Ciudad/City‎ > ‎Plazas y jardines‎ > ‎

Plaza de San Roque





Es un espacio en forma de abanico, a la mitad de la cual se levanta una cruz astrial custodiada por seis farolas a imitación de la Cruz de Córdoba, España. Este sencillo monumento fue construido en 1952 y es pieza importante para ambientar las representaciones de los Entremeses Cervantinos.

Como la plazuela formó parte del Templo de San Roque, es válido para ambos decir que en 1651 existió una capilla sostenida por la Cofradía de la Misericordia, del obispado de Michoacán. Más tarde se denominó Capilla de San Roque por encontrarse en la cuadrilla de ese nombre.






This plazuela , a word meaning "little plaza", spreads out in the shape of a fan, accented by an iron cross at its center reminiscent of the Cross of Cordova, Spain , surrounded by six artistically rendered wrought iron street lamps. This simple monument was erected in 1952, and is an important set piece for the yearly presentations of Cervantes's skits known as the Entremeses Cervantinos.

The plazuela was part of the Church of San Roque, and a chapel of the Brotherhood of Mercy, of the Diocese of Michoacan, was built here. Later the chapel became known as the Chapel of San Roque, named for the place.






C'est un espace en forme d'éventail, au milieu duquel se lève une croix astrale gardée par six lampes sur le modèle de la Croix de Cordoue, en Espagne. Ce monument tout simple fut construit en 1952 et c'est un élément important dans les mises en scène des Entremets de Cervantès.

La place ayant appartenu à l'église de San Roque, on peut rappeler à propos des deux que en 1651 il y avait une chapelle entretenue par la Confrérie de la Miséricorde , dépendante de l'Archevêché de Michoacán. Plus tard, on l'appela Chapelle de San Roque à cause de la section ainsi nommée.



Templo y Plaza de San Roque