קטיושה КАТЮШA

מילים: מיכאיל ואסילייביץ איסאקובסקי
עברית:
בית ראשון - נוח פניאל
שאר הבתים - יוסף חרמוני

ניקוד: נילי בן יחזקאל
לחן: מאטווי איסאקוביץ' בלאנטר
שירה: איזי הוד
עיבוד, נגינה, עריכה והקלטה: מאיר רז



לִבְלְבוּ אַגָּס וְגַם תַּפּוּחַ

עַרְפִלִּים פָּשְׁטוּ עַל הַנָּהָר

וְקַטְיוּשָׁה אָז יָצְאָה לָשׂוּחַ

עַל חוֹפוֹ, תָּלוּל וְנֶהְדָּר.

 

קטיושה

שׁרה שיר לַרוּחַ הנושבת,

על גיבור כְּעֵיט-הַעַרָבות.

על בַּחוּר אשר אותו אוהבת,

זֶה אשר שמרה את מכתבו.

 

הוֹ, הַשִיר, שיר נַעֲרָה קולֵחַ,

טוּס אֲחר הַשֶמֶש וְהַאוֹר,

לַלוֹחֵם בַּגבוּל הַמִתְלַקֵחַ,

מִקַטְיוּשָה ד"ש חֲמָה מְסוֹר.

 

אָז יזכּוֹר הוּא נַעֲרָה נֶחְמֶדֶת,

אָז יִשְמַע אֶת מֶתֶק זִמְרָתָה.

אָז יִשְמוֹר עַל הַאָרֶץ, הַמוֹלֶדֶת,

קָאטְיָה אָז תִשְמוֹר אֲהָבַתָה.

 

לִבְלְבוּ אַגָּס וְגַם תַּפּוּחַ

עַרְפִלִּים פָּשְׁטוּ עַל הַנָּהָר

וְקַטְיוּשָׁה אָז יָצְאָה לָשׂוּחַ

עַל חוֹפוֹ, תָּלוּל וְנֶהְדָּר.


פרטים נוספים על השיר: באתר זמרשת: "קטיושה"