...Чужого НАВЧАЙТЕСЯ 
й свого НЕ ЦУРАЙТЕСЯ...

Йдучи за помислами генія українського народу, Тараса Шевченка, ми вирішили репрезентувати Вам, читачам, невідому нам країну та культуру (себто: навчаючись, пізнаючи чуже), а розкриватимемо ті родзинки казахської культури та літератури - нашою, українською мовою (себто: і свого не цураючись). Як нащадки генія Тараса, що першим привідкрив нам казахів та їх культуру, ми продовжимо його поступ...           




Нові надходження (на ресурсі)


* Вперше опубліковано казахські легенди про рідну землю:

::  Легеда про дружину бія та невістку

::  Балхаш озеро любові

* Додали ще казахські легенди про батирів:

::  Бахси Койлубай і зді духи

* Вперше публікуємо добірочку казахських загадок різноманітної тематики (унікальна колекція загадок казахською мовою - які, згодом, будуть мати паралельно й український переклад )

* Перекладено повну колекцію казахських казок про Алдара-Косе - героя казахського епосу та фольклористики. 

* Зачинаємо публікувати біографії та творчі здобутки казахських письменників, поетів:

:: Жараскан Абдирашев  :: Ахтанов Тахауї

:: Турсинхан Абдрахманова  :: Ян Вон Сік

:: Зікібаєв Еслям :: Звєрєв Максим

:: Досмухамбетули Халел  :: Юсуп Кенес

:: Ясенов Долкун ::Гришко-Юровська Ольга

:: Ян Вон Сік

:: Ахтанов Тахауї


Наші проекти

* «Балачка-әңгіме» проект щодо складання україно-казахського розмовника-словника.

«Көркем аударма» — казахська перекладацька студія (переклад та просування творів казахських авторів в Україні).

«Товмач» — українська перекладацька студія (переклад та просування творів українських авторів в Казахстані).

«Літературний календар - әдеби күнтізбе» — казахський літературний календар націлений на українську та казахську аудиторію (з датами народження казахських авторів та їх творчі віхи).

«Нашого цвіту по всьому світу» — так кажуть про українську діаспору. Справді, багато людей із різних причин покинули рідну землю, в еміграції стали науковцями, бізнесменами, політиками... ось і ми розказуватимемо про українців в Казахстані..


  Літературний календар
з 1 по 30 червня

* 1 червня 1921 року народився КАМБАРУЛИ Капан - письменник, критик-літературознавець, перекладач, кандидат філологічних наук, почесний громадянин міста Туркестан.
* 1 червня 1940 року народився НУРГАЛІЄВ Римгалі Нургаліевіч - поет, літературознавець, доктор філологічних наук, професор, заслужений діяч науки і техніки Казахстану
* 2 червня 1921року народився Аманжолов Алтай Сарсеновіч - мовознавець-тюрколог, доктор філологічних наук, професор Казахського національного університету імені Аль-Фарабі, академік Академії гуманітарних наук.
* 3 червня 1943 року народилася ТАЖИЄВА Оринкуль - письменниця, член Спілки письменників Казахстану.
* 3 червня 1911 року народився АНІСІМОВ Семен Михайлович - поет, прозаїк. Учасник 2-ї світової війни.
* 4 червня 1929 року народився БАЙБОЛАТОВ Абдрашит Набіули - поет, письменник, фольклорист, член Союзу письменників Синьцзяна (Китай)
* 4 червня 1935 року народився ІБІТАНОВ Еркен Жумаділович - казахський поет, член Спілки письменників Казахстану, лауреат премії імені Мукагалі Макатаева і республіканського фонду імені Мукагалі Макатаева
* 5 червня 1936 року народився ЗІКІБАЄВ Еслям - поет, журналіст, перекладач, автор майже двох десятків поетичних збірок
* 6 червня 1941 року народився АЛІМБАЕВ Шокан Казбайули - письменник-фантаст.
* 6 червня 1946 року народився МІРЗАБЕКОВ Кеншилік Агитайули - журналіст, поет, перекладач.
* 6 червня 1953 року народився АБДЕЗУЛИ Кансеіт - доктор філологічних наук, професор, член-кореспондент Вищої школи Академії наук Казахстану, письменник, критик
* 6 червня 1954 року народився ЖАППАСУЛИ Єркін - член Спілки письменників Казахстану, сатирик, лауреат Міжнародної премії «Алаш».
* 8 червня 1956 року народився МАУКАРУЛИ Абай - письменник, перекладач, член Спілки письменників Казахстану. Уродженець Монголії, в 1991 році переїхав до Казахстану.
* 9 червня 2010 року в Казахстані була заснована літературна премія для молодих письменників «Алтын қалам»
* 9 червня 1935 року народився Рузиєв Рахимжан - поет, член Спілки письменників Республіки Казахстан. Уродженець міста Кульджа (КНР). Закінчив художній факультет Сіньцзянського інституту в 1960 році переїхав до Казахстану.
* 10 червня 1928 року народилася ШОТБАЕВА Ристи - поетеса, член Спілки письменників Казахстану.
* 10 червня 1929 року народилася ШАКЕЕВ Нургази - літературознавець і журналіст, перекладач, член Спілки письменників Казахстану, заслужений культурний діяч Казахської РСР.



Новини з Казахстану


TV-новини  ↑ ↑ ↑ Казахстану

http://radioshalkar.kaztrk.kz/template-new/images/logo.png
Радіо ↑ ↑ ↑ Казахстану

Українське ↑ ↑ ↑ слово в Казахстані




Уже в самоназві «қазақ тілі» казахський народ привніс частиночку від словосполучення - «ана тілі», яке, впродовж століть означало: «рідна мова», тобто материнська мова. Ця материнська мова всотувалася казахами століттями впродовж всієї історії становлення їх спільноти, нації, держави.

казахський алфавіт


 
Свій до Свого по Своє

http://www.bukovel-hotel.com.ua/bukovel-hotel.com.ua/userfiles/image/IMG_0196.JPG
 Спільнота України і українська вікіпедія потребує твоїх мізків і тебе особисто 

ТуТ наша українська музика
* Молоде радіо→клацайтеТуТ
* Є радіо → клацайте ТуТ 
* Радіо Воля → клацайте ТуТ  



Казахські казки

Вперше публікуємо казахські казки про Алдара-Косе:

Алдар-Косе або ж Алдар-Косі (казах. Алдар - хитрун, а Косе - безбородий) - є персонажем казахської усної-народної творчості - представляє собою безбородого ошуканця з казок та переказів. Алдар-Косе - герой як народних казок, так і жартів-анекдотів.

YouTube Video

Алдар-Косе був сином бідного пастуха Алдана, який постійно терпів обман і утиски з боку багатих баїв. Коли в Алдана народився син, він назвав його Алдар. Коли Алдар став дорослим, виявилося, що у нього не росте борода (як зазвичай це буває в чоловіків), тому його і прозвали-нарекли - Косе, що означає "безбородий".


Народна мудрість

Казахські загадки:

Сатайын десем ауыр кілем,
Сатпайын десем тәуір кілем.
( Жер )
Өлшеусіз піштім,
Жіпсіз тіктім.
( Жер )

Казахські скоромовки:

 Доп деп, Дөп теп.

₪  ₪  
Алашаларды
Таба алса, алар.
Үміт түбіт түтті,
Түбітті түтіп бітті.
₪  ₪  
Даланы қар жабар, 
Қарға балалар аққала қалар.

Казахські прислів`я:
₪  ₪  
Айғайлы жерде ақыл аз. 

₪  ₪  
Айла алтау, ақыл жетеу — айлаға ақыл қосылса, алдырмайтын екеу. 

₪  ₪  
Айлалы түлкі алдырмас. 

₪  ₪  
Айласыз батыр алдырар. 


  Казахські легенди, епос

* Вперше опубліковано казахські легенди про рідну землю:

::  Легеда про дружину бія та невістку

::  Балхаш озеро любові

::  Легенда про Жумбак Тасе

::  Мін Жилки - тисяча коней

::  Уш Киз - три дівчини

::  Скала Окжетпес

* Вперше публікуємо добірочку казахських легенд про батирів:

::  Бахси Койлубай і зді духи

::  Легенда про майстра та принцесу Марізе

::  Легенда про походження кипчаків

::  Легенда про траву Ямшан

::  Сватівство Еділя і Жайика


    


Казахські письменники

  Література казахською мовою, створена казахськими авторами на території Казахстану приблизно з 15 в. Предтечами казахської літератури можна вважати.....

* Ахмед Ясаві та Сулеймен Бакиргані

* Асан-Кайга та Бухара-жирау Калкаманов

Казахська письмова література в її сучасному вигляді починає складатися лише в 2-ій половині 19 століття, біля витоків цього процесу стоять казахські просвітителі Чокан Валіханов, Алтинсарин Ібрай і Абай Кунанбаєв

Наприкінці 19-го і початку 20 століть сформувалася група «книжників», в яку входили Нуржан Наушабаев, Машуров-Жусуп Копе, а довкола газети «Казах» (1913) групувалися патріотичні інтелектуали що стояли на самостійності казахів - А.Байтурсунов, М.Дулатов, М.Жумабаев... Їм же на противагу сформувалась група соціалістів Джамбула Джамбаева, Нурпеіса Байганіна, Доскея Алімбаєва, Нартая Бекежанова, Омара Шипіна....


Цікавинки

о. Олександр Скальський — (1867 - 1933), педагог-наставник, протоієрей, священномученик. Український священник російської православної церкви в Казахстані за свої діяння та життя був зарахований до лику святих новомучеників Російських, Архієрейським собором Російської православної церкви в серпні 2000 року для загальноцерковного шанування.

Гришко-Юровская Ольга Федорівна народилася в 8 лютого 1939 році в місті Семипалатинську. З 1986 року мешкає в Барнаулі. Казахсько-російська письменниця українського походження переклала багацько українських творів на російську, казахську та бурятську мови.

* Люди, що володіли даром імпровізації, та могли складати пісні експромтом, називалися, у казахів, акинами. Вони з'явилися вже напочатку тисячоліття. Значення їх посилюється в XV-XVI століттях. Акини в той же час були виконавцями творів усної народної творчості, вони поділялися на жирші (епос-билині) і оленші (пісенники). Багато хто з них були професіоналами-універсалами.

  Книжкові новини

Lorem Ipsum Біль сидять Амет, consectetuer adipiscing еліт. Aenean commodo язічок ege