MAAHMAAH (2)   spreekwoorden

Qore: Bob  (Geschreven door: Bob)
 
Somali
   
                 
 

Dutchka

(*= maahmaah jiro(oo Holandees ah))

Dantaada maqaar eey ayaa loogu seexdaa
Je moet er wat voor over hebben om iets te bereiken
Ninka tiisa daryeelaa tu kalena ka daran Iemand die het moeilijk met zichzelf heeft, kan niet voor een ander zorgen
Waxaan ku cuninba waa la cunaa Wat jóu niet kan eten kun je zelf wél eten 
Nimaan qooq dilin maroodi ma dilo Als je geen insect kunt doden kun je ook geen olifant doden
Naag waxaa u daran: ama tag ama joog
Vrouwen vinden het niet leuk als je tegen ze zegt:"Blijf of ga weg"
Niman waxaa u daran: ma loogu tebin
Mannen vinden het niet leuk als ze niet belangrijk gevonden worden
Ninkaad barashadiisa doonayso ama jid la mar ama jabad la gal ama jidiin la cun
Als je iemand wilt leren kennen loop dan met hem over straat, ontmoet hem in de jungle of eet wat met hem
Labaatan jir intuu geed ka boodaa ayuu talo ka boodaa
Een jongen van 20 luistert niet naar goede adviezen
Bun haddii la waayo badalkiisaa la helaa Als er geen koffie is, dan is er altijd wel iets dat erop lijkt (bijvoorbeeld thee)
Geedkii orod loogu koro orod aa looga soo degaa Haastige spoed is zelden goed*
Qosol aan loogula qabin qalbiguu waxyeelaa Als mensen je uitlachen doet dat pijn
Faynuus labo qol ma wada iifiso Met één lamp kun je geen twee kamers verlichten
Shinbir labo geed ma wada daaqdo Een vogel kan niet van twee bomen tegelijk eten
Qalbi labo ruux ma wada qaaddo Je kunt niet twee liefdes tegelijk hebben
Naagi nimaay legdo kama kacdo Als een vrouw ruzie maakt met een man, is ze heel blij wanneer ze hem verslagen heeft
Nin garaadkii buu hadlaa(maskaxdii), geelna Jooggii buu kacaa Mensen praten en een kameel laat zijn zelfverzekerde houding zien
Boowdo rag maalinba mid baa qaawan Er zijn goede en slechte dagen
Yeelaa waa illaawaa, la yeelaasena ma illaawo Als ik jou wat aandoe (bijv. uitschelden, bedriegen, over je roddelen) vergeet ík het, maar jíj niet!
Canjello siday u kala sarayso ayaa loo kala qaadaa Van een stapel pannenkoeken moet je éérst de bovenste pakken
Dumar u samir ama ka samir  Met vrouwen moet je geduld hebben, óf bij ze weggaan
Doqoni meel lagu kaftamayay moodaa in lagu kala tegey Een dom persoon denkt dat waar ze grappen met elkaar maken, ze ruzie met elkaar hebben 
Ninkii waxa joogaa aan garan waxa soo socdana ma garto Iemand die niet weet wat er nu gebeurt, zal ook niet weten wat er in de toekomst gebeurt
Rag talo kama soo dhammaato  Mannen weten het altijd beter
Tuugo kula taal tabtaa ma weydoo  Als je in één huis woont met dieven, raak je al je bezittingen kwijt
Miro guntiga kuugu jira kuwo geed saaran looma daadsho Gooi je oude schoenen niet weg voordat je nieuwe hebt gekocht*
Rag saddex waa u liidataa:
1.Ma toshe 2.Ma tashiishe 3.Ma tashade
Drie dingen kunnen een probleem zijn bij mannen: 1.Als hij niets kan doen  2.Niet kan sparen en 3.Als hij niet van tevoren nadenkt over wat hij gaat doen

Saddex dowlad waa laga ilaaliyaa: 1.Gar eexaad 2.Guddoon jilicsan iyo 3.Gacan xiran

Voor drie soorten regeringen moet je oppassen: 1.Als ze partijdig zijn 2.Alles maar goed vinden en 3.Niets doen
Nimaad kabo ka toolanayso kabihiisaa la eegaa Als je iemand zijn veters strikt moet je naar zijn schoenen kijken
Gardarro looma garbo yeelo Iemand die ongelijk heeft, moet je geen gelijk geven
Nin jiifa lama legdo Tegen iemand die slaapt vecht je niet
Meel hal lagu qalay mana hadal yara mana hilib yara Waar een kameel geslacht wordt is veel vlees en wordt veel gepraat
Bililiqo doon waa nabad diid Als je mensen berooft dan verstoor je de vrede