СТАРЫЙ ДОМ


МУЗЫКАЛЬНАЯ  СКАЗКА  В  3-х  ДЕЙСТВИЯХ

ФАНТАЗИИ  НА  АНДЕРСЕНОВСКИЕ  ТЕМЫ

 

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

 

Г у с и н о е  П е р о.

О л о в я н н ы й  С о л д а т и к.

Т а н ц о в щ и ц а.

П е р в а я  И г р у ш к а.

В т о р а я  И г р у ш к а.

П е р в ы й  С о л д а т и к.

Т р о л л ь.

С н е г о в и к.

Ц е п н о й  П е с.

Е л ь.

Ю н о ш а.

Д е в у ш к а.

В о р о б е й.

В о р о н а.

К о р а б е л ь н а я  К р ы с а.

П е р в ы й.

В т о р о й.

С о л д а т и к и.

И г р у ш к и.

Человек в своей короткой жизни бывает счастлив дважды: в первый раз, когда он слушает сказки, во второй раз, когда он их сочиняет.

М. Светлов. «Взрослые сказки».

 

 

 

Д Е Й С Т В И Е  П Е Р В О Е

 

К А Р Т И Н А  П Е Р В А Я

 

Сцена представляет собой поверхность письменного стола. Позади стола – огромное окно. На столе стоит картонный дворец, рядом с ним – небольшое озеро из фольги. В стороне находится огромная катушка с ниткой. Справа, возле кулисы, стоит большая табакерка. Персонажи на сцене неподвижны: О л о в я н н ы й  С о л д а т и к, возле входа во дворец, С о л д а т и к и  и  И г р у ш к и. (Фонограмма: тиканье часов, отбивают три четверти.)

 

П е р в а я  И г р у ш к а (оставаясь на месте, тихо). Кажется, люди уснули, наконец-то. Отомрите!

В т о р а я  И г р у ш к а (также тихо, торжественно). Уважаемые Игрушки! Бесценные, полудрагоценные и друг другу ценные мои друзья! Предлагаю наступивший вечер считать добрым!

В с е (полушепотом). Ура! Ура! Ура!

 

На сцене – оживление; приветственные возгласы «Добрый вечер!»

 

П е р в а я  И г р у ш к а. Ох, и наигралась я сегодня!

В т о р а я  И г р у ш к а. Да, денек удался! Хотелось бы отдохнуть.

О л о в я н н ы й  С о л д а т и к. А не пора ли нам услышать сказку?

П е р в ы й  С о л д а т и к. Кстати, что-то я не вижу Гусиного Пера.

П е р в а я  И г р у ш к а. Перо заложили в книгу; оно не может выбраться само.

П е р в ы й  С о л д а т и к. Зачиталось. Будем спасать! (Командует солдатикам. Уходят.)

О л о в я н н ы й  С о л д а т и к (обращается к остальным). Что это за сундучок появился у нас на столе? Я занял свой пост после обеда, и он уже стоял здесь.

В т о р а я  И г р у ш к а. Это табакерка. Ее принесли утром, но никто не сказал зачем.

 

Игрушки намереваются ее посмотреть, но в этот момент  С о л д а т и к и  вносят

Г у с и н о е  П е р о.

 

Г у с и н о е  П е р о. Друзья мои! Какое чудо! Я сейчас наслаждалось сказками Андерсена! Какое перо! Какое у него было талантливое перо! Я непременно, непременно напишу о нем!

П е р в а я  И г р у ш к а. Не могли бы вы для начала рассказать нам про Снеговика?! Вчера вы пообещали, но утро наступило слишком рано.

В т о р а я  И г р у ш к а. Да-да, просим! Вас принесли сюда, потому что мы все с нетерпением этого ждем!

Г у с и н о е  П е р о. Принесли?! Я вполне способно самостоятельно летать! И успеваю даже за мыслью, ибо я достаточно легкое Перо! Как пушинка.

П е р в ы й  С о л д а т и к. Ничего себе – пушинка!

Г у с и н о е  П е р о. Молодой человек, если вы ничего не смыслите в литературе...

П е р в а я  И г р у ш к а. Он имел в виду ваш литературный вес!

Г у с и н о е  П е р о. Да?!

В с е (хором). Да! Да!

Г у с и н о е  П е р о. Ну ладно. Так на чем, стало быть, мы остановились?

О л о в я н н ы й  С о л д а т и к. Вы начали с того, что во дворе старого дома появился Снеговик.

Г у с и н о е  П е р о. Молодой человек, я само повествовало об этих событиях. Так мне ли не помнить, в каком случае поставлено многоточие?

В т о р а я  И г р у ш к а. Но не оставлено многословие.

П е р в а я  И г р у ш к а. Это в том смысле, что вы знаете очень много разных слов!

В с е. Пожалуйста, продолжайте! Мы вас просим! Давайте прекратим споры!

Г у с и н о е  П е р о. Да-с. Так вот. Во дворе старого дома появился удивительный Снеговик – он был вылеплен из снега.

 

Из дворца появляется Т а н ц о в щ и ц а.

 

Т а н ц о в щ и ц а. Действительно – удивительно! Снеговик из снега!

Г у с и н о е  П е р о. Какое безобразие! Кто это сказал? (Замечая Танцовщицу, меняет тон.) Ах это вы! Конечно, только безоглядно творческие служители искусства, как мы с вами, могут заметить такую тонкую деталь. Я просто проверяло слушателей.

П е р в ы й  С о л д а т и к. Или вы сейчас же продолжите историю, или мы вас отнесем обратно дочитывать сказки. (Командует Солдатикам.) Становись!

Г у с и н о е  П е р о. Ну что за нетерпение! Ведь умение слушать...

П е р в ы й  С о л д а т и к. Равняйсь!

Т а н ц о в щ и ц а. Думаю, вам стоит продолжить рассказ.

Г у с и н о е  П е р о. Это произвол! Искусство несовместимо с грубым...

П е р в ы й  С о л д а т и к. Смирно!

Г у с и н о е  П е р о (обреченно начинает). Во дворе старого дома появился Снеговик. Под радостные крики «ура», мальчишки нахлобучили ему кастрюлю на голову, а на грудь прицепили звезду.

П е р в а я  И г р у ш к а. Какую звезду?

В т о р а я  И г р у ш к а. Не перебивайте его!

Г у с и н о е  П е р о. Звезду, которая была на макушке ели в Новый год.

Т а н ц о в щ и ц а. А откуда она взялась?

Г у с и н о е  П е р о. Кто – ель или звезда?

О л о в я н н ы й  С о л д а т и к. Друзья, в самом деле, мы не успеем дослушать. (Перу.) Попробуйте сосредоточиться.

Г у с и н о е  П е р о. Как же тут сосредоточиться, когда столько вопросов сразу. Я и говорю, что умение слушать...

П е р в ы й  С о л д а т и к. (Командует Солдатикам.) Становись!

                      Г у с и н о е  П е р о. Да что ж это такое?! Совершенно невозможно работать в такой обстановке! Я бы на вашем месте...

                      П е р в а я  И г р у ш к а. Может быть у вас неудачное место?

Г у с и н о е  П е р о. Попрошу без намеков. Я занимаю свое место!

Т а н ц о в щ и ц а. Вы не так поняли – просто один занимает свое место, а другой слишком много.

Г у с и н о е  П е р о. Разумеется, я не маленькое перо! Сколько раз можно вам повторять: раньше я познавало мир; мне был необходим жизненный опыт, впечатления, наблюдения. Я росло! А уже здесь, в доме, ступило в большую литературу.

В т о р а я  И г р у ш к а. Вот ступило, так ступило!

П е р в ы й  С о л д а т и к. Куда оно вступило?

О л о в я н н ы й  С о л д а т и к. Замрите! Кто-то идет.

 

Игрушки замирают на местах, где их застала реплика. Освещение сцены перекрывает движущаяся тень.

 

П е р в а я  И г р у ш к а. Кажется, все спокойно. Отомрите! Что это было?

Г у с и н о е  П е р о (нагнетая). Это была тень!..

Т а н ц о в щ и ц а. Перестаньте выдумывать. Это просто был чей-то сон.

Г у с и н о е  П е р о. Но это же из другой сказки!

О л о в я н н ы й  С о л д а т и к. Всякое бывает. Может он заблудился?!

Т а н ц о в щ и ц а. Кстати, о сказках. Услышим ли мы сегодня...

Г у с и н о е  П е р о (несколько торопливо). Во дворе того дома, где появился Снеговик, жил старый цепной пес. А еще там стояла новогодняя ель, которую вынесли после праздника. И вот однажды...

П е р в а я  И г р у ш к а (кричит). А-а-а!

В с е. Что такое? Что случилось?!

П е р в а я  И г р у ш к а. А-а-а! (Показывает на табакерку.) Там что-то... шорохается!

Все направляются к табакерке, обступают ее.

 

О л о в я н н ы й  С о л д а т и к. Да нет там ничего. Она совершенно пустая. (Стучит по крышке.) Видите?!

В т о р а я  И г р у ш к а. Может быть там – табак?

Т а н ц о в щ и ц а. Тогда не будем открывать, а то мы все начнем чихать!..

Г у с и н о е  П е р о. Нет-нет, надо открыть! Вдруг там старые письма?

Т а н ц о в щ и ц а. А чужие письма читать неприлично.

Г у с и н о е  П е р о. Ну что вы! Я это делаю в исключительных случаях: если есть что-то интересное... э-э-э, достойное пересказа.

П е р в а я  И г р у ш к а. Но там действительно кто-то шевелится.

В т о р а я  И г р у ш к а. Ой, а вдруг там муха?! Я помню, как однажды по мне бегала вот такая муха; было так противно...

 

Бьют часы.

 

О л о в я н н ы й  С о л д а т и к. Да нет там ничего!

 

Собирается приоткрыть крышку, остальные с любопытством смотрят. Крышка внезапно откидывается, и с хохотом появляется Т р о л л ь. Все в испуге отшатываюся, С о л д а т и к и становятся в оборонительные позиции.

 

Т р о л л ь. Му-ха! Ха-ха-ха!

О л о в я н н ы й  С о л д а т и к. Ты кто?

Т р о л л ь. Я-то?

О л о в я н н ы й  С о л д а т и к. Ты-то!

Т р о л л ь. А вы сами-то кто такие?

П е р в а я  И г р у ш к а. Мы – Игрушки. Мы здесь живем.

Т р о л л ь. Ах вы игрушки. (Хихикает.) Тогда вы не можете здесь жить!

В с е. Что такое? Почему?! Да кто это такой?!

Т р о л л ь. Игрушки не живут; в них играют. Вы – ненастоящие!

О л о в я н н ы й  С о л д а т и к. Мы – настоящие игрушки.

Т р о л л ь. Настоящие, говорите? Так-так. А вот мы сейчас проверим. Внимание!..

 

Все следят за  Т р о л л е м. Он вынимает что-то из карманов и разбрасывает вокруг.

 

Готово! И-и!..

И г р у ш к и  недоуменно переглядываются и вдруг одновременно чихают.

 

Будьте здоровы!

 

И г р у ш к и  продолжают чихать. Т р о л л ь  веселится от души.

 

Растите большими! И еще разок! Ай, молодцы!

                      Т а н ц о в щ и ц а. Это табак! Окно! Откройте скорее окно!

                      В т о р а я  И г р у ш к а (плача). Я же говорила! Я же говорила!

                      П е р в ы й  С о л д а т и к. Что ты тут устроил?!

Т р о л л ь. Это была оглушительно-чихательная проверка на настоящесть! Да шутка это, шутка. Что вы, шуток не понимаете?

О л о в я н н ы й  С о л д а т и к. Глупых – не понимаем! Кто ты такой?!

Т р о л л ь. Неужели не догадались? Я – тролль! Самый настоящий тролль! (Неожиданно чихает.)

 

И г р у ш к и  смеются.

 

Ах так! Вы смеетесь надо мной?! Ну, вы меня еще не знаете! Да я сейчас всем вам...

Г у с и н о е  П е р о (фальшиво). Ой-ой! Кто-то идет!

 

И г р у ш к и  как бы замирают, продолжая перемигиваться, и со сдержанным смехом наблюдают, как мечется, причитая, Т р о л л ь. Наконец он прячется в табакерку. О л о в я н н ы й  С о л д а т и к  запирает ее на замок.

 

В с е. Здорово придумано! Ай да Перо! Вам бы сказки рассказывать!

Г у с и н о е  П е р о. Очень неприятный тип. Ворвался, напакостил... Мы – ненастоящие!

Т р о л л ь (из табакерки). Помогите! Обманули! Заперли!

О л о в я н н ы й  С о л д а т и к. Главное, не волнуйся. Посиди, подумай.

Т р о л л ь. Ты, глупая оловянная игрушка, еще меня вспомнишь! Я всем вам припомню!

Т а н ц о в щ и ц а. Ну, а теперь – сказка!

В с е. Да! Да!

Г у с и н о е  П е р о. Итак, во дворе, где живет цепной пес и стоит старая новогодняя ель, появился снеговик. Всю ночь он считал звезды.

 

З а н а в е с

 

К А Р Т И Н А  В Т О Р А Я

 

Раннее зимнее утро. В центре стоит  С н е г о в и к; слева виден угол дома, рядом в будке дремлет 

Ц е п н о й  П е с. Медленно светает.

 

С н е г о в и к (продолжает считать). ...семь, восемь, девять, десять. Значит, десять раз по десять, все это еще по десять, плюс десять раз по десять, плюс еще вот этих десять и еще одна моя. Все! Уф!

Ц е п н о й  П е с (зевает). А-а-у-у! Что ты всю ночь лепетал? Творческая бессонница?

С н е г о в и к. Без чего?

Ц е п н о й  П е с. Без сна. Бессонница – это когда уснуть не можешь.

С н е г о в и к. А почему творческая?

Ц е п н о й  П е с. Потому что сам не спишь и другим не даешь!

С н е г о в и к. Но я только считал эти штучки на небе: они такие же, как моя. (Показывает на звезду у себя на груди.) И мечтал.

Ц е п н о й  П е с. Ах эти звезды!.. Никому от них нет покоя... И этот – только вчера на свет народился, а туда же. Тебе что, тоже одной мало, астроном?

С н е г о в и к. Нет, я – Снеговик. Мне только хотелось представить – много ли на свете таких счастливцев.

Ц е п н о й  П е с. Каких счастливцев? Почему счастливцев?

С н е г о в и к. Но ведь любой, у кого есть звезда, должен быть счастливым. Ведь если они друг друга потеряют, им станет грусто.

Ц е п н о й  П е с. Ты что (крутит лапой у виска, но с уважением) – Поэт?

С н е г о в и к. Нет, я – Снеговик. А кто такой «поэт»?

Ц е п н о й  П е с. Поэт – это такой... не такой, как все. Он придумывает стихотворения.

С н е г о в и к. Тихо-творения?! Значит, я тихо творéню?..

Ц е п н о й  П е с. Ну, положим, творенишь ты пока не тихо. И ночью это было заметно.

С н е г о в и к. Почему?

Ц е п н о й  П е с. Что – почему?

С н е г о в и к. Почему не тихо? Почему заметно? Почему ночью? И, кстати, что такое «ночь»?

Ц е п н о й  П е с. Охо-хох! Почему с утра... в воскресение... столько спрашивают?!

С н е г о в и к. Почему?

Ц е п н о й  П е с. Нет, ты точно поэт: одни вопросы. (Снеговик собирается что-то сказать.) Подожди. Нельзя же все сразу. Значит, ночь – это, когда темно, а когда светло – это день.

С н е г о в и к (закрывает и открывает глаза). Ночь – день, ночь – день.

Ц е п н о й  П е с. Не так быстро! (Снеговик замедляет движения.) Когда на небе солнце, тогда день; а когда луна и звезды – ночь. Видишь, вон-вон там, солнце всходит – это рассвет.

С н е г о в и к. Понял, понял: сначала темно, а потом раз – и свет!

Ц е п н о й  П е с. Да. И днем, при свете, становится заметно, что именно ты натворил.

С н е г о в и к. Все?!

Ц е п н о й  П е с. И хорошее, и плохое.

С н е г о в и к. Ой, как интересно! А что тогда нужно делать?

Ц е п н о й  П е с. Для этого НЕ-нужно стоять на месте.

 

С н е г о в и к  неожиданно делает очень неуклюжий шаг.

 

Стой! Стой! Ты же можешь развалиться! Прежде, чем двигаться, ты должен уметь собираться!

С н е г о в и к. А это для всех обязательно?

Ц е п н о й  П е с. Конечно!

С н е г о в и к. Значит, сначала собраться? (Приободряется.)  Раз, два... но я умею считать только до десяти.

Ц е п н о й  П е с. Иногда достаточно досчитать до трех, чтоб как следует навернуться.

С н е г о в и к. Вернуться? Но я еще не ушел.

Ц е п н о й  П е с. Ты попробуй осторожно: раз – шажок, два – шажок.

С н е г о в и к. И... раз-два-три! (Шагает.)

Ц е п н о й  П е с. Ты – молодец! Можно даже сказать – талант!

С н е г о в и к. Нет, я Снеговик. А кто такой «талант»?

Ц е п н о й  П е с. Это тот, кто не стоит на месте.

С н е г о в и к. Значит, ты тоже – талант?

Ц е п н о й  П е с. Ну-у...

С н е г о в и к (ловит что-то, поднимает). И это – тоже талант?

Ц е п н о й  П е с. Нет еще. Пока это просто гусиное перо, которое носит ветер.

С н е г о в и к. Но ведь оно не стоит на месте.

Ц е п н о й  П е с. Но и не делает ничего.

С н е г о в и к. А что кому нужно делать?

Ц е п н о й  П е с. Перо, например, уже повидало много интересного. Если оно попадет в дом, то сможет написать о своих приключениях. А тебе нравится тихо творенить? Вот твой талант. Не забывай об этом!

С н е г о в и к. Как же можно забыть о том, что тебе нравится?

Ц е п н о й  П е с. Обязательно найдется кто-нибудь, кто скажет, что ты все делаешь неправильно.

С н е г о в и к. А как правильно?

Ц е п н о й  П е с. А как правильно ходить?

С н е г о в и к. Я не знаю.

Ц е п н о й  П е с. И я не знаю. Поэтому, каждый ходит, как умеет, и вытворяет, что умеет только он. И с каждым разом получается все лучше и лучше.

С н е г о в и к. Так пойдем, пойдем скорее! Я ужасно хочу получаться все лучше и лучше!

Ц е п н о й  П е с. Это не так быстро. Но для начала можно обойти двор. И не спеши, не спеши!

С н е г о в и к. Главное – не стоять на месте!

                      Ц е п н о й  П е с. Главное – это знать, куда ты идешь.

 

З а н а в е с

                     

К А Р Т И Н А  Т Р Е Т Ь Я

 

Двор старого дома. Декорации расположены так, что справа оказывается стена дома с окном, возле угла которого остается будка Пса. У ограды стоит Е л ь. Входят  П е с  и  С н е г о в и к.

 

                      С н е г о в и к. Здравствуйте! Меня зовут Снеговик. Я только вчера на свет народился, всю ночь тихо творенил, а теперь собираюсь делаться все лучше.

                      Е л ь. Глупыш! Как ты еще наивен и доверчив. Я слышала ваш разговор, и, боюсь, что этот безумный Пес совсем заморочит тебе голову. Когда я жила в доме...

                      Ц е п н о й  П е с. Вон! Вон! (Снеговику.) Неправда, я не безумный! (Ели.) Я тоже когда-то жил в Доме! (Снеговику.) У каждого есть свой дом!

                      Е л ь. А что же ты сидишь на цепи?!

                      Ц е п н о й  П е с. В мой дом я пускаю только своих друзей! А ты к нему и близко не подойдешь!

                      Е л ь. Очень мне нужна собачья конура.

                      Ц е п н о й  П е с. Дело не в стенах или крыше. Я говорю о доме, где жил щенком: там я играл и слушал сказки; там я начал ходить. Где бы я ни был, этот дом всегда со мной; но не всякого туда пущу.

                      Е л ь. Вот и доигрался, и дошел. (Снеговику.) Не повторяй его ошибок! Сначала он наслушался сказок, потом пошел и сошел с ума: решил, что он – шляющийся рыцарь.

                      Ц е п н о й  П е с. Вон! Вон! Что ты об этом знаешь!

                      Е л ь. Да все я знаю: когда я жила в доме, люди столько о тебе рассказывали, что я чуть не падала со смеху. Хорошо, - я стояла в бочке, а не шаталась, как некоторые.

                      С н е г о в и к. А кто такой «шляющийся рыцарь»?

                      Ц е п н о й  П е с. Да не шляющийся, а странствующий...

                      Е л ь. Ну это одно и тоже.

                      Ц е п н о й  П е с (не обращая внимания). ...странствующий рыцарь Идальго.

                      С н е г о в и к. Идальго?

                      Ц е п н о й  П е с. Идальго. Так меня зовут на самом деле. Мы не успели познакомиться.

                      С н е г о в и к. Так что все это значит? Что делают странствующие рыцари?

                      Е л ь. Болтаются туда-сюда, не зная покоя.

                      С н е г о в и к. А-а, они – поэты? Они стараются чего-нибудь натворить?

Е  л ь. Хуже! Они вмешиваются не в свое дело!

Ц е п н о й  П е с. Они – р-р-разные! Но всех защищают.

С н е г о в и к. Подождите, подождите! Я не понял: что значит «болтаться, шляться, странствовать»?

Е л ь. Это означает - находиться в крайне неустойчивом положении, постоянно рискуя упасть в глазах окружающих. Поверь мне; я-то немало повидала на свете и знаю, что говорю: надо крепко держаться своего места! Особенно хорошо, если ты будешь стоять выше других. Тогда тебе нацепят звезду или что-нибудь наденут на макушку, и все будут восхищаться тобой; а в ноги будут складывать подарки.

Ц е п н о й  П е с. А через некоторое время все снимут, выставят и забудут про тебя.

Е л ь. Неправда. Меня лишь временно передвинули, чтобы я отдохнула.

Ц е п н о й  П е с. Ну да. И звезду вчера с тебя сняли, чтоб макушка подышала. Ав-а вдруг поможет.

С н е г о в и к. Так это ваша?! (Отцепляет звезду и держит ее в руках.) Ой, как некрасиво.

Е л ь. Как это – некрасиво? Ты вчера убедился, когда тебе на голову надели кастрюлю и на грудь прицепили звезду, что все обрадовались и стали кричать «ура!»? А на небе звезд уже и нет. Вот и считай!..

Ц е п н о й  П е с. Чему ты ребенка учишь?

Е л ь. Постоянству!

С н е г о в и к. Вам не повезло с воспитанием?

Е л ь. Тебе повезло!.. Уже сегодня по двору болтаешься, а потом?

С н е г о в и к. Потом я хочу... Как это... Поучаться...  нет, поучиться... А! – получиться!

Е л ь. Это тебя до добра не доведет. А этот – тем более!

Ц е п н о й  П е с.  Зато ты кого угодно доведешь!

С н е г о в и к. Тогда зачем ходят, болтаются, шляются и странствуют рыцари и поэты?

Ц е п н о й  П е с. Каждый идет за своей звездой.

С н е г о в и к. А если ее нет?

Е л ь. У тебя она уже есть! Стой спокойно, не шатайся, а то потеряешь!

С н е г о в и к. Но ведь это не моя. Надо вам ее вернуть.

Ц е п н о й  П е с. Тихо! Замрите!  Сюда идут люди. Вон! Вон!

 

С н е г о в и к  и  Е л ь  замирают; П е с движется навстречу входящим  Ю н о ш е  и  Д е в у ш к е.

 

Ю н о ш а (Псу). Идальго, ты что же, своих не узнаешь? (Девушке.) Это – самый замечательный пес. Он такой умный и добрый...

Е л ь (тихо). Что пришлось его на цепь посадить.

Ц е п н о й  П е с (в ее сторону). Вон!

Д е в у ш к а. Ой, я его боюсь. А вдруг он укусит?

Ю н о ш а. Нет-нет, не укусит. Он все понимает. Погладь его, ему будет приятно.

 

Д е в у ш к а  осторожно гладит  П с а.

 

Д е в у ш к а. Идальго, хороший, хороший. Как тебе тяжело, наверное, на цепи сидеть. Зачем же такого славного песика привязали.

Е л ь (тихо предразнивая). Зачем привязали, зачем привязали... Этот милый песик дюжину петухов перекусал.

Ц е п н о й  П е с (негромко ворча). Потому что они гонялись за курицами, а тех некому было защитить.

Ю н о ш а. Видишь, он говорит, что ему приятно.

Д е в у ш к а. А по-моему, он сказал за что его привязали.

Ю н о ш а. Выдумываешь. Как ты можешь понять, что он тебе сказал.

Д е в у ш к а. Ну ты же понимаешь меня без слов. Иногда.

Ю н о ш а. Гм. Беднягу Идальго посадили на цепь после того, как он стал кидаться на ветряную мельницу. Он сначала так лаял, что перепугал всех, кто там был. А потом вцепился зубами в крыло этой мельницы, его поволокло наверх, и только чудом он остался цел и невредим.

Е л ь (тихо). Ха-ха-ха! И после этого можно говорить о том, что он нормальный?

Ц е п н о й  П е с (кидаясь в сторону Ели). Вон! Вон!

 

Ю н о ш а  и  Д е в у ш к а  прячутся за  С н е г о в и к а.

 

Да, я защищал слабых! Я знаю, что когда на мельнице мелют зерно получается мука! А приближалась зима!

Е л ь. Тебя что, белый цвет раздражает?

Ц е п н о й  П е с. А ты знаешь, что птицы клюют зерна? И какой им прок от твоей муки зимой?

Е л ь. Что ты ко мне-то привязался? Прогавкался? Вот и сиди на цепи.

Ю н о ш а. Чего это он? Может ему не понравилось, что я про него рассказываю?

Д е в у ш к а. Не знаю, но, по-моему, его кто-то обидел. Идальго, иди сюда. (Пес подходит.) Давай познакомимся со Снеговиком. Смотри, какой он смешной.

Ю н о ш а. Да, летом такого молодца не увидишь.

Д е в у ш к а. И такого великолепия тоже. Сказка, настоящая сказка! (Юноше.) Пойдем на пруд, пока лед не растаял. (Псу.) До свидания, песик. Мы еще к тебе вернемся.

 

Уходят.

 

                      Е л ь (хохочет). Ой, ха-ха-ха! Я как представлю себе этот полет; ха-ха-ха, впервые и только у нас: пес на крыле! а потом – шмяк! Ха-ха-ха! Долетался, голубок!

                      Ц е п н о й  П е с. Если я сейчас сорвусь с цепи!..

                      С н е г о в и к. Люди... Какие они странные. Похоже, этим двоим очень хорошо вместе. Друг на друга не смотрят, а идут в одну сторону. Что же с ними будет дальше?

                      Ц е п н о й  П е с. Ничего страшного. Эта пар-р-рочка поселится в какой-нибудь конуре и будут вместе глодать кости.

                      Е л ь. Ха-ха-ха! Хоть стой, хоть падай!

                      С н е г о в и к. Уважаемая старая Ель...

                      Е л ь. Это я-то старая?! Я еще очень даже ничего!

                      С н е г о в и к. Уважаемая еще очень даже ничего Ель, я отдам вам звезду, только вы, пожалуйста, не смейтесь больше над Псом.

 

Подходит к Ели отдать звезду, но, замечая в окне дома, как впыхивает огонь в печке, замирает.

 

Спа-си-... (Пауза.)

                      Е л ь. Бо!

С н е г о в и к. Спа-си-... (Пауза.)

                      Е л ь. Да бо! Бо! (Отбирает звезду.) Бо-льшое пожалуйста.

                      С н е г о в и к. Те...

                      Е л ь  и  Ц е п н о й  П е с (хором). Что?!

                      С н е г о в и к (шепотом). Спа-си-те...

                      Е л ь  и  Ц е п н о й  П е с (хором). Что такое? Что случилось?

                      С н е г о в и к. У меня такое странное чувство... будто внутри что-то зашевелилось. Смотрите – там, в доме... Она такая черная, и светится... Мне обязательно нужно к ней попасть!

                      Е л ь (глядя в окно). Елки зеленые, какой ужас!..

                      Ц е п н о й  П е с (подпрыгивает). Ав! Ав! А в чем дело? Что там такое?

                      Е л ь. Так, всем молчать! Сидеть! На место!

 

П е с  ошеломленно садится. С н е г о в и к, не отрывая взгляда от окна, отходит в сторону.

 

Доигрались! Добегались! Шагу ступить не могут без приключений!

Ц е п н о й  П е с. Да что происходит-то?!

Е л ь. Помолчи. (Фальшиво-ласково обращается к Снеговику.) Снегови-ик. Снегови-и-ки. Вики-Вики. (Псу.) Ничего не слышит.

 

П е с  и  Е л ь  разговаривают полушепотом.

 

Ц е п н о й  П е с. Он что – замерз?

Е л ь. Хуже.

Ц е п н о й  П е с. Перегрелся?

Е л ь. Еще хуже.

С н е г о в и к (никого не замечая). Меня бросает то в жар, то в холод.

Ц е п н о й  П е с. Так что с ним?

Е л ь. Влюбился.

Ц е п н о й  П е с. Как?!

Е л ь. Как-как. С первого взгляда.

Ц е п н о й  П е с. В кого?

Е л ь. В Печку.

Ц е п н о й  П е с. В кого?!

Е л ь. В Печку!

Ц е п н о й  П е с (воет, обхватив лапами голову). Ау-у-у-у!

С н е г о в и к (очнувшись). Ой, а почему ты плачешь?

Ц е п н о й  П е с. От радости.

С н е г о в и к. Да, я тоже чувствую огромную радость. Знаете, когда я гляжу на это удивительное созданье, мне становится тепло и уютно. Мне хочется ее обнять и...

Ц е п н о й  П е с. Боже, какое несчастье!

С н е г о в и к. Ее зовут Несчастье?

Е л ь. Да-а, можно и так сказать.

Ц е п н о й  П е с. Ее зовут – Печка. Но с ней тебе ничего не светит.

С н е г о в и к. А с ней мне не надо света!..

Ц е п н о й  П е с. Что?!

Е л ь. Prenez garde aux enfants!*

Ц е п н о й  П е с. Что?!

Е л ь. Ой, болван!

С н е г о в и к. Нет, я Снеговик! Только вы не смейтесь, пожалуйста.

Е л ь. Так. Влюбленный, что ребенок. Его надо отвлечь. (Псу.) Чего ты ждешь? Давай, придумай что-нибудь.

Ц е п н о й  П е с. Может р-р-рассказать сказку?

Е л ь. Сколько можно сказки-то рассказывать! Кстати, что ты там говорил про все хорошее?

Ц е п н о й  П е с. О чем я говорил? А! Что у каждого есть талант, и если не стоять на месте...

Е л ь. Тогда – вперед! (Делает несколько шагов.)

С н е г о в и к. Ой, какой талант!

Ц е п н о й  П е с. Ну если даже Елка двинулась, значит все нормально. Растешь на глазах!

Е л ь (декламирует). Я работала бы мачтой и стремилась за мечтой!

С н е г о в и к. Это что – тихотворение?!

Е л ь. Начало. Росла когда-то маленькая пушистая елочка; и мечтала вырасти большой-большой, чтобы отправиться в плавание на корабле. Настоящем.

С н е г о в и к. На стоящем?!

Е л ь. На настоящем!

Ц е п н о й  П е с. А зачем?

Е л ь. Чтобы двигаться вперед, необязательно лапами перебирать. Ну, тронулись?!

С н е г о в и к. А куда?

Ц е п н о й  П е с. А зачем?

Е л ь. За что мне это горе?! Один – поэт. Влюбленный. Другой... просто ничего не соображает. В поля, в леса! По морям! По горам! Кто-то собирался делаться лучше. Или вы здесь, как привязанные, собираетесь торчать?!

 

Пауза.

 

Ц е п н о й  П е с. Но я же действительно привязан. К дому.

С н е г о в и к. И я тоже... привязался. К Печке.

Е л ь (Снеговику). Да никуда твоя Печка не убежит. Она будет ждать твоего возвращения! (Псу тихо.) Его надо увести отсюда.

Ц е п н о й  П е с. Дальние страны залижут все раны... Помогите-ка мне отцепиться!

 

Е л ь  и  С н е г о в и к  отвязывают  П с а.

С н е г о в и к. Главное – не стоять на месте!

 

Уходят.

 

З а н а в е с

 

 

*  Осторожнее при детях! (франц.)

 

действие второе

 

на главную                                                                                                        действие третье