Clases de llionés
Volver a La Caleya

 

 

 

 

Constitución Española de 1978:

 

Preámbulo:

La Nación española, (...), proclama su voluntad de: (...) Proteger a todos los españoles y pueblos de España en el ejercicio de los derechos humanos, sus culturas y tradiciones, lenguas e instituciones.

 

Artículo 3:

1. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.

2. Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos.

3. La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección.

 

 

Estatuto de Autonomía de Castilla y León:

 

Artículo 5.2:

 

El leonés será objeto de protección específica por parte de las instituciones por su particular valor dentro del patrimonio lingüístico de la Comunidad. Su protección, uso y promoción serán objeto de regulación.

 

Estatutos de la Asociación Cultural La Caleya:

 

Artículu 2. Oxetivos:

 

1.- L'Asocicación tendrá por envís cimeiru llevar a la cai, a la caleya, una actitú positiva de respetu y avaloración de tola nuesa cultura tradicional y autóutona, incluyendo la llingua cumo un aspeutu cimeiru d'ella.

Cuidamos que la llingua tradicional de Llión ye'l romance ástur nel que s'escribioron los Fueros d'Avilés, Uviéu, Zamora y Salamanca, el Fueru Xulgu, la llingua de Fernán Coronas, d'Eva González y de l'Academia de la Llingua Asturiana.

Aceutamos pal nuesu Romance Ástur la denominación qu'en cada ámbitu seya más usual: Bañés, Cabreirés, Maragatu, Cepedanu, Pachuezu, Bable, Llionés, Asturllionés, Asturianu, etc.

 

2.- Contribuyir en facendera por aplicación del Artículu 3 de la Constitución Española no que afeuta a la llingua tradicional de Llión.

Ponferrada 2009





Astorga 2008-09

 

Entrevista na

cope d'Astorga

 

 

Astorga 2007-08