הקרב על מוסקבה Битва за Москву

מילים: ניקולאי ניקולאייביץ' דוברונראבוב

עברית: איזי הוד (29.07.2019)

לחן: אלכסנדרה ניקולאייבנה פאכמוטובה

שירה: איזי הוד

עיבוד, נגינה, עריכה והקלטה: מאיר רז


הקרב על מסקבה Битва за Москву



הַמִּצְעָד חָלַף לוֹ,

קוֹל הֵדָיו עוֹד לָן פֹּה 

נִפְעָמִים נוֹתַרְנוּ

מִנְּתִיבֵי דַּרְכּוֹ

אַתְּ הִיא תִּקְוָתֵנוּ

וְאַתְּ שִׂמְחָתֵנוּ

לֵב חַיָּל פּוֹעֵם לוֹ

לְמוֹסְקְבָה שֶׁלּוֹ

 

Ты моя надежда

 

Ты моя надежда

 

Музыка: Александра Николаевна Пахмутова

Слова: Николай Николаевич Добронравов

 

 

Слышится нам эхо давнего парада,

Снятся нам маршруты главного броска

Ты — моя надежда, ты — моя отрада,

В сердце у солдата ты, моя Москва.

 

Мы свою Победу выстрадали честно,

Преданы святому кровному родству.

В каждом новом доме, в каждой новой песне

Помните ушедших в битву за Москву!

 

Серые шинели. Русские таланты.

Синее сиянье неподкупных глаз.

На равнинах снежных юные курсанты

Началось бессмертье. Жизнь оборвалась.

 

Мне на этом свете ничего не надо,

Только б в лихолетье ты была жива:

Ты — моя надежда, ты — моя отрада,

В каждом русском сердце ты, моя Москва.

 

Всё, что было с нами, вспомнят наши дети,

Всё, что потеряли, что для них спасли

Только б ты осталась лучшим на планете,

Самым справедливым городом Земли.

 

Старых наших улиц трепетные взгляды,

Юных наших песен строгие слова.

Ты — моя надежда, ты — моя отрада,

В каждом нашем сердце ты, моя Москва.

נִצְחוֹנֵנוּ זַךְ הוּא

נִצְחוֹן יָשְׁרָהּ הוּא

מְסִירוּת קִדַּשְׁנוּ

בְּרִית דָּמִים כָּזוֹ

בְּכָל בַּיִת שִׁיְּרוּ

וּבַשִּׁיר הַזְכִּירוּ

אֶת אֲשֶׁר נָפְלוּ

עֵת מוֹסְקְוָה קִדְּשׁוּ

 

אַפְרוּרִית לָבְשׁוּ הֵם

כִּשְׁרוֹנוֹת שֶׁל רוּסְיָה

טֹהַר כְּחֹל עֵינֵיהֶם

זוֹהֵר בְּלִי יֻהֲרָה

בְּמֶרְחַב שְׁלָגִים-שָׁם...

צוֹעֲרִים בָּגְרוּ

נֶצַח הוּא זִכְרָם

חַיֵּיהֶם חָלְפוּ

 

בָּעוֹלָם הַזֶּה-לֹא...

אֲבַקֵּשׁ דָּבָר לִי

רַק זְמַנִּים קָשִׁים בּוֹ

בָּאוּ אֶל חַיַּי

אַתְּ הִיא תִּקְווֹתַי לִי

וְאַתְּ שִׂמְחָתִי לִי

בְּלִבִּי אַתְּ רוּסְיָה

וּמוֹסְקְבָה שֶׁלִּי

 

אֶת אֲשֶׁר חָוִינוּ

יִזְכְּרוּ יַלְדֵּנוּ

כָּל אֹשֶׁר אִבַּדְנוּ

הֵמָּה יַצִּילוּם

אָנָּא רַק תַּשְׁאִירוּ

אֶת מֵיטַב אַרְצֵנוּ

עִיר מְלוֹא הַצֶּדֶק

שֶׁל כָּל הַיְּקוּם

 

הָרְחוֹבוֹת שֶׁלָּנוּ

יְשָׁנִים רָטְטוּ

חֲדָשִׁים שִׁירֵנוּ

מִלָּתָם בְּרוּרָה:

אַתְּ הִיא תִּקְווֹתַי לִי

וְאַתְּ שִׂמְחָתִי לִי

בְּלִבֵּנוּ רוּסְיָה

לֵב לִבָּה מוֹסְקְבָה

הערות שרשם איזי:

השיר נכתב לסרט רב רושם ומתאר את התחושות בתום קרב הנצחון על מוסקבה של רוסיה על גרמניה הנאצית בשנת 1945. השיר הופץ בשנת 1985 לקראת יום ומצעד הנצחון של רוסיה על גרמניה הנאצית בשנה שבה מוסקבה הוכרזה רשמית כעיר הגבורה של רוסיה [הטקס ה-40 ליום הנצחון]...השיר נכתב בשנת 1985 עבור הסרט בשם: " הקרב על מוסקבה". הסרט מתייחס לתחילת המלחמה בצבא הגרמני הנאצי ברוסיה במלחמת העולם השנייה [1941] בדגש על קרב המגן על "מצודת ברסט" [Брестской], שהוכרזה לאחר סיום המלחמה [1945] כ"מצודת הגבורה" של רוסיה הסובייטית, ובקרבות שהתחוללו ממש על יד מוסקבה... ההגנה על "מצודת ברסט", בעיר ברסט בבלהרוס, ליד הגבול הפולני,  החלה לאחר שהעיר נתפסה בשנת 1939, על ידי הצבא הרוסי האדום על פי הסכם אי-לוחמה עם גרמניה הנאצית [ריבנטרופ-מולוטוב] ועם פלישת הצבא הנאצי והצבא הסובייטי האדום לפולין. בעיר ברסט נערך אף מצעד ניצחון משותף של חילות גרמניה הנאצית ורוסיה הסובייטית. אך, עם הפרת ההסכם, בתאריך: 22.6.1941, תחילת מלחמת העולם השנייה ברוסיה [מבצע "ברברוסה" של הצבא הנאצי], הותקפה העיר על ידי חיל האוויר הנאצי ואח"כ חיל הרגלים הנאצי והעיר נכבשה על ידי הנאצים, הפעם מידי רוסיה. "מצודת ברסט" בעיר ברסט, החזיקה מעמד עוד שישה ימים ונכבשה גם היא...הקרב על מוסקבה החל בשנת 1941 בהתקפה נרחבת של חיל הרגלים הגרמני והסתיימה בשנת 1942 בהתקפת הנגד של הצבא האדום שהסתיימה בהרחקת הצבא הנאצי ממוסקבה...השיר מלווה את סיום הסרט .

The song was written for an impressive film and describes the feelings at the end of the battle of victory over Moscow of Russia over Nazi Germany in 1945. The song was distributed in 1985 towards the day and the victory parade of Russia on Nazi Germany in the year Moscow was officially declared the city of heroism of Russia [ ] ... The song was written in 1985 for the film called: "Battle of Moscow". The film refers to the beginning of the war in the Nazi German army in World War II [1941], with emphasis on a battle defending the "fortress of Brest," declared after the end of the war [1945] as the "fortress of heroism" of Soviet Russia. The defense of the "Brest Fortress" in the city of Brest, Belarus, near the Polish border, began after the city was captured in 1939 by the Red Russian Army under a non-belligerency agreement with Nazi Germany [Ribbentrop-Molotov] Poland. In the city of Brest, a joint victory march was held between the armies of Nazi Germany and Soviet Russia. However, with the violation of the agreement, on 22.6.1941, the beginning of World War II in Russia [Operation "Barbarossa" of the Nazi army], the city was attacked by the Nazi air force and then Nazi infantry and the city was conquered by the Nazis, this time from Russia. The Brest Fortress in Brest lasted for another six days and was also conquered ... The battle for Moscow began in 1941 with a widespread attack by the German infantry and ended in 1942 with the Red Army counterattack that ended with the removal of the Nazi army from Moscow ... the film...



קישור לשיר בשפת המקור:

Link to the song in the original language

Битва за Москву