn. = fornace. ⊂ E. gvher ⊃ G. thermo V., A. D. warm = calido, R. gorjetï = arde.
  • furore furor | -ore | -eur | -or | Wut. = to fure, furia.
  • furtim -im = clam. ⊂ fur.
  • furtivo -us | -ivo | -if | -ive | -iv. = de furto.
  • furto -um | furto | vol | robbery | Diebstahl. = ton fura.
  • furunculo -ŭlus = parvo fur.
  • 100 | fo—colo | furoncle | -cle | -kel. = inflammatione de cellulas subcutaneo, que produc pus.
  • fusco -us | fosco, bruno | sombre, brun | fuscous | dunkelbraun | H. hosco | P. fosco. ⊃ offusca. = colore obscuro, quasi nigro.
  • fusibile -ĭlis N | -bile | -ble | -ble. = quem pote funde, fusile.
  • —itate | -ità | -ité | -ity.
  • fusiforme | -forme | -forme | -form. = in forma de fuso.
  • fusile -ĭlis = fuso.
  • 100 = quem pote funde, fusibile.
  • fusione 600 | -sione | -sion | -sion | -sion. = ton funde.
  • fuso -us | fuso. = quem funde. ⊃ fusione.
  • fuso -us | fuso | fuseau | spindle, fusil, fusee | Spindel. ⊃ fusiforme.
  • fuste -is | bastone | bâton | stick | Stock. = baculo, flagello.
  • fustiga -ĭgo | -are | -er | -ate | -ieren. = age per fuste, verbera.
  • —tione 400 | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • futile -ĭlis = cum fissuras, crepato, vase que linque, diffunde liquido.
  • 200 | -ile | -ile | -ile | -il. = de pauco valore, vano.
  • —itate -itas | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • futuro -us | -uro | -ur | -ure | -ur. = que fi. ⊂ fu- (V. fi) -turo.
  • G
  • gagate -ātes 100 | giavazzo | jais | jet | Gagath. = lignite nigro, uso pro ornamento. ⊂ G. gagátēs ⊂ Gagas, urbe de Lycia (Asia Minore).
  • galbano 200 | -ano | -anum | -an | -an. = resina ex « bubon galbanum ». ⊂ G. chalbánē ⊂ ex Syria.
  • galena 100 | -ena | -ène | -ena | -ena. = sulphuro naturale de plumbo. ⊂ G. galēnē.
  • galla -a | galla (once di) | galle (noix) | gallnut | Gallapfel | H. galla | P. galha. = excrescentia producto ab insecto super « quercus infectoria », uso ab tinctores.
  • gallina -a | gallina | poule, galline | hen | Henne. = gallo femina.
  • —aceo -us | -aceo | -acé | -aceous | -aceen.
  • gallo -us | IHP. gallo | coq | cock | Hahn. = Zool. « gallus domesticus ». ⊂ ? E. gal = canta, loque. ⊃ L. gloria; A. call = voca; R. golos’ = voce, R. glagol’ = verbo.
  • gamo gámos = nuptia. ⊃ bigamo, phanerogama.
  • ganglio 400 | -io | -ion | -ion | -ion. = tumore, glande. ⊂ G. gággilon.
  • gangræna 100 | cancrena | -grène | -grene | -gräne. ⊂ G. gággraina.
  • -oso | cancrenoso | -gréneux | -grenous | -grænös.
  • gargarismo | -mo | -me | -m | -mus. ⊂ G. -ismós. ⊂
  • gargariza 100 | -izzare | -iser | -ize | -izieren. ⊂ G. gargarízō.
  • —tione 100 | -izzazione | -isation | | -isation. = gargarismo.
  • garri -io | garrire. = fac voce de avi, de rana.
  • —ulo -ŭlus | -lo | | -lous.
  • ——itate | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • gas N | gas | gaz | gas | Gas. = corpore aeriforme. Nomen introducto ab Van Helmont, † 1644.
  • —ometro ĕ | gazometro | gazomètre | -meter | -meter.
  • gastr-, G. gastēr = ventre.
  • —ico -ĭcus | -ico | -ique | -ic | -isch.
  • —ite | -ite | -ite | -itis | -itis.
  • —onomo ŏ | -omo | -ome | -ome | -om.
  • ——ia | -ia | -ie | -y | -ie. ⊂ G. -ía.
  • ——ico -ĭcus | -ico | -ique | -ic | -isch.
  • —opode ŏ | -ode | gastéropode | -od | -od. = animale (ut limace), de que ventre es pede.
  • GAUDE -eo | godere, gioire | jouir, se réjouir | to joy, to rejoice | -ieren.
  • gaudio -um | gaudio, gioia | joie | joy | Gaudium.
  • G. ge gē = terra. ⊃ geographia, geometria, geodæsia, apogæo, perigæo.
  • gela 100 | -are | -er | to freeze, to congeal | gefrieren, congelieren. ⊃ con—, re—. ⊂ gel(u) -a.
  • —tina M | I. H. P. -tina | gélatine | -tine | Gallert.
  • gelido -ĭdus | -ido | gélé, glacé | -id | -id. = que gela.
  • GELU -us | gelo | gelée | gelidity, cold | Kälte, Frost | H. hielo | P. gelo. ⊃ gelo, gelido. ⊂ E. ⊃ A. cold, D. kalt = frigido.
  • geme -o | -ere | gémir | groan | seufzen | H. -ir | P. -er. ⊃ gemitu.
  • —ente -ens | -ente | gémissant.
  • gemello -us =
  • gemino -ĭnus | gemello | jumeau, géminé | twin, gemel (gemini) | Zwilling.
  • gemitu -ĭtus | -ito | H. P. gemido. = ton geme.
  • gemma -a | -ma | -me | gem | -me. = oculo de vite; lapide pretioso.
  • —ifero ĕ 100 | -ifero | -ifère | -iferous.
  • gena -a | gota | joue | cheek | Wange. ⊂ E. ⊃ A. chin, D. Kinn, G. génus. = mento.
  • GENE geno (L. antiquo) = genera. ⊃ genito, genio, genere, gente, gnato, nato, benigno, maligno, prægnante. ⊂ E. ⊃ G. gene(alogia), genesi, (oxy)gen(io), gone; A. child, D. Kind = genito.
  • genealogo -ŏgus | -ista | géné—iste | -ist | -log. = qui stude genealogia.
  • —ia -ĭa | -ia | géné—ie | -y | -ie. = historia de generatione. ⊂ G. -ía. ⊂ gene -a- log(o) -ia.
  • genera -ĕro | -are | engendrer, générer | -ate, to engender, to beget | -ieren. = produc, crea, gene, gigne. ⊃ de—, in—, pro—, re—. ⊂ genere -a.
  • —tione 100 | -zione | génération | -tion | -tion.
  • —tore -tor | -tore | générateur | -tor | -tor.
  • —trice 100 | -trice | génératrice | -trix | -trix.
  • generale -is | -ale | général | -al | -al. = de genere, universale.
  • —itate | -ità | géné—ité | -ity | -ität. = genere, universalitate.
  • —iza | -izzare | généraliser | -ize | -isieren. = redde generale.
  • ——tione | -izzazione | généralisation | -ization | -isation.
  • genere genus -nĕr- | genere | genre | genus, gender, kind | Genus. = to gene. ⊂ E. ⊃ G. génos, A. kind, S. g’anas.
  • —ico -ĭcus | -ico | générique | -ic | -isch.
  • genero -nĕr | genero | gendre | son-in-law | Eidam. = vir de filia. ⊂ game, aut ⊂ gene.
  • generoso -us | -oso | généreux | -ous | -ös. = de bono genere.
  • —itate -itas | -ità | générosité | -ity | -ität.
  • genesi ĕ 100 | -esi | -ése | -esis | -esis. = generatione, nativitate, origine, (400) primo libro de Biblia. ⊂ G. génesis ⊂ gene -si.
  • genethliaco ă 200 | -tliaco | généthliaque | -thliac | -thliacon. = de die natale. ⊂ G. -acós. ⊂ gene.
  • genio -us, -um | genio | génie | genius | Genius. = deo tutelare, nato in homine, et in omni re. ⊂ gen(e) -io.
  • -us = gustu (de lingua).
  • 100 | genio | génie | genius | Genie. = qualitate innato de mente.
  • 1759 | genio | génie | engineercorps | Genie. = corpore de architectos militare.
  • genista -a | ginestra | genêt | broom, Ginster. = Bot. « cytisus scoparius ».
  • genitale -is | -ale | génital | -al | -al. = pro gene.
  • genitivo 100 | -ivo | génitif | -ive | -iv. = de genere.
  • genito -ĭtus = quem gene. ⊃ genitale.
  • genitore -tor | -tore | géniteur | -tor | -tor. = qui gene.
  • gente gens | I. H. P. gente | race, gens, gent | people, race | Geschlecht. = familia, tribu, populo, natione. ⊃ gentile. ⊂ gen(e) -te.
  • gentiana 100 | -ziana | -ane | -an | -ane. = Bot. « gentiana verna ».
  • gentīle -is = de idem gente.
  • — 400 = ne christiano.
  • — M | -ile | -il | gentle | -il. = nobile, humano, gratioso, suave, mite.
  • GENU -u | ginocchio | genou | knee | Knie. ⊃ genuculo ⊃ I. ginocchio, F. genou. ⊂ E. genu ⊃ G. góny, A. knee, D. Knie, S. g’anu.
  • —flexione | -ssione | gé—xion | -ction | -xion. = flexione de genu.
  • genuino -us | -ino | génuine | -ine. = vero, naturale, exacto, puro. ⊂ gen(e) -u(o) -ino.
  • geodæsia | -esia | géodésie | -esy | -äsie. = scientia de divisione de terra. ⊂ geōdaisía ⊂ ge -o- dæ -sia.
  • geodætico -ĭcus | -etico | géodesique | -etic | -ætisch. = de geodæsia.
  • geognosia | -sia | gé—sie | -sy | -sie. = scientia de structura de globo. ⊂ ge -o- gnosi.
  • geographo ă | -afo | géographe | -apher | -aph. ⊂ G. geōgráphos ⊂ ge -o- graph -o.
  • —ia -ĭa | -fia | gé—phie | -phy | -phie. ⊂ G. geōgraphía ⊂ ge -o- grap -ia.
  • —ico -ĭcus | -fico | gé—phique | -phic | -phisch. ⊂ G. geōgraphicós.
  • geologo ŏ | -ogo | géologue | -ologist, -ogian | -og. ⊂ ge -o- -logo.
  • —ia | -gia | géologie | -gy | -gie. = scientia et historia de terra. ⊂ ge -o- log(o) -ia.
  • —ico -ĭcus | -ico | gé—ique | -ic | -isch.
  • geometra -ĕtra | -metra | géométre | -meter | -meter. = mesuratore de Terra. ⊂ G. geōmétrēs ⊂ ge -o- metr(o) -a.
  • —ia -ĭa | -ia | géométrie | -y | -ie. ⊂ G. geōmetría.
  • —ico -ĭcus | -ico | géométrique | -ic | -isch. ⊂ G. geōmetricós.
  • geophago ă | -fago | géophage | -phagist | -phagen. = que vora terra. ⊂ ge -o- phag -o.
  • geranio 100 | -io | géranium | -ium | -ium. = bot. « geranium sanguineum ». ⊂ G. geránion ⊂ géranos [grue].
  • gere -o | -ire | gérer | to manage | ausführen, -ieren. = fer, porta, exerce, fac, administra. ⊃ gesto, gestu, aggĕre, congĕre, digere, ingere, suggere, belligero.
  • —ente -ens | -ente | gérant | -ent, -ant | -ant.
  • germano -us | -ano | -ain | -an. = de idem matre. ⊃ H. hermano = fratre. ⊂ germ(ine) -ano.
  • Germano -us | -ano, tedesco | germain, allemand | -an | -ane, deutsch.
  • —ia -ia | -ia | -ie | -y | -ien.
  • —ico -ĭcus | -ico | -ique | -ic | -isch.
  • germina -ĭno | -are | germer | -ate | -ieren. ⊂ germin(e) -a.
  • —tione 100 | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • —tivo | -tivo | -tif | -tive | -tiv.
  • germine -men -mĭn- | germe | germe | germ | Keim.
  • gerundio 400 | -dio | gérondif | -und | -dium. = forma grammaticale cum suffixo -ndo, ex.: (ama)ndo, (multiplica)ndo, (divide)ndo. ⊂ ger(e) -undio.
  • gesta -o | gestare. = gere (in sinu).
  • —tione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • —torio | -torio | -toire | -tory. = (cathedra) que servi ad gere.
  • gesticula ŭ 200 | -olare | -er | -ate | -ierern. = fac gestu.
  • —tione 200 | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • —tore 100 | -tore | -teur | -tor | -tor.
  • gesto -us | le gesta | gestes | gest.
  • gestu -us | -to | -te | -ture | -tus, -ten. = ton gere, modo de gere se, motu expressivo de corpore.
  • gibba 200 | -osità, gobba | -osité | bosse | hump, -osity | Buckel, -osität.
  • gibbo 100 =
  • —oso 100 | -oso, gobbo | -eux, bossu | -ous | -ös. = cum gibba.
  • gigante gigasíante | géant | giant | -ant. ⊂ G. gígas.
  • —eo -ĕus | -esco | -esuqe | -ic | -isch.
  • gigne -o = gene, genera.
  • gingiva 100 | gengiva | gencive | gum | Zahnfleisch.
  • —ale | gengivale | gencival | -ival.
  • girafa N | -affa | -afe | -affe | -affe. = Zool. « camelopardalis girafa » ⊂ ex Arabo.
  • glabro -ber | -bro | -bre | -brous | glatt. = sine pilo, calvo.
  • glacia -ĭo | ghiaccare | -cer | -ciate, glaze. = fi glacie, redde glacie, gela.
  • GLACIE -es | ghiaccio | -ace | ice | -ace.
  • —iale -is | -alis | -al | -al | -al.
  • —iario | ghiacciaio | -acier | -acier | Gletscher. = massa de glacie.
  • gladio -us | spada, gladio | glaive, épée | glaive, sword | Schwert.
  • —iatore -tor | -tore | -teur | -tor | -tor. = qui lucta per gladio.
  • glande glans | ghianda, glande | gland | acorn, gland | Eichel | H. P. Glande. ⊂ E. ⊃ G. bálanos, R. z'eludï.
  • —ula ŭ 100 | -ola | -e, -ule | gland, -ule | -el. = parvo glande.
  • —uloso 100 | -oso | -eux | -ous | -ös.
  • glarea -ĕa | ghiaia | gravier | gravel (glareose) | Kies = terra cum lapides.
  • glauco -us | -co, verdastro | -que, verdâtre | -cous. = colore viride-claro, de oliva, de mari. ⊂ G. glaucós.
  • glaucoma -a | -oma | -ome | -oma | -om. = morbo que redde oculo glauco. ⊂ G. glaucōma.
  • gleba -a | gleba, zolla | glèbe | glebe | Scholle | R. glyba. ⊂ glue ⊂ E. ⊃ R.
  • glire glis | ghiro | gliron, lerot | dormouse | Hoselmaus. = Zool. « myoxus glis ».
  • globo -us | -bo | -be, balle | -be | -bus. = sphæra. ⊃ congloba. ⊂ glue.
  • —oso -us | -oso | -eux | -ous, -ose | -ös.
  • —ulo ŭ 100 | -ulo | -ule | -ule. = parvo globo, pilula.
  • ——are | -are | -aire | -ar | -ar.
  • glomera -ĕro | agglomerare | agglomérer | to glomerate | agglomerieren. = fac glomere, avvolve, collige, ammassa, ag—, con—.
  • glomere -mus -mĕr- | -erulo, gomitolo | -érule, pelote | -erule, clew | Glomus, Knäuel. = globo. ⊃ glomera. ⊂ glue.
  • gloria -ia | gloria | gloire | glowy | Ruhm, Glorie.
  • —ifica ĭ 300 | -ificare | -ifier | -ify | -ificieren.
  • —ioso 100 | -ioso | -ieux | -ious | -iös.
  • glossa 100 | -ssa, chiosa | glose | gloss | Glosse. = explicatione de vocabulos. ⊂ G. glôssa = lingua. V. glotta.
  • —ario 200 | -sario | -saire | -sary | -sar. = vocabulario cum explicationes.
  • —atore | -tore | -teur | glosser | -tor.
  • G. glotta, glōtta = lingua (organo, sermone). ⊃ glottologia, glossa, polyglotta.
  • glottide ĭ N | -tide | -te | -tis | -tis. = orificio de pharynge. ⊂ G. glōttís ⊂ glotta.
  • glottologia | -gia | | -gy | -gie. = scientia de lingua, linguistica. ⊂ glott(a) -o- log -ia.
  • glube -o = decortica. ⊃ gluma. ⊂ E. ⊃ G. glyph, D. klieben. = scinde, A. cleave, F. cliver.
  • glue (thema L. ) | | gluer | to glue. = glutina. ⊃ gleba, globo, glomere, glutine. ⊂ E. ⊃ G. glía = colla, A. clay = argilla, D. Klei = glutine.
  • gluma 300 | -ma, pula, luppa | -me | -me | Schale. = involucro de fructu de graminaceas. ⊂ glu(be) -ma.
  • gluti 100 | inghiottire | avaler, engloutir | to glut | vershlingen. ⊃ degluti, ingluti. ⊂ gula.
  • glutina -ĭno 100 | incollare, agglutinare | coller | -ate | leimen. = da glutine.
  • —tione 100 | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • glutine -ten -tĭn- | -tine | -ten, glu | -ten, glue | -ten. = colla, visco, farina sine fæcula. ⊂ glue.
  • —oso 100 | -oso | -eux | -ous | -ös.
  • glutone 300 | ghiottone | glouton | glutton | Fresser. ⊂ gluti.
  • G. glyph glúphō = incava, sculpe. ⊃ anaglypho, glyptica. || L. glube.
  • glypho | glifo | glyphe, gravure | glyph | Glyph. ⊂ glyph.
  • glyptica -ĭca | glittica | -ique | -ic | -ik. = arte de incide. ⊂ G. -ticē. ⊂ glyph.
  • E. gno = no(sce), (co)gno(sce). ⊃ no(to), no(men), (i)gno(ra); G. gignōscō, gno(mone), gno(si), (physio)gno(mia), (pro)gno(stico); A. know, D. kennen, R. znatï, S. g’na.
  • gnomone ŏ 100 | -mone | -mon | -mon | -mon. ⊂ G. gnōmōn ⊂ gno. = acu de horologio solare.
  • —ica ĭ 100 | -ica | -ique | -ics | -ik. ⊂ G. gnōmonicē.
  • —ico ĭ 100 | -ico | -ique | -ic | -isch. ⊂ G. gnōmonicós.
  • G. gnosi gnôsis = cognitione. ⊃ geognosia, diagnosi, gnostico. ⊂ gno -si.
  • gnostico -ĭcus | -ico | -ique | -ic | -isch, -iker. = philosopho que cognosce Deo. ⊂ G. gnōsticós ⊂ gnos(i) -tico.
  • —ismo | -ismo | -isme | -ism | -ismus.
  • G. gone gonē = semine. ⊃ cosmogonia, perigonio, gonorrœa. ⊂ gene.
  • G. gonia gōnía = angulo. ⊃ (tetra)gon(o), (poly)gon(o).
  • goniometro ĕ | -metro | -mètre | -meter | -meter. = instrumento que mensura angulo. ⊂ goni(a) -o- metro.
  • gonorrhœa 400 | -rea | -rhée | -rhea | -rhöe. = fluxu morboso de semine. ⊂ G. gonórria ⊂ gon(e) -o- rhe.
  • gracile -ĭlis | -ile | -ile, grêle, frèle | -ile | -il. = macro, debile, tenue.
  • —itate -tas | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • gradatione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion. ⊂ gradu.
  • grade -ior = i, vade, incede, ambula. ⊃ gradu, gradatione, gressu, aggrede, congressu, digressione, ingrede, progrede, regrede, transgrede.
  • GRADU -us | -do, -dino | degré, -de | degree, -de | Grad. ⊂ grade.
  • —ua | -uare | -uer | -uate | -uieren.
  • —uale | -uale | -uel | -ual | -uell.
  • —uatione | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • —uato | -uato | -ué | -uate | -uierter.
  • græco -us | greco | grec | greek | Griechisch, Grieche.
  • —ia -ia | Grecia | Grèce | Greece | Griechenland.
  • gramine -men -mĭn- | -igna | -en | grass | Gras. = herba.
  • —eo -ĕus | -naceo | -né | -neous | -neen.
  • gramma N | gramma | gramme | gram | Gramm. = massa de 1 centimetro cubo de aqua. ⊂ G. grammē = linea, unitate de pondere. ⊂ graph -ma.
  • gramma(te), G. grámma = litera. ⊃ anagrama, dia—, epi—, pro—, mono—, tele—, (parallelo)gramm(o). ⊂ graph -mate.
  • grammatica -ĭca | -atica | -aire | -ar | -atik. ⊂ G. grammaticē ⊂ grammatic(o) -a [scientia].
  • —ale | -ale | -al | -al | -al.
  • grammatico -ĭcus | -atico | -airien, -atical | -arian, -atic | -atisch. ⊂ G. -icós. ⊂ G. grammat(e) -ico.
  • granario -um | -aio | grenier | -ary. = loco pro grano.
  • grande -is | grande | grand | great, grand | gross, grand. = alto, magno, sublime, magnifico, elevato, nobile.
  • grandine -do -dĭn- | grandine | grêle | hail (grandinous) | Hagel. ⊂ E. ⊃ R. grad.
  • granditate -tas | grandezza | grandeur | grandeur, greatness | Grösse. = to es grande.
  • GRANO -um | grano, granello | grain | corn, grain | Korn | H. grano | P. grâo. ⊃ granario. ⊂ E. grno. ⊃ A. corn, D. Korn, R. zerno.
  • —ulo ŭ | -ulo | -ule | -ule. = parvo grano, globulo.
  • ——a ŭ | -are | -er | -ate | -ieren.
  • ——are | -are | -aire | -ar.
  • ——oso | -oso | -eux | -ous | -ös.
  • graph-, G. gráphō = scribe. ⊃ epi—e, ana—e, auto—o, calli—o, chiro—o, holo—o, para—o, typo—o, tele—o, mono—ia, ortho—ia, steno—ia.
  • —ico ĭ 100 | grafico | -ique | -ic | -isch. ⊂ G. -icós.
  • —io -ĭum | | | | Griffel. = stylo pro scribe. ⊂ G. graphíon.
  • —ite N | grafite | -ite | -ite | -it. = carbone crystallizato in prismas, que servi ad scribe.
  • gratia -a | -azia | -âce | -ace | -ace. = to es grato, memoria de beneficio, benevolentia, favore.
    age gratias | ringraziare | remercier | to thank | danken.
  • gratifica -ĭcor | -ficare | -fier | -fy | -ficieren. ⊂ grat(o) -i- -fac.
  • —tione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • gratioso -us | -zioso | -cieux | -cious | -tiös. = cum gratia.
  • —itate | -ziosità, gentilezza | -cieuseté | -ciosity.
  • gratis -is | -is | -is | -is | -is. = sine pretio, sine præmio, gratuito. ⊂ grat(ia) -is [ablativo plurale].
  • grato -us | grato | agréable, reconnaissant, gré | grateful, agreeable | dankbar. ⊃ gratula, gratia, gratifica.
  • —itudine | -itudine | -itude | -itude.
  • gratuito -ĭtus | -ito | -it | -itous | -it. = gratis.
  • gratula -ŭlor | congratulare | féliciter, congratuler | -ate | -ieren. = es grato, demonstra gaudio, age gratias ad deo.
  • —tione -tio | -aione | con—tion | -tion | -tion.
  • grave -is | -ve | -ve | -ve | schwer, -vis | H. P. grave. = cum pondere, anti leve. ⊃ aggrăva. ⊂ E. ⊃ G. bary.
  • —ido -ĭdus | -ido | -ide | -id | -id. = pleno, prægno.
  • ——itate -tas | -anza | -ité | -ity | -ität.
  • —ita -ĭto | -are | -er | -ate | -ieren.
  • ——tione | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • —itate -tas | -tà | -té | -ty | -tät.
  • grege grex | gregge | troupeau | herd, flock | Herde. ⊃ aggrĕga, congrega, egregio, disgrega, segrega.
  • —ario -ĭus | -ario | -aire | -arious. = (animale que vive) in grege.
  • gremio -um | grembo. = sinu.
  • gresso -us = que e grade.
  • gressu -us = to grade. ⊃ in—, con—, re—, pro—
  • grue grus | gru | grue | crane | Kranich | H. grulla | P. grou. = Zool. « grus cinerea ». ⊂ E. ⊃ A. D., G. géranos, R. z’uravlï.
  • grumo 100 | I. H. P. grumo | grumeau | grume | Grumus, Klümpchen.
  • —oso | -oso | -eleux | -ous | -ös.
  • grundi -io, grunni -io | grugnire | grogner | to grunt | grunzen. = fac voce de porco. ⊂ E. ⊃ A. D., G. grúzō.
  • gryllo 100 | grillo | grillon | cricket | Grille. = Zool. « gryllus campestris ». ⊂ G. grúllos.
  • grypho -us | grifo, grifone | griffon | griffin | Greif. = animale fabuloso, cum capite de aquila, et corpore de leone. ⊂ G. grúph.
  • guberna -o, G. cubernáō = rege nave.
  • -o | governare | gouverner | govern | gouvernieren. = administra, rege.
  • gula -a | gola | gorge | throat, gullet | Kehle | H. P. gula. ⊂ E. ⊃ D. Kehle, S. gala.
  • gummi 100 | gomma | gomme | gum | Gummi. ⊂ G. cómmi ⊂ Aegyptio.
  • —oso 100 | gommoso | gommeux | -ous | -ös.
  • gurgite -ges -gĭt- | gorgo | gouffre | gulf, abyss | Strudel. = massa de aqua rotante.
  • M | | gorge | gorge | Gurgel. = gula. ⊃ ingurgita.
  • gusta -o | -are | goûter | to gust, taste | kosten, goutieren. ⊂ E. ⊃ D. kosten; A. choose, F. choisir = elige.
  • —tione 100 | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • gustu 100 | gusto | goût | taste, gust | Kost. = ton gusta.
  • gutta -a | goccia | goutte | drop, gutta (Archit. ) | Tropfen, Gutta (Archit.).
  • gutture -tŭr | gola, strozza | gosier, gorge | throat, gorge | Gurgel.
  • —ale | -ale | -al | -al | -al.
  • gymnasio -um | ginnasio | -se | -sium | -sium. = loco, ubi juvenes nudo fac exercitio, schola de gymnastica, schola de philosophia. ⊂ G. gumnásion ⊂ gymno.
  • gymnastica -ĭca | ginnastica | -ique | -ics | -ik. = arte de gymnastico.
  • gymnastico -ĭcus | ginnastico | -ique | -ic | -isch. ⊂ G. -icós. ⊂ gymno.
  • gymnico -ĭcus | ginnico | -ique | -ic | -isch. = gymnastico. ⊂ G. -icós.
  • G. gymno -ós = nudo. ⊃ gymnico, gymnasio.
  • gymnosperma | ginnosperma | -erme | -erm | -ermä. = (plantas) cum semine nudo. ⊂ G. gymnóspermos ⊂ gymno sperm(a) -o.
  • G. gynē, gynæc, gunē = femina. ⊃ androgyno, gynæcēo.
  • gynæceo -ēum | gineceo | gynécée | gynæceum | Gynäceum. ⊂ G. gunaiceîon ⊂ gynæc -eo.
  • gypso 100 | gesso | -pse | -psum | -ps. ⊂ G. gúpsos. = sulphato hydrato de calcio.
  • gyra 300 | girare | tourner | to turn, to gyrate. = fac gyro, pone in gyro, i in gyro, volve, torque, rota.
  • M | girare | endosser | endorse | girieren. = muta directione de debito.
  • gyro -us | giro | tour, mouvement giratoire | gyre | Gyrus. ⊂ G. gûros.
  • —scopio | giroscopio | -scope | -scope | -skop.
  • H
  • HABE -eo | avere | avoir | to have | haben | H. haber | P. haver. = tene, posside. ⊃ habitu, habita, habile, debile, adhibe, cohibe, debe, exhibe, inhibe, præbe, prohibe, redhibe. Origine commune de L. « habe » et D. « haben » es controverso.
  • habile -ĭlis | abile | -ile | able, -ile | -il. = apto, conveniente; perito, idoneo. ⊂ habe.
  • —ita -ĭto | abilitare | -er | -ate | -ieren. = fac habile.
  • —itate -tas | abilità | -ité | ability, hability | -ität.
  • —itatione | a—itazione | -itation | -itation | -itation.
  • habita -ĭto | abitare | -er | inhabit | -ieren. ⊃ co—, in—,
  • —bile -bĭlis | a—bile | -ble | -ble | -bel.
  • ——itate | a—ità | -ité | -ity | -ität.
  • —nte -ns | a—nte | -nt | -nt | -nt.
  • —tione -tio | a—zione | -tion | -tion | -tion.
  • —tore -tor | a—tore | -teur | -tor | -tor.
  • habito -ĭtus | avuto | eu. = quem habe.
  • habitu -ĭtus = to habe.
  • -us | abito | -tus | -t(us) | -tus. = modo de gere se, statu de corpore, dispositione, aspectu.
  • -us | abito | -it | -it | -it. = veste.
  • —ua | abituare | -er | -ate | -ieren. = da habitu(dine).
  • —uale | abituale | -el | -al | -ell.
  • habitudine -udo -udĭn- = habitu.
  • N | a—udine | -ude | -ude | -ude. = consuetudine, more.
  • L. hac = de ce parte.
  • L. hactĕnus = usque hic.
  • hædo -us | | | goat | Geiss. = parvo capro. ⊂ E. ⊃ A. D.
  • G. hæma(te), haîma = sanguine. ⊃ anæmico, hæmatite, hæmorrhagia.
  • hæmatite 100 | ematite, matita | hématite | hæmatite | -it. = corpore rubro, de colore de sanguine, peroxydo de ferro. ⊂ G. haimatítēs ⊂ hæma.
  • hæmoptysi | emottisi | hé—sie | -sis | -sie. = sputu de sanguine. ⊂ hæm(a) -o- pty -si.
  • hæmorrhagia 100 | emorragia | hémorragie | hæ—ge | -gie. = eruptione de sanguine. ⊂ G. haimorragía ⊂ hæm(a) -o- rhag [erumpe] -ia.
  • hæmorrhoide ĭ 100 | emorroidi | hémorroïdes | hæ—hoids | -hoiden. = fluxu de sanguine. ⊂ G. haimorroïs ⊂ hæm(a) -o- rhe -ĭde.
  • —ale | e—oidale | hé—oïdal | -hoidal | -hoidal.
  • hære -eo = adhære, cohære. ⊃ hæsita, inhære.
  • G. hære, hairéō = cape, elige. ⊃ hæresi, aphæresi, diæresi, synæresi.
  • hæresi -ĕsis = opinione, secta. ⊂ G. haíresis ⊂ hære -si.
  • ĕ 300 | eresia | hérésie | heresy | Häresie. = opinione contra majoritate.
  • hæresiarcha 400 | eresiarca | hérésiarque | heresiarch | -arch. = capite de hæresi. ⊂ G. hairesiárchēs.
  • hæretico ĭ 400 | eretico | hérétique | heretic | -isch, -iker. = qui seque hæresi. ⊂ G. -icós.
  • hæsita -ĭto | esitare | hésiter | to hesitate | -ieren. = hære, es ligato, non pote progredi, dubita.
  • —tione -tio | esitazione | hésitation | hesitation | -ation.
  • hala -o = halita, exhala, fla, spira. ⊃ halitu, anhela, inhala.
  • halita -ĭto | alitare | haleter | | -ieren. = hala.
  • halitu -ĭtus | alito | haleine | breath | Atem. = flatu. ⊂ hala.
  • —uoso | | -ueux | -uous | -uös. = humido per sudore.
  • hallucina -ĭnor, alucĭna | a—are | -er | -ate | -ieren. = erra, falle.
  • —tione 100 | a—zione | -tion | -tion | -tion. = illusione.
  • halone 100 | alone | halo | halo | Halon. = corona de luce circa astro. ⊂ G. hálōs = disco.
  • G. hal háls = || sale.
  • halogeno ĕ | alogeno | -gène | -gen. = (chloro, bromo, etc.) generante sale [hal].
  • hamadryade (-ădes -ădum) | amadriade | -ade | -ad | -ade. = nympha de arbores. ⊂ G. hamadruás ⊂ hama [simul] dry [arbore].
  • hamo -us | amo | hameçon | hook, hamus | Hamen.
  • G. harmo -ós = connexione. ⊂ E. ar.
  • harmonia -ĭa | armonia | -nie | -ny | -nie. ⊂ G. harmonía ⊂ harmo.
  • —ico -ĭcus | armonico | -ique | -ic | -isch. ⊂ G. -icós.
  • —ioso | armonioso | -ieux | -ious. = harmonico.
  • —iza | a—izzare | -iser | -ize | -isieren. = concorda.
  • harpyia (-ae -arum) | arpia | -pie | -py | -pyie. = ave monstruoso cum vultu de femina et corpore de vulture. ⊂ G. hárpuia ⊂ harpe [rape].
  • hasta -a | lancia, asta | pique, haste | lance, spear (hastate) | Spiess. = longo baculo, cum cuspide ex ferro. ⊃ subhasta.
  • L. haud = non.
  • hauri -io = exhauri, trahe.
  • hausto -us = quem hauri.
  • G. he, híēmi = pone, mitte. || si(ne). ⊃ (cat)he(to), (cat)he(tere), (di)e(si).
  • hebdomade -mas -măd- | settimana | semaine | week, hebdomad | Woche. = periodo de septem die, septimana. ⊂ G. -más. ⊂ hepta.
  • —ale 500 | ebdomadario | -aire | -al,
  • —ario M | -ary | -al, -arius.
  • Hebe -e | Ebe | Hébé | Hebe | Hebe. = dea de juventute, que da bibe ad deos. ⊃ ephebo. ⊂ G. hēbē = || L. juvene.
  • hebete -bes -bĕt- | ebete | hébété | hebete, stupid | stumpf. = obtuso, tardo, sine acumine.
  • —a -o | inebetire | hébéter | -ate | -ieren. = redde hebete.
  • —udine ĭ 500 | ebetudine | hébétude | -tude | -tudo.
  • hecatombe 100 | ecatombe | hé—ombe | -omb | -ombe. = sacrificio de centum bove. ⊂ G. hecatómbē ⊂ hecaton bu.
  • G. hecaton, -atón = centum. ⊂ he [heís = uno] caton [centum]. ⊃ hecatom(be), F. hect(are).
  • hedera -ĕra | edera | lierre | ivy | Epheu. = Bot. « hedera helix ». L hedĕra ⊃ F. antiquo ierre, l’ierre ⊃ F. lierre.
  • —aceo -us | ederaceo | hédéracé | -raceous.
  • G. hedra hédra = sēde. ⊃ (cat)hedra, (tetra)edr(o). ⊂ G. hed [sĕde] -ra.
  • hegemonia N | egemonia | -nie | -ny | -nie. = prædominio, imperio. ⊂ G. hēgemonía ⊂ age.
  • heliaco ă | eliaco | héliaque | heliac | -kisch. = de sol. ⊂ G. hēliacós ⊂ helio.
  • helica -ĭca | elica | hélice | -ix | -ix. = curva de limace, spirale. ⊂ G. helícē || L. volve.
  • G. helio hēlios = sol. ⊃ (ap)helio, (peri)helio, heliaco.
  • helioscopio N | elioscopio | hélioscope | -scope | -skop. = instrumento que signa luminositate de sol.
  • — 100 = heliotropio. ⊂ G. -oscópion.
  • heliotropio 100 | eliotropio | hé—pe | -pe | -pium. = planta que verte flores ad sol. Uno specie es « heliotropium peruvianum ». ⊂ G. hēliotrópion ⊂ helio trop [verte] -io.
  • helota -a, hilota | ilota | ilote | helot | Heloten. = servo de Spartanos. ⊂ G. heilōtēs, habitante de Helo.
  • Helvetia -ĭa | Svizzera | Suisse | Helvetia | Schweiz.
  • G. hemera hēméra = die. ⊃ ephemeride.
  • hemi-, G. hēmi- = || L. semi-, dimidio.
  • —crania | emicrania | migraine | -nia | -nie. ⊂ G. hēmicrania.
  • —cyclo -us | emiciclo | hé—cle | -cle | -clus. ⊂ G. hēmícuclos.
  • —plegia, -plexia | emiplegia | hémiplégie | -gy | -gie. = paralysi de dimidio de corpore. ⊂ G. hēmiplēgía, -xía ⊂ plēgē [plaga].
  • —sphærico -ĭcus | emisferico | hémisphérique | -pheric | -isch.
  • —sphærio 100 | emisfero | hémisphère | -sphere | -sphære. ⊂ G. hēmisphaírion.
  • —stichio 100 | emistichio | hé—iche | -ich | -ich. = semi versu. ⊂ G. hēmistuíchion.
  • G. hen, hén = uno. || L. sem(per).
  • G. hendeca, héndeca = decem et uno.
  • hendecasyllabo -ăbus | endecasillabo | -be | -ble, -bic | -bus. = versu de 11 syllaba. ⊂ G. hendecasúllabos.
  • hepate hepar -păt- 100 | fegato epate | foie | liver | Leber. ⊂ G. hēpar.
  • —ico ĭ 100 | epatico | hé—ique | -ic | -isch. ⊂ G. -icós.
  • heptagono ŏ | ettagono | -one | -on | -on. = polygono cum septem [hepta] angulo. ⊂ G. heptágōnos.
  • herba -a | erba | herbe | herb | Herba, Kraut | H. yerba | P. herva.
  • —aceo 100 | erbaceo | -cé | -ceous.
  • —ario 100 | erbario | -ier | -arium | -arium.
  • —ivoro -ŏrus | erbivoro | -ore | -orous | -ore.
  • —oso -us | erboso | -eux, -u | -ous | -ös.
  • herede heres | erede | héritier | heir, inheritor | Erbe.
  • —ita -ĭto M | ereditare | hériter | to inherit | -itieren. = fi herede.
  • —itario -ĭus | e—ario | héréditaire | -ary | -är.
  • —itate -itas | eredità | héritage, hérédité | heredity, heritage | -ität.
  • HERI -i | ieri | hier | yesterday | gestern | H. ayer. ⊂ E. ghies ⊃ G. chthés, A. yes(terday), D. ges(tern), S. hjas.
  • herma -a | erma | -mès | -ma | -me. = columna cum statua de Mercurio (hermēs).
  • hermaphrodito -us | ermafrodito | -ite | -ite | -it. = animale mas et femina. ⊂ G. -óditos. ⊂ herm(a) [Mercurio] aphroditē [Venere].
  • —ismo | ermafroditismo | -isme | -ism | -ismus.
  • hermeneutica -ĭca | e—ica | hermé—ique | -ic | -ik. = scientia de interpretatione. ⊂ G. hermēneuticē.
  • hermetico -ĭcus | ermetico | hermétique | -ical | -isch. = clausura, secundo regulas de Hermes [Mercurio, V. herma], deo ægypio Thoth, inventore de chemia.
  • hernia 100 | ernia | -ie | -ia | -ia.
  • —ioso 300 | ernioso | -ieux | -ious | -iös.
  • hero -us = domino.
  • heroe hēros | eroe | héros | hero | Heros. ⊂ G. hērōs || L. vir. ⊃ heroismo, heroina, heroicomico.
  • heroico -ĭcus | eroico | héroïque | -oic | -oisch. = de heroe. ⊂ G. hērōïcós.
  • —mico -ĭcus | eroicomico | héroïcomique | -ic. ⊂ heroi(co) comico.
  • heroina -īna | eroina | héroïne | -ine | -ine. = heroe femina. ⊂ G. hērōínē.
  • heroismo | eroismo | héroïsmo | heroism | -us. = to es heroe.
  • herpete 100 | erpete | herpès | herpes | Herpes. ⊂ G. hérpēs ⊂ herpe [serpe]. = inflammatione de pelle, cum eruptione de pus.
  • —ico -ĭcus | erpetico | herpétique | -ic | -isch. ⊂ G. herpēticós.
  • hetero-, G. héteros = alio, differente.
  • —clito ĭ 400 | eteroclito | hétéroclite | -ite. = cum declinatione differente. ⊂ G. -óclitos.
  • —doxo | eterodosso | hétérodoxe | -ox | -ox. = de opinione differente. ⊂ G. -ódoxos.
  • —doxia | eterodossia | hétérodoxie | -oxy | -oxie. G. -ia.
  • —geneo | eterogeneo | hétérogène | -geneous | -gen. = de differente genere. ⊂ G. heterogenēs.
  • ——eitate | eterogeneità | héterogénéité | -ty | -tät.
  • G. hex héx = || sex.
  • hexaedro ĕ | esaedro | -aèdre | -ahedron | -aëder. = solido cum sex facie, cubo. ⊂ G. hexáedron ⊂ hex -a- (h)edr(a) -o.
  • hexagono 100 | esagono | -one | -on | -on. ⊂ G. hexágōnon. = polygono cum sex angulo [gonia].
  • —ale | esagonale | -al | -al.
  • hexametro ĕ -ter | esametro | -mètre | -meter | -meter. ⊂ G. -ámetron. = versu de sex pede.
  • G. hexi héxis = statu, constitutione, habitu. ⊃ cachexia. ⊂ ech.
  • hia hio | sbadigliare | bâiller | yawn | gähnen | G. chaínō | R. zjevatï. = oscita, es aperto. ⊃ hiatu, dehiscente. ⊂ E. ⊃ A. D. G. R.
  • hiatu -us | iato | -us | -us | -us. = ton hia.
  • hiberno -us = de hieme. ⊃ I. inverno, F. hiver = hieme. ⊂ hi(e)m(e) -r(i)no.
  • —a -o | svernare | -er, hiverner | -ate. = remane dum hiberno.
  • —ale 400 | invernale | -al | -al | -al. = hiberno.
  • —atione | | -ation | -ation | -ation.
  • hic hic | qui, ci | ici | here | hier | H. P. aquí = in ce loco; eccum hic ⊃ I. quì, H. P. aquí; ecce hic ⊃ I. ci, F. ici.
  • hic (nom.), hic hæc hoc = ce, isto, hoc.
  • hieme hiems | inverno | hiver | winter | Winter | H. invierno | P. inverno. ⊃ hiemale, hiberno. ⊂ E. ghim ⊃ G. cheimōn, R. zima, S. hima; Himalaja = monte de hieme.
  • hiemale -is | iemale | hiémal | hyemal | -al. = de hieme, hibernale.
  • hierarchia | gerarchia | hiérarchie | -chy | -chie. ⊂ G. hierarchēía ⊂ hier(o) arch -ia.
  • —ico -ĭcus | gerarchico | hié—ique | -ical. ⊂ G. -icós.
  • hieratico -ĭcus | ieratico | hiératique | -ic | -isch. ⊂ G. -icós. ⊂ hiero.
  • hiero-, = sacro. ⊃ hierarchia.
  • —glyphico ĭ 100 | geroglifico | hiéroglyfique, hiéroglyphe | -ic | -isch. = inscriptione sacro. ⊂ G. -icós.
  • —phanta -a | gerofante | hié—ante | -ant | -ant. = sacerdote græco, que explica mysterio sacro. ⊂ G. -ántēs.
  • hilare -ăris | ilare | -re, gai | -rious | fröhlich. = jucundo, læto, faceto, gaudioso, anti triste. ⊃ exhilara. ⊂ G. hilarós.
  • —itate -tas | ilarità | -ité | -ity | -ität.
  • L. hinc = ex ce loco, de hic.
  • hinni 100 | nitrire | hennir | to neigh, to whinny | wiehern. = fac voce de equo.
  • hippico -ĭcus | ippico | -ique. = de equo. ⊂ G. -icós. ⊂
  • hippo-, G. híppos = || equo. ⊃ hippico.
  • —dromo ŏ 100 | ippodromo | -ome | -ome | -om. ⊂ G. -ódromos. ⊂ hippo dromo.
  • —grypho | ippogrifo | -iffe | -iff | -yph.
  • —potamo ă | ippopotamo | -me | -mus | -mus. ⊂ G. -pótamos. = equo de flumine.
  • hirpice ĭ 100 | erpice | herse | harrov | Egge. ⊃ A. hearse = curru funebre.
  • hirsuto -us =
  • hirto -us | irsuto, irto | -sute, hérisse | -sute | -sut.
  • Hispania -ĭa | Spagna | Espagne | Spain | Spanien.
  • hispido -ĭdus | ispido | -ide, hideux | -id | -id. = hirto, aspero.
  • historia -ĭa | storia | -oire | -ory | -orie, Geschichte | H. P. historia. ⊂ G. historía ⊂ histor = qui sci. ⊂ E. vide.
  • —ico -ĭcus | storico | -ique, -ien | -ic, -ian | -isch. ⊂ G. -icós.
  • —iographo ă 300 | istoriografo | -aphe, historien | -apher | -aph. ⊂ G. -áphos.
  • histrione -trio | istrione | -on | -on | -o(nen). = comico etrusco.
  • hoc hic = ce re | F. ce, I. ciò ⊂ ecce hoc. ⊃ hodie; L. « per hoc » ⊃ I. però; L. « hoc ille » ⊃ F. ant. oïl, F. oui.
  • HODIE -ie | oggi | aujourd’hui | to-day | heute | H. hoy | P. hoje. ⊃ hodierno. ⊂ ho(c) die.
  • —rno -us | odierno | | hodiernal. = de hodie.
  • G. hodo hodós = via, itinere. ⊃ episodio, exodo, methodo, periodo, synodo, anodo. ⊂ E. sodo. ⊃ R. chod.
  • G. holo hólos = toto, integro || salvo. ⊃ holo(causto), (cat)hol(ico).
  • holocausto | olocausto | -auste | -aust | -austum. = sacrificio, toto arso, ad deo. ⊂ G. holócauston ⊂ holo [toto] cau [arde].
  • holographo ă | olografo | -aphe | -aph, -aphic | -aphisch. = (testamento) toto scripto ab auctore. ⊂ G. hológraphos. ⊂ holo graph -o.
  • G. homalo -ós = unito, plano, regulare. ⊂ hom(o) -alo. ⊃ anomalo.
  • homicida -a | omicida | -de | -de. = qui cæde homo.
  • —io -um | omicidio | -de | -de | -dium.
  • homilia 400 | omelia | -élie | -ily | -ilie. ⊂ G. -ía. = sermone ad toto [homo] turma [ílē].
  • homine homo -mĭn- | uomo | homme, on | man | Mensch, Mann | H. hombre | P. homem. ⊂ E. ghomo. = habitante de humo, terrestre, anti cæleste. ⊃ D. (Bräuti)gam = sponso.
  • homo, thema-nominativo, = homine.
  • G. homo -ós = simile. ⊃ homogeneo, homalo, homonymo.
  • G. homœo hómoios = simile. ⊂ homo.
  • homœpathia -īa | omeopatia | homéopathie | -thy | -thie. = cura de morbos per remedio simile. ⊂ G. -pátheia. = sympathia.
  • —ico -ĭcus | omeopatico | homéo—ique | -ic | -isch.
  • homogeneo | omogeneo | -gène | -geneous | -gen. = de idem genere, anti heterogeneo. ⊂ G. homogenēs. ⊂ homo gene -o.
  • —eitate | omogeneità | homogénéité | -ty | -tät.
  • homologa -ŏgo | omologare | -uer | -ate | -ieren. = redde homologo, approba ab auctoritate. ⊂ G. homologéō.
  • homologo -ŏgus | omologo | -ogue | -ogous | -og. ⊂ G. homólogos. = correspondente, concordante.
  • homonymo -ŭmus 100 | omonimo | -yme | -ymous | -ym. = cum idem nomen. ⊂ G. homōnumos. ⊂ homo onoma.
  • —ia -ĭa 100 | omonimia | -mie | -my | -mie. ⊂ G. homōnymía.
  • homophono | omofono | -ne | -nous | -n. = (vocabulos) de idem sono. ⊂ G. homóphōnos. ⊂ homo phon(e) -o.
  • —ia | omofonia | -nie | -ny | -nie. ⊂ G. homophōnía.
  • honesto -us | onesto | honnête | honest | honest. = honorato.
  • —ate -tas | onestà | honnêteté | -sty.
  • honora -o | onorare | -er | to honor | -ieren. = da honore.
  • —ario -us | onorario | -aire | -arium, -ary | -ar.
  • honore -nor | onore | honneur | -or | -or | H. P. -or. ⊃ honora, honesto.
  • —ifico -ĭcus | onorifico | -fique | -fic.
  • HORA -a | ora | heure | hour, o’clock | Uhr, Stunde | H. P. hora. ⊃ horario, horologio, horoscopo. ⊂ G. hōra = 1/24 de die, in Aristotele; tempore.
  • G. horae -áō = vide. ⊃ panorama. || L. vere [honora], D. warten.
  • horario 200 | orario | -aire | -ary. = de hora.
  • G. horco hórcos = invocatione de deo, juramento, sacramento. ⊃ exorcismo.
  • hordeo -ĕum | orzo | orge | barley | Gerste. = Bot. « hordeum vulgare ». ⊂ E. ghersdha ⊃ D. Gerste.
  • G. horize -ízō = defini, limita. ⊃ aphorismo, horizonte. ⊂ horo.
  • horizonte 100 | orizzonte | -on | -on | -ont. ⊂ G. -ízōn ⊂ horiz(e) -onte = que limita (cælo).
  • —ale 400 | orizzontale | -al | -al | -al.
  • G. horo hóros = termino, fine. ⊃ horize.
  • horographia | | -phie | -phy | -phie. = studio de horas, gnomonica. ⊂ hor(a) -o- graph -ia.
  • horologio -um | orologio | horloge, montre | horologe, watch | -ogium. = instrumento que indica hora. ⊂ G. hōrológion ⊂ hora -o- logo -io.
  • horoscopo -ŏpus | oroscopo | -scope | -scope | -skop. = determinatione de futuro, per hora de nativitate. ⊂ G. hōroscópos ⊂ hora -o- scopo.
  • horre -eo = es hirto, habe horrore. ⊃ horrido, abhorre.
  • —ndo -us | orrendo | | -ndous | -nd. = que fac horre.
  • —ibile -bĭlis | orribile | -ible | -ible | -ibel. = que fac horre.
  • —ido -ĭdus | orrido | | -id | -id. = que fac horre.
  • —ifico -ĭcus | orrido | -ifique | -ific. = que fac horre.
  • —ore -or | orrore | -eur | -or | -or. = to horre.
  • horta -or = exhorta, incita.
  • HORTO -us | orto, giardino | jardin | garden | Garten | H. huerto | P. horto. ⊂ E. ghorto ⊃ (trans Germanico) D. Garten, I. giardino, F. jardin, A. garden; G. chorto = loco clauso; R. gorod = villa, urbe.
  • —icultore | orticoltore | -iculteur | -icultor | -iculturist.
  • —icultura | or—tura | -ture | -ture | -tur.
  • hospĭta 100 = es hospite, recipe hospitalitate. ⊃ I. ospita(re) = da hospitalitate.
  • hospite -pes -pĭt- | ospite, oste | hôte | host | Hospes. ⊂ hos(te) pa- -te. R. gospodin’ = domino.
  • —ale -is | ospitale | hospitalier.
  • —— M | ospedale | hôpital | -al | -al. = æde pro ægros, nosocomio.
  • ——itate -tas | o—tà | -té | -ty | -tät.
  • hospitio -um | ospizio | -ice | -ice | -iz. = domo de hospite.
  • hoste -is = extraneo, inimico. ⊃ hostile. ⊂ E. ghost ⊃ D. Gast, A. guest, R. gostï = hospite.
  • hostello M | albergo, ostello | hôtel | hostel, hotel | Hôtel. ⊂ hoste.
  • hostia -ĭa | ostia | hostie | host | -stie.
  • hostile -īlis | ostile | -ile | -ile | -il. = ut hoste, inimico.
  • —itate 100 | o—ità | -ité | -ity | -ität.
  • L. Huc = ad ce loco.
  • humano -us | umano | -ain | -an, -ane | -an. = de homo.
  • —itate -itas | u—ità | -ité | -ity | -ität. = qualitate de homo, homines, caritate.
  • —itario | u—tario | -taire | -tarian | -tär. ⊂ humanit(ate) -ario.
  • hume -eo = es humido, habe humore.
  • humido -ĭdus | umido | -ide | -id | -id. = que hume.
  • —itate | u—ità | -ité | -ity | -ität.
  • humile -ĭlis | umile | humble | humble | -il. = ad humo, depresso, ne alto.
  • —ia -ĭo | u—iare | -ier | -iate | -iieren. = redde humile.
  • —itate -tas | umiltà | -ité | -ity | -ität.
  • humo -us | -us | -us | -us | -us. = terra vegetale. ⊃ humile, inhuma, exhuma. ⊂ E. gham ⊃ G. chamaí chamæ(leonte), R. zemlja.
  • humore -mor | umore | -eur | -or | -or. = to hume. || G. chymo.
  • —ale | u—ale | -al | -al | -al.
  • hyacintho -us | giacinto | -inthe, jacinthe | -inth, jacinth | -inthe. = Bot. « hyacinthus orientalis ». ⊂ G. hyácinthos.
  • hyæna -a | iena | hyène | hyena | Hyäne. = Zool. « hyæna striata ». ⊂ G. húaina.
  • hybrido -ĭda | ibrido | -ide | -id | -id. = ex genitores de specie differente. ⊂ G. húbris = violatione.
  • —ismo | i—ismo | -isme | -ism.
  • hydra -a | idra | -dre | -dra | -der, -dra. = serpente de aqua. ⊂ G. húdra. ⊂ hydro.
  • hydrargiro ĭ 100 | idrargiro | -gyre | -gyrum | -gyrum. = mercurio, in Chemia « Hg ». ⊂ G. hydrárgyros ⊂ hydr(o) [aqua] argyro [argento].
  • hydrato | idrato | -ate | -ate | -at. = (sale) cum aqua [hydro].
  • hydraulica -ĭca | idraulica | l'hydraulique | -ics | -ik. = scientia de hydraulico.
  • hydraulico ĭ 200 | i—ico | -ique | -ic | -isch, -iker. ⊂ G. -icós. ⊂ hydr(o) aul(o) [aulós = tubo] -ico.
  • hydro-, G. húdōr = aqua. = || A. water, D. Wasser, R. voda, S. uda, L. unda.
  • —cephalo ă | i—falo | hydrocéphale | -lus | -lus. ⊂ G. hudrocéphalos. = cum capite pleno de aqua.
  • —genio | i—geno | -géne | -gen | -gen. = elemento simplice, in Chemia « H »; cum oxygenio genera aqua. ⊂ hydro gen(e) [genera] -io.
  • —graphia | i—fia | -phie | -phy | -phie. = descriptione de aquas.
  • —graphico -ĭcus | i—fico | -phique | -phic | -phisch.
  • —meli 100 (nomin.) | i—ele | -el | -wel | -el. = liquore ex aqua et melle. ⊂ G. hydrómeli.
  • —metria | i—etria | -étrie | -etry | -etrie.
  • —metro ĕ | i—etro | -ètre | -eter | -eter.
  • —phobia 500 | idrofobia | -bie | -by | -bie. ⊂ G. hudrophobía. = timore de aqua.
  • —pico -ĭcus | i—ico | -ique | -ic | -isch. ⊂ G. -ōpicós. ⊂ hydro op [facie] -ico.
  • —pisi ĭ 100 | i—sia | -sie | -sy | -psie. = to es hydropico.
  • —scopio | i—opio | -ope | -ope | -op.
  • —statica -ĭca | i—ica | -ique | -ics | -ik.
  • —therapia -īa | idroterapía | -érapie | -py | -pie.
  • Hygea -ēa 100 | Igea | -gie | -geia | -gea. = dea de sanitate. ⊂ G. hugíeia || L. vege.
  • hygiene | igiene | -ène | -ene | -ene. ⊂ G. hugieinē ⊂ Hygea.
  • —ico -ĭcus | igienico | -énique | -ic | -isch.
  • G. hygro -ós = humido.
  • hygrometro ĕ | i—etro | -ètre | -eter | -eter. = mensuratore de humiditate [hygro].
  • G. hyle, húlē = substantia. ⊃ (acet)yle. || L. silva.
  • hymene ĕ | imene | -en | -en | -en. ⊂ G. humēn = nuptia.
  • hymenæo -us | imeneo | -énée | -eneal | -änisch. = de nuptia. ⊂ G. huménaios.
  • hymno 100 | inno | hymne | hymn | Hymne. = cantu. ⊂ G. húmnos.
  • hyper-, G. hupér = || super.
  • —bola -ŏle | iperbole | -bole | -bole | -bel. = excessu. ⊂ G. huperbolē.
  • ——ico -ĭcus | i—ico | -ique | -ic | -isch.
  • —boreo 100 | i—eo | -ée | -eau | -eer. ⊂ G. -óreos = ultra Borea, nord.
  • —trophia | i—fia | -phie | -phy | -phie. = supra nutritione [trephe].
  • G. hypno húpnos = || somno. ⊃
  • hypnotico -ĭcus N | i—ico | -ique | -ic | -isch. ⊂ G. hupnōticós ⊂ hypno.
  • hypnotismo N | i—ismo | -isme | -ism | -ismus. ⊂ hypno.
  • hypo-, G. hupó = || sub.
  • —chondrio, -ia, -aco | ipocondrio, -ìa, -aco | hypocondre, -ie, -iaque | -chondrium, -ia, -iac | -ium, -ie, -isch. = parte de corpore sub costas, morbo melancholia. ⊂ G. -cóndrion, -acós. ⊂ chondro [cartilagine, hepate].
  • —crisi ĭ 100 | i—sia | -sie | -sy | -sie. ⊂ G. hupócrisis. = simulatione de alio persona in theatro; simulatione in generale.
  • —crita ĭ 100 = mimo, comico. ⊂ G. -tēs.
  • —— 400 | ipocrita | -crite | -crite | -crit. = simulatore.
  • —tenusa | i—usa | -énuse | -use | -use. = latere de triangulo que subtende angulo recto. ⊂ G. hupoteínousa ⊂ hypo [sub] ten [tende] -usa.
  • —theca -a | ipoteca | -èque | -eca | -ek. = pignore per re immobile. ⊂ G. -thēce = basi, fulcro, pignore. ⊂ hypo [sub] the [pone] -ca.
  • ——a N | ipotecare | -équer | -ecate | -ecieren. = pone hypotheca.
  • ——ario 300 | ipotecario | -écaire | -ary | -arius. = creditore cum hypotheca.
  • —thesi -ĕsis | ipotesi | -èse | -esis | -esis. = suppositione. ⊂ G. hypóthesis ⊂ hypo the [pone].
  • —thetico ĭ 200 | ipotetico | -étique | -etic | -etisch. = de hypothesi. ⊂ G. -icós.
  • hysterico ĭ 100 | isterico | -érique | -eric | -erisch. ⊂ G. -icós. ⊂ hustéra = matrice de femina.
  • I
  • i (eo is ivi itum ire) | andare, ire gire, iva ito | aller, irais iras ira irai | to go | gehen | H. ir, iba ido | P. ir, ia ido. = vade, ambula, grade, cede, veni, curre, fuge, sali, scande. ⊃ aditu, ambi, circuitu, comite, exi, initiale, introitu, peri, praeteri, redi, seditione, subito, transi, itinere. ⊂ E. i ⊃ G. i, eími, ion, proœmio; R. i, S. i; ? A. go, D. gehen (ex præfixo ge- et thema i).
  • i-, thema de eo, id, isto, idem, ibi, ita.
  • iaspide -pis -pĭd- | diaspro | jaspe | jasper | Jaspis. ⊂ G. íaspis.
  • ibi ibi | ivi | | there | da, dorf. = in idem loco, ibidem.
  • ibidem -dem | -em | -em | -em | -em. = ibi.
  • ice ico = percute. ⊃ ictu.
  • ichnographia 100 | -fia | -phie | -phy | -phie. = repræsentatione horizontale de ædificio. ⊂ G. -ía. ⊂ ichno [íchnos vestigio] graph -ia.
  • G. ichthy ichthús = pisce.
  • ichthyocolla 100 | | colle | colla de pisce.
  • ichthyologia | ittiologia | -gie | -gy | -gie. = discursu super pisces.
  • icone icŏn | -one | -one | -on | -on. = effigie, imagine. ⊂ G. eicōn.
  • —oclasta | -asta | -aste | -ast | -ast. = qui destrue imagines. ⊂ G. eiconoclástēs. ⊂ icon(e) -o- claz [cláō = frange] -ta.
  • icosaedro | -edro | -èdre | -hedron | -eder. = polyedro cum duo decem facie. ⊂ G. eicosáedron ⊂ icosi eícosi = duo decem, 20.
  • ictu -us | colpo | frappement | blow | Stoss. = ton ice.
  • | battuta | -us | -us | -us. = pede musicale.
  • id (nominativo neutro de is ea id) | ciò | cela, ce | it, that | es. = ce re. ⊂ E. id ⊃ A. it, D. es.
  • L. idcirco = ergo.
  • idea -ĕa | idea | idée | idea | Idee. ⊂ G. idéa ⊂ E. vide = visione.
  • ideale N | -eale | -éal | -eal | -eal. = de idea.
  • —ismo | -ismo | -éalisme | -ism | -ismus.
  • —ista | -ista | idéaliste | -ist | -ist.
  • —itate | -ità | idéalité | -ity | -ität.
  • idem idem (nominativo masculino et neutro, ablativo eodem) | idem, stesso, medesimo | idem, même | idem, same | idem, derselbe. = identico.
  • identico -ĭcus N | -ico | -ique | -ic | -isch. = idem.
  • identifica -ĭco | -ficare | -fier | -fy | -ficieren. = fac identico.
  • —tione | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • identitate | -tà | -té | -ty | -tät. = to es idem.
  • L. ideo = ergo.
  • ideographia | -fia | idé—phie | -phy | -phie. = scriptura de ideas.
  • —ico -ĭcus | -ico | idéo—ique | -phic | -phisch.
  • ideologia | -gia | idéologie | -gy | -gie.
  • —ico -ĭcus | -ico | idéo—ique | -ical | -isch.
  • G. idio ídios = proprio, particulare. ⊃ idioma, idiota, idiosyncrasia.
  • idioma(te) | -oma | -ome | -om | -om. = lingua proprio de uno regione, dialecto. ⊂ G. idíōma ⊂ idio.
  • —tico -ĭcus | -tico | -tique | -tic | -tisch.
  • idiosyncrasia | idiosincrasia | -sie | -sy | -sie. = temperamento proprio. ⊃ G. -ía. ⊂ idio syn crasi -a.
  • idiota -a | -iota | -iot | -iot | -iot. = homo privato, simplice; ignorante. ⊂ G. idiōtēs ⊂ idio.
  • —ia -īa | -zia, -taggine | -tie | -cy | -tie. = to es idiota. ⊂ G. idiōteía.
  • —ismo 100 | -ismo | -isme | -ism | -ismus. = particularitate de idioma. ⊂ G. idiōtismós.
  • idolo idōlum | ìdolo | -ole | -ol | -ol. = imagine, simulacro, statua. ⊂ G. eídōlon ⊂ vide.
  • idolatra 300 | idolatra | idolâtre | idolater | Idololater. = adoratore de idolos. ⊂ G. eidōlátrēs. ⊂ idolo latr [latreúō = honora] -a.
  • —ia -īa 300 | -latria | -lâtrie | -latry | -lolatrie. ⊂ G. eidōlolatreía.
  • idoneo -ĕus | idoneo | | idoneous. = appropriato, conveniente, proprio, capace, sufficiente.
  • —eitate -eitas | -eità | -eité.
  • idylio 400 | idillio | idylle | idyl | Idylle. = parvo imagine, scena campestre. ⊂ G. eidúllion = parvo idolo.
  • —ico -ĭcus | idilliaco | -ique | -ic | -isch.
  • L. igitur = ergo.
  • igne -is, igni | fuoco | feu | fire | Feuer | R. ogonï. ⊃ igneo, ignivomo. ⊂ E. ⊃ R., S. agni.
  • —eo -ĕus | igneo | igné | igneous.
  • igni -is, v. igne.
  • —tione | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • —vomo ŏ 400 | -omo | -ome | -omous | -omisch. = que vome igni.
  • ignobile -bĭlis | -bile | -ble | -ble | -bel. = ne nobile.
  • ignominia -ĭa | -nia | -nie | -ny | -nie. ⊂ ne nomin(e) -ia = sine nomen.
  • —ioso -us | -ioso | -ieux | -ious | -iös.
  • ignora -o | -are | -er | to ignore | -ieren. = ne gno.
  • —nte -ns | -nte | -nt | -nt | -nt.
  • —ntia -ĭa | -nza | -nce | -nce | -nz.
  • ignoto -us | ignoto. = ne noto, incognito
  • ille (nominativo), v. illo
  • illegale | -ale | illégal | -al | -al. = ne legale, contra lege.
  • —itate | -ità | illégalité | -ty | -ität.
  • illegibile -ĭlis | illeggibile | illisible | -ble | -bel. = ne legibile.
  • illegitimo -ĭmus | illegittimo | -ime | -imate | -im. = ne legitimo.
  • L. illic = in illo loco.
  • L. illico = subito.
  • L. illinc = ex illo loco.
  • illiterato -us | illetterato | illettré | -te | -tus. = ne litterato.
  • illo ille | egli, ella, il, lo, la, quello, lui, colui | il, le, la, elle, lui, celui, celle | he, him, that | jener, jenes | H. él, el, ello, la | P. o, a.
  • illogico -ĭcus | -ico | -ique | -ical | -isch. = ne logico, contra logica.
  • L. illuc = ad illo loco.
  • illude -o | -dere | -sionner | -de | -dieren. = deride, noce per ludo, decipe. ⊃ illuso. ⊂ in lude.
  • illumina -ĭno | -are | -er | -e, -ate | -ieren. = da lumine. ⊂ in lumina.
  • —tione 300 | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • illuso -us | illuso. = quem illude.
  • —ione 100 | -sione | -sion | -sion | -sion. = ironia, sarcasmo.
  • —orio | -orio | -oire | -ory | -orisch.
  • illustra -o | -are | -er | -ate | -ieren. = redde illustre.
  • —tione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • illustre -is | -stre | -stre | -strious | -stre. = cum lustro, claro, luminoso, distincto, famoso, conspicuo, celebre, eminente, nobile, glorioso.
  • imagina -ĭnor | imm—nare | -ner | -ne | -nieren. = fac imagine.
  • —ario -ĭus | -ario | -aire | -ary | -är.
  • —atione -tio | imm—zione | -tion | -tion.
  • imagine -go -gĭn- | immagine | -ge | -ge. || æmulo, imita.
  • imbalsama -ămo | -are | embaumer | to emblam | einbalsamieren. = da balsamo.
  • imbecille -is = debile, fragile, languido.
  • — M | -ille | -écile | -ile | -ill. = stupido, stulto.
  • imbibe -ĭbo | -bire | -ber | -be | -bieren. ⊂ bibe.
  • imbre imber, imbri = pluvia.
  • —ice -ex -ĭc- | embrice. = tegula.
  • ——ato 100 | -cato | -qué | -cate. = (squamas) in forma de imbrice.
  • imbue -ŭo | | | -ue | -uieren | H. -uir. = imbibe.
  • imita -ĭtor | -are | -er | -ate | -ieren.
  • —bile -bĭlis | -bile | -ble | -ble | -bel.
  • —tione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • —tivo | -tivo | -tif | -tive | -tiv.
  • —tore -tor | -tore | -teur | -tor | -tor.
  • immaculato -us | -olato | -ulé | -ulate | -ulat. = sine macula.
  • immateriale | -ale | -ériel | -al | -ell. = ne materiale.
  • immaturo -us | -turo | | -ture | -tur. = ne maturo.
  • —itate -tas | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • immediato | -ato | -édiat | -ate | -at. = ne mediato, sine medio.
  • immemorabile -bĭlis | -bile | immémorable | -ble | -bel. = ne memorabile.
  • immenso -us | -enso | -ense | -ense | -ense. = ne menso.
  • —itate -itas | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • immensurabile -ĭlis | -bile | -ble | -ble | -bel. = ne mensurabile.
  • —itate | -ità | | -ity | -ität.
  • immerge -o | -gere | -ger | -ge | -gieren. = merge in.
  • immerso -us | immerso | | immerse. = quem immerge.
  • —ione 400 | -ione | -ion | -ion | -ion.
  • immigra -o | -are | -er | -ate | -ieren. = migra in.
  • —nte | -nte | -nt | -nt | -nt.
  • —tione | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • immine -ĭneo = es imminente, mine in.
  • —ente -ens | -ente | -ent | -ent | -ent.
  • —entia 200 | -enza | -ence | -ence | -enz.
  • immisso -us | -esso. = quem immite.
  • —ione 500 | -ione | | -ion | -ion.
  • immitte -o | immettere | | | -ieren. = mitte in, injecta, infunde.
  • L. immo, v. imo.
  • immobile -bĭlis | -bile | -bile, immeuble | -bile | -bil. = ne mobile.
  • —itate 600 | -ità | -ité | -ity.
  • immoderato -us | -to | immodéré | -ate | -at. = ne moderato.
  • —ione -tio | -zione | -ération | -tion | -tion.
  • immodesto -us | -esto | -este | -est | -est. = ne modesto.
  • —ia -ĭa | -ia | -ie | -y | -ie.
  • immola -ŏlo | -are | -er | -ate | -ieren. = sacrifica.
  • —tione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • —tore -tor | -tore | -teur | -tor.
  • immorale | -ale | -al | -al | -alisch. = ne morale, anti morale.
  • —itate | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • immortale -is | -ale | -el | -al | -ell. = ne mortale, æterno, perpetuo.
  • —itate -itas | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • —iza | -izzare | -iser | -ize | -isieren.
  • immundo -us | -ondo | -onde | -und. = ne mundo, impuro.
  • immune -is | -une | | -une | -un. = libero ab obligatione, exempto. ⊂ ne mune(re).
  • —itate -itas | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • immutabile -bĭlis | -bile | immuable | -ble | -bel. = ne mutabile.
  • —itate -itas | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • imo -us | imo. = infimo.
  • L. imo, immo = et, sed, de plus, ante que.
  • impænitente | impenitente | impénitent | impenitent | -ent. = ne pænitente.
  • —ia 400 | impenitenza | impénitence | impenitence | -enz.
  • impalpabile -ĭlis | -bile | -ble | -ble | -bel. = ne palpabile.
  • —itate | -ità | -ité | -ity.
  • impari -păr | impari | impair. = dispari, ne pari.
  • —itate | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • impartiale | -ziale | -tial | -tial | -tial. = ne partiale.
  • —itate | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • impassibile ĭ 400 | -bile | -ble | -ble | -bel. = que non pati.
  • —itate 400 | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • impatiente -ens | -ziente | -tient | -tient. = ne patiente.
  • —ia -ia | -zienza | -tience | -tience.
  • impeccabile ĭ 200 | -bile | -ble | -ble. = que ne pecca.
  • impedi -pĕdio | -dire | empêcher | -de | -dieren. ⊂ in pede.
  • —mento -um | -mento | -ments | -ment | -ment. = obstructione, obstaculo, difficultate.
  • impelle -o | impellere | | to impel. = pelle in, da impulsu.
  • —ente | -ente | | -ent.
  • impenetrabile -bĭlis | -bile | impénétrable | -ble | -bel. = ne penetrabile.
  • —itate | -tà | impénétrabilité | -ty | -tät.
  • impensa -a | spesa | dépense, impense | expense | -en, Kosten.
  • impera -ĕro | -are | commander, régner | command, rule | herrschen, -ieren. = jube, rege, guberna. ⊂ in para.
  • —tivo 500 | -tivo | impératif | -tive | -tiv.
  • —tore -tor | -tore | empereur | emperor | -tor.
  • —trice -trix | -trice | impératrice | empress | -trix. = imperatore femina, uxore de imperatore.
  • imperceptibile -ĭlis | -ettibile | -eptible | -eptible | -eptibel. = ne perceptibile.
  • —itate | -ettibilità | -té | -ty | -tät.
  • imperdibile -ĭlis | -ibile | -able | -ible | -ibel. = ne perdibile.
  • imperfecto -us | -fetto | imparfait | -fect | -fekt. = ne perfecto.
  • —ione 400 | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • imperio -ĭum | -ro | empire | empire | -rium. = dominio, regno, potestate. ⊂ imper(a) -io.
  • —iale 400 | -iale | impérial | -ial | -ial.
  • ——ista | -ista | impé—iste | -ist | -ist.
  • —ioso -us | -oso | -érieux | -ous | -ös.
  • impermeabile -ĭlis | -bile | -éable | -ble | -bel. = ne permeabile.
  • —itate | -tà | -éabilité | -ty | -tät.
  • impersonale 400 | -ale | -onnel | -al | -ale. = ne personale.
  • impertigine -go -gĭn- 100 | -igine | impétigo | -igo | -igo. = eruptione de cute. ⊂ in pete.
  • —oso 300 | -oso | impé—eux | -ous | -ös.
  • impetra -ĕtro | -are | impétrer | -ate | -ieren. = obtine. ⊂ in patra.
  • —tione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • impetu -ĕtus | -to, -tuosità | impétuosité | -tus, -tuosity | -tus. = ton pete in.
  • —uoso 100 | -uoso | -étueux | -uous | -uös.
  • impio -us | empio | impie | impious. = ne pio.
  • —ietate -tas | -tà | impiété | -ty | -tät.
  • implacabile -bĭlis | -bile | -ble | -ble | -bel. = ne placabile.
  • —itate 400 | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • implanta | impiantare | -anter | -ant | -antieren. = insere, pone, funda.
  • —tione | impiantamento | -tion | -tion | -tion.
  • imple -eo | empiere | emplir. = ple, comple, fac pleno.
  • implica -ĭco | -care | -quer | -cate, to imply | -cieren. = involve, plica in.
  • —tione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • —to -us | -cato | -qué. = implicito.
  • implicito -ĭtus | -ito | -ite | -it | -it. = quem implica.
  • implora -ōro | -orare | -orer | -ore | -orieren. = preca, supplica, plora.
  • —tione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • implume -is | -me | | -mous. = sine pluma.
  • imponderabile -ĭlis | -bile | -érabile | -ble | -bel. = ne ponderabile.
  • —itate | -ità | -érabilité | -ity | -ität.
  • impone -o | -orre | -oser | -ose, -one | -onieren. = pone in. ⊃ imposito.
  • importa -o | -are | -er | to import | -ieren. = porta in, apporta.
  • —nte M | -nte | -nt | -nt | -nt. = valido, significante, ponderoso, grave, magno.
  • —ntia M | -nza | -nce | -nce | -nz. = momento, pondere, auctoritate.
  • —tione | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • importuna | -are | -er | -e | -ieren. = es importuno ad.
  • importuno -us | -uno | -un | -une | -un. = ne opportuno, anti opportuno.
  • —itate -itas | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • imposito -ĭtus | -posto | -posé. = quem impone.
  • | -posta | -pôt | -post | -post. = taxa, tributo.
  • —ione 100 | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • impossibile ĭ 100 | -bile | -ble | -ble | -bel. = ne possibile.
  • —itate 300 | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • impostore 300 | -tore | -teur | -tor | -tor. ⊂ impos(i)tore.
  • impostura 300 | -ura | -ure | -ure | -ur. = to es impostore.
  • impotente -ens | -ente | -ent, impuissant | -ent | -ent. = ne potente, que ne pote.
  • —ia -ia | -enza | -ence, impuissance | -ence | -enz.
  • impracticabile -ĭlis | -aticabile | -aticabile | -acticable | -acticabel.
  • imprægna | -egnare | -égner | -egn, -egnate | -ægnieren. = fac prægnante, fecunda.
  • impræscriptibile -ĭlis | imprescrittibile | impre—ble | impre—ble | -bel. = ne præscriptibile.
  • impreca -ĕcor | -are | | -ate | -ieren. = preca contra, maledic.
  • —tione 100 | -zione | imprécation | -tion | -tion.
  • impresso -us | -esso | imprimé | -ess, print | -essum. = quem imprime, presso in.
  • —ione -io | -ione | -ion | -ion | -ion.
  • —ore N | -ore | imprimeur | printer, -or | Drucker. = qui imprime, typographo.
  • imprime -ĭmo | -ere, stampare | -er, empreindre | to impress, to imprint | -ieren, drucken. = preme in. ⊃ impresso.
  • improbabile -bĭlis | -bile | -ble | -ble | -bel. = ne probabile.
  • —itate | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • improbitate -itas | -ità | -ité | -ity | -ität. = to es ne probo.
  • improprio 100 | -prio | -pre | -per. = ne proprio.
  • —ietate 200 | -tà | -té | -ty | -tät.
  • improvido -ĭdus | -ovido | -évoyant | -ovident. = ne provido.
  • —entia 300 | -ovidenza | -évoyance | -ovidence.
  • improvisa N | -ovvisare | -oviser | -ovise, -ovisate | -ovisieren. = loque improviso.
  • —tione | improvvisazione | -tion | -tion | -tion.
  • —tore | -vvisatore | -teur | -tor | -tor.
  • improviso -us | improvviso | imprévu, qui arrive à l’improviste, improvisé | -ate. = ne expectato. ⊃ -a.
  • imprudente -ens | -ente | -ent | -ent | -ent. = ne prudente.
  • —ia -ia | -enza | -ence | -ence | -enz.
  • impube -is =
  • impubere -bes –bĕr- | -ere | -ère | -eral. = ne pubere.
  • impudente -ens | -ente | -ent | -ent | -ent. = que ne pude.
  • —ia -ia | -enza | -ence | -ence | -enz.
  • impudico -īcus | -ico | -ique. = ne pudico.
  • —itia -ia | -izia | -ité | -ity | -ität.
  • impugna -o | -are | -er, empoigner | to impugn | -ieren. = pugna.
  • —tione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • impulso -us = quem impelle.
  • —u -us | -so | -se | -se | -s. =
  • —ione -io | -ione | -ion | -ion | -ion. = ton impelle.
  • —ivo | -ivo | -if | -ive | -iv.
  • —ore -or | -ore | -eur | impeller.
  • impunitate -tas | -tà | -té | -ty | -tät. = to es sine pæna.
  • impuro -us | -uro | -ur | -ure | -ur. = ne puro.
  • —itate -itas | -ità | -eté | -ity | -ität.
  • imputa -ŭto | -are | -er | -e | -ieren.
  • —bile -ĭlis | -bile | -ble | -ble | -bel.
  • —tione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • IN in | in | en | in | in | H. en | P. em. ⊂ E. ⊃ A. D., G. en.
  • in in = contra.
  • in- = || ne, G. an-, A. un-, D. un-.
  • inaccessibile ĭ 300 | -bile | -ble | -ble | -bel. = ne accessibile.
  • —itate | -ità | -ité | -ity.
  • inactione | inazione | -tion | -tion | -tion. = ton ne age.
  • inactivo | inattivo | -if | -ive | -iv. = ne activo.
  • —itate | inattività | -ité | -ity | -ität.
  • inadæquato | inadeguato | inadéquat | -dequate | -at. = ne adæquato, improprio.
  • inadmissibile -ĭlis | inammissibile | -ble | -ble | -bel. = ne admissibile.
  • inæquale -ălis | ineguale | inégal | unequal | inäqual. = ne æquale.
  • —itate 100 | inegualità | inégalité | inequality | -ität.
  • inæstimabile -bĭlis | inestimabile | ine—ble | ine—ble | -bel. = ne æstimabile, sub aut super æstimatione, sine valore, cum multo valore.
  • inalienabile -ĭlis | -bile | inaliénable | -ble | -bel. = ne alienabile.
  • inalterabile -ĭlis | -bile | inaltérable | -ble | -bel. = ne alterabile.
  • —itate | -ità | inalté—ité | -ity | -ität.
  • inanimato -us | -ato | -é | -ate | -iert. = sine anima, sine vita, mortuo, inerte, inactivo.
  • inane -is | -ane | -ane | -ane | -an. = vacuo, vano, futile.
  • —itate -tas | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • —itione | -izione | -ition | -ition | -ition. = penuria de cibo, vacuitate de ventre.
  • inappetentia | -enza | inappétence | -ence | -enz. = ne appetentia.
  • inapplicabile -ĭlis | -bile | -ble | -ble | -bel. = ne applicabile, ne adapto.
  • inarticulato | -olato | -ulé | -ulate | -uliert. = ne articulato.
  • inattento | disattento | -entif | -entive | -ent. = ne attento, negligente, sine cura.
  • —ione | dis—zione | -tion | -tion | -tion.
  • inaugura -ŭro = consulta augurios, consecra, dedica.
  • N | -are | -er | -ate | -ieren. = initia cum solemnitate.
  • —tione | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • —ale | -ale | -al | -al | -al.
  • incalculabile -ĭlis | incalcolabile | -able | -able | -abel. = ne calculabile.
  • incandesce -o = cande.
  • —nte | -nte | -nt | -nt.
  • —ntia | -nza | -nce | -nce | -nz.
  • incanta 100 | -are | enchanter | to enchant | -ieren. = trahe cum cantu.
  • —tione 400 | -agione, incanto | -ation | -ation | -ation.
  • incarcera -ĕro (Varrone) | -are | incarcérer | -ate | -ieren. = pone in carcere.
  • —tione | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • incarna M | -are | -er | -ate. = fi carne, personifica.
  • —tione | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • incauto -us | -auto | | -autious | -aut. = ne cauto, imprudente.
  • incende -o | -ndiare | -ndier | -nd. = inflamma, excita igni, fac cande.
  • —iario -us | -ario | -aire | -ary | -arius.
  • —io -ĭum | -io | -ie | fire | -ium.
  • incenso -us = quem incende.
  • 400 | -nso | encens | -nse. = profumo arso, thure.
  • incentivo -us | -ivo | | -ive | -iv. = que excita (cum cantu), motivo, stimulo.
  • incepto -us = quem incipe, initiato.
  • incerto -us | -to | -tain | -tain. = ne certo, dubio.
  • —itudine | -itudine | -itude | -itude.
  • incestu -us | -esto | -este | -est | -est. = actu ne casto.
  • —uoso -us | -uoso | -ueux | -uous | -uös.
  • inchoa -ŏo = incipe, initia.
  • —tivo 400 | incoativo | -tif | -tive | -tiv. = (verbo) que indica actione incipiente, p. ex. « acesce = fi acido ».
  • incīde -cīdo | -ere | inciser, entailler, graver | to incide, to incise. = cæde in. ⊃ inciso.
  • incĭde -cĭdo = cade in, cade, accide, incurre, occurre. ⊃ incidente.
  • incidente | -ente | -ent | -ent | -ent. = casu, que incĭde.
  • —ia | -enza | -ence | -ence | -enz.
  • incinera -ĕro | | -érer | -ate | -ieren. = redde in cinere.
  • —tione | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • incipe -ĭpio = initia, inchoa, ordi, fac exordio, da origine, da principio. ⊃ incepto. ⊂ cape in.
  • —iente | -iente | débutant | -ient | -ient.
  • inciso -īsus | -iso | -ise | | -isum. = quem incīde, parte de phrasi.
  • —ione -io | -ione | -ion | -ion | -ion. = ton incīde.
  • —ivo | -ivo | -if | -ive | -iv. = (dente) que incīde.
  • —ore | -ore | -eur | -or. = instrumento que incīde.
  • incita -ĭto | -are | -er | -e | -ieren. = cita, excita, stimula, instiga, urge, provoca, anima.
  • —tione 100 | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • incivile 200 | -ile | -il, impoli | -il, uncivil | -il. = ne civile, inurbano, rustico, agreste.
  • —itate | -iltà | -ilité | -ility | -ilität.
  • inclemente -ens | -ente | inclément | -ent. = ne clemente, severo, sine pietate.
  • —ia -ia | -enza | -émence | -ency | -enz.
  • inclina -clīno | -nare | -ner | -ne | -nieren. = clina.
  • —tione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • include -clūdo | includere | inclure, enclore | -de, inclose | -dieren. = claude in, comprehende. ⊃ incluso.
  • incluso -us | -uso | -us, enclos | | -usum. = quem include.
  • —ione -io | -ione | -ion | -ion | -ion.
  • —ivo | -ivo | -if | -ive | -iv.
  • incoercibile -ĭlis | -bile | -ble | -ble | -bel. = ne coercibile.
  • incognito -ĭtus | -ito | inconnu, -ito | -ito | -ito. = ne cognito.
  • incohærente | incoerente | -hérent | -herent | -hærent. = ne cohærente.
  • —ia | -erenza | -hérence | -herence | -hærenz.
  • incolume -ŭmis | incolume. = sano, salvo, integro, intacto.
  • —itate -itas | -ità | | -ity | -ität.
  • incombustibile -ĭlis | -bile | -ble | -ble | -bel. = ne combustibile.
  • incommensurabile -ĭlis | -abile | -able | -able | -abel. = ne commensurabile.
  • —itate | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • incommodo -ŏdus | incomodo | -de | -dious | -de. = ne commodo.
  • —a -ŏdo | incomodare | -der | -de | -dieren.
  • —itate -tas | incomodità | -té | -ty | -tät.
  • incommutabile -bĭlis | -abile | -able | -able | -abel. ⊂ ne mutabile.
  • —itate 400 | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • incomparabile ĭ 100 | -abile | -able | -able | -abel. = ne comparabile.
  • —itate | -ità | -ité | -bleness | -ität.
  • incompatibile -ĭlis | -ibile | -ible | -ible | -ibel. = ne compatibile.
  • —itate | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • incompetente | -ente | -étent | -ent | -ent. = ne competente.
  • —ia | -enza | -étence | -ence | -enz.
  • incompleto | -eto | -et | -ete | -et. = ne completo.
  • incomprehensibile -bĭlis | incomprensibile | incompréhensible | -ble | -bel. = ne comprehensibile.
  • —itate | incomprensibilità | incompréhen—ité | -ity | -ität.
  • incompressibile -ĭlis | -bile | -ble | -ble | -bel. = ne compressibile.
  • —itate | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • incongruente 100 | -ente | incongru | -ent | -ent. = ne congruente.
  • —ia 300 | -uenza | -uité | -uity | -uenz.
  • incongruo 200 = incongruente.
  • inconsequente 100 | -eguente | -équent | -ent | -ent. = ne consequente.
  • —ia 100 | -guenza | -quence | -quence | -quenz.
  • inconsiderato -us | -erato | -éré | -erate | -erat. = ne considerato.
  • —ione -tio | -zione | inconsidération | -tion | -tion.
  • inconsolabile -bĭlis | -bile | -ble | -ble | -bel. = ne consolabile.
  • inconstante -ans | incostante | -ant | -ant. = ne constante.
  • —ia -ĭa | incostanza | -ance | -ancy.
  • incontestabile -ĭlis | -bile | -ble | -ble | -bel. = ne contestabile.
  • incontinente -ens | -ente | -ent | -ent | -ent. = ne continente, intemperante, immoderato.
  • —ia -ĭa | -enza | -ence | -ence | -enz.
  • inconveniente -ens | -iente, sconveniente | -ant, -énient | -ient | -ient. = ne conveniente.
  • —ia 300 | -ienza | -ance | -ience | -ienz.
  • inconvertibile -ĭlis | -bile | -ble | -ble | -bel. = ne convertibile.
  • incorpora ŏ 300 | -are | -er | -ate | -ieren. = uni ad corpore.
  • —tione 100 | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • incorporeo -ĕus | -reo | -rel | -real. = ne corporeo.
  • incorrecto -us | -etto | -ect | -ect | -ekt. = ne correcto.
  • incorrigibile -ĭlis | incorreggibile | -ble | -ble | -bel. = ne corrigibile.
  • incorruptibile -ĭlis | incorruttibile | -ble | -ble | -bel. = ne corruptibile.
  • incredibile -bĭlis | -bile | incroyable | -ble | -bel. = ne credibile.
  • incredulo -ŭlus | -ulo | incrédule | -ulous | -ulus. = ne credulo.
  • —itate 200 | -ità | incrédulité | -ity | -ität.
  • incremento -um | -ento | -ent, accroissement | -ent | -ent. = augmento. ⊂ in cre -mento.
  • incrimina -ĭno | -are | -er | -ate | -ieren. = accusa de crimĭne.
  • —tione | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • incrusta -o | incrostare | -er | -ate | -ieren. = da crusta.
  • —tione 300 | incrostazione | -tion | -tion | -tion.
  • incuba -ŭbo | -are, covare | -er, couver | -ate | -ieren. = cuba in.
  • —tione 100 | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • incubo ŭ 300 | -bo | -be, cauchemar | -bus | -bus. ⊂ in cub(a) -o.
  • incude incus | -ine | enclume | anvil | Amboss. ⊂ in cude.
  • inculca -o | -care | -quer | -cate | -cieren. = calca in.
  • inculto -us | -olto | -ulte | -ult. = ne culto.
  • incunabulo (-ŭla, -orum) | -abulo | -able | -abula | -abel. = cuna, libros impresso ante 1500.
  • incurabile -ĭlis | -bile | -ble | -ble | -bel. = ne curabile.
  • incurre -o | incorrere | encourir | to incur. = curre in.
  • incursione -sio | -sione, scorreria | -sion | -sion | -sion. = ton incurre.
  • incurva -o | -are | -er | -ate | -ieren. = redde curvo.
  • inde inde | indi, quindi, ne | en, de là, ensuite | thence | daher. = ab illo loco, ab isto tempore, ab ce re.
  • indebito -ĭtus | -to | indu | undue | -tum. = ne debito.
  • indecente 100 | -ente | indécent | -ent | -ent. = ne decente.
  • —ia 100 | -enza | indécence | -ency | -enz.
  • indeclinabile ĭ 100 | -bile | indé—ble | -ble | -bel. = ne declinabile.
  • indecŏre -is =
  • indecoro -cŏrus | -oroso | | -orous | -orum. = sine decore.
  • indefinito 100 | -ito | indéfini | -ite. = ne definito.
  • indelebile -bĭlis | -bile | indélébile | -ble. = ne delebile.
  • indemne -is | -nne | -mne. = sine damno.
  • —itate 100 | indennità | -té | -ty | -tät.
  • indemonstrabile ĭ 200 | indimostrabile | indémostrable | -ble | -bel. = ne demonstrabile.
  • independente | indi—ente | indé—ant | -ent | -ent. = ne dependente.
  • —ia | indi—enza | indé—ance | -ence | -enz.
  • indestructibile -ĭlis | indestruttibile | -ble | -ble | -bel. = ne destructibile.
  • indeterminabile -ĭlis | -bile | indé—ble | -ble | -bel. = ne determinabile.
  • indeterminato | -ato | indéterminé | -ed. = ne determinato.
  • —ione | -zione | indé—tion | -tion | -tion.
  • indica -ĭco | -care | -quer | -cate | -cieren. ⊂ in dic -a.
  • —tione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • —tivo -us | -tivo | -tif | -tive | -tiv.
  • —tore 300 | -tore | -teur | -tor | -tor.
  • indice index -dĭc- | -ice | -ex, -ice | -ice, -ex | -ex. = quod indica.
  • indīce -o = annuntia, declara, publica, assigna, intima, jube.
  • L. indidem = ex ipso loco.
  • indifferente -ens | -ente | indifférent | -ent | -ent. = nec bono, nec malo, ne differente.
  • —ia 200 | -enza | -érence | -ence | -enz.
  • indigena -ĕna | -eno | -ène | -enous | -ena. = nato in. ⊂ ind(e) -i- gen(e) -a.
  • indige -ĭgeo = ege.
  • —ente -ens | -ente | -ent | -ent | -ent.
  • —entia -ĭa | -enza | -ence | -ence | -enz.
  • indigesto -us | -esto | -este | -ested | -est. = ne digesto.
  • —ibile -ĭlis | indigeribile | -ble | -ble | -bel.
  • —ione | -ione | -ion | -ion | -ion. = malo digestione.
  • indigna -or | -arsi | s’indigner | to be indignant | -iert sein.
  • —tione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • indigno -us | -egno | -igne | -ign. = ne digno.
  • —itate -tas | indegnità | -té | -ty | -tät.
  • indirecto 100 | -etto | -ect | -ect | -ect. = ne directo.
  • indisciplina | -ina | -ine | -ine | -in. = anti disciplina.
  • —bile -ĭlis | -bile | -ble | -ble | -bel.
  • indisposito -ĭtus = ne disposito, confuso, sine ordine.
  • —ione | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • indisputabile -ĭlis | -bile | -ble | -ble | -bel. = ne disputabile.
  • indissolubile -bĭlis | -bile | -ble | -ble | -bel. = ne dissolubile.
  • indistincto -us | -into | -inct | -inct | -inct. = ne distincto.
  • individuo -us, -um = ne divisibile, atomo. ⊂ ne divid(e) -uo.
  • N | -duo | -du | -dual | -duum. = persona, capite, re, singulo.
  • —uale | -uale | -uel | -ual | -uell.
  • ——ismo | -ismo | -isme | -ism | -ismus.
  • ——itate | -ità | -ité | -ity | -ität. = individuo.
  • ——iza | -izzare | -iser | -ize | -isieren.
  • indivisibile -ĭlis | -bile | -ble | -ble | -bel. = ne divisibile.
  • indocile -ĭlis | -ile | -ile | -ile | -il. = ne docile.
  • indole -ŏles | -le | | -les | -les. = natura, charactere. ⊂ in ale.
  • indolente | -ente | -ent | -ent | -ent. = que ne dole, insensibile.
  • —ia -ia | -enza | -ence | -ence | -enz.
  • indubitabile ĭ 100 | -bile | -ble | -ble | -bel. = sine dubio.
  • induc -co | -urre | -uire | -uce | -ucieren. = duc in.
  • inducto -us | indotto. = quem induc.
  • —ione -io | -zione | -ction | -ction | -ction.
  • —ivo | -ttivo | -ctif | -ctive | -ctiv.
  • —ore | -ttore | -cteur | -ctor | -ctor.
  • indulge -eo | -gere | | -ge | -gieren. = consenti, condona. ⊂ in dulge [|| G. dolicho, R. dolgij = longo].
  • —nte -ens | -ente | -ent | -ent | -ent.
  • —ntia -ia | -enza | -ence | -ence | -enz.
  • indulto 600 | -ulto | -ult, dispense | -ult | -ult. = quem indulge.
  • indura -dūro | -rare | endurcir, -rer | -rate. = redde duro.
  • —atione | -imento | -tion | -tion | -tion.
  • industria -ia | -ria | -rie | -ry | -rie.
  • —iale | -iale | -ial | -ial | -ial.
  • —ioso 100 | -ioso | -ieux | -ious | -iös.
  • inebria -ĭo | inebbriare | enivrer | -ate | -ieren. = fac ebrio.
  • inedito -ĭtus | -ito | inédit | -ited. = ne edito.
  • ineffabile ĭ 100 | -bile | -ble | -ble | -bel. ⊂ in e(x) fa -bile, inexprimibile.
  • inefficace 100 | -ace | -ace | -acious. = ne efficace.
  • inelegante -ans | -ante | inélégant | -ant | -ant. = ne elegante.
  • —ia | -anza | inélégance | -ance | -anz.
  • ineligibile -ĭlis | ineleggibile | inéligible | -ble | -bel. = ne eligibile.
  • inenarrabile ĭ 100 | -bile | iné—ble | -ble. = ne narrabile.
  • inepto -us | -etto | -epte | -ept | -ept. = ne apto.
  • —itudine ĭ 300 | inettitudine | -itude | ineptitude.
  • inerme -is | -erme | -erme | -erm. = sine arma.
  • inerte -ers | -erte | -erte | -ert. = sine arte, otioso, que non labora, pigro.
  • —ia -ia | -zia | -tie | -tia | -tia.
  • inevitabile -bĭlis | -bile | iné—ble | -ble | -bel. = ne evitabile.
  • inexacto | inesatto | -act | -act | -act. = ne exacto.
  • inexcusabile -bĭlis | inescusabile | -ble | -ble | -bel. = ne excusabile.
  • inexorabile -bĭlis | inesorabile | -ble | -ble | -bel. ⊂ in ex ora -bile.
  • inexperientia 300 | inesperienza | inexpérience | -ence | -enz. = to es sine experientia.
  • inexperto -us | inesperto | -ert | -ert. = ne experto.
  • inexpiabile -bĭlis | inespiabile | -ble | -ble | -bel. = ne expiabile.
  • inexplicabile -bĭlis | inesplicabile | -ble | -ble | -bel. = ne explicabile.
  • inexplorabile -ĭlis | inesplorabile | -ble | -ble | -bel. = ne explorabile.
  • inexpugnabile -bĭlis | ines— | -ble | -ble | -bel. = ne expugnabile.
  • inextinguibile -bĭlis | inestinguibile | -ible | -ishable | -ibel. = ne extinguibile.
  • inextricabile -bĭlis | inestricabile | -ble | -ble | -bel. = ne extricabile.
  • infallibile -ĭlis | -bile | infaillible | -ble | -bel. = ne fallibile.
  • —itate | -ità | infaillibilité | -ity | -ität.
  • infame -is | -ame | -âme | -amous | -am. = cum malo fama.
  • —ia -ia | -mia | -mie | -my | -mie. = malo fama.
  • infante -ans | -ante | enfant | -ant | -ant, Kind. ⊂ ne fa -nte.
  • —ia -ia | -zia | enfance | -cy.
  • —icida 300 | -ida | -ide | -ide | -ida. = que cæde infante.
  • ——io 300 | -dio | -de | -de | -dium.
  • —ile 600 | -ile | -ile | -ile.
  • infatigabile ĭ 100 | -bile | -ble | -ble | -bel. = ne fatigabile.
  • infatua -o | -are | -er | -ate | -ieren. = redde fattuo.
  • —tione | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • infecto -us = ne facto.
  • infecto -us = facto in, prægno, imbibito.
  • -us | -etto | -ect | -ected | -ect. = corrupto, venenato.
  • —a | -ettare | -ecter | -ect | -ectieren. = da veneno, corrumpe, redde infecto.
  • —ione | infezione | -ion | -ion | -ion. = contagio.
  • —ivo | infettivo | -ant | -ive | -iös.
  • infecundo -us | -ondo | infécond | -und. = ne fecundo, sterile.
  • infelice -lix | -ice | malheureux | -icitous. = ne felice.
  • —itate -itas | -ità | malheur, infélicité | -ity.
  • infer -ro | -erire | -érer | -er | -erieren. = fer in, deduc.
  • inferiore -ior | -iore | inférieur | -ior | -ior. = infero. ⊂ infer(o) -iore [comparativo].
  • —itate | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • inferno -us | inferno | enfer | hell | Hölle. ⊂ infer(o) -no.
  • —ale | -ale | -al | -al | -al.
  • infero -ĕrus = inferiore, anti supero. ⊃ infer(iore), inferno, infra. ⊂ E. nidhero ⊃ A. under, D. unter.
  • infesta -o | -are | -er | to infest | -ieren. = es infesto.
  • infesto -us | -esto | | -est. = hostile, inimico, molesto. ⊃ infesta. ⊂ in fende -to.
  • infibula ŭ 100 | affibiare | -er | -ate | -ieren. = liga per fibula.
  • —tione | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • infidele -ēlis | infidele | -èle | -el | -el. = ne fidele.
  • —itate -itas | infedeltà | infidélité | -ity | -ität.
  • infige -fīgo | -iggere | | -ix | -igieren. = fīge in. ⊃ infixo.
  • infiltra | -are | -er | -ate | -ieren. = filtra in.
  • infimo -ĭmus | -mo | -me | lowest, meanest | -mus, unterster. = inferiore ad omni.
  • infinito -ītus | -nito | -ni | -nite | -nit, -nitum. = ne finito.
  • —ate -tas | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • —esimo ĭ N | -esimo | -ésime. = quantitate parvo ad arbitrio.
  • ——ale | -ale | -ésimal | -al | -al. = (calculo) differentiale.
  • —ivo 400 | -nito | -nitif | -nitive | -nitiv. = modo grammaticale de verbo: (ama)re, (habe)re, (lege)re, (audi)re, (es)se; non defini persona et numero.
  • infirmo -us = ne firmo, debile, languido, ne valido.
  • — M | -ermo | -irme | -irm. = ægro.
  • infixo -us | -isso | -ixe | -ix | -ix. = quem infige, elemento grammaticale fixo in.
  • infla -o | enfiare | enfler, gonfler | to inflate. = fla in.
  • —tione 100 | enfiagione | -tion, enflure | -tion | -tion.
  • inflamma -o | infiammare | enflammer | to inflame | -ieren.
  • —bile -ĭlis | infiammabile | -ble | -ble | -bel.
  • —tione 200 | infiammazione | -tion | -tion | -tion.
  • —torio | infiammatorio | -toire | -tory | -torisch.
  • inflecte -o | -ettere | -échir | -ect | -ectieren. = flecte in, flecte.
  • inflexibile ĭ 100 | inflessibile | -ible | -ible | -ibel. = ne flexibile.
  • —itate | inflessibilità | -ité | -ity | -ität.
  • inflexione -xio | inflexxione | -xion | -xion | -xion. = flexione.
  • inflexo -us = quem inflecte, flexo.
  • inflicto -us | -itto. = quem inflige.
  • —ione 400 | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • inflige -īgo | -iggere | -iger | -ict | -igieren. = flige.
  • inflorescentia | infio—enza | -ence | -ence | -enz. = florescentia.
  • influe -ŭo | -ire | -er | -ence | -ieren. = flue in, introduc se, insinua se.
  • —ntia 400 | -nza | -nce | -nce | -nz.
  • influxu | -usso | -ux | -ux | Einfluss. ⊂ in fluxu.
  • informa -o | -are | -er | to inform | -ieren. = instrue. ⊂
  • -o = da forma, describe.
  • —tione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • —tore 300 | -tore | -teur | informer | -tor.
  • informe -is | -orme | -orme | -ormal | -orm. = sine forma.
  • infortunio -ium | -nio | -ne | -ne | -nium. = re contra fortuna.
  • infra -a | sotto, giù | sous, en bas | under, below | unter. = sub, inferiore. ⊂ infero ⊂ E. nidhero ⊃ A. D. ⊂ E. ni, S. ni, R. niz’e; E. nitero ⊃ A. nether, D. nieder, S. nitara = infero.
  • infracto 100 = fracto.
  • —ione -io | -zione | -tion | -tion | -tion. = ton frange, ruptura.
  • infrequente -ens | -ente | infréquent | -ent | -ent. = ne frequente.
  • —ia -ia | -enza | infréquence | -ency | -enz.
  • infringe -o | infrangere | enfreindre | -ge | -gieren. = frange.
  • infunde -o | -ondere | -user | -use | -undieren. = funde in. ⊃ infuso.
  • infuso -us | -so | -sé | -sed | -sum. = quem infunde.
  • —sione 100 | -sione | -sion | -sion | -sion.
  • —orio N | -orio | -oire | -ory, -oria | -orium. = microbio.
  • ingenera -ĕro | -are | engendrer | to engender | -ieren. = genera in.
  • ingenio -ĭum | ingegno. = genio, natura, indole, mente, capacitate, temperamento. ⊂ in gen(e) -io.
  • ingenio 100 | congegno | engin | engine. = opere, industria, machina.
  • —iario M | -egnere | -énieur | engineer | -enieur | H. -eniero | P. engenheiro. = architecto, mechanico, technico.
  • —ioso -us | -egnoso | -énieux | -enious | -eniös.
  • ingenito -ĭtus | -ito | | -ite. = genito in, naturale, innato.
  • ingenuo -ŭus | -enuo | -énu | -enuous. = naturale, simplice, sincero, sine arte. ⊂ in gen(e) -uo.
  • —uitate -tas | -tà | ingénuité | -ty | -tät.
  • ingere -ĕro | -erire | -érer | -est | -erieren. = gere (cibo) in.
  • ingestione | -tione | -tion | -tion | -tion. = ton gere in.
  • inglorioso 100 | -oso | -eux | -ous | -ös. = sine gloria.
  • ingrato -us | -ato | -at | -ate | -at. = ne grato.
  • —itudine ĭ 100 | -dine | -de | -de | -de.
  • ingrede -ĕdior = grade in, fac ingressu.
  • —iente | -nte | ingrédient | -nt | -ns.
  • ingressu -us | -esso | entrée | -ess | -ess. = ton ingrede.
  • inguine inguen -guĭn- | inguine | aine | groin | Weichen.
  • —ale 200 | -ale | -al | -al | -al.
  • ingurgita -ĭto | -are | -er | -ate | -ieren. ⊂ in gurgit(e) -a.
  • inhabile -ĭlis | inabile | -ile | -ile | -il. = ne habile, que ne pote age.
  • — -is = que ne pote es acto.
  • inhære -eo | inerire | | -here | -härieren. = hære in.
  • —ente | inerente | -hérent | -herent | -ent.
  • —entia | -erenza | inhérence | -herence | -enz.
  • inhala -ālo | inalare | -er | -e | -ieren. = hala in.
  • —tione 200 | inalazione | -tion | -tion | -tion.
  • inhibe -ĭbeo | inibire | -er | -it | -ieren. = prohibe, impedi, modera. ⊂ in [contra] habe.
  • —ito -ĭtus = quem inhibe.
  • —itione -tio | inibizione | -tion | -tion | -tion.
  • inhospitale -is | ino—ale | -alier | -able | -al. = ne hospitale.
  • —itate -tas | ino—tà | -té | -ty | -tät.
  • inhuma -ŭmo 100 | inumare | -mer | -me | beerdigen. = sepeli, pone sub humo.
  • —tione | inumazione | -tion | -tion | -tion.
  • inhumano -us | inumano | -ain | -an | -an. = ne humano.
  • —itate -tas | inu—tà | -té | -ty | -tät.
  • inimico -īcus | -ico, nemico | ennemi | -ical, enemy. = anti amico.
  • inimitabile ĭ 100 | -bile | -ble | -ble | -bel. = ne imitabile.
  • iniquo -us | -quo | -que | -quitous. = ne æquo, injusto.
  • —uitate -tas | -tà | -té | -ty | -tät.
  • initia -o | -ziare | -tier | -tiate | -tiieren. = da initio, incipe.
  • —tione 200 | -ziazione | -tion | -tion | -tion.
  • —tore 300 | iniziatore | -teur | -tor.
  • initio -ium | inizio | commencement | beginning | -ium, Anfang. = principio, exordio. ⊃ initia. ⊂ in i -tio.
  • —iale 200 | iniziale | -ial | -ial | -ial. = de initio, primo
  • injecta 100 | iniettare | -ecter | -ect | injicieren. = jacta in.
  • —ione 100 | iniezione | -ion | -ion | -ion.
  • injuctione 500 | ingiunzione | injonction | -tion | -tion.
  • injunge | ingiungere | enjoindre | to enjoin | -ieren. = jube. ⊂ in junge.
  • injuria -ia | ingiuria, offesa | -re | -ry | -rie. = contra jure, injustitia, offensa, damno, contumelia.
  • injuria 100 | ingiuriare | -rier | -re | -riieren. = fac injuria.
  • —ioso -us | ingiurioso | -eux | -ous | -ös.
  • injusto -us | ingiusto | -uste | unjust. = ne justo.
  • —itia | ingiustizia | -ice | -ice.
  • innato -ātus | -ato | inné | -ate. = nato in.
  • innocente -ens | -ente | -ent | -ent | unschuldig. = que ne noce.
  • —ia -ia | -enza | -ence | -ence | -enz.
  • innocuo -ŭus | -cuo | | -cuous. = ne nocuo, que ne noce, ne offensivo.
  • —uitate | -tà | -té | -ty.
  • innominabile ĭ 200 | -bile | innommable | -ble | -bel. = ne nominabile.
  • innova -ŏvo | -are | -er | -ate | -ieren. = fac novo.
  • —tione 400 | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • innumerabile -bĭlis | -evole, -abile | innombrable | -able | -abel. = ne numerabile.
  • inobservantia 100 | inosservanza | -ance | -ance | -anz.
  • inocula ŭ 100 | -are | -er | -ate | -ieren. = pone oculo de uno arbore super alio, transmitte virus.
  • —tiona 100 | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • —tore 100 | -tore | -teur | -tor | -tor.
  • inodoro 100 | -oro | -ore | -orous. = sine odore.
  • inoffensivo | -ivo | -if | -ive | -iv. = ne offensivo.
  • inopportuno -ŭnus | -uno | -un | -une | -un. = ne opportuno.
  • inquieto -us | -eto | -et | | -et. = ne quieto, anxio.
  • —udine ĭ 100 | -dine | -étude | -de | -do.
  • inquina -ĭno | -are | -er | -ate | -ieren. = spurca, fæda, contamina. ⊂ radice de cæno = fæce, stercore; obsceno.
  • inquire -īro | inquisire | s’enquérir, enquêter | inquire | -rieren. = quære in, investiga.
  • inquisito -ītus = quem inquire.
  • —ione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • —ore -tor | -tore | -teur | -tor | -tor.
  • insalubre 100 | -bre | -bre | -brious. = ne salūbre.
  • —itate | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • insatiabile -bĭlis | insaziabile | -able | -able | -abel. = ne satiabile.
  • —itate 400 | insaziabilità | -té | -ty | -tät.
  • inscribe -ībo | inscrivere | -ire | -ibe | -ibieren. = scribe in.
  • inscripto -us | -itto, H. -ito | -it. = quem inscribe.
  • — -us = ne scripto.
  • —ione -io | -izione | -ion | -ion | -ion.
  • inscrutabile ĭ 400 | -bile | -ble | -ble | -bel. = ne scrutabile.
  • —itate | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • insecto 100 | -etto | -ecte | -ect | -ect. = animale invertebrato, cum sex pede; G. entomo. ⊂ in sec(a)to.
  • —ivoro -ŏrus | insettivoro | -ore | -orous. (animale) que vora insectos.
  • insensibile ĭ 200 | -bile | -ble | -ble | -bel. = ne sensibile.
  • —itate | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • inseparabile -ĭlis | -bile | inséparable | -ble | -bel. = ne separabile.
  • —itate | -ità | insé—ité | -ity | -ität.
  • insere -ĕro | -ire | insérer | insert | -ieren. = sere in.
  • inserto -um | -erto | -éré | -erted | -erat. = quem insere.
  • —ione 500 | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • insidia (-ae -arum) | insidia | embûche, piège | ambush, snare | -ier, Hinterhalt. ⊂ in sed(e) -ia.
  • —ia -ior | -iare | | -iate | -iieren. = tende insidias.
  • —ioso -us | -ioso | -ieux | -ious | -iös.
  • insigne -is | -gne | -gne. = eximio, egregio, claro, nobile, illustre. ⊂ in signo.
  • insignia (-ĭa -ĭum) | insegna | enseigne, insignes | insignia, ensign | -ien. = signo, vexillo, stemma.
  • insinua 300 | -are | -er | -ate | -ieren. = pone in sinu.
  • —tione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • insipido ĭ 200 | -ido | -ide | -id | -id. = ne sapido.
  • —itate | -ezza | -ité | -ity | -ität.
  • insiste -o | -ere | -er | insist | -ieren. = siste in.
  • —entia | -enza | -ance | -ence | -enz.
  • insociabile -ĭlis | -evole, -abile | -able | -able | -abel. = ne sociabile.
  • insolatione 100 | -zione | -tion | -tion | -tion. = to es ad sol.
  • insolente -ens | -ente | -ent | -ent | -ent. = contra solito, superbo, arrogante.
  • —ia -ia | -enza | -ence | -ence | -enz.
  • insolubile ĭ 100 | -bile | -ble | -ble | -bel. = ne solubile.
  • —itate | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • insolvente | -ente | -able | -ent | -ent. = qui ne solve (debito).
  • —ia | -enza | -abilité | -ency | -enz.
  • insomne -is | insonne | | insomnious. = sine somno.
  • —ia 200 | insonnia | -ie | -ia | -ie.
  • inspecta -o | ispezionare | -ecter | -ect | inspicieren. = spece in.
  • —ione 100 | -ezione | -ion | -ion | -ion.
  • —ore 100 | ispettore | -eur | -or | -or.
  • ——atu | ispettorato | -at | -ate | -at.
  • inspira -spīro | -rare | -rer | -re | -rieren.
  • —tione 400 | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • instabile -bĭlis | -bile | -ble | -ble | -bil. = ne stabile.
  • —itate 100 | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • instante -ans | istante | -ant | -ant | -ant. = que sta in [contra], præsente, imminente, urgente.
  • —aneo | istantaneo | -ané | -aneous | -an.
  • ——eitate | istantaneità | -éité | -eity.
  • —ia -ia | -anza | -ance | -ance | -anz.
  • instaura -o | -are | -er | -ate | -ieren. ⊂ in staura.
  • —tione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • instiga -īgo | -are | -uer | -ate | -ieren. ⊂ in stig -a. ⊃ instinctu.
  • —tione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • —tore 100 | -tore | -teur | -tor | -tor.
  • instilla -o | -illare | -iller | -ill | -illieren. = stilla in, versa guttas.
  • —tione 100 | | -tion | -tion | -tion.
  • instinctu -us | istinto | -inct | -inct | -inct. = ton instiga.
  • —ivo | istintivo | -if | -ive | -iv.
  • institue -o | i(n)stituire | -uer | -ute | -uieren. = statue in.
  • instituto -um, -us | -uto | -ut | -ute | -ut. = quem institue.
  • —ione -io | -uzione | -ion | -ion | -ion.
  • —ore 300 | -ore | -eur | -or | -or. = fundatore, magistro.
  • instructo -us = quem instrue.
  • —ivo | -uttivo | -if | -ive | -iv.
  • —ione -tio = constructione.
  • —ione | -zione | -ion | -ion | -ion. = educatione, doctrina, disciplina.
  • —ore -tor = præparatore.
  • —ore | istruttore | -teur | -tor | -tor. = præceptore, magistro.
  • instrue -ŭo | -uire | -uire | -uct | -uieren. = doce, erudi. ⊂
  • — -ŭo = construe, ædifica, ordina. ⊂ in strue. ⊃ instructo.
  • instrumento -um | -ento | -ent | -ent | -ent. ⊂ instru(e) -mento.
  • —ale | -ale | -al | -al | -al.
  • —atione | -azione | -ation | -ation.
  • insubordinato | -dinato | -donné | -dinate. = ne subordinato.
  • —ione | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • insufficiente 300 | -ciente | -sant | -cient | -cient. = ne sufficiente.
  • —ia | -cienza | -sance | -ciency | -cienz.
  • insuffla 400 = suffla in.
  • —tione | -zione | -tion | -tion.
  • insula -ŭla | isola | ile | isle | Insel | H. isla | P. insula.
  • —are 100 | -are | -aire | -ar | -ar.
  • insulta -o | -are | -er | to insult | -ieren. ⊂ in [contra] salta.
  • insultu 400 | -ulto | -ulte | -ult | -ult.
  • insupportabile -ĭlis | insopportabile | -ble | -ble | -bel. = ne supportabile.
  • insurrectione | -ezione | -ion | -ion | -ion. = ton surge contra, rebellione.
  • —ale | -zionale | -nel | -al | -ell.
  • intacto -us | -atto | -act | -act | -act. = ne tacto, integro.
  • integra -ĕgro | -are | intégrer | -ate | -ieren. = redde integro, completa.
  • —ale N | -ale | intégral | -al | -al. = integro; summa de partes; totale.
  • —ante | -ante | intégrant | -ant | -ant.
  • —tione 300 | -zione | inté—tion | -tion.
  • integro -ĕger | intero | entier | integer (number), whole | ganz. = completo, toto, ne diviso. ⊂ ne ta(n)g(e) -ro = intacto. ⊃ integra.
  • -ĕger | integro | intègre. = honesto, puro.
  • —itate -tas | -tà | intégrité | -ty | -tät.
  • intellecto -us = quem intellige.
  • —ione -io | -ezione | -ion | -ion.
  • —ivo | -ettivo | -if | -ive | -iv.
  • —u -us | -etto | -ect | -ect | -ect.
  • —uale 200 | -ettuale | -éctuel | -al | -al.
  • ——itate 300 | -ettualità | -ité | -ity | -ität.
  • intellige -ĭgo | intendere | comprendre | to understand | verstehen. ⊃ intellecto. ⊂ inter lege.
  • —ente -ens | -ente | -ent | -ent | -ent.
  • —entia -ia | -enza | -ence | -ence | -enz.
  • —ibile -ibĭlis | -bile | -ble | -ble | -bel.
  • ——itate | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • intemperantia -ia | -anza | -érance | -ance | -anz. = to es ne temperante.
  • intende -o = tende in, tende, tende animo, attende, es intento, habe intentione. ⊃ I. intendere = intellige, vol; F. entendre = audi, vol; A. intend = contempla, medita, attende; D. -ieren = specta.
  • —ente M | -ente | -ant | -ant | -ant. = præfecto, procuratore.
  • ——ia M | -enza | -ance | -ancy | -ance.
  • intenso -us (raro) | -enso | -ense | -ense. = forte, ingente, magno. ⊂ [alio forma de] intento.
  • —ifica -ĭco | -ificare | -ifier | -ify.
  • —itate | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • —ivo | -ivo | -if | -ive | -iv.
  • intentione -tio = tensione, attentione, ton intende.
  • M | -zione | -tion | -tion | -tion. = voluntate, desiderio, proposito, scopo.
  • —ale M | -zionale | -tionnel | -tional | -tional.
  • INTER -ter | fra, entro | entre, parmi | among, between | zwischen | H. P. entre. = in, in medio. ⊃ inter(cala), inter(medio), inter(pola), inter(vallo), intel(lige). || G. entero, R. vnutri, S. antar. ⊂ in -ter = plus in.
  • intercala -călo | -are | -er | -ate | -ieren.
  • intercede -cēdo | -edere | -éder | -ede | -edieren.
  • intercepta | -ettare | -epter | -ept | -eption. = intercipe, inter capta.
  • intercepto -us = quem intercipe.
  • intercessione -sio | -sione | -sion | -sion | -sion. = ton intercede.
  • intercessore -sor | -ore | -eur | -or | -or. = qui intercede.
  • intercipe -cĭpio = intercepta.
  • intercostale | -ale | -al | -al | -al.
  • interdic -dīco | -ire | -ire | -ict | -ieren. = veta, prohibe.
  • interdictione -tio | -zione | -ction | -ction | -ction. = ton interdic.
  • interdicto -um | -etto | -it | -ict | -ict. = quem interdic.
  • L. interdum = ullo vice.
  • L. interea = tunc, in illo tempore.
  • interes -est | -essare | intéresser | -est | -essieren. = es grave, vale, prodes, excita attentione, move, pertine, concerne.
  • interes, intersum = es inter, participa, es differente.
  • interesse | -esse | intérêt | -est | -esse. = sympathia, utilitate, præmio, participatione. ⊂ infinitivo de interes.
  • interfer N | -erire | -érer | -ere.
  • —entia N | -enza | -ence | -ence | -enz. = concursu (de duo radio luminoso).
  • interim intĕrim | -im, intanto | -im, cependant | -im, meantime, meanwhile | -im, inzwischen. = in isto tempore.
  • interiore -rior | -riore, -rno | intérieur | -rior | innerer. ⊂ inter -iore = plus inter.
  • interjectione 100 | interiezione | -ction | -ction | -ction. ⊂ inter jact(o) -ione.
  • interlineare | -eare | -éaire | -ear | -ear.
  • Interlingua = lingua internationale. Ita in 1910, « Academia pro Interlingua », fundato in 1887, verte nomine præcedente « Volapük = Weltsprache, world-speech » de 1880.
  • interlocuto 100 = qui e interloque.
  • —ione 100 | -zione | -ion | -ion | -ion.
  • —ore | -ore | -eur | -or | -or.
  • —orio | -orio | -oire | -ory | -orium.
  • interloque ŏ 100 | -uire | -uer | | -uieren. = loque inter. ⊃ interlocuto.
  • intermedio (Varrone) | -edio, -ezzo | -ède | -ediate | -edial. = medio, intervallo, intermediario.
  • —iario N | -iario, mediatore | intermédiaire | -iary | -iär.
  • interminabile ĭ 300 | -bile | -ble | -ble | -bel. = ne terminabile.
  • intermisce -eo | frammischiare | entremêler | to intermix | -ieren. = misce inter.
  • intermisso -us = quem intermitte.
  • —ione -io | -ione | -ion | -ion | -ion. = cessatione, interruptione, intervallo, pausa.
  • intermitte -o | -mettere | | to intermit | -ieren. = mitte inter, pone inter, interrumpe, suspende.
  • —ente | -ente | -ent | -ent | -ierend.
  • intermusculare | -olare | -aire | -ar | -ar.
  • internationale | -zionale | -al | -al | -al.
  • interno -us | -erno | -erne | -ernal | -ern. ⊂ inter -no.
  • internuntio -ĭus | -zio | internonce | -cio | -tius. = misso (de pontifice).
  • interpella -o | -are | -er | -ate, interpeal, interpel | -ieren. ⊂ inter pell(e) [pulsa] -a.
  • —tione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • —tore -tor | -tore | -teur | -tor.
  • interpola -pŏlo | -are | -er | -ate | -ieren. = insere. ⊂ inter poli.
  • —tione 100 | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • —tore 300 | -tore | -teur | -tor | -tor.
  • interpone -pōno | -orre | -oser | -ose | -onieren. = pone inter. ⊃
  • interposito -ĭtus | -osto | -osé | -osed. = quem interpone.
  • —ione 100 | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • interpreta -ĕtor | -etare | -éter | -et | -etieren. = es interprete, expone, explica.
  • —tione -tio | -zione | -prétation | -tion | -tion.
  • interprete -pres -prĕt- | -ete | -ète | -eter | -et. = expositore, translatore. ⊂ inter pret(io) = qui determina pretio inter duo contrahente.
  • interpunctione -tio | -zione | interponctuation | -tion | -tion. = serie de punctos inter vocabulos.
  • interra M | -are | enterrer | to inter. = inhuma, pone in terra.
  • interregno -um | -egno | -ègne | -egnum | -egnum.
  • interroga -rŏgo | -are | -er | -ate | -ieren.
  • —tione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • —tivo 400 | -tivo | -tif | -tive | -tiv.
  • —torio 300 | -orio | -oire | -ory | -orisch.
  • interrumpe -o | -ompere | -ompre | -upt | -umpieren. = rumpe inter.
  • interrupto -us | -rotto | -rompu | -rupt | -rupt. = quem interrumpe.
  • —ione 100 | -uzione | -ion | -ion | -ion.
  • —ivo | -uttivo | -if | -ive.
  • —ore 200 | -uttore | -eur | -er | -or.
  • interseca ĕ 500 | -are | entrecouper | intersect | -ieren. = seca inter.
  • intersectione 100 | -zione | -ction | -ction | -ction. = ton interseca.
  • interstitio 400 | -zio | -ce | -ce | -tium. ⊂ inter statio(ne).
  • intervallo -um | -allo | -alle | -al | -all. ⊂ inter vallo.
  • interveni -ĕnio | -enire | -enir | -ene | -enieren. ⊂ inter veni.
  • —iente -iens | -iente | -enant | -ient | -ient.
  • interventione 300, interventu -us | -ento | -ention | -ention | -ention.
  • intestino -īnum | -ino | -in | -ine | -inum. ⊂ intus, interiore.
  • —ale N | -ale | -al | -al | -al.
  • intima ĭ 300 | -are | -er | -ate | -ieren. = denuntia, indīce. ⊂ intim(o) -a.
  • —tione 100 | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • intimida -ĭdo | -ire | -er | -ate | -ieren. = fac time, terre.
  • intimo -ĭmus | -imo | -ime | -imate | -im. = in, inter, interiore, interno, familiare. ⊂ in -timo [superlativo].
  • —itate | -ità | -ité | -acy | -ität.
  • intolerabile -ĭlis | intollerabile | intolérable | -able | -abel. = ne tolerabile.
  • intolerante -ans | intollerante | -érant | -ant | -ant. = ne tolerante.
  • —ia -ia | intolleranza | intolérance | -ance | -anz.
  • intona -tŏno | -are | entonner | to intone, -ate | -ieren.
  • —tione | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • intra intra = inter.
  • intra -o | entrare | entrer | enter | eintreten. = i in. ⊂ in tra.
  • intractabile 100 | intrattabile | intraitable | -able | -abel. = ne tractabile.
  • intransitivo 400 | -ivo | -if | -ive | -iv. = ne transitivo.
  • intrepido -ĭdus | -ido | intrépide | -id | -id. = ne trepido.
  • —itate | -ità | intrépidité | -ity | -ität.
  • intrica -īco | -icare, -igare | -iguer | -icate, -igue | -iguieren. = pone in tricas.
  • intrinseco ĕ 200 | -eco | -èque | -ic. = interiore, intimo. ⊂ intra.
  • intro -o = inter, in.
  • introduc -dūco | -durre | -duire | -duce | -ducieren. = intro duc.
  • —tione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • —tivo | -uttivo | -tif | -tive | -tiv.
  • —to -tus | introdotto | introduit. = quem introduc.
  • —tore | -uttore | -ucteur | -uctor.
  • introitu -ĭtus = ingressu, accessu, aditu. ⊂ intro i -tu.
  • | -ito | -ït | -it | -itus. = prece de introductione.
  • intromisso 100 | intromesso. = quem intromitte.
  • —ione 300 | -sione | -sion | -sion | -sion.
  • intromitte 100 | intromettere | introduire, entremettre | intromit | -ieren. = mitte intro, introduc, admitte.
  • intrude -ūdo | -dere | | -de | -dieren. = trude in. ⊃
  • intruso -us | -uso | -us | -usive | -usiv. = quem intrude.
  • —ione | -ione | -ion | -ion | -ion.
  • intue -eor | intuire. = vide, spece. ⊂ in tue.
  • intuitu ĭ 100 | intuito. =
  • —ione | -zione | -tion | -tion | -tion, -tus. = to intue.
  • —ivo | -ivo | -if | -ive | -iv.
  • intume -ŭmeo =
  • intumesce 100 = fi tumido.
  • —ntia | -nza | -nce | -nce | -nz.
  • intus -us = in interno. ⊂ in -tus.
  • inunda -o | inondare | inonder | -ate | -ieren. ⊂ unda.
  • —tione 100 | inondazione | inondation | -tion | -tion.
  • inurbano -us | -ano | | -ane | -an. = ne urbano, ne civile, rustico.
  • —itate | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • inutile -ĭlis | -ile | -ile | -ile. = ne utile.
  • —itate -itas | -ità | -ité | -ity.
  • invade -vādo | -dere | envahir | -de | -dieren. = vade in, irrue, aggrede, fac « invasione ».
  • invalida -ĭdo | -are | -er | -ate | -ieren. = declara ne valido.
  • invalido -ĭdus | -ido | -ide | -id | -id. = ne valido.
  • —itate | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • invariabile -ĭlis | -bile | -ble | -ble | -bel. = ne variabile.
  • —itate | -ità | -ité | -ity.
  • invasione | -sione | -sion | -sion | -sion. = ton invade.
  • invasore 400 | -sore | envahisseur. = qui invade.
  • invectiva 400 | invettiva | -tive | -tive | -tive. = apostrophe violento. ⊂ inveh(e) -tiv(o) -a [feminino].
  • invehe -vĕhor | inveire | invectiver | inveigh. = vehe se contra.
  • inveni -vĕnio | trovare, inventare | trouver, inventer | to find, invent | erfinden, inventieren. ⊃ invento. ⊂ veni in [contra].
  • invento -um = quem inveni, inventione.
  • —ario 300 | -ario | -aire | -ory | -ar.
  • —ione -io | -nzione | -ion | -ion | -ion.
  • —ivo | -ivo | -if | -ive.
  • —ore -or | -ore | -eur | -or | -or.
  • inventrice -rix | -rice | -rice | -ress.
  • inverso -us | -so | -se | -se | umgekehrt. = quem inverte, contrario.
  • —ione -io | -sione | -sion | -sion | -sion.
  • inverte -o | -ere | -ir | invert | -ieren. = verte, transpone.
  • invertebrato N | -ato | invertébré | -ate. = animale sine vertebra.
  • investi 100 | -ire | -ir | invest | -ieren. = da veste, da functione.
  • investiga -īgo | -are | rechercher, faire des investigations | -ate | -ieren. ⊂ in vestig(io) -a.
  • —tione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • investitura | -ura | -ure | -ure | -ur. = ton investi.
  • inveterato -us | -ato | invétéré | -ate | -iert. = facto vetere.
  • L. invicem = reciproco.
  • invide -vĭdeo | invidiare | envier | envy | -ieren. = habe invidia, vide in [contra].
  • —ia -ia | -dia | envie | envy | Neid.
  • —ioso -us | -oso | envieux | -ous | -ös.
  • invido -ĭdus | invido. = invidioso.
  • invincibile ĭ 200 | -bile | -ble | -ble | -bel. = ne vincibile.
  • —itate | -itè | -ité | -ity.
  • inviolabile -ĭlis | -bile | -ble | -ble | -bel. = ne violabile.
  • —itate | -ità | -ité | -ity.
  • inviolato -us | -lato | -lé | -late. = ne violato.
  • invisibile ĭ 100 | -bile | -ble | -ble | -bel. = ne visibile.
  • —itate 300 | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • invita -vīto | -tare | -ter | -te | -tieren.
  • —tione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • invito -ītus = ne volente.
  • invoca -vŏco | -care | -quer | -cate, -ke | -cieren. = voca.
  • —tione | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • involucro -ūcrum | -ucro | enveloppe, -ucre | -ucre | -ucrum. ⊂ in volv(e) -cro.
  • involuntario 400 | -ontario | -ontaire | -untary. = ne voluntario.
  • involuto -us | -uto | -uté | -ute | -ut. = quem involve.
  • —ione 100 | -uzione | -ion | -ion | -ion.
  • involve -o | -gere | envelopper | -ve | -vieren. = volve in.
  • invulnerabile -ĭlis | -ile | -érable | -ble | -bel. = ne vulnerabile.
  • —itate | -ità | -érabilité | -ity | -ität.
  • io io = oh!, ah!; exclamatione de gaudio. ⊂ G. iō.
  • iodio | iodio | iode | iodine | Iode. = corpore simplice cum symbolo « Io ». ⊂ G. iōdēs = de colore viola. ⊂ iós [viola].
  • ion | ion | ion | ion | Ion. = elemento de electricitate (Faraday, nato in 1791, † in 1867). ⊂ G. íon (neutro nominativo) = que i. ⊂ i -ont.
  • ionico -ĭcus | -ico | -ien, -ique | -ic | -icus. ⊂ G. Iōnicós = de Ionia.
  • IPSO (ipse -a -um) | esso, H. ese, P. esse | même | self | selbst. I. desso [ad ipso], stesso [isto ipso]; I. medesimo, F. même, H. mismo, P. mesmo [⊂ met ips(o) -imo].
  • ira -a | ira | colère, ire | anger, wrath, ire | Zorn.
  • irasce -or = es in ira.
  • —ibile ĭ 400 | -bile | -ble | -ble | -bel.
  • ——itate | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • irato -us | -irato. = cum ira.
  • iride iris -rĭd- | iride | arc-en-ciel, iris | rainbow, iris | Regenbogen, Iris. = arcu in cælo. ⊂ G. íris.
  • 100 | giaggiolo | iris | iris | Iris. = Bot. « iris florentina ».
  • N | iride | iris | iris | Iris. = membrana iridescente de oculo.
  • —scente | -scente | -scent | -scent.
  • ——ia | -enza | | -ence.
  • iridio N | -io | -ium | -ium | -ium. = metallo simplice, cum symbolo « Ir ».
  • ironia -īa | -nia | -nie | -ny | -nie. ⊂ G. eirōneía ⊂ eírōn = dissimulatore, ⊂ eírō = loque. ⊂ E. ver ⊃ L. verbo.
  • ironico -ĭcus | -ico | -ique | -ic | -isch. = cum ironia. ⊂ G. eirōnicós.
  • irradia 100 | -diare | -dier | -diate | -diieren. = radia in.
  • —tione | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • irrationale 100 | -zionale | -tionnel | -tional | -tional. = ne rationale.
  • —itate | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • irreconciliabile -ĭlis | -bile | -ble | -ble | -bel. = ne reconciliabile.
  • irreducibile -ĭlis | -bile | irréductible | -ble | -bel. = ne reducibile.
  • irrefragabile -ĭlis | -bile | irréfragable | -ble | -bel. = ne refragabile.
  • —itate | -ità | irré—ité | -ity | -ität.
  • irregulare | -olare | irrégulier | -ular | -ulär. = ne regulare.
  • —itate | -olarità | irré—té | -ity | -ität.
  • irreligioso -us | -oso | irréligieux | -ous | -ös. = ne religioso.
  • irremediabile ĭ 100 | -bile | irrémédiable | -ble | -bel. = sine remedio.
  • irremissibile ĭ 300 | -bile | irré—bile | -ble | -bel. = ne remissibile.
  • irreparabile -ĭlis | -bile | irré—ble | -ble | -bel. = ne reparabile.
  • irreprehensibile ĭ 300 | irreprensibile | irrépré—ble | -ble | -bel. = ne reprehensibile.
  • irresolubile ĭ 200 | -bile | irré—ble | -ble. = ne resolubile.
  • irresoluto -ūtus | -uto | irrésolu | -ute | -ut. = ne resoluto.
  • —ione | -zione | irré—tion | -tion | -tion.
  • irrespirabile ĭ 300 | -bile | -ble | -ble | -bel. = ne respirabile.
  • irreverente 100 | -ente | irrévérent | -ent. = ne reverente.
  • —ia | -enza | irrévérence | -ence | -enz.
  • irrevocabile -ĭlis | -bile | irré—ble | -ble | -bel. = ne revocabile.
  • —itate | -ità | irré—ité | -ity | -ität.
  • irriga -rĭgo | -gare | -guer | -gate | -gieren. = riga in, da aqua.
  • —tione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • —tore 400 | -tore | -teur | -tor | -tor.
  • irriguo -ŭus | -guo | arrosé, -gué | -gous. = quem pote irriga.
  • irrisione -sio | -sione | dérision | -sion | -sion. = ton ride contra, derisione.
  • irrita -rīto | -are | -er | -ate | -ieren.
  • —bile -bĭlis | -bile | -ble | -ble | -bel.
  • ——itate 200 | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • —tione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • irrora -rōro | -are, inaffiare | arroser | to bedew | benetzen. = versa aqua ut rore.
  • —tione | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • irrumpe -o | irrompere | | | -ieren. = rumpe contra, fac irruptione.
  • irruptione -tio | -zione | -ption | -ption | -ption. = ton irrumpe.
  • ischio | ischio | ischion | ischium. = osse et tendine de coxa. ⊂ G. íschion.
  • —iatica -ĭca | sciatica | sciatique | -ic | Ischiadik.
  • ischuria | iscuria | -ie | -y | -ie. = retentione de urina. ⊂ G. ischuria ⊂ isch [íschō = tene, v. ech.] ur(o) [urina] -ia.
  • G. iso ísos = æquale.
  • isochrono ŏ | isocrono | -ne | -nous | -nisch. = que fac oscillationes in tempore [chrono] æquale [iso]. ⊂ G. isóchronos, isochrónios.
  • isomero | -mero | -mèrique | -meric | -merisch. = (duo substantia) cum æquale partes de elementos simplice. ⊂ G. -merēs, isómoiros. ⊂ iso mero [parte].
  • isomorpho | -morfo | -morphe | -morphous | -morph. = in idem forma de crystallizatione. ⊂ iso morph(e) [forma] -o.
  • isoscele ĕ | -scele | -scèle | -sceles | -skeles. = triangulo cum crures æquale. ⊂ G. isoscelēs. ⊂ iso scele [crure].
  • isthmo -us | istmo | -me | -mus | -mus. ⊂ G. isthmós ⊂ E. i [vade].
  • L. istic = in isto loco.
  • L. istinc = ex isto loco.
  • ISTO (iste -a -ud) | questo, H. P. este esta esto | cet | this | dieser. ecce iste ⊃ F. antiquo cest ⊃ F. cet, cette; eccu(m) isto ⊃ I. questo; L. isto ⊂ is (v. eo) to.
  • L. istuc = ad isto loco.
  • ita ita | così | ainsi | so | so. = sic, in isto modo.
  • Italo (ităli -orum) = de Italia.
  • —ia -ĭa | Italia | Italie | Italy | Italien.
  • —iano | -iano | -ien | -ian | -ienisch.
  • —ico -ĭcus | -ico | -ique | -ic | -isch.
  • L. itaque = ergo.
  • L. item = et, etiam.
  • itera -ĕro | -are | itérer | -ate | -ieren. = age iterum, repete, resume.
  • —tione -tio | -zione | itération | -tion | -tion.
  • —tivo | -tivo | it—eratif | -tive | -tiv.
  • iterum itĕrum = de novo, uno novo vice. ⊂ i- [eo] -ter [suffixo de comparativo]. ⊃ (re)itera.
  • itinera -ĕro | viaggiare | voyager | travel, itinerare | wandern. = fac itinere.
  • —ante | -ante | itinérant | -ant.
  • itenere iter itinĕr- | viaggio | voyage | voyage | Reise.
  • —ario -ĭum | -ario | itinéraire | -ary | -arium.
  • J
  • JACE -eo | giacere, H. yacer, P. jazer | gésir | lie | liegen. = cuba, decumbe, es sito, sta, es quem jacta. ⊃ adjace, circumjace, subjace.
  • —nte -ns | giacente | -nt | -nt | -nt.
  • jace -io = jacta, ejecta, projecta.
  • jacta -o | gettare | jeter | throw, jet | -ieren | H. jitar | P. geitar. ⊃ ejecta, abjecto, adjecto, conjecto, dejectione, injecta, interjectione, objecto, projecto, rejecto, subjecto, trajecto.
  • jactantia -a | jattanza | -ance | -ancy | -anz.
  • jam jam | già | déjà | already | schon | H. ya | P. jà.
  • janua -a = porta, fores.
  • januario -us | gennaio | janvier | -ary | -ar. = primo mense de anno, in honore de Jano.
  • jejuno -iūnus | digiuno | à jeun | fasting | nüchtern, jejun. = sine cibo. ⊃ jejune = vacuo, macro.
  • —io -ĭum | digiuno | jeûne. = to es jejuno.
  • —a 300 | digiunare | jeûner | to fast | fasten.
  • joco -us | giuoco | jeu | game, joke | Scherz | H. juego | P. jogo. = ludo, recreatione.
  • Jove Jup(p)iter | Giove | Jupiter | Jove, Jupiter | Jupiter. = summo deo romano, quinto planeta. || G. (vocativo) Zeú páter; S. djāus’pitā = cælo - patre. ⊂ die, deo.
  • joviale | gioviale | -al | -al | -al. = hilare, læto, sub influxu de Jove.
  • —itate | giovialità | -ité | -ity | -ität.
  • jube -eo = ordina, impera, præcipe. ⊃ jussione, jussivo.
  • jubila -ĭlo (Varrone) | giubilare | -er | -ate | -ieren. = clama per gaudio.
  • —o 100 =
  • —atione 200 | giubilo | -ation | -ation.
  • jubilæo 400 | giubileo | -lé | -lee | -läum. = festo post 50 (aut 25, aut 100) anno. ⊂ G. iōbēlaîos ⊂ Hebraico.
  • jucundo -us | giocondo | gai, joyeux | jocund. = que da gaudio. ⊂ ju(va) -cundo.
  • —itate -tas | giocondità | joie | -ity.
  • judica -dĭco | giudicare | juger | to judge | -ieren. = es judice.
  • judice judex -dĭc- | giudice | juge | judge, judger | Richter, Judex. ⊂ ju(s) dic -e = qui dic jus.
  • —iale -is | giudiziale | -iel | -ial | -ial.
  • —iario -us | giudiziario | -iaire | -iary | -iarisch.
  • judicio -ĭum | giudizio | jugement | judgment | Urteil, -ium.
  • —ioso | giudizioso | -ieux | -ious | -iös. = cum judicio, prudente.
  • JUGO -um | giogo | joug | yoke | Joch | H. yugo | P. jugo | G. zygo | R. igo | S. juga. ⊃ conjuge, subjuga, junge. ⊂ E. ⊃ A. D. G. R. S.
  • jugulo -ŭlum = gula, parte anteriore de collo.
  • —are | -are | -aire | -ar | -ar. (arteria) de jugulo.
  • julio -us | luglio | juillet | july | Juli. = mense numero 7, dicato ad « Julio Cæsare ».
  • junco -us | giunco | jonc | rush | Binse. = Bot. « juncus effusus ».
  • juncto -us | giunto | joint | joint | Fuge. = quem junge.
  • —ione -tio | | jonction | junction. =
  • —ura -ūra | giuntura | jointure | -ture | -tur.
  • JUNGE -o | congiungere | joindre | to join | -gieren, verbinden. ⊃ juncto, adjunge, conjunge, disjunge, injunge, subjunctivo. ⊂ jug(o) -n-.
  • junio -us | giugno | juin | june | Juni. = mense numero 6, dicato ad Junone.
  • juniore -ior | iuniore | -ior | -ior | -ior. = plus juvene.
  • Jup(p)iter, v. Jove.
  • jura -o | giurare | -er | to swear | schwören. ⊃ abjura, conjura. ⊂ jure.
  • —mento 300 | giuramento | serment, jurement | oath | -ment.
  • —to -tus | giurato | juré | -at, jury | -at. = qui e jura.
  • jure jus | giure | droit | right | Recht. = lege (scripto aut non), justitia. ⊃ juridico, jurisconsulto, justo, judice, injuria, jura. || ? jube.
  • juridico ĭ 100 | giuridico | -ique | -ical | -isch. = relativo ad jure.
  • juris- (genitivo de jure) = de jure.
  • —consulto -us | giu—ulto | -ulte | -ult | -ultus. = qui consule de jure.
  • —dictione -tio | giu—zione | jurisdiction | -tion | -tion.
  • —prudentia 300 | giu—enza | -ence | -ence | -enz.
  • jurista | giurista | -iste | -ist | -ist. = qui stude jure.
  • jus, thema-nominativo de jure.
  • jussivo N | -ivo | | -ive | -iv. = (forma grammaticale) que jube.
  • jusso -um = quem jube.
  • jussu -us | jussione | jussion | | Jussion. = ton jube, ordine.
  • justitia -a | giustizia | -ice | -ice | -iz. = to es justo, jure.
  • justo -us | giusto | juste | just | gerecht, just | H. P. justo. ⊂ jus -to = cum jure.
  • —ifica ĭ 400 | giustificare | -fier | -fy | -ficieren.
  • ——tione 400 | giu—zione | -tion | -tion | -tion.
  • juva -o | giovare. = adjuva.
  • juvene -ĕnis | giovane | jeune | young | jung | H. joven | P. jovem. = anti sene. ⊃ juniore. ⊂ E. ⊃ A. D., R. junyj, S. juvan.
  • —ile -īlis | giovanile | juvénile | -ile | -il.
  • —ilitate (Varrone) | | -ité | -ity | -ität.
  • juventute -tus | gioventù | jeunesse | youth | Jugend.
  • juxta -a | giusta. = apud, prope, proximo, contra, ad, secundo
  • —pone | | juxtaposer | juxtapose. = pone juxta.
  • —positione | giusta—zione | -tion | -tion | -tion.
  • K
  • kalendas, antiquo pro calendas.
  • kalio N = potassio, metallo cum symbolo « K ». ⊃ alcali.
  • L
  • G. lab lambánō = cape, sume. = lemma, catalepsi, epilepsi, syllaba.
  • labaro ă 500 | -ro | -rum | -rum | -rum. ⊂ G. labarón. = vexillo militare.
  • LABE -or | sdrucciolare | glisser | lapse, glide | gleiten. = cade, vacilla. ⊃ labile, lapso, collapso.
  • labiale | -ale | -al | -al | -al. = de labio.
  • labiato | -ato | -ié | -iate | -iate. = (flore) cum labio, p. ex. mentha.
  • labile ĭ 400 | -ile | -ile | -ile | -il. = que labe.
  • LABIO -um | labbra | lèvre | lip, labra | Lippe, Labium. ⊂ E. ⊃ ? A. lip, D. Lippe.
  • labora -ōro | lavorare | travailler | to labour, to work | arbeiten. = fac labore. ⊃ e—, col—; F labourer = ara; D. laborieren = suffer.
  • LABORE -bor | lavoro | labeur, travail | labour, work | Arbeit. = opera, onere, pœna. ⊃ labora.
  • —ioso -us | -ioso | -ieux | -ious | -iös.
  • labro -um = labio.
  • labyrintho -us | labirinto | -inthe | -inth | -inth. ⊂ G. labúrinthos.
  • lacera -ĕro | -are | lacérer, déchirer | -ate | -ieren. = redde lacero, dilania.
  • —bile ĭ 400 | -bile | -érable | -ble | -bel.
  • —tione -tio | -zione | lacération | -tion | -tion.
  • lacero -cĕr | lacero | déchiré | lacerated | zerrisen.
  • lacerta -a | lucertola | lézard | lizard | Eidechse | H. P. lagarto. = Zool. « lacerta agilis ». H. el lagarto ⊃ F. alligator.
  • LACRIMA -ĭma | lacrima | larme | tear | Zähre | H. P. lagrima. ⊂ L. antiquo dacruma ⊂ E. dacru ⊃ A. D.; G. dácru, dácruma.
  • lacrima -ĭmo | -are | pleurer, larmoyer | to weep. = da lacrimas.
  • —ale | -ale | lacrymal | lachrymal | -al.
  • lacta -o | allattare | allaiter | suckle | -ieren. = da lacte.
  • —tione | allattamento | -tion | -tion | -tion.
  • LACTE lac | latte | lait | milk | Milch | H. leche | P. leite. ⊃ lactuca, lactatione. = ( || ?) G. gála gálactos.
  • —eo -eus | latteo | lacté, laiteux | -eal.
  • —ifero -ĕrus | lattifero | -ifère | -iferous.
  • —oso | lattiginoso | laiteux | lacteous.
  • lactuca -ūca | lattuga | laitue | lettuce | Lattich. = Bot. « lactuca sativa ». ⊂ lacte.
  • LACU -us | lago | lac | lake | Lache | H. P. lago. = loco profundo cum aqua perpetuo, que gene fluvio. ⊃ lacuna.
  • lacuna -ūna | laguna | lagune | lagoon | Lagune. = parvo lacu.
  • -ūna | -una | -une | -una | -une. = defectu.
  • ladano ă 100 = laudano.
  • LÆDE -o | ledere | léser | wrong | -ieren. = offende, pulsa, feri, da damno. ⊃ læso, læsione, elide, eliso, collide, collisione.
  • læso -us | leso | lésé. = quem læde.
  • —ione -sio | lesione | lésion | lesion | Læsion.
  • LÆTO -us | lieto | allègre | gay | lustig. = gaudioso, bono, prospero, grato.
  • —itia -a | letizia | liesse (antiquo) | Lætitia (nomen proprio) | Lætiz, Lætitia.
  • læva -a (manu) = sinistra. || G. laiós, R. ljevyj.
  • lævogyro | levogiro | lévogyre | levogyrate. = substantia que gyra plano de polarizatione de luce ad læva.
  • lævulosio | le—sio | lé—se | le—se | Le—se. = saccharo de fructu, que es lævogyro.
  • laico 300 | laico | laïque, lai | laic, lay | Laie. = ne sacerdote, profano. ⊂ G. laïcós ⊂ laós = populo. ⊃ G. lito.
  • LAMBE -o | lambire | laper | to lap | lecken. = linge. ⊂ E. ⊃ Germanico ⊃ A. Lip, F. Laper, D. Löffel = cochleare.
  • lamenta -or | -are | se lamenter | to lament | -ieren. = fle, plora.
  • —bile -bĭlis | -bile | -ble | -ble | -bel.
  • —tione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • lamento -um | -ento | -entation | -ent | -entum.
  • lamina -ĭna | -ina | lame | -ina, plate (of metal) | Blatt.
  • M | -are | -er | -ate | -ieren. = reduc in lamina.
  • lampade -pas -păd- | -pada | -pe | lamp | -pe. ⊂ G. lampás.
  • LANA -a | lana | laine | wool | Wolle | R. volna | H. lana | P. lâ. ⊃ lanugine. || L. villo. ⊂ E. vlana ⊃ A., D., R., L. villo.
  • lancea -ĕa | lancia | lance | lance | Lanze | H. lanza | P. lança. = hasta de Hispanos.
  • —eola -eŏla | lancetta | lancéole, lancette | lancet | Lanzette. = parvo lancea.
  • —eolato | -eolato | -éolé | -eolate. = (folio) in forma de lanceola (Bot.)
  • LANGUE -eo | -uire | -uir | -ish | träge sein. ⊃ languido, languore, laxo.
  • —nte -ns | -nte | languissant. =
  • languido -ĭdus | -ido | -ide | -id | träge. = que langue.
  • languore -or | -ore | -eur | -or | -or. = to langue.
  • lanifero ĕ 100 | -fero | -fère | -ferous. =
  • lanigero -gĕr | -gero | -gère | -gerous. = (animale, planta) que gere lana.
  • lanterna -a, laterna | -erna | -erne | -ern | Laterne. ⊂ G. lamptēr = face, flamma.
  • lanthanio N | -tanio | -thane | -thanum. = metallo raro, cum symbolo « La », latente per longo tempore, detecto in 1839. ⊂ G. lanthánō = || late.
  • lanugine -go -gĭn- | lanugine | duvet | down | Flaum. ⊂ lana.
  • —oso 100 | -oso | -eux | -ose.
  • lapida -ĭdo | -are | -er | -ate. = jacta lapides contra uno.
  • —tione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • LAPIDE lapis -pĭd- | pietra | pierre | stone | Stein. = saxo. ⊃ lapida.
  • —ario -ĭus | -ario | -aire | -ary | -ar. = de lapide, qui cæde gemmas.
  • laquea 300 | allaciare | lacer | to lace | schnüren. = opera per laqueo, liga.
  • LAQUEO -us | laccio | lacs | noose, lace | Schnur, Latz | H. lazo | P. laço. = vinculo, nodo.
  • lardo -um | lardo | lard | lard | Speck.
  • largo -us | largo | | large. = copioso, abundante, divite, liberale, prodigo. ⊃ I. largo, F. large. = lato.
  • larido -ĭdum = lardo.
  • larva -a = spectro, phantasma.
  • N | -va | -ve | -va | -ve. = primo statu de insectos.
  • larynge | -inge | -ynx | -ynx | -ynx. = cavitate in gula, que contine chordas vocale. ⊂ G. lárunx.
  • —otomia | larin—mia | -mie | -my | -mie. = sectione de larynge.
  • lascivo -īvus | -ivo | -if | -ivious | -iv. = salace, molle, luxurioso. ⊂ E. las ⊃ A. lust = cupidine; D. Lust = gaudio.
  • —ia -ia | -via | -veté | -viousness | -vität.
  • lasso -us | lasso, stanco | las, lassé, fatigué | weary | lass. = fesso, fatigato.
  • —itudine -udo -udĭn- | -udine | -ude | -ude | -üde.
  • LATE -eo | essere nascosto | être caché | be hidden | verborgen sein. = es quem cela, cela se, absconde se, anti pate. ⊃ latente, latita. ⊂ E. ⊃ G. lanthan(io), Lethe.
  • latente -ens | -ente | -ent | -ent | -ent. = que late, invisibile, anti manifesto.
  • latere latĕr | mattone, laterizio | brique | brick, lateritious | Ziegelstein.
  • latere latus -tĕr-| lato | côté | side | Seite, Latus | H. P. lado. ⊃ laterale, collaterale.
  • —ale 100 | -ale | latéral | -al | -al.
  • laterna -a = lanterna.
  • latino -īnus | -ino | -in | -in | -einisch. = de Latio, regione circa Roma.
  • —itate -itas | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • —ismo | -ismo | -isme | -ism | -ismus.
  • latiniza | -izzare | -iser | -ize | -isieren. = verte in latino.
  • latione -tio = ton fer. ⊃ ab—, col—, de—, di—, ob—, præ—, re—, trans—. ⊂ tolle -tione.
  • latita -ĭto = es latitante, late.
  • —ante -ans | -ante | | -ant.
  • latitudine -do -dĭn- | -udine, larghezza | -ude, largeur | -ude | Breite, -udo. = to es lato; angulo de verticale in uno puncto de superficie terrestre, cum æquatore.
  • LATO -us | lato, largo | large, spacieux | wide, broad | breit | H. P. lato. ⊃ latitudine, dilatatione.
  • lato -us = quem fer. ⊃ latore, relato, collato, dilatione, ablatione, translato. ⊂ (to)ll(e) -to.
  • latore -tor = que fer.
  • latra -o | -are, abbaiare | aboyer | to bark, -ate | bellen. = fac voce de cane.
  • —atu -us | il latrato | aboiement, aboi | bark, latration | Allatration.
  • G. latreu latreúō = servi. ⊃ idolatria, latrone.
  • latrina 100 | -ina | -ines | water-closet, -ine | -ine. ⊂ la(va) -trina.
  • latrocinio -ĭum | -cinio, ladroneccio | larcin | larceny | -nium. = furto. ⊂ latrone.
  • latrone latro (Plauto) = milite de principe, que servi per pecunia, mercenario. ⊂ G. látris = mercenario. ⊂ latreu = servi.
  • latro | ladrone, ladro, brigante | larron | robber | Räuber | H. ladron | P. ladrâo. = fur, grassatore, pirata, raptore, prædone.
  • lauda -o | lodare | louer | to praise, to laud | loben, -ieren | H. loar | P. louvar. = da laude. ⊃ collauda.
  • —bile -bĭlis | -bile, lodevole | louable | -ble | -bel.
  • —tivo 100 | -tivo | -tif | -tive.
  • —tore -tor | -tore | -teur | -tor | -tor.
  • laudano -ănum | -no | -num | -num | -num. = medicamen cum opio. ⊂ G. ládanon, planta de Creta.
  • LAUDE laus | lode | louange | laud, praise | Lob | H. P. loa. = elogio. ⊃ lauda; I. lusinga = blanditia.
  • laurea -ĕa = corona ex lauro, triumpho, victoria.
  • —to -tus | -ato | -réat | -ate | -at. I. laureato = doctore.
  • lauro -us | lauro, alloro | laurier | laurel | Lorbeer | H. laurel | P. louro. = Bot. « laurus nobilis ».
  • LAVA -o | -are | -er | to lave, to wash | waschen. ⊃ lavatorio, latrina, lotione. ⊂ lue, || A. lye, D. Lauge = lixivia.
  • —torio | -tojo | lavoir | -tory | -torium.
  • laxo -us | rilassato | lâche | lax | lasch, lax. = ne stricto, longo, lato, amplo, prolixo. || L. langue, G. lagarós = laxo.
  • —a -o | rilassare | lâcher, relâcher | to relax | -ieren. = fac laxo.
  • —a M | lasciare | laisser. = linque, concede.
  • —ativo 500 | lassativo | -if | -ive | -iv.
  • lectica -īca | lettiga | litière | litter | Lectica. = lecto portatile.
  • lecione -tio | lezione | leçon | lesson, lection | Lection. = ton lege.
  • lecto -us | letto | lit | bed | Bett | H. lecho | P. leito. = cubile. ⊃ lectica. ⊂ legh -to.
  • lecto -us | letto | lu. = quem lege. ⊃ lectore, lectura, lectione.
  • lectore -tor | lettore | -teur | -tor, reader | -tor. = qui lĕge.
  • lectura | lettura | -ure | -ure | -üre. = ton lĕge.
  • lega -o | mandare, -are | léguer | to bequeath, -ate | -ieren. = mitte, deputa, assigna, dispone per testamento. ⊃ legato, legatione, allega, delega, relega, collegio. ⊂ lēge [regula].
  • legale 100 | -ale | légal | -al | -al. = de lēge.
  • — M | leale | loyal | loyal | loyal. = fidele ad lege.
  • —itate | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • —iza | -izzare | légaliser | -ize | -isieren.
  • ——tione | -zione | lé—isation | -tion | -isation.
  • legatario 100 | -ario | lé—aire | -ary | -arius, -ar. = qui recipe legato per testamento.
  • legatione -tio | -zione | légation, ambassade | -tion | -tion. = deputatione, functione de legato.
  • legato -us | -ato, ambasciatore | légat | -ate | -at. = misso, deputato, homo quem lega.
  • legato -um | -ato, lascito | legs, legué | -acy | -at. = re quem lega per testamento.
  • LEGE lĕgo | leggere | lire | to read | lesen | H. leer | P. ler. ⊃ legenda, lectione, lectore. ⊂
  • lege -o = collige. ⊃ collige, recollige, dilige, elegante, intellige, neglige, selige.
  • G. lege, légō = dic, elige. ⊃ (dia)lec(to), lec(sico), log(ica), (ec)lec(tico).
  • lege (lex lēgis) | la legge | loi | law | Gesetz | H. ley | P. lei. = regula, conditione, jure (scripto). ⊃ legale, legislatore, legitimo, privilegio, lega.
  • legenda | leggenda | légende | -nd | -nde. = narratione, fabula. ⊂ lĕg(e) -nd(o) -a = res quem pote lege.
  • —ario | | légendaire | -ary | -är.
  • E. legh ⊃ L. lecto [cubile], A. lie, D. liegen, R. lez’atï = jace; G. léchos = cubile.
  • legibile ĭ 300 | leggibile | lisible | -ble. = quem pote lĕge.
  • legione -gio | -ione | légion | -ion | -ion. ⊂ leg(e) [collige] -ione.
  • —ario -us | -ario | -naire | -ary | -är.
  • legis- (genitivo de lēge) = de lēge.
  • —latione | -zione | lé—tion | -tion | -tion. = ton fer lege.
  • —lativo | -ivo | lé—if | -ive | -iv.
  • —latore -tor | -tore | lé—teur | -tor | -tor. = qui fer lēge.
  • —latura | -tura | lé—ture | -ture | -tur.
  • legista | -ista | légiste | -ist | -ist. = legislatore, jurisperito.
  • legitima -ĭmo | legittimare | lé—er | -ate | -ieren. = redde legitimo.
  • —tione | -zione | lé—tion | -tion | -tion.
  • legitimo -ĭmus | legittimo | lé—ime | -imate | -im. = secundo lēge.
  • legumine -men -mĭn- | -me | légume | -me | Gemüse. ⊂ lege [collige] aut || G. lobo (Walde).
  • —oso | -oso, -osa | lé—eux, -euse | -ous. = planta que produc legumine, ut phaseolo, faba, lente.
  • lemma(te) 100 | -ma | -me | -ma | -ma. = propositione assumpto pro demonstra propositione sequente. ⊂ G. lēmma ⊂ lab -ma = assumptione.
  • lene -is = dulce, suave, ne aspero.
  • —ifica -ĭco | lenire, -ificare | lénifier | soften, lenify | lindern.
  • —itivo | -ivo | lé—if | -ive | -iv. = emolliente, palliativo.
  • lente lens | lenticchia | lentille | lentil | Linse. = L. bot. « ervum lens ».
  • N | -te | -tille | lens | Linse. = vitro in forma de lente.
  • lenticulare 200 | -colare | -aire | -ar | -är. = in forma de lente.
  • lentigine ĭ 100 | -iggine | -igo | freckle, -igo | -igo. = macula in pelle, in forma de lente.
  • —oso 100 | -igginoso | -eux | -ous | -ös.
  • lentitudine -udo -udĭn- | lentezza | lenteur | lentitude. = to es lento.
  • lento -us | I. P. H. lento | lent | slow, (lente, lentous) | lässig. = ne veloce, tardo. ⊃ lentitudine.
  • leone leo | leone | lion | lion | Löwe | H. leon | P. leâo. = Zool. « felis leo ». ⊂ G. léōn.
  • —ino -īnus | -ino | léonin | -ine | leoninisch.
  • leopardo 100 | -ardo | léopard | -ard | -ard. = « felis leopardus ». ⊂ G. leópardos.
  • lepido -ĭdus | -ido | plaisant | -id | zierlisch. = cum lepōre, gratioso, placente, læto, jocoso, hilare.
  • lepore (lepus -ŏris) | lepre | lièvre | hare | Hase. = Zool. « lepus timidus ». ⊃ leporino.
  • lepore (lepus -ōris) = to es lepido, gratia, elegantia, urbanitate.
  • leporino 100 | -ino | | -ine. = de lepŏre.
  • lepra 100 | lebbra | lèpre | -osy | Lepra. ⊂ G. lépra = morbo de pelle. ⊂ lepís = squama.
  • —oso | lebbroso | lépreux | -ous | -ös.
  • G. lepsi lēpsis = captura. ⊂ lab -si. ⊃ epilepsia, catalepsi.
  • letale -is | -ale | léthal(ité) | lethal | -al. = de leto, que da morte.
  • lethargo -us | letargo, letargia | lé—ie | -y | -ie. ⊂ lēthargos. ⊂ lethe [oblivio] argo [argós = pigro].
  • —ico -ĭcus | letargico | lé—ique | -ic | -isch. ⊂ G. lēthargicós.
  • Lethe -e | Lete | Léthé | Lethe | Lethe. ⊂ G. lēthē = oblivio. ⊃ letargo.
  • letho, lethale, lethifero, errore in loco de leto, confuso cum lethe.
  • letifero -fĕr | -fero | léthifère | -rous. = que fer leto.
  • leto -um = morte. ⊃ letale, letifero. ⊂ le [radice de dele, G. limós = fame] -to.
  • G. leuco -ós = albo || luce.
  • leucorrhœa | leucorrea | -hée | -hœa | -höe. = morbo que produc fluxu [rhee] albo [leuco].
  • leva lĕvo = eleva. ⊂ lĕve.
  • — M | levare | lever. = erige, tolle, remove.
  • leva lēvo = leviga. ⊂ lēve.
  • leve lĕvis | leggiero, lieve | léger | light | leicht | H. P. leve. = sine pondere, pauco grave. ⊃ alleva, eleva, releva, subleva, levitate. ⊂ E. ⊃ A?, D?, R. legkij.
  • lēve -is = levigato, polito, lubrico, ne aspero || G. leîos.
  • leviga ĭ 100 | -are | lisser | smooth | -ieren. = age lēve, poli.
  • — 100 | | léviger | -ate. = pulveriza.
  • levitate -tas | leggerezza | légèreté | levity | Geringheit. = to es lĕve.
  • G. lexi léxis = vocabulo. ⊂ leg(e) -si.
  • lexico -ĭcum | lessico | -que | -con | -con. = dictionario, vocabulario. ⊂ G. lexicón ⊂ lex(i) -ico.
  • —grapho ă | lessicografo | -graphe | -grapher | -graph.
  • ——ia | lessicographia | -ie | -y | -ie.
  • liba -o | -are, assaggiare | goûter | taste | kosten. = fac libatione, bibe, gusta. ⊃ deliba, præliba = || G. leíbō.
  • —tione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • libe -et = place. ⊃ libidine. ⊂ E. ⊃ A. love, D. lieben, R. liubitï, S. lubh = ama.
  • libella -a = parvo moneta ex argento. ⊂ libra.
  • libella 100 | livello | niveau | level | Niveau. ⊂ lib(ra) -ella.
  • libello -us = parvo libro. ⊂ lib(ro) -ello.
  • 100 | -ello | -elle | -el | -ell. = libello diffamatorio.
  • libera -ĕro | -are | délivrer, libérer, relâcher | -ate | -ieren, liefern. = fac libero.
  • —tione -tio | -zione | libération | -tion | -tion.
  • —tore -tor | -tore | libérateur | -tor | -tor.
  • liberale -ālis | -ale | libéral | -al | -al. = que ama libertate, nobile, abundante, generoso.
  • —ismo | -ismo | libéralisme | -ism | -ismus.
  • —itate -itas | -ità | libéralité | -ity | -ität.
  • libero -bĕr | -bero | -bre | free | frei. ⊃ libera, libertate. ⊂ E. leudh ⊃ G. eleútheros = libero, D. Leute = populo.
  • libertate -tas | -tà | -té | -ty | -tas. = to es libero.
  • libidine -do -dĭn- = desiderio, voluntate, passione. ⊂ libe.
  • -do | -ine | -inosité | lust, -inosity | Lust, -osität. = passione malo, anti continentia, luxuria, licentia.
  • —oso -us | -oso | -eux | -ous | -ös. = lascivo, sensuale, salace, impuro.
  • libra -a = bilance, instrumento que meti pondere, instrumento de mensura. ⊃ libratione, libella, æquilibrio, delibera. ⊂ G. lítra.
  • -a | libra | | libra. = constellatione de æquinoctio de autumno.
  • -a | libbra | livre. = pondere de gr. 327.
  • -a (Cæsare, Vitruvio) = libella.
  • libraria 200 | -breria | -brairie | -brary | -brärie, -berei. = bibliotheca.
  • librario -us | -aio | -aire | bookseller | Buchhändler, -arius. = qui vende libros. A. librarian = bibliothecario.
  • libratione 200 | -zione | -tion | -tion | -tion. = motu de pendulo, oscillatione de luna. ⊂ libra
  • libro liber | -bro | -ber | -ber | Bast | R. lub’. = cortice de albero. ⊂ E.
  • LIBRO liber | I. H. libro, P. livro | livre | book | Buch. ⊃ libello, librario. ⊂ libro [cortice].
  • LICE -et | lece, è lecito | licet, il est permis, on peut, on a leloisir | licet, is permitted | es steht frei. = es permisso, homo pote. ⊃ licito, licentia, F. loisir, A. leisure.
  • lice -eo = es in veno.
  • licentia -a | -enza | -ence | -ense | -enz. = to lice, libertate.
  • —ioso 100 | -zioso | -cieux | -tious | -tiös. = arbitrario, contra mores.
  • lichene 100 | -ene | -en | -en | -en, Flechte. ⊂ G. leichēn.
  • licito -ĭtus | lecito | -ite | -it | -itum. = quod lice.
  • lictore -tor | littore | -teur | -tor | -tor. = officiale romano que fer fasce cum ascia. ⊂ lig(a) -tore.
  • liene 100 | milza | rate | spleen | Milz. ⊂ G. splēn.
  • LIGA -o | legare | lier | to tie, to bind, to ligate | binden | H. P. ligar. = vince, stringe, conjunge, uni. ⊃ al—, ob—, religione.
  • —mento 100 =
  • —mine -men -mĭn- | -mento, legame | -ment, lien | -ment, bond, tie | -ment, Band. = quod liga, vinculo.
  • —tione 100 | | liaison | -tion | -tion. = ligatura.
  • —tura 400 | leg— | -ture | -ture | -tur.
  • ligno -um | legno | bois | wood | Holz | H. leño | P. lenho.
  • —eo -ĕus | -eo | -eux | -eous. = ex ligno.
  • —ite N | -ite | -ite | -ite | -it. = ligno fossile.
  • —oso 100 | legnoso | -eux | -ose | -ös.
  • lilio -ĭum | giglio | lis | lily | Lilie | H. P. lirio | R. lilija. = Bot. « lilium candidum ». ⊂ G. leírion.
  • —iaceo 400 | -ceo | -cée | -ceous | -ceen. = (planta pertinente ad familia) de lilio.
  • lima -a | lima | lime | file | Feile.
  • -o | -are | -er | to file | feilen. = ute lima.
  • —tione 400 | | | -tion | -tion.
  • —tura | -tura | limure | -ture | -tur.
  • limbo -us | lembo, limbo| bord, limbe | edge, limb, limbo | Rand, Limbus. = parte exteriore (de circulo graduato, de astro, de inferno), orulo.
  • limine -men -mĭn- = limite de porta. ⊃ elimina, præliminare. ⊂ limo [transverso].
  • limita -ĭto | -are | -er | to limit | -ieren. = pone limite.
  • —tione 100 | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • —tivo | -tivo | -tif | | -tiv.
  • limite limes -mĭt- | -ite | -ite | -it | Grenze, Limes. ⊂ limo [transverso].
  • limo -us | limo, fango | limon, boue | slime | Schlamm. ⊃ limoso. ⊂ E. ⊃ L. line, A. lime = calce, glutine, limo; A. loam, D. Lehm = argilla, limo; D. Leim = colla.
  • limo -us = obliquo, transverso. ⊃ (ob)liquo, limite, limine.
  • G. limo -ós = fame. ⊃ bulimia.
  • limoso -us | -oso | -oneux | -ous | -ös. = cum limo.
  • limpido ĭ 100 | -ido | -ide | -id | -id. = claro. ⊂ lympha.
  • —itate | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • line -o = unge, da oleo, tinge. ⊃ linea, linimento, litera, limo, litore, poli.
  • linea -ĕa | -nea | -gne | -ne | -nie | H. -nea | P. -nha | R. -nija. ⊃ delinea, interlinea. ⊂ lin(e) -ea = facto cum tinctura aut ⊂ lino, que habe forma de filo de lino.
  • —mento -um | -mento, tratto, fattezza | linéament | -ment | -ment.
  • —re 100 | -are | linéaire | -ar | -ar.
  • lineo -us | pannolino, biancheria | linge | linen | leinen. = (veste) ex lino, linteo.
  • LINGE -o | leccare | lécher | to lick | lecken. = lambe. ⊂ E. ligh ⊃ A. D., G. leíchō, electuario, R. lizatï, S. rihanti.
  • LINGUA -a | lingua | langue | language, tongue | Zunge, Sprache | H. lengua | P. lingua. = parte de corpore, sermone, loquela. ⊂ L. ant. dingua ⊂ E. ⊃ A.
  • tongue D. Zunge, R. jazyk.
  • —uale | -uale | -ual | -ual | -ual.
  • —uista | -uista | -uiste | -uist | -uist.
  • ——ica -ĭca | -ica | la linguistique | -ics | -ik.
  • ——ico -ĭcus | -ico | -ique | -ic | -isch.
  • linimento 400 | -ento | -ent | -ent | -ent. = unguento, quod line.
  • lino -um | lino | lin | flax (linen) | Lein | H. lino | P. linho | R. len. = Bot. « linum usitatissimum ». ⊂ G. línon. Homo cole et texe lino in epocha de saxo.
  • linque -o | abbandonare | abandonner | to abandon | verlassen. = desere, relinque, laxa, cede, trade. ⊃ delinque, relinque, reliquia, derelinque. ⊂ E. liq ⊃ G. lip, (el)lip(si); A. loan, lend, D. leihen = concede, præsta; R. (ot)lez’i = sedimento.
  • linteo -ĕus = (tela) ex lino.
  • linteolo ŏ 300 | lenzuolo | linceul | shroud | Bettuch. ⊂ linteo.
  • G. lip leípō = || linque. ⊃ eclipsi, ellipsi, lipothymia.
  • lipothymia N | lipotimia, svenimento | -mie, défaillance | -my | -mie. = statu de corpore, que conserva sensibilitate, sed non motu. ⊂ G. lipothumía ⊂ lip [linque] -o- thym(o) [animo] -ia.
  • lippo -us | cisposo | chassieux | blear | triefäugig, lippus.
  • —itudine -udo -udĭn- | cisposità, -dine | -de | -de.
  • liqua -o = liquefac.
  • lique -or = fi liquido, flue. ⊃ liquido, liquore, lixivia, prolixo.
  • —fac -facio | -efare | -éfier | -efy | schmelzen.
  • ——tione -tio | -azione | liquéfaction | -tion | Liquation.
  • —sce 100 = fi liquido.
  • —scente | -ente | dé—ent | -ent | -ent.
  • ——entia | -enza | -ence | -ency.
  • liquida -ĭdo | -are | -er | -ate | -ieren. = redde liquido (patrimonio).
  • —tione | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • —tore | -tore | -teur | -tor | -tor.
  • liquido -ĭdus | -ido | -ide | -id | -id. = que lique, fluente.
  • —itate 200 | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • liquore -uor | -uore | -ueur | -uor | -uor. = quod lique.
  • lira 100 = sulco de aratro. ⊃ delira. ⊂ E. lis ⊃ D. Geleise = sulco de rota.
  • litania -īa 500 | -nia | -nies | -ny | -nei. ⊂ G. litaneía ⊂ litē = prece.
  • lite lis | lite | litige | lawsuit, litigation | Streit, Litigation. ⊃ litiga.
  • litera, v. littera.
  • lithargyro ŭ 100 | litargirio | -ge | -ge | -gyrum. = protoxydo de plumbo. ⊂ G. lithárguros ⊂ litho [saxo] argyro [argento].
  • lithio N | litio | -ium | -ium | -ium. = melallo alcalino, cum symbolo « Li » ⊂ G. lith(o) -io.
  • litho-, G. líthos = saxo, lapide. ⊃ lithargyro, aerolitho.
  • —grapho ă | litografo | -aphe | -apher | -aph.
  • ——ia | litografia | -phie | -phy | -phie.
  • ——ico -ĭcus | litografico | -phique | -phic | -phisch.
  • —logia | litologia | -gie | -gy | -gie. ⊂ G. lithología.
  • —tomia | litotomia | -mie | -my | -mie. = fractura de lapide urinario. ⊂ G. lithotomía.
  • litiga -ĭgo | -are | | -ate | -ieren. = age lite.
  • —ante | -ante | -ant | -ant | -ant.
  • —atione -tio | lite | litige | -tion | -tion.
  • —io (Plauto) | -gio | -ge. = lite.
  • —ioso | -ioso | -ieux | -ious | -iös.
  • G. lito lēïtos = publico. ⊃ liturgia. ⊂ laós = populo. ⊂ E. ⊃ G. laico, D. Leute, R. ljad' = gente, populo.
  • litore litus -tŏr- | litorale, lido | littoral | littoral | -al. = terra prope mari.
  • littera -ĕra | lettera | lettre | letter | Buchstabe, Letter. ⊂ line.
  • —as (-æ -arum) | lettera | lettre | letter | Brief. = epistola, missiva.
  • —ale 500 | letterale | littéral | -al | -al.
  • —ario -ius | lett— | -éraire | -ary | -ar.
  • —atura -a | le—tura | littérature | literature | -tur.
  • littore -ale, v. litore.
  • liturgia | -gia | -gie | -gy | -gie. = servitio divino. ⊂ G. leitourgía = servitio publico. ⊂ lit(o) [publico] erg [labore] -ia.
  • —ico -ĭcus | -ico | -ique | -ic | -isch. ⊂ G. leiturgicós.
  • live -eo = es livido.
  • —ido -ĭdus | -ido | -ide | -id | -id. = cum colore de plumbo.
  • ——itate | -ezza | -ité | -ity | -ität.
  • —ore -or | -ore, -idore. = lividitate.
  • lixivia 100 =
  • lixivio -ium | liscivia | lessive | -ium | -ium, Lauge. ⊂ lique.
  • lobo | lobo | lobe | lobe | Hülse. ⊂ G. lobós = parte inferiore de aure, et simile.
  • —ato N | -ato | -é | -ate.
  • —ulo -ŭlus | -ulo | -ule | -ule. = parvo lobo.
  • loca -o | collocare | placer | locate | stellen. = da loco, colloca, pone.
  • -o | affittare | louer | to let | vermieten, locieren. = da (domo) in usu pro pretio.
  • —tione -tio | -zione | -tion | | -tion. = usu pro pretio, conductione. A. location = positione.
  • —tore 100 | -tore | -teur | lessor | -tor. = qui da in locatione, anti conductore.
  • locale 300 | -ale | -al | -al | al. = de loco.
  • —itate | -ità | -ité | -ity | -ität. = loco.
  • —iza | -izzare | -iser | -ize | -isieren. = fixa loco.
  • ——tione -izzazione | -isation | -tion | -isation.
  • loco -us | luogo | lieu | place | Ort, Stelle. ⊃ loca, locale. ⊂ L. ant. stloco ⊂ E. sta ⊃ D. Stelle.
  • —motione | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • —motiva | -iva | -ive | -ive | -ive. = machina ad vapore, que move se.
  • —tenente | luogotenente | lieutenant | lieutenant | Leutnant.
  • ——ia | luogotenenza | lieutenance | lieutenancy | -enz.
  • locutione -tio | -zione | -tion | -tion | -tion. = ton loque, modo de loque.
  • locuto -us = que e loque.
  • logarithmo | logaritmo | -me | -m | -mus. = exponente [numero] de basi [ratione]. ⊂ log(o) [ratione] arithmo [numero]; nomen introducto ab Neper in 1614.
  • logica -ĭca | -ica | la logique | -ic | -ik. = scientia de ratiocinio. ⊂ G. logicē ⊂ logic(o) -a [scientia].
  • logico -ĭcus | -ico | -ique, -icien | -ical, -ician | -isch, -iker. ⊂ G. -icós. ⊂ log(o) -ico.
  • logo-, G. lógos = sermone, ratione. ⊃ logarithmo, logica, apologo, catalogo, decalogo, dialogo, monologo, prologo, epilogo, analogo, homologo, philologo, theologo, horologio, syllogismo. ⊂ G. lege.
  • —gripho | -ifo | -iphe | -iph | -iph. ⊂ logo gripho [gríphos = rete, ænigma].
  • —machia | -chia | -chie | -chy | -chie. = pugna verbale. ⊂ G. logomachía ⊂ logo mach(e) [pugna] -ia.
  • lolio -ium | loglio | ivraie | cockle | Lolch | H. joyo | P. joio. = Bot. « lolium temulentum ».
  • longævo -us | -evo | | -(a)eval. = qui vive per longo tempore [ævo].
  • —itate | -evità | -évité | -evity | -ævität.
  • longanime ĭ 400 | -ime | -ime | | -im. = cum animo perseverante, patiente, tolerante.
  • —itate 400 | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • longe -e | lungi | loin | far | fern | H. lueñe | P. longe. = ad longo intervallo, distante, procul.
  • longimetria N | -tria | -trie | -try | -trie. = mensura de distantias posito longe, cum auxilio de trigonometria.
  • longinquo -us = quod es longe, remoto, distante, anti proximo.
  • —itate -tas | lontananza | éloignement | -ity | -ität.
  • longitudine -udo -udĭn- | lunghezza | longueur | length | Länge. = to es longo, distantia.
  • N | -tudine | -tude | -tude | -tudo. = angulo de duo meridiano terrestre aut cæleste.
  • —ale | -ale | -al | -al | -al.
  • LONGO -us | lungo, H. luengo, P. longo | long | long | lang. ⊃ longævo, longamine, longe, longitudine, elonga, prolonga. ⊂ E. longho ⊃ A. long, D. lang.
  • loquace -ax | -ace | -ace | -acious. = que ama loque, verboso.
  • —itate -itas | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • loque -or | parlare | parler | to speak, to talk | reden. = dic, fa. ⊃ locutione, loquace, allocutione, circumlocutione, colloquio, eloquente, interlocutore.
  • lorica -īca | corazza, -ica | cuirasse, -ique | cuirass, -ica | Panzer, -ica. = veste ex corio, aut ex ferro. ⊂ lor(o) -ica.
  • —ato -us | -icato | -iqué | -icate. = (animale) cum lorica.
  • loro -um = vinculo, cingulo ex corio. ⊃ lorica.
  • lotione 100 | -zione | -tion | -tion | -tion. = ton lava.
  • loto 100 | -to | -tus | -tus | -tus. = Bot. « ziziphus lotus », planta de Ægypto, que vive in aqua. ⊂ G. lōtós.
  • G. loxo -ós = obliquo. || L. luxo.
  • loxodromia N | lossodromia | -mie | -mic | -mie. = curva que seca meridianos sub angulo constante. ⊂ loxo [obliquo] dromo [cursu].
  • lubrica ĭ 100 | -care, -ficare | -fier | -cate, (-cation) | schmieren, (-cation). = redde lubrico.
  • lubrico -ĭcus | -ico, sdrucciolevole | glissant, -ique | -ic, slippery | schlüpfrig. ⊂ E. ⊃ L. labe, A. slip = labe, G. olibrós = lubrico.
  • —itate | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • LUCE lux | luce | lumière | light | Licht | H. P. luz. ⊃ lumen, luna. ⊂ E. luc ⊃ A. light, D. Licht; G. leuco = albo; R. luc’ = radio de luce.
  • -eo = da luce, splende, fulge.
  • lucente | -ente | luisant | -ent. =
  • lucido -ĭdus | -ido | -ide, brillant | -id | -id. ⊃ dilucida, elucida. = que luce.
  • —itate | -ità | -ité | -ity | -ität.
  • lucro -um | lucro, guadagno | lucre, gain | lucre, profit | Lucrum, Gewinn. = utilitate. ⊂ E. lu ⊃ D. Lohn = mercede, præmio.
  • —ativo -us | -ativo | -atif | -ative | -ativ. = que da lucro.
  • lucta -o, -or | lottare | lutter | struggle | ringen. ⊃ reluctante.
  • 400 | lotta | lutte | | | H. lucha | P. luta. = certamine, inter duo homo, sine arma.
  • —tore -tor | lottatore | lutteur.
  • luctu -us | lutto. = mœrore, dolore, planctu. ⊂ luge.
  • —uoso -us | luttuoso | -ueux, triste | -ual | -uös.
  • lucubratione -tio | e—zione | é—tion | -tion | -tion. = vigilia, studio ad luce de candela.
  • lude -o | giuocare, ludere | jouer | to play | spielen. = joca. ⊃ luso, allude, delude, elude, illude, interludio, præludio, prolusione.
  • ludo -us | ludo. = ton lude, joco.
  • lue luo | pagare | payer | pay | bezahlen.
  • — -o = lava, solve, purga. ⊃ luto, ablue, dilue, pollue, lava, solve. ⊂ E. ⊃ G. ly, loúō.
  • lue -es | lue | | lues | Lues. = peste, morbo contagioso.
  • luge -eo = fle, plange, plora. ⊃ lugubre, luctu.
  • lugubre -ŭbris | -bre | -bre | -brious | -ber. = quod fac luge, de luctu.
  • lumbo -us | lombo | lombe, longe | lumbar region, loin | Lumbel, Lende.
  • —agine ĭ 300 | lombaggine | -ago | -ago | -ago. = debilitate de lumbos.
  • —are | lombare | lombaire | -al, -ar | -al. = de lumbo.
  • lumbrico 100 | lombrico | lombric | earth-worm | Regenwurm. = Zool. « lumbrīcus agricola », verme de terra.
  • —ale N | -ale | | -al | -al. = (musculo flectente digitos) in forma de lumbrico.
  • lumine -men -mĭn- | lume | lumière | light | Licht. ⊃ illumina. ⊂ lu(ce) -mine.
  • —are -are | -are | -aire | -ary | Leuchte.
  • —oso -ōsus | -oso | -eux | -ous | -ös.
  • ——itate | -ità | -ité | -ity.
  • LUNA -a | luna | lune | moon, luna | Mond | H. luna | P. lua. ⊂ E. lu(ce) -na ⊃ R. luna.
  • —are -aris | -are | -aire | -ar | -ar.
  • —atico ĭ 500 | -ico | -ique | -ic | -isch.
  • —atione | -azione | -aison | -ation | -ation. = tempore ab luna novo ad sequente.
  • lupo -us | lupo | loup | wolf | Wolf | H. P. lobo. = Zool. « canis lupus ». ⊂ E. vlqo ⊃ A. D., G. lyco, R. volk, S. v’rka.
  • lupus N | -us | -us | -us | -us. = morbo ulceroso ad cute. ⊂ L. nominativo de « lupo ».
  • lurido -ĭdus | -ido | -ide | -id | fahl. = pallido, livido, cum colore de cadavere. ⊃ F. lourd = grave || G. chloro = viride.
  • luso -us = quem lude. ⊃ illuso, deluso.
  • lustra -o | -are | -er | -ate | -ieren. = purga, redde lucido. ⊃ illustra, perlustra. ⊂ lustro.
  • —ale -alis | -ale | -al | -al | -al. = de purificatione.
  • —tione 100 | -zione | -tion | -tion | -tion.
  • lustro -um = purificatione post periodo de 5 anno. ⊂ luc, aut luce.
  • -um | -ro | -re | -rum | -rum. = periodo de 5 anno.
  • — M | -ro | -re. = nitore, splendore.
  • — M | | -re | -er | -re. = candelabro multiplo.
  • lustro -um = caverna.
  • luta 100 | -tare | -ter | -te | -tiéren. = da luto.
  • luto -um | luto, loto, fango | lut | lute | Lutum. = limo.
  • luxo = luxato, ex loco. || G. loxo [obliquo].
  • —a -o | lussare | -er | -ate | verrenken, -ieren.
  • —atione 400 | lussazione | -tion | -tion | -tion.
  • luxu -us | lusso | luxe | luxe | Pracht, Luxux. = magnificentia, superfluitate, sumptuositate. ⊃ luxuria.
  • —ria -rĭa | lussuria | -re | -ry. = luxu, lascivia.
  • —riante | lussureggiante | -ant | -ant. = (vegetatione) abundante.
  • —rioso -us | lussurioso | -eux | -ous | -ös. = lascivo.
  • G. ly lúō = || lue, solve. = analysi, dialysi.
  • lyceo -ēum | liceo | -ée | -eum | -eum. ⊂ G. lúceion = schola in Athenæ, ubi Aristotele doce.
  • G. lyco lúcos = || lupo. ⊃
  • lycopodio | lico— | -ode | -od | Bärlapp. = Bot. « lycopodium clavatum ». ⊂ lyco [lupo] pod [pede] -io.
  • lympha -a = aqua limpido, surgente. Scripto etiam « lumpa, limpa ».
  • N | linfa | lymphe | lymph | Lymphe. = aqua de sanguine, de arbore.
  • —tico -ĭcus = furioso, delirante.
  • —tico -ĭcus | linfatico | -ique | -ic | -isch. = (homo) cum (excessu de) lympha, (canale) que duc lympha.
  • lynce lynx | lince | lynx | lynx | Luchs. = Zool. « felis lynx ». ⊂ G. lúnx.
  • lyra -a | lira | lyre | lyre | Lyra, Leier. = instrumento musical, simile ad cithara. ⊂ G. lúra.
  • —ico -ĭcus | lirico | -ique | -ic | -isch, -iker. ⊂ G. -icós.
  • —ismo | lirismo | -isme | -icism. ⊂ -ismós.
Comments