עיר אהובה Любимый город


מלים: יבגני דולמטובסקי.
תרגום: יוסף חרמוני

לחן: ניקיטה בוגוסלובסקי.
שירה: איזי הוד

עיבוד נגינה הקלטה ועריכה: מאיר רז




אֵי-שָׁם, הַרְחֵק, הוּא  טָס, יָדִיד  לִי, חֶמֶד.

צַפְרִיר  מוֹלֶדֶת  שָׁט  בְעִקְבוֹתָיו.

עִיר  אֲהוּבָה  בַּעֲרָפֶל  חוֹלֶמֶת,

הַבַּיִת  כָּאן, עֵצִים  בַּגָן, מַבָּט  נִלְבָּב.

עִיר  אֲהוּבָה  בַּעֲרָפֶל  חוֹלֶמֶת,

עיר אהובה

הַבַּיִת  כָּאן, עֵצִים  בַּגָן, מַבָּט  נִלְבָּב.

 

צוֹלֵחַ  יְדִיִדי  קְרָבוֹת  וַסָעָר,

הוּא  לֹא  שָׁקֵט, לְרֶגָע  לא  יִישַׁן.

עִיר  אֲהוּבָה, שִׁכְבִי  לִישׁוֹן  רוֹגַעַת

וּרְאִי  חֲלוֹם  יָרוֹק  שֶׁל  תוֹם,  אָבִיב  כְּבָר  כָּאן.

עִיר  אֲהוּבָה, שִׁכְבִי  לִישׁוֹן  רוֹגַעַת

וּרְאִי  חֲלוֹם  יָרוֹק  שֶׁל  תוֹם,  אָבִיב  כְּבָר  כָּאן.

 

 

עֵת  יְדִידִי  יָשׁוּב, דִמְעָה עַל  לֶחִי

צַפְרִיר  מוֹלֶדֶת שָׁט אִתוֹ לָעִיר.

עִיר  אֲהוּבָה, אֵלָיו  חַיְכִי, חַיֵכִי:

הַבַּיִת  כָּאן, עֵצִים  בַּגָן, מַבָּט  מֵאִיר.

עִיר  אֲהוּבָה, אֵלָיו  חַיְכִי, חַיֵכִי:

הַבַּיִת  כָּאן, עֵצִים  בַּגָן, מַבָּט  מֵאִיר.


שיר עברי:

 'ארצי ארצי' או 'שטפי שטופי, וולגה רבת יופי'.