Translate into English

Các câu mở đầu thư hỏi hàng:

  1. Công ty chúng tôi là một chi nhánh của IBM và chúng tôi chuyên về phần mền máy tính.
  2. Phòng thương mại quốc tế Việt Nam giới thiệu cho chúng tôi.
  3. Chúng tôi là cửa hàng băng đĩa lớn ở thị trường Paris, chúng tôi muốn biết thêm về loại băng casset quảng cáo trên tờ Hife news số ra tháng này.
  4. Nhờ hiệp hội thương mại ở Hà Nội mà chúng tôi biết đươc địa chỉ của các ngài.


Trong thư

  1. Đề nghị các ngài gửi cho chúng tôi bảng giá cập nhật niêm yết giá cạnh tranh nhất cho các loại vật liệu xây dựng của các ngài.
  2. Chúng tôi rất cảm kích nếu có thêm thông tin chi tiết về phần mền hệ thống mà các ngài đang quảng cáo địa chỉ điện tử của các ngài.
  3.  Chúng tôi dự định đặt một đơn hàng với số lượng lớn và do đó muốn biết mức chiết khấu theo số lượng mà các ngài cho phép.
  4. Chúng tôi thường giao dịch theo mức chiết khấu thương mại 30% với những đơn hàng lớn hơn 1000 chiếc.


Dịch các câu kết thúc thư hỏi hàng:

  1. Chúng tôi hy vọng nhận được thư hồi âm của các ngài trong tương lai gần.
  2.  Chúng tôi mong sớm nhận được thư trả lời của các ngài
  3.  Cuối cùng, chúng tôi muốn lưu ý rằng cần phải giao hàng trước Giáng Sinh và hy vọng rằng chúng tôi có đước sự đảm bảo đó của các ngài.
  4. Nếu các ngài đồng ý giảm giá theo yêu cầu của chúng tôi, chúng tôi sẽ đặt hàng mua số lượng lớn.
  5.  Chúng tôi cần giao hàng nhanh vì chúng tôi có sự luân chuyển hàng liên tục. Do đó chúng tôi cần các ngài đảm bảo là lúc nào cúng giao đúng hạn.
  6. Nếu sản phẩm đó tốt chúng tôi sẽ đặt hàng nhiều hơn nữa trong tương lai
  7. Nếu giá niêm yết cạnh tranh, chất lượng đạt tiêu chuẩn, chúng tôi sẽ đặt hàng thường xuyên.
  8.  Miễn là các ngài báo giá hợp lý và đảm bảo giao hàng trong vòng 4 tuần sau khi nhận được đơn đặt hàng chúng tôi sẽ đặt hàng thường xuyên.


Comments