אתם תשרתו-Мы вас подождем



אתם תשרתו - אנחנו נחכה לכם

  

אתם תשרתו Мы вас подождем

שיר רוסי

מלים: קונסטאנטין יאקובלאביץ' וואנשאנקין        

לחן: אדוארד סאבאלייביץ' קולמאנובסקי 

עברית: שאול רזניק

שירה: איזי הוד

עיבוד, נגינה, הקלטה ועריכה: מאיר רז

  

בֵּין בָּתִים רְדוּמִים הִסְתוֹבַבְנוּ,

לא עָצַמְנוּ עֵינַיִם בִּכְלָל,

לַצָבָא לְלַווֹת אֶתְכֶם בָּאנוּ,

בִּלְעֲדֵיכֶם נִפְעַר פּה חָלָל.

 

לא נִשְׁכַּח תַ'פְּרִידָה הַקוֹדַחַת,

בָּרָצִיף, תַחַת חם וְלַחוּת.

נְחַכֶּה לָכֶם כְּפִי שֶׁהִבְטַחְנוּ -

תְשָׁרְתוּ, וְכוּלָן יְחַכּוּ.

 

תַעַמְדוּ, אֵפוֹא, עַל מִשְׁמָרֶנוּ

וְלָכֶם נְחַכֶּה בְּסִפּוּק.

כָּךְ לִפְנֵי עֲשׂוֹרִים, אִמוֹתֶינוּ

לָאָבוֹת שֶׁל כּוּלָנוּ צִפּוּ.

 

מַתְחִילָה הַתְּקוּפָה הַקָשָׁה עִם

אִמוּנִים, מִסְדָרִים, בְּלִי נוֹחוּת.

אַל תַּטִילוּ סְפֵקוֹת בְּאַף שַׁעַל –

תְשָׁרְתוּ, וְכוּלָן יְחַכּוּ.

 

הָרַכֶּבֶת לְאַט מִתְרַחֶקֶת,

הַפְּרִידָה הִסְתַיְּמָה בִּדְמָעוֹת.

אֵין קְרָבוֹת, וְתָשׁוּבוּ בְּלִי פֶּגַע,

אַךְ קָשֶׁה בִּלְעֲדֵיכֶם מְאד.

 

עוֹד צְפוּיוֹת לְכוּלָּנוּ בְּשֶׁפַע

הַפְּגִישׁוֹת הַשְׂמֵחוֹת בַּיְקוּם.

לַחַיָל חֲבֵרָה מִתְחַשֶׁבֶת –

תְּשָׁרְתוּ, וְכוּלָן יְחַכּוּ.


Вы служите мы вас подождем

Музыка: Эдуа́рд Саве́льевич Колмано́вский

Слова: Константин Яковлевич Ваншенкин

 

Мы вдоль спящих домов проходили,

До утра не сомкнули мы глаз,

Вот мы в армию вас проводили,

Стало грустно, ребята, без вас.

Не забудем, как с вами прощались

На перроне под тёплым дождём,

Будем ждать, если мы обещались,

Вы служите, мы вас подождём.

 

Вы служите спокойно, ребята,

Будем ждать вас, отважных бойцов,

Так вот матери наши когда-то

Ждали в юности наших отцов.

Знаем мы, что трудна ваша служба,

Всё ученья да ранний подъем,

Только вам сомневаться не нужно -

Вы служите, мы вас подождём.

 

К нам  разлука приходит впервые,

В первый раз вы от нас далеко,

Нет войны, вы вернётесь живые,

Но без вас всё равно нелегко.

Будут наши свидания сладки,

Будет весел родительский дом,

Вы солдаты, мы ваши солдатки,

Вы служите, мы вас подождём.

 

Вы солдаты, мы ваши солдатки,

Вы служите, мы вас подождём.

1963

 

שיר עברי: ליד השמשה, הגבעטרון.

דברים שכתב איזי הוד:

"אתם תשרתו אנחנו נחכה לכם" הוא שיר פרידה של משפחות וחברים, מיוצאי צבא היוצאים לתקופת הטירונות. השיר נכתב בשנת: 1963 ומאז הוא נשמע בכל רחבי רוסיה, בתאריכי הגיוס של מחזורי הגיוס, במהלך הטכסים שכל עייריה עורכת לבניה עם הגיעם לגיל הגיוס. לאחר זמן מה הופיע שיר, שמחבריו אינם ידועים, והוא שיר תשובה של הטירונים, להבטחת חברותיהם לחכות לשובם. וזה תוכן השיר: "יום וליל אנחנו בחוץ והכול דולף וליבנו מתקומם...ואנחנו "מריצים" אליכן מכתבים שמילותיהם נאות. שנה חלפה והפכנו חיילים, ואתן הבטחתן לחכות עד תום השרות, אך רק לעיתים רחוקות מחכות חברות יותר משנה, רק אימותינו ואבותינו מחכים לנו...שמעתן את שקשוק הגלגלים של הרכבת על המסילה, נפנפתן בידיכן, אך שרות ארוך "מזיעים" החיילים, ולא ישובו לביתם במהרה...אתן רק שרות שירים יפים, ובחצות כשכולם ישנים, אתן קובעות פגישה עם אחרים, אך הבטחתן לחכות לנו...אמנם הסתובבתן איתנו לאורך בתים רדומים, ולא עצמתן עיניכן עד אור הבוקר, ולמרות זאת נשלחנו לשרת בצבא ואתן אפילו לא השתעממתן בלעדינו...אנחנו יודעים, השרות יסתיים בקרוב, אחרי הכול לא נועדנו לקשט כותפות, וגם אין לנו ספק, לא נוכל לסלוח בגידה...אתן תטו עיניכן כשנפגש שוב, ותפנו לדרככן במהירות, על כן, מוטב לכן שלא תפגשונו, מאשר שכן תיפגשונו...אנחנו מבקשים מכן, הפסיקו לשיר את שירכם זה, ואל תשברו את לב החיילים, לאחר הכול ובלי כל הבטחה, רק אבות ואימהות בכנות מחכים לנו...משום מה, בשירונים שהשיר הזה נמצא, כתוב לשיר אותו "במצב רוח טוב"...  

 

זו אחת מני רבות תזכורות על מסיבה לכבוד יוצאי צבא ברוסיה:

03 мая 2018

«Вы служите – мы Вас подождём

Под таким названием  27 апреля в актовом зале Бобруйского городского объединенного  военного комиссариата   состоялась концертная программа  для призывников Вооружённых Сил Республики Беларусь весеннего призыва 2018 г.

 

03 במאי 2018

"אתם תשרתו אנחנו נחכה לכם!"

תחת כותרת זו, ב -27 באפריל,נערך קונצרט לכבוד המגוייסים לכוחות החמושים של הרפובליקה של בלארוס בגיוס האביב 2018. הטכס היה בבית העם של העיר בוברויסק במשרד הכוחות הצבאיים המשותפים...

 

קישור לשיר בשפת המקור

Link to the song in the original language

ФАБРИКА "Вы служите, мы вас подождём      

         





שיר עברי: ליד השמשה, הגבעטרון



קישור לשיר בשפת המקור


https://youtu.be/calXcHt1bvk