מריצ'קה - Marichka***


מריצ'קה MARICHKA



מריצ'קה  Marichka

שיר אוקראיני

מילים: מיכאיל ניקולייביץ' וויבר

עברית: איזי הוד

ייעוץ לשוני: נילי בן יחזקאל

לחן: סטפאן אלכסייביץ' סאבאדאש

שירה: איזי הוד

עיבוד, נגינה, עריכה והקלטה: מאיר רז

 

הַנָּהָר גּוֹעֵשׁ לוֹ, כְּנָחָשׁ גּוֹלֵשׁ לוֹ,

לְרַגְלֵי הָרִים זוֹרֵם לוֹ הַנָּהָר

בַּגָּדָה מִנֶּגֶד, גָּרָה לָה מָרִיצְ'קָה

בֵּין עֲצֵי הַיַּעַר בָּם בֵּיתָה נִסְתָּר

בַּגָּדָה מִנֶּגֶד, גָּרָה לָה מָרִיצְ'קָה

בֵּין עֲצֵי הַיַּעַר בָּם בֵּיתָה נִסְתָּר

 

בְּצֵאתָהּ מִבַּיִת, בְּמִפְתָּן הַדֶּלֶת,

יָפָתִי זוֹהֶרֶת, זוֹהֵר גַּם הַנָּהָר

בֵּין גַּבּוֹת עֵינָיִם, בְּחִיּוּךְ מַבֶּטֶת

וְרֵעַי עוֹקְצִים בִּי: " חֱצַה אֶת הַנָּהָר!"

בֵּין גַּבּוֹת עֵינָיִם, בְּחִיּוּךְ מַבֶּטֶת

וְרֵעַי עוֹקְצִים בִּי: " חֱצַה אֶת הַנָּהָר!"

 

אוֹי רֵעַי עִזְבוּנִי, אַל נָא תִּשְׁאֲלוּנִי

מָה בּוֹדֵד הִנְנִי, מְהַלֵּךְ בָּדָד

עַל גְּדוֹת הַנַּחַל, מַחְשָׁבוֹת עִנּוּנִי

אֵיךְ אֶמְצָא הַדֶּרֶךְ, לְלִבָּה לָעַד

עַל גְּדוֹת הַנַּחַל, מַחְשָׁבוֹת עִנּוּנִי

אֵיךְ אֶמְצָא הַדֶּרֶךְ, לְלִבָּה לָעַד

 

הַנָּהָר לוֹעֵג לִי, עוֹז גַּלָּיו מַכֶּה בִּי

וַאֲנִי יוֹדֵעַ, כִּי אֶמְצָא דַּרְכִּי

וְאִם אַתְּ שׁוֹמַעַת, אוֹ אֵינֵךְ יוֹדַעַת

לְלִבֵּךְ מָרִיצְ'קָה, פּוֹעֵם כְּבָר לְבָבִי

וְאִם אַתְּ שׁוֹמַעַת, אוֹ אֵינֵךְ יוֹדַעַת

לְלִבֵּךְ מָרִיצְ'קָה, פּוֹעֵם כְּבָר לְבָבִי

 

Марічка

Слова: Миха́йло Микола́йович Ткач

Музика: Степан Алексеевич Сабадаш

 

В'ється, наче змійка, неспокійна річка,

Тулиться близенько до підніжжя гір.

А на тому боці, там живе Марічка,

В хаті, що сховалась у зелений бір.

 

Як із хати вийде, на порозі стане -

Аж блищить красою широчінь ріки.

А як усміхнеться, ще й з-під лоба гляне:

"Хоч скачи у воду" - кажуть парубки.

 

Не питайте, хлопці, чом я одинокий

Берегом так пізно мовчазний ходжу.

Там на тому боці загубив я спокій

І туди дороги я не знаходжу.

 

Та нехай сміється неспокійна річка,

Все одно на той бік я путі знайду:

"Чуєш, чи не чуєш, чарівна Марічко,

Я до твого серця кладку прокладу."

 

1953


הערות שכתב איזי הוד:

"מריצ'קה" הוא שמה של נערה הגרה סמוך לנהר, ומעבר לנהר צופה בה נער שהתאהב בה ללא ידיעתה, בתקווה שבעתיד הוא יהפכה לבת זוגו ורעייתו...השיר האוקראיני נחשב "שיר עם" שמחבריו אינם ידועים, אך מסתבר שיש לו מלחין, המעיד שהוא מכיר את מי שכתב את המילים, ויש לו משורר המעיד שהוא מכיר את מי שכתב את הלחן...אגדה צוענית מספרת, ש"לפני שנים רבות" הייתה חבורת צוענים שנדדה ממקום למקום ובראשה מנהיג חזק ששמר על החבורה בעזרת משמעת חזקה...למנהיג הייתה אישה יפה ובת יפה בשם מריצ'קה. כל הגברים שבחבורה חשקו באשתו היפה של המנהיג, ואחד הגברים התאהב בעוצמה כזו באשתו היפה של המנהיג, עד שנשבע שדבר לא יעצור אותו והוא ישיג אותה...אף אחד לא ידע על אהבתו של הגבר לאשתו של המנהיג, הוא הסתיר אותה יפה, אך היא עצמה חשה במבטים האין סופיים שלו אליה, אך לא אמרה דבר, כי לא רצתה שבעלה המנהיג יסבול בגללה ואף יפגע קשות במעיז לאהוב אותה...הצעיר המאוהב לא נרגע באהבתו ויום אחד, ארב למנהיג מאחורי עץ אלון והרגו בנעיצת להב סכין לחזהו. אף אחד לא היה יודע לאן נעלם המנהיג, אך בוקר אחד ירדה מריצ'קה בתו להביא מים מהנהר שליד ביתם וראתה את אביה ההרוג מאחורי עץ האלון, שתקה ולא אמרה ולא עשתה דבר... בינתיים הצעיר המאוהב הפך למנהיג החבורה וגם כפה על אלמנת המנהיג שרצח להתחתן איתו וכך היה ובכך השיג את מבוקשו... מריצ'קה הבת גדלה ויפתה ובגרה, והמנהיג החדש החל לחמוד אותה, ולא ידע כי בליבה של מריצ'קה מחשבות נקם על שראתה את אביה לאחר שנרצח בידי המנהיג החדש. יום אחד ציווה המנהיג החדש על מריצ'קה לפגוש אותו במעבה היער, ומשהיגיע גם הוא לשם ושלח את ידיו למריצ'קה, שלפה מריצ'קה סכין ארוך להב ותקעה אותו בחזהו של המנהיג החדש רוצח אביה...


קישור לשיר בשפת המקור:

Link to the song in the original language

Marichka








קישור לשיר בשפת המקור:

Link to the song in the original language

Marichka