כשהיא מתחממת

כשהיא מתחממת...


ביצוע: איזי הוד
עיבוד וביצוע מוזיקלי: מאיר רז
מילים: לא ידוע
מנגינה: עממית רוסית
כשהיא מתחממת
כשהיא מתחממת - 
פושטת את הסודר...
פושטת את הסודר
ואז היא מתקררת...
כשהיא מתקררת – 
לובשת את הסודר...
לובשת את הסודר 
ואז היא מתחממת...
וכשהיא מתחממת - 
פושטת את הסודר...
פושטת את הסודר
ואז הכל בסדר..
וכשהכל  בסדר
לובשת את הסודר...
לובשת את הסודר 
ואז היא מתחממת...
(וחוזר חלילה עד אין סוף...)
מתוך "משפחת הפלמ"ח" של חיים גורי וחיים חפר עמ' 45

האיור: מאתר הפלמ"ח


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

הערות והארות לשיר אשר הובאו ע"י צבי גלעד (גרימי) מעין גדי:

השיר המקורי הוא שיר עממי בשם EKH YABLOCHKA 'היי תפוחון'.
המלחין הרוסי ממוצא גרמני גליאר (Reinhold Gliere) לקח את השיר העממי ושילב אותו בבלט שלו 'הפרג האדום', שם 
מבוצע למוסיקה זו 'ריקוד מלחים רוסיים'.
הנעימה כל כך התקבעה כריקוד מלחים, עד כי כוריאוגרפים שונים חיברו לה ריקודי מלחים משלהם.
ההמונים, שאינם יודעים מקור המנגינה, קוראים לנעימה זו 'ריקוד מלחים רוסי'.

הביצוע של ריקוד המלחים

ריקוד המלחים


העיבוד של גליאר בביצוע תזמורת כלי נשיפה:

שיר המלחים מתוך הבלט הפרג האדום


העיבוד של גליאר בביצוע תזמורת סמפונית:

ריקוד המלחים מתוך הפרג האדום - תזמורת סמפונית