Английский разговорный язык с дистанционными преподавателями МГЛУ

ENGLISH spoken IDIOMS - АНГЛИЙСКИЕ разговорные выражения - ИДИОМЫ С СОЮЗОМ AS…AS

ENGLISH IDIOMS with an online tutor -
АНГЛИЙСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ «FINGER» с репетитором - преподавателем МГЛУ Алексеем Учителем

TO HAVE ONE'S / A FINGER IN SMTH.
(дословно,- «иметь чей-нибудь палец в чем-то»)

По-русски это означает: "участвовать в чём-то".

Example:

She-tutor didn’t have her finger in that event.
Тётка репетитор не участвовала в том событии.

TO TURN (TWIST) SMB. ROUND ONE'S (LITTLE) FINGER
(дословно,- «обвести кого-то вокруг маленького пальца»)

По-русски это значит: "вить веревки из кого-то".

Example:

I don’t want you to twist your tutor round your little finger.
Я не хочу, чтобы ты вил из репетитора веревки.
ENGLISH IDIOMS, т.е. АНГЛИЙСКИЕ ИДИОМЫ С СОЮЗОМ AS…AS… («как»). Русский эквивалент этого выражения: «голодный как волк».
TO HAVE A FINGER IN THE PIE (дословно,- «иметь палец в пироге»)

По-русски это означает: "рыльце в пушку, быть в чем-то замешанным".

Example:

The professor had a finger in the pie.
Преподаватель в этом был замешан
.
Готовится к изданию:
ENGLISH spoken IDIOMS - АНГЛИЙСКИЕ разговорные выражения -
ИДИОМЫ С СОЮЗОМ AS…AS –
ENGLISH IDIOMS, т.е. АНГЛИЙСКИЕ ИДИОМЫ С СОЮЗОМ AS…AS… («как»).
Русский эквивалент этого выражения: «голодный как волк».
Учитель Михаил Малохин рекомендует:
Репетитор делится материалами - Книги | English Idioms/ Английские идиомы.
A. Koonin и Алексей Э. Султанов - Учитель.
Прикольные истории репетитора онлайн.
Самое интересное от онлайн репетитора в Москве этим летом.
Учебники и учебные пособия онлайн для учеников.

TO CROSS ONE'S FINGERS (дословно,- «скрестить свои пальцы»)

По-русски это будет: "держать кулаки".

Example:

Tutor crossed his fingers for you.
Репетитор держал кулаки за тебя.

NOT TO MOVE A FINGER (дословно,- «не шевелить пальцем»)

Самые большие зарплатные ожидания у соискателей, окончивших Московский физико-технический институт (МФТИ) по направлениям «физика» и «математика», – 120 тыс. руб. и 100 тыс. соответственно
По-русски это означает: "палец о палец не ударить".

Example:

The tutor didn’t even move a finger.
Репетитор даже палец о палец не ударила.

WITH A WET FINGER (дословно,- «мокрым пальцем»)

По-русски это значит: "с легкостью"

Example:

The teacher did it with a wet finger.
Учительница сделала это с легкостью.

Vocabulary:

Twist - вращать, крутить, закручивать.

Move - двигать, перемещать.

Выпуск подготовлен дистанционными преподавателями МГЛУ и онлайн репетиторами "English Tutor Studio"
(г. Москва - Санкт-Петербург - Skype)

В Чувашии по-прежнему высока миграционная убыль населения. Если зарплаты школьных учителей еще можно объяснить, то репетиторов - нет.
Новости Skype - Санкт-Петербург - Москва – Киев
English Tutors' News

Курс ESL в Скайпе: Москве, Санкт-Петербурге и Киеве

Запишитесь на первый ознакомительный урок в Киеве!

Запись по телефонам или по электронной почте

Онлайн урок английского в Москве.

Большинство из нас изучают английский более 13 лет: школа, институт, репетитор.
Многие тратят 1/4 своей жизни, а в итоге могут только понимать речь, читать и писать.
Говорить из нас могут единицы.
Почему мы не можем добиться результата?
Что упущено нами при обучении?
Как научиться говорить на английском языке хорошо?

Приглашаем на первый урок в МОСКВЕ участников Skype,
которые хотят узнать, как учить английский, чтобы научиться говорить.

Сенсация последних дней от онлайн репетитора по английскому языку Алексея Учителя

Британские учёные установили, что вовсе не труд сделал из обезьяны человека.
Серия исследований показала, что это был Онлайн Репетитор! Вот так-то!

ą
Алексей Учительский,
31 окт. 2012 г., 3:40
Comments