בן עייט - Орлёнок



בן עיט


בן עייט Орлёнок-שיר רוסי-מילים: יאקוב זאכארוביץ' שוואדוב-עברית: אנטון פפרני-לחן: ויקטור ארקאדייביץ' בייליי-שירה: איזי הוד-עיבוד, נגינה, עריכה והקלטה: מאיר רז.

בֶּן עַיִט, בֶּן עַיִט, הַמְרֵא לַשָׁמַיִים וּסְרוֹק מֶרְחָבִים בְּמָבַּט. נָדַמוּ לָעָד כֹּל רֵעָיי, וּבֵינְתַיִים אֲנִי הַיָחִיד שֶׁשָׂרַד. נָדַמוּ לָעָד כֹּל רֵעָיי, וּבֵינְתַיִים אֲנִי הַיָחִיד שֶׁשָׂרַד. נָא-שָׂא אֶת כְּנָפֶיךָ, בֶּן עַיִט, בֶּן עַיִט, הַסְתֵר בָּן אֶת אוֹר הַמְרוֹמִים. קָשֶׁה לִי לַחְשׁוֹב בְּגִילִי עַל הַמָוֶות, עוֹדֶנִי כֹּה רָךְ בַּשָׁנִים. קָשֶׁה לִי לַחְשׁוֹב בְּגִילִי עַל הַמָוֶות, עוֹדֶנִי כֹּה רָךְ בַּשָׁנִים. הִרְעִיד הַפִּיצוּץ אֶת אָפְסֵי הַשָׁמַיִים, הִדִיף הָאוֹיְבִים מֵהָהָר. קָרְאוּ לִי רֵעַיי לַיְחִידָה רַק בֶּן עַיִט, רַק עַיִט קָרָא לִי כֹּל צָר. קָרְאוּ לִי רֵעַיי לַיְחִידָה רַק בֶּן עַיִט, רַק עַיִט קָרָא לִי כֹּל צָר.  בֶּן עַיט, בֶּן עַיִט, רְאֵה-נָא, הוֹ רֵעַ: שָׂרַדְתִי. הַבֵּט-נָא מֵעָל וְעוּף לִכְפָרִי, לְאִמִי שָׁם סַפֵּר-נָא כֵּיצָד אֶל מוֹתוֹ בְּנָה הוּבָל. בֶּן עַיִט, בֶּן עַיִט, הַמְרֵא לָרָקִיעַ, רְאֵה מִמְרוֹמִים אֵיךְ בָּאִים עֲתָה לְעֶזְרָה הָרֵעִים, הֵם יָגִיעוּ, יָשׁוּבוּ עָלַיי הַחָיִים. עֲתָה לְעֶזְרָה הָרֵעִים, הֵם יָגִיעוּ, יָשׁוּבוּ עָלַיי הַחָיִים. בֶּן עַיִט, בֶּן עַיִט בְּיוֹם נִיצְחוֹנֵנוּ עֵיטֵינוּ שָׁבִים לְבֵיתָם. עֵיטִים לְאֵין-סְפוֹר מְגִנִים עָל אַרְצֵנוּ, וְהִיא כֹּה גֵאָה בְּכוּלָם. עֵיטִים לְאֵין-סְפוֹר מְגִנִים עָל אַרְצֵנוּ, וְהִיא כֹּה גֵאָה בְּכוּלָם.

Орлёнок-Музыка: Ви́ктор Арка́дьевич Бе́лый-Слова: Я́ков Заха́рович Шве́дов. Орлёнок, орлёнок, взлети выше солнца И степи с высот огляди! Навеки умолкли весёлые хлопцы, В живых я остался один. Орлёнок, орлёнок, блесни опереньем, Собою затми белый свет. Не хочется думать о смерти, поверь мне, В шестнадцать мальчишеских лет. Орлёнок, орлёнок, гремучей гранатой От сопки солдат отмело. Меня называли орлёнком в отряде, Враги называют орлом. Орлёнок, орлёнок, мой верный товарищ, Ты видишь, что я уцелел. Лети на станицу, родимой расскажешь, Как сына вели на расстрел. Орлёнок, орлёнок, товарищ крылатый, Ковыльные степи в огне. На помощь спешат комсомольцы-орлята-И жизнь возвратится ко мне. Орлёнок, орлёнок, идут эшелоны, Победа борьбой решена. У власти орлиной орлят миллионы, И нами гордится страна.

הערות שכתב צבי גלעד [גרימי]: מנגינת השיר שולבה בסרט הקולנוע - Орлёнок של הבמאי אדוארד בוצ'ארוב מ-1957, ובו מסופר על נערים העוזרים לפרטיזנים להשיג נשק בעיירה אוקראינית המוחזקת ע"י הגרמנים במלחמת העולם השנייה.

הערות שכתב איזי הוד: "בן-עייט", נכתב בשנת 1936, להצגת במה רוסית בשם: חלופצ'יק - Хлопчик שמשמעותו: ילד...התקופה היא תקופת מלחמת האזרחים הרוסית [1918-1923], מיד לאחר המהפכה הרוסית [1917]. לוחם מהצבא האדום מפקדו וחבריו הולכים לשבי הצבא הלבן. הלוחם מגלה שמפקדו עומד בפני הוצאה להורג, ומחליט להימלט מהשבי כדי להזעיק כוחות להצלת מפקדו. הוא מטעה את שומריו, נמלט ומגיע למפקדת המחתרת המקומית ומזעיקה לפעולה להצלת מפקדו...במהלך היותו בשבי הספיק הלוחם לכתוב שיר ולהלחינו, שיר אשר הופך לאחר מכן לשיר הפלוגה כולה...השיר זכה לתהילה חוזרת במלחמת העולם השנייה [1941-1945]. שם השיר: "בן עייט" שימש כסיסמה, והשיר כולו הושר בהזדמנויות רבות בקרבות ובטרם קרבות. לוחמים שנשבו במהלך המלחמה ונידונו למיתה על ניסיונם לארגן מחתרות במחנות השבי, נהגו לשיר את השיר הזה. אחד המקרים הידועים בהקשר זה הוא של הזמר אלכסנדר אקיומוב, בס בריטון אופראי וקונצרטנטי, ששירת במלחמת העולם השנייה ביחידה שהתארגנה בקונסרבטוריום על שם צ'ייקובסקי. אלכסנדר אקאיומוב נפצע בקרב, נתפס והובל לשבי, שם עונה, הקים מחתרת, התגלה והוצא להורג בתאריך 21.2.1943. לקראת מותו שר עוד פעם אחת את השיר "בן עייט"...בשנת 1957 הופק הסרט "בן עייט" ובשנת 1969 הופק הסרט המצויר "בן עייט"...הסרט הרגיל מתאר מצב בשנת 1941, בעיירה אוקראינית קטנה כבושה בידי הגרמנים במלחמת העולם השנייה. ילד בשם: "וואליה קוטיק" ששם המחתרת שלו הוא: "בן עייט", הוא וחברו עוסקים בהברחת נשק לפרטיזנים. משהוא נקלע למצב קשה כשהוא מוקף על ידי הצבא הפאשיסטי הנאצי, הוא מעדיף לפוצץ עצמו עם רימון ובכך להרוג אף חיילים מאויביו. הסרט בנוי משילוב הביוגראפיה של שני נערים אמיתיים שלחמו במלחמת העולם השנייה והם: וואליה קוטיק ומאראט קאזאי...

 

שיר עברי: מדוע שמינו, יידיש לייב אופאסקין. עברית: נתן יונתן, מתורגם מיידיש

קישור לשיר בשפת המקור

Орлёнок